Philips AZ7902 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Deutsch
Deutsch
Bedienungslemente...............................6
Schnellstart ...........................................7
Stromversorgung.............................8–10
Kopfhörer.............................................10
CD Spielen.....................................11–12
Besonderheiten .............................13–16
Anschluß im Auto................................17
Fehlerbehebung.............................18–19
Allgemeine Informationen...................20
Nederlands
Algemene informatie...........................21
Bedieningstoetsen...............................22
Snelstart ..............................................23
Voeding..........................................24–26
Hoofdtelefoon......................................26
CD-weergave.................................27–28
Voorzieningen................................29–32
Aansluiting in de auto.........................33
Oplossen van problemen ..............34–35
Italiano
Comandi...............................................36
Avvio rapido.........................................37
Alimentazione ...............................38–40
Cuffia ...................................................40
Riproduzione di CD........................41–42
Caratteristiche...............................43–46
Collegamento in automobile...............47
Ricerca guasti................................48–49
Informazioni generali...........................50
Svenska
Allmän information..............................51
Funktionsknappar ................................52
Snabbstart ...........................................53
Elförsörjning ..................................54–56
Hörlurar................................................56
Att använda CD-spelaren..............57–58
Funktioner......................................59–62
In-car anslutning..................................63
Problemlösning..............................64–65
Nederlands Italiano
Svenska
Dansk
Betjeningsenheder ..............................66
Hurtig start ..........................................67
Strømforsyning..............................68–70
Hovedtelefoner....................................70
CD afspilning.................................71–72
Specialfunktioner ..........................73–76
Tilslutning i bil.....................................77
Problemløsning..............................78–79
Generel information ............................80
Dansk
ALGEMENE INFORMATIE
21
• Raak de lens A van de CD-speler niet aan.
• Stel de speler, de batterijen of CD’s niet bloot aan
vocht, regen, zand of bovenmatige hitte (veroorzaakt
door verwarmingstoestellen of direct zonlicht).
• U kunt de CD-speler met een zacht, een beetje
vochtig gemaakt, pluisvrij doekje reinigen. Gebruik
geen reinigingsproducten, deze kunnen corrosie veroorzaken.
• Om de CD te reinigen, veegt u met een zacht, pluisvrij doekje in een rechte lijn van
het midden naar de rand. Een reinigingsproduct kan de disk beschadigen! Schrijf
nooit op een CD en plak er geen stickers op.
• De lens kan beslaan als de speler plotseling van een koude naar een warme
omgeving wordt gebracht. Dan is het afspelen van CD’s onmogelijk. Laat de
CD-speler in een warme omgeving staan tot het vocht verdampt is.
• Ingeschakelde mobiele telefoons in de omgeving van de CD-speler kunnen
storingen veroorzaken.
• Laat de speler niet vallen, dit kan schade veroorzaken.
• Alle overbodig verpakkingsmateriaal werd weggelaten. We hebben ervoor gezorgd
dat de verpakking gemakkelijk in twee afzonderlijke materialen te scheiden is:
karton (doos) en polethyleen (zakken, beschermende schuimfolie).
• Uw speler bestaat uit materialen die na demontage door een gespecialiseerd
bedrijf gerecycled kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege
batterijen en oude apparatuur voor recycling kunt inleveren.
Met het oog op het milieu
A
CD-speler en omgang met de CD
Nederlands
BEDIENINGSTOETSEN, zie illustratie op pagina 3
22
1 9 .....................stopt CD-weergave, wist een programma of schakelt de speler uit
2 DIGITAL DBB...DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST schakelt lagetonenversterking
aan en uit
3 §....................slaat CD-nummers over en zoekt vooruit
4 2;...................schakelt de speler in, start of onderbreekt CD-weergave
5 ........................display
6 ∞....................slaat CD-nummers over en zoekt terug
7 PROGRAM.......programmeert nummers en controleert het programma
8 MODE..............selecteert de verschillende weergavemogelijkheden:
SHUFFLE,
SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL en SCAN
9 RESUME..........slaat de laatste positie van een afgespeeld CD-nummer op
HOLD..............vergrendelt alle knoppen
OFF ..................schakelt RESUME en HOLD uit
0 LINE OUT/p....3,5 mm hoofdtelefoonbus, voor aansluiting van de speler op een
andere analoge audio-ingang van een extra toestel,
afstandsbedieningsbus (niet bij alle versies)
! VOL E.........stelt het volume in
@ OPEN 2...........opent het CD-deksel
# 4.5V DC...........aansluitbus voor externe voeding
$ ........................typeplaatje
Nederlands
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de
Europese Gemeenschap.
