Alecto BC-24 de handleiding

Categorie
Luchtbevochtigers
Type
de handleiding
13
14
Arrow down!
O)
Air outlet side up!
N)
Only clean with
a soft towel!
P)
Don’t use
aggressive
cleaning
products!
Q)
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
H)
I)
J)
K)
L)
M)
N)
O)
P)
Q)
Snel start gids
Gebruik alleen gedeslleerd of
gedemineraliseerd water !
Kraanwater bevat kalk wat de
levensduur van het product verkort.
Aroma oponeel
Aan
20 sec aan, 40 sec uit, etc.
Uit
Warm wit
Koel wit
Meerdere kleuren
Kleur vastzeen
Onderhoud
OPGELET ! Verwijder stekker uit
stopcontact !
Luchtafvoer aan de bovenzijde !
Pijltje omlaag !
Maak alleen schoon met een zachte
doek !
Gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen !
NL
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
H)
I)
J)
K)
L)
M)
N)
O)
P)
Q)
Guide de démarrage rapide
Ulisez uniquement de l’eau disllée
ou déminéralisée !
Leau du robinet conent du calcaire
qui réduit la durée de vie du produit.
Arôme oponnel
Marche
20 sec marche, 40 sec arrêt, etc.
Arrêt
Blanc chaud
Blanc froid
Mulcolore
Couleur xe
Maintenance
AVERTISSEMENT ! Débrancher 230V !
Sore d’air vers le haut !
Flèche en bas !
Neoyez uniquement avec une serviet-
te douce !
N’ulisez pas de produits de neoyage
agressifs !
FR
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
H)
I)
J)
K)
L)
M)
N)
O)
P)
Q)
Kurzanleitung
Verwenden Sie nur deslliertes oder
entmineralisiertes Wasser!
Leitungswasser enthält Kalk, der die
Lebensdauer des Produkts reduziert.
Du oponal
Ein
20 Sek. ein, 40 Sek. aus, etc.
Aus
Warmweiß
Kaltweiß
Mehrfarbig
Feste Farbe
Wartung
WARNUNG! Ausstecken 230 V!
Luauslassseite oben!
Pfeil nach unten!
Nur mit einem weichen Tuch reinigen!
Keine aggressiven Reinigungsprodukte
verwenden!
DE
BC-24
Never use the humidier unattended in an enclosed space
Refresh the water in the water reservoir at least once a week if the water is left in the product for over a week.
Never obstruct the air input or output !
Never tilt, move or empty the product while switched on !
Make sure never to immerse the base in water !
An ideal humidity grade is between 40% and 50%.
If you experience any respiration problems, immediately stop using the humidier and contact your doctor.
Only use the supplied adapter !
Don’t attempt to repair or modify any electrical or mechanical functions of this product, this will declare the warranty
as void.
Gebruik de luchtbevochtiger nooit onbeheerd in een gesloten ruimte.
Ververs het water in het waterreservoir minstens een keer per week als het water er voor meer dan een week in blijft
staan.
Blokkeer de luchttoevoer of -afvoer nooit !
Kantel, verplaats of leeg het toestel nooit terwijl het in werking is !
Zorg ervoor dat de basis nooit in water ondergedompeld wordt !
Een ideale luchtvochtigheid is tussen de 40% en 50%.
Stop bij ademhalingsproblemen onmiddellijk met gebruik van de luchtbevochtiger en raadpleeg een arts.
Gebruik alleen de meegeleverde adapter !
Probeer geen elektrische of mechanische functies op dit toestel te herstellen of aan te passen. Als u dat wel doet, wordt
de garantie ongeldig.
Ne laissez jamais sans surveillance l’humidicateur dans un endroit clos.
Renouvelez l’eau dans le réservoir d’eau au moins une fois par semaine si l’eau est laissée dans le produit pendant plus
d’une semaine.
N’obstruez jamais l’entrée ou la sortie d’air !
N’inclinez jamais, ni déplacez ou videz le produit lorsqu’il est en marche !
Assurez-vous de ne jamais immerger la base dans l’eau !
Un pourcentage d’humidité idéal est entre 40% et 50%.
Si vous avez des problèmes de respiration, arrêtez immédiatement d’utiliser l’humidicateur et contactez votre médeciin.
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni !
