60 61
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: przed montażem, konserwacją lub obsługą
urządzenia zawsze odłącz je od sieci zasilania lub wyjmij wtyk z gniazda
suchymi rękami.
NIE czyść pokrywy wodą, gdyż zachodzi ryzyko uszkodzenia znajdujących
się tam elementów elektrycznych. Używaj tylko suchej lub bardzo lekko
wilgotnej ściereczki. Nie próbuj czyścić ani zdejmować piankowej nakładki
ochronnej, ponieważ zapobiega ona przedostawaniu się cząstek jedzenia
do wlotów powietrza urządzenia. Upewnij się, że gumowy pierścień
uszczelniający górnej pokrywy i obręcz pojemnika są czyste i wolne od
zanieczyszczeń lub cząstek żywności, ponieważ mogą one uniemożliwić
urządzeniu utworzenie uszczelnienia próżniowego.
Pojemnik na żywność (bez uchwytu) i szufelkę można myć w zmywarce
lub pod bieżącą wodą z kranu. Użyj miękkiej gąbki lub szmatki i nieszoru-
jącego środka czyszczącego (np. detergentu do zmywarki). Dokładnie
spłucz. Zawsze wycieraj do sucha wszystkie części przed ich montażem.
GWARANCJA
Twój inteligentny próżniowy pojemnik na żywność Catit
®
PIXI
®
jest
objęty gwarancją na wadliwe części oraz robociznę przez okres dwóch
lat od daty zakupu. Gwarancja jest ważna wyłącznie z dowodem
zakupu. Niniejsza gwarancja jest ograniczona do napraw lub wymian,
a producent nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikowe, utraty i
szkody w żywym inwentarzu oraz własności, ani też za obrażenia u ludzi/
zwierząt bądź szkody w mieniu wynikające z korzystania z produktu.
Gwarancja jest ważna tylko pod warunkiem korzystania z urządzenia
zgodnie z przeznaczeniem. Wyklucza się wszelkie szkody spowodowane
nierozsądnym używaniem, zaniedbaniem, nieprawidłowym montażem,
ingerencją wewnątrz produktu, niewłaściwym lub komercyjnym
użyciem. Gwarancja nie obejmuje zużycia produktu ani części, które
były niewłaściwie lub nieprawidłowo konserwowane. POWYŻSZE
OGRANICZENIA NIE WPŁYWAJĄ NA USTAWOWE PRAWA UŻYTKOWNIKA.
Aby uzyskać obsługę gwarancyjną, skontaktuj się z lokalnym
dystrybutorem produktu lub napisz do krajowego przedstawiciela Catit
®
.
PL
HU
KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETÉS: Mindig húzza ki vagy csatlakoztassa le a
készüléket az áramforrásról száraz kézzel, amikor a készülék
felszerelése, karbantartása, vagy kezelése folyamatban van.
NE tisztítsa a felső fedelet vízzel, mivel ez károsíthatja a belső elektromos
komponenseket. Csak száraz / nagyon enyhén nedves rongyot használ-
jon. Ne próbálja meg tisztítani vagy eltávolítani a habszivacs védőkupakot,
mivel ez akadályozza meg, hogy az eledel-részecskék bekerüljenek a
készülék levegőbemeneti nyílásaiba. Győződjön meg róla, hogy a felső
fedél gumi tömítőgyűrűje és a tartály pereme tiszta és törmeléktől és
eledel-részecskéktől mentes, mivel ezek megakadályozhatják a vákuumos
zár létrejöttét a készülékben.
Az eledeltározó (a nyél nélkül) és a lapát tisztítható mosogatógépben vagy
folyóvízzel a csap alatt. Használjon puha szivacsot vagy rongyot és nem
súroló hatású tisztítószert (például mosogató szappant). Alaposan öblítse
ki. A termék újra összeszerelése előtt mindig győződjön meg róla, hogy
minden egyes alkatrész teljesen száraz.
MANUTENZIONE
AVVERTIMENTO: staccare sempre la spina o scollegare il
dispositivo dall’alimentazione elettrica con le mani asciutte mentre si
installa, si sottopone a manutenzione o si maneggia il dispositivo.
Per pulire il coperchio superiore, NON utilizzare acqua, perché i compo-
nenti elettrici interni si possono danneggiare. Usare solo un panno asciut-
to/leggermente umido. Non tentare di pulire o rimuovere il cappuccio
di protezione in espanso, poiché questo serve per evitare l’ingresso di
particelle di cibo nelle prese d’aria del dispositivo. Assicurarsi che l’anello
di tenuta in gomma del coperchio superiore e il bordo del contenitore
siano puliti e privi di detriti o particelle di cibo, poiché potrebbero impe-
dire al dispositivo di creare il sottovuoto.