N’essayez pas de réparer ou de modier les fonctions électriques ou mécaniques de ce produit, cela annulera la
garantie.
Den Luftbefeuchter niemals in einem geschlossenen Raum benutzen.
Das Wasser im Wasserbehälter mindestens einmal pro Woche erneuern, wenn das Wasser über eine Woche im Produkt
gelassen wurde.
Den Lufteinlass- oder -auslass niemals abdecken !
Das eingeschaltete Produkt niemals kippen, bewegen oder entleeren !
Die Basis darf niemals in Wasser getaucht werden !
Die Luftfeuchtigkeit liegt idealerweise zwischen 40% und 50%.
Bei Atemproblemen schalten Sie den Luftbefeuchter unverzüglich aus und konsultieren Ihren Arzt.
Nur das mitgelieferte Netzteil verwenden !
Versuchen Sie nicht, elektrische oder mechanische Funktionen dieses Produkts zu reparieren oder zu modizieren,
dadurch erlöscht die Garantie.
Warnings!
Waarschuwingen!
Mises en garde!
Warnungen!
GB
NL
FR
DE
Trouble-shooting
BC-24
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Humidier doesn’t
work.
Mains lead is not connected. Connect the power cable.
No water in the water reservoir. Fill the reservoir with water.
The water vapour
desperses an
unpleasant smell.
New device. Open the reservoir and leave it in a shaded and cool
spot for 12 hours.
Dirty water or the water has been left in
the water reservoir for too long.
Clean the water reservoir and refresh the water.
The mist output
volume is low.
The transducer is dirty. Clean the transducer with vinegar and a soft brush.
Dirty water or the water has been left in
the water reservoir for too long.
Clean the water reservoir and refresh the water.
Unusual noise. Resonance in the water reservoir when
there’s not enough water.
Fill the water reservoi with water.
Product is placed on an unstable
surface.
Move the product to a stable and even surface.
White deposits on
furniture and oor.
Large amount of calcium in the water
being used.
Use demineralised or destilled water.
PROBLEEM VERMOEDELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Luchtbevochtiger
werkt niet.
Netsnoer is niet aangesloten. Sluit het netsnoer aan.
Geen water in het waterreservoir. Vul het waterreservoir met water.
De warmtedamp
verspreid een
onaangename geur.
Nieuw toestel. Open het reservoir en plaats deze 12 uur op een
schaduwvrije, koele plek.
Vuil water of het water staat al te lang
in het waterreservoir.
Reinig het waterreservoir en ververs het water.
Het uitvoervolume
van de damp is laag.
De transductor is vuil. Reinig de transductor met azijn en een zachte borstel.
Te vuil water staat al te lang in het
waterreservoir.
Reinig het waterreservoir en ververs het water.
Ongewoon geluid. Weergalm in het waterreservoir als er
te weinig water is.
Vul het waterreservoir met water.
Toestel bevindt zich op een onstabiel
oppervlak.
Verplaats het toestel naar een stabiel, vlak
oppervlak.
Witte aanslag op
meubels en grond.
Grote hoeveelheid kalk in het gebruikte
water.
Gebruik gedestilleerd of gedemineraliseerd water.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’humidicateur ne
fonctionne pas.
L’alimentation secteur n’est pas
connectée.
Connectez le câble d’alimentation.
Pas d’eau dans le réservoir d’eau. Remplissez le réservoir d’eau.
La vapeur d’eau
dégage une ordeur
désagréable.
Nouvel appareil. Ouvrez le réservoir et laissez- le dans un endroit om-
bragé et frais pendant 12 heures.
De l’eau sale ou de l’eau a été laissée
dans le réservoir d’eau pendant trop
longtemps.
Nettoyez le réservoir d’eau et renouvelez l’eau.
Le volume de sortie
de vapeur est faible.
Le transducteur est sale. Nettoyez le transducteur avec du vinaigre et une
brosse souple.
De l’eau sale ou de l’eau a été laissée
dans le réservoir d’eau pendant trop
longtemps.
Nettoyez le réservoir d’eau et renouvelez l’eau.
Bruit inhabituel. Résonance dans le réservoir d’eau
lorsqu’il n’y a pas assez d’eau.
Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau.
Le produit est placé sur une surface
instable.
Déplacez le produit sur une surface stable et plane.
Dépôts blancs sur
les meubles et le sol.
Une grande quantité de calcaire dans
l’eau utilisée.
Utilisez de l’eau déminéralisée ou distillée.
GB
NL
FR

Documenttranscriptie

13 Air outlet side up! N) 14 Only clean with a soft towel! P) Don’t use aggressive cleaning products! Q) Arrow down! O) NL A) B) C) D) E) F) G) H) I) FR A) B) C) D) E) F) G) H) I) DE A) B) C) D) E) F) G) H) Snel start gids Gebruik alleen gedestilleerd of gedemineraliseerd water ! Kraanwater bevat kalk wat de levensduur van het product verkort. Aroma optioneel Aan 20 sec aan, 40 sec uit, etc. Uit Warm wit Koel wit Guide de démarrage rapide Utilisez uniquement de l’eau distillée ou déminéralisée ! L’eau du robinet contient du calcaire qui réduit la durée de vie du produit. Arôme optionnel Marche 20 sec marche, 40 sec arrêt, etc. Arrêt Blanc chaud Blanc froid Kurzanleitung Verwenden Sie nur destilliertes oder entmineralisiertes Wasser! Leitungswasser enthält Kalk, der die Lebensdauer des Produkts reduziert. Duft optional Ein 20 Sek. ein, 40 Sek. aus, etc. Aus Warmweiß J) K) L) M) N) O) P) Q) J) K) L) M) N) O) P) Q) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) Meerdere kleuren Kleur vastzetten Onderhoud OPGELET ! Verwijder stekker uit stopcontact ! Luchtafvoer aan de bovenzijde ! Pijltje omlaag ! Maak alleen schoon met een zachte doek ! Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen ! Multicolore Couleur fixe Maintenance AVERTISSEMENT ! Débrancher 230V ! Sortie d’air vers le haut ! Flèche en bas ! Nettoyez uniquement avec une serviette douce ! N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ! Kaltweiß Mehrfarbig Feste Farbe Wartung WARNUNG! Ausstecken 230 V! Luftauslassseite oben! Pfeil nach unten! Nur mit einem weichen Tuch reinigen! Keine aggressiven Reinigungsprodukte verwenden! BC-24 Warnings! GB Never use the humidifier unattended in an enclosed space Refresh the water in the water reservoir at least once a week if the water is left in the product for over a week. Never obstruct the air input or output ! Never tilt, move or empty the product while switched on ! Make sure never to immerse the base in water ! An ideal humidity grade is between 40% and 50%. If you experience any respiration problems, immediately stop using the humidifier and contact your doctor. Only use the supplied adapter ! Don’t attempt to repair or modify any electrical or mechanical functions of this product, this will declare the warranty as void. Waarschuwingen! NL Gebruik de luchtbevochtiger nooit onbeheerd in een gesloten ruimte. Ververs het water in het waterreservoir minstens een keer per week als het water er voor meer dan een week in blijft staan. Blokkeer de luchttoevoer of -afvoer nooit ! Kantel, verplaats of leeg het toestel nooit terwijl het in werking is ! Zorg ervoor dat de basis nooit in water ondergedompeld wordt ! Een ideale luchtvochtigheid is tussen de 40% en 50%. Stop bij ademhalingsproblemen onmiddellijk met gebruik van de luchtbevochtiger en raadpleeg een arts. Gebruik alleen de meegeleverde adapter ! Probeer geen elektrische of mechanische functies op dit toestel te herstellen of aan te passen. Als u dat wel doet, wordt de garantie ongeldig. Mises en garde! FR Ne laissez jamais sans surveillance l’humidificateur dans un endroit clos. Renouvelez l’eau dans le réservoir d’eau au moins une fois par semaine si l’eau est laissée dans le produit pendant plus d’une semaine. N’obstruez jamais l’entrée ou la sortie d’air ! N’inclinez jamais, ni déplacez ou videz le produit lorsqu’il est en marche ! Assurez-vous de ne jamais immerger la base dans l’eau ! Un pourcentage d’humidité idéal est entre 40% et 50%. Si vous avez des problèmes de respiration, arrêtez immédiatement d’utiliser l’humidificateur et contactez votre médeciin. Utilisez uniquement l’adaptateur fourni ! N’essayez pas de réparer ou de modifier les fonctions électriques ou mécaniques de ce produit, cela annulera la garantie. Warnungen! DE Den Luftbefeuchter niemals in einem geschlossenen