Il serbatoio del cibo (senza maniglia) e la paletta possono essere puliti
in lavastoviglie o con acqua corrente sotto al rubinetto. Utilizzare una
spugna o un panno morbido e un detergente non abrasivo (come il
sapone per lavastoviglie). Risciacquare a fondo. Asciugare sempre com-
pletamente tutte le parti prima di riassemblare il prodotto.
GARANZIA
Il contenitore intelligente per cibo sottovuoto Catit
®
PIXI
®
è garantito
contro tutti i difetti dei materiali e di fabbricazione per un periodo di 2
anni dalla data di acquisto. La garanzia è valida solamente presentando
la prova d’acquisto. La garanzia è limitata alla sola riparazione o
sostituzione e non copre la perdita indiretta, la perdita o il danno ad
animali, beni od oggetti animati o inanimati, indipendentemente dalla
causa. La garanzia è valida solamente in condizioni di funzionamento
normali e per l’uso per il quale è stata progettata l’unità. Sono esclusi
danni causati da uso non conforme, negligenza, installazione inadeguata,
manomissione, abuso o uso commerciale. La garanzia non copre le parti
soggette a usura e rottura o non sottoposte ad un’adeguata o corretta
manutenzione. QUESTO NON INFLUISCE SUI VOSTRI DIRITTI STATUTARI.
Per l'assistenza in garanzia, contattare il vostro fornitore locale di prodotti
per animali, oppure scrivere al rappresentante Catit
®
del vostro Paese.
IT
VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL: Afbryd eller tag altid apparatet ud af stikket
med tørre hænder, når apparatet installeres, vedligeholdes
eller håndteres.
Rengør IKKE låget med vand, da dette kan ødelægge de indvendige
elektriske komponenter. Brug kun en tør/ganske lidt fugtig klud. Prøv
ikke at rengøre eller fjerne skumbeskyttelseshætten da den forhindrer,
at der kommer foderpartikler i apparatets luftindtag. Sørg for at lågets
gummi-forseglingsring og beholderens kant er rene og fri for rester
eller foderpartikler, da dette kan forhindre apparatet i at skabe en
vakuumforsegling.
Foderreservoiret (uden håndtaget) og øseskeen kan vaskes i opvaske-
maskine eller med rindende vand under vandhanen. Brug en blød svamp
eller klud og et ikke-slibende rengøringsmiddel (som opvaskemiddel).
Skyl grundigt. Sørg altid for, at alle dele er helt tørre før produktet
samles igen.
GARANTI
Garantien for din Catit
®
Pixi
®
Smart vakuum foderbeholder
gælder for defekte dele og produktionsfejl i en periode på 2 år fra
købsdatoen. Garantien gælder kun med købsbevis. Garantien er
begrænset til reparation eller udskiftning og dækker ikke aedte tab,
tab af eller skade på dyr, personlig ejendom eller skade på levende
eller døde objekter, uanset årsagen til dette. Denne garanti gælder
kun under de normale driftsbetingelser, som enheden er beregnet
til. Det udelukker skader forårsaget af utilsigtet brug, uagtsomhed,
forkert installation, uautoriserede ændringer, misbrug eller kommerciel
anvendelse. Garantien dækker ikke slid eller dele, som ikke er blevet
tilstrækkeligt eller korrekt vedligeholdt. DENNE GARANTI PÅVIRKER
IKKE DINE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER. Ved behov for garantiydelser,
kontakt din lokale forhandler af kæledyrsprodukter eller skriv til Catit
®
repræsentanten i dit land.
DK
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В процессе установки,
техобслуживания или эксплуатации устройства всегда отключайте
устройство от сети сухими руками.
НЕ очищайте верхнюю крышку водой, поскольку это может
повредить внутренние электрические компоненты. Используйте
только сухую или слегка влажную салфетку. Не пытайтесь чистить
или снимать защитный колпачок из пеноматериала, так как
он предотвращает попадание частиц корма в отверстия для
подачи воздуха в устройстве. Проверьте, чтобы на резиновом
уплотнительном кольце верхней крышки и ободе контейнера не
было мусора или частиц корма, которые могут препятствовать
созданию вакуумного уплотнения в устройстве.
Резервуар для корма (без ручки) и совок можно мыть в
посудомоечной машине или проточной водой под краном.