Raum benutzen. Das Wasser im Wasserbehälter mindestens einmal pro Woche erneuern, wenn das Wasser über eine Woche im Produkt gelassen wurde. Den Lufteinlass- oder -auslass niemals abdecken ! Das eingeschaltete Produkt niemals kippen, bewegen oder entleeren ! Die Basis darf niemals in Wasser getaucht werden ! Die Luftfeuchtigkeit liegt idealerweise zwischen 40% und 50%. Bei Atemproblemen schalten Sie den Luftbefeuchter unverzüglich aus und konsultieren Ihren Arzt. Nur das mitgelieferte Netzteil verwenden ! Versuchen Sie nicht, elektrische oder mechanische Funktionen dieses Produkts zu reparieren oder zu modifizieren, dadurch erlöscht die Garantie. BC-24 Trouble-shooting GB PROBLEM Mains lead is not connected. Connect the power cable. No water in the water reservoir. Fill the reservoir with water. The water vapour desperses an unpleasant smell. New device. Open the reservoir and leave it in a shaded and cool spot for 12 hours. Dirty water or the water has been left in the water reservoir for too long. Clean the water reservoir and refresh the water. The mist output volume is low. The transducer is dirty. Clean the transducer with vinegar and a soft brush. Dirty water or the water has been left in the water reservoir for too long. Clean the water reservoir and refresh the water. Unusual noise. Resonance in the water reservoir when there’s not enough water. Fill the water reservoi with water. Product is placed on an unstable surface. Move the product to a stable and even surface. Large amount of calcium in the water being used. Use demineralised or destilled water. PROBLEEM VERMOEDELIJKE OORZAAK OPLOSSING Luchtbevochtiger werkt niet. Netsnoer is niet aangesloten. Sluit het netsnoer aan. Geen water in het waterreservoir. Vul het waterreservoir met water. De warmtedamp verspreid een onaangename geur. Nieuw toestel. Open het reservoir en plaats deze 12 uur op een schaduwvrije, koele plek. Vuil water of het water staat al te lang in het waterreservoir. Reinig het waterreservoir en ververs het water. Het uitvoervolume van de damp is laag. De transductor is vuil. Reinig de transductor met azijn en een zachte borstel. Te vuil water staat al te lang in het waterreservoir. Reinig het waterreservoir en ververs het water. Ongewoon geluid. Weergalm in het waterreservoir als er te weinig water is. Vul het waterreservoir met water. Toestel bevindt zich op een onstabiel oppervlak. Verplaats het toestel naar een stabiel, vlak oppervlak. Grote hoeveelheid kalk in het gebruikte water. Gebruik gedestilleerd of gedemineraliseerd water. Witte aanslag op meubels en grond. FR SOLUTION Humidifier doesn’t work. White deposits on furniture and floor. NL POSSIBLE CAUSE PROBLÈME L’humidificateur ne fonctionne pas. CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’alimentation secteur n’est pas connectée. Connectez le câble d’alimentation. Pas d’eau dans le réservoir d’eau. Remplissez le réservoir d’eau. La vapeur d’eau dégage une ordeur désagréable. Nouvel appareil. Ouvrez le réservoir et laissez- le dans un endroit ombragé et frais pendant 12 heures. De l’eau sale ou de l’eau a été laissée dans le réservoir d’eau pendant trop longtemps. Nettoyez le réservoir d’eau et renouvelez l’eau. Le volume de sortie de vapeur est faible. Le transducteur est sale. Nettoyez le transducteur avec du vinaigre et une brosse souple. De l’eau sale ou de l’eau a été laissée dans le réservoir d’eau pendant trop longtemps. Nettoyez le réservoir d’eau et renouvelez l’eau. Résonance dans le réservoir d’eau lorsqu’il n’y a pas assez d’eau. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau. Le produit est placé sur une surface instable. Déplacez le produit sur une surface stable et plane. Bruit inhabituel. Dépôts blancs sur Une grande quantité de calcaire dans les meubles et le sol. l’eau utilisée. Utilisez de l’eau déminéralisée ou distillée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Alecto BC-24 de handleiding

Categorie
Luchtbevochtigers
Type
de handleiding