Используйте мягкую губку или салфетку и неабразивное чистящее
средство (например, мыло для мытья посуды). Тщательно промойте
устройство. Перед повторной сборкой продукта всегда проверяйте,
чтобы каждый компонент был полностью сухим.
RU
GARANCIA
Az Ön Catit
®
PIXI
®
Okos Vákuumos Eledel Tartályának garanciája
hibás alkatrészekre és kivitelezési hibákra terjed ki a vásárlás
időpontjától számított 2 éves időtartamra. Ez a garancia kizárólag a
vásárlás igazolásával érvényes. A garancia kizárólag javításra és cserére
korlátozódik, és nem terjed ki következményi károkra, állatállományban
és személyes vagyontárgyban, élő vagy élettelen tárgyakban keletkezett
veszteségre vagy kárra, függetlenül azok okától. Ez a garancia kizárólag
rendes üzemeltetési feltételek mellett érvényes, az egység eredeti
rendeltetésének megfelelően. Nem tartozik ezek közé az a kár, amelyet
indokolatlan használat, hanyagság, helytelen felszerelés, illetéktelen
módosítás, visszaélés, vagy kereskedelmi célú használat okozott. A
garancia nem terjed ki olyan alkatrész elhasználódására, amelynek
karbantartását nem végezték kielégítően vagy helyesen. EZ NEM ÉRINTI
AZ ÖN TÖRVÉNYES JOGAIT. Garanciális szerviz iránt forduljon a helyi
kisállat termékkereskedőjéhez, vagy írjon az országában található CatitI
®
képviselőnek.
ГАРАНТИЯ
В отношении умного контейнера для корма Catit
®
PIXI
®
Smart
Vacuum Food Container предоставляется гарантия на дефектные
детали и качество изготовления сроком на 2 года от даты покупки.
Эта гарантия действительна только при наличии подтверждения
покупки. Гарантия ограничивается только ремонтом или заменой и
не распространяется на косвенные убытки, гибель или причинение
вреда животным, утрату или повреждение личного имущества, а
также причинение ущерба одушевленным или неодушевленным
предметам, независимо от причины. Эта гарантия действительна
только при нормальных условиях эксплуатации, для которых
предназначено устройство. Она исключает любой ущерб, вызванный
неправомерным использованием, небрежностью, неправильной
установкой, вмешательством, нарушением правил эксплуатации
или коммерческим использованием. Гарантия не распространяется
на износ или детали, которые не обслуживались надлежащим
или достаточным образом. ЭТО НЕ ВЛИЯЕТ НА ВАШИ ЗАКОННЫЕ
ПРАВА. В отношении гарантийного обслуживания, обратитесь к
местному дилеру товаров для домашних животных или напишите
представителю Catit
®
в вашей стране.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGHET: Koppla alltid ur enheten från eluttaget med
torra händer när den installeras, underhålls eller hanteras.
Rengör INTE locket med vatten eftersom det kan skada de elektriska
komponenterna inuti. Använd en torr eller endast lätt fuktad trasa.
Försök inte att rengöra eller ta bort skumskyddet eftersom det förhindrar
foderpartiklar från att komma in i enhetens luftinlopp. Kontrollera att
gummiringen som tätar locket och behållarens kant är ren och fri från
smuts eller foderpartiklar, eftersom detta kan förhindra enheten från att
skapa vakuumförslutningen.
Foderbehållaren (utan handtag) och skopan kan rengöras i diskmaskin
eller under rinnande vatten. Använd en mjuk svamp och ett icke-slipande
rengöringsmedel (t.ex. diskmedel). Skölj noga. Se alltid till att den här
delen är helt torr innan monterar produkten igen.
GARANTI
Din smarta foderbehållare med vakuumtillslutning Catit
®
PIXI
®
har
en garanti som omfattar defekta delar och defekt tillverkning under
en period på 2 år från inköpsdatumet. Garantin gäller endast med
inköpsbevis. Garantin är begränsad till att endast omfatta reparation eller
byte och den täcker inte följdskador, förlust av eller skada på husdjur,
egendomsskador eller skada på levande eller livlösa föremål, oavsett
orsak. Garantin är endast giltig under de normala driftsförhållanden
som enheten är avsedd för. Den utesluter skada som orsakas av orimlig
användning, försumlighet, felaktig installation, ändringar och felaktig
eller kommersiell användning. Garantin täcker inte slitagebenägna
delar som inte har underhållits tillräckligt eller på rätt sätt. GARANTIN
PÅVERKAR INTE DINA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER. Kontakta din lokala
återförsäljare av produkter för husdjur eller skriv till en representant för
Catit
®
i ditt land.
SW