Nederlands
VOEDING
24
Met deze speler kunt u naar keuze de volgende batterijen gebruiken:
• normale batterijen type LR6, UM3 of AA (bij voorkeur Philips) of
• alkaline batterijen type LR6, UM3 or AA (bij voorkeur Philips).
Opmerkingen: – Oude en nieuwe of verschillende types van batterijen
mogen niet met elkaar worden gecombineerd.
– Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als de speler
lange tijd niet wordt gebruikt.
Plaatsen van de batterijen
1 Druk op OPEN 2 om het CD-deksel te openen.
2 Open het batterijvakje en leg er 2 normale of alkaline
batterijen in.
Batterijaanduiding
•Als A wordt weergegeven of knippert (afhankelijk
van de versie) en bAtt wordt weergegeven,
zijn de batterijen leeg.
Gemiddelde speelduur van batterijen in normale omstandigheden
Batterijtype Speelduur
Normaal 6 uur
Alkaline 18 uur
ECO-PLUS NiMH batterijen (niet bij alle versies) 9 uur
Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
ñ
Batterijen (meegeleverd of als optie verkrijgbaar)
VOEDING
25
Opladen gaat alleen bij spelers met meegeleverde
oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362.
Opladen van de ECO-PLUS NiMH batterijen in de speler
1 Let erop dat de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen
AY 3362 erin worden geschoven.
2 Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroom-bus
van de speler en op de muurcontactdoos aan.
y A gevuld met 0–3 secties (afhankelijk van het
laadniveau) wordt getoond, ChArGEwordt
weergegeven.
• Het opladen stopt als u de weergave start of na ongeveer 7 uur.
3 Als de batterijen volledig zijn opgeladen, wordt
getoond, FULL wordt weergegeven.
Opmerkingen: – Het is normaal dat de batterijen tijdens
het opladen warm worden.
– Als de batterijen te warm worden, zal het opladen worden onderbroken
gedurende ongeveer 30 minuten en wordt Hot weergegeven.
– Om een behoorlijke oplading in de speler te waarborgen, moet u
ervoor zorgen dat de contacten schoon zijn en dat u uitsluitend de
ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362.
Omgaan met de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterij
• Het opladen van reeds opgeladen of half opgeladen batterijen verkort de
levensduur ervan. Daarom moeten de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen
volledig worden ontladen als ze enkele keren gebruikt zijn.
• Om een kortsluiting te vermijden, mogen de batterijen niet met metalen
voorwerpen in aanraking komen.
• Als de batterijen snel uitgeput raken na het opladen, zijn de contacten vuil of
hebben ze het einde van hun levensduur bereikt.
ECO-PLUS NiMH batterij-informatie (alleen voor versies geleverd
met oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362)
Nederlands
VOEDING/HOOFDTELEFOON
26
Gebruik alleen de AY 3170 adapter (4,5 V/300 mA
gelijkstroom, positieve pool op de middelste stift).
Alle andere producten kunnen de speler beschadigen.
1 Zorg ervoor dat de plaatselijke netspanning met de
spanning van de net-adapter overeenstemt.
2 Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroombus
van de speler en op de muurcontactdoos aan.
Opmerking: Koppel de adapter steeds los als u deze niet gebruikt.
• Sluit de meegeleverde hoofdtelefoon op de
LINE OUT/p bus aan.
Opmerking: LINE OUT/p kan ook gebruikt worden om
uw hifi-systeem (signaalverbinding) of uw
autoradio (cassette adapter of
signaalverbinding) aan te sluiten. In beide
gevallen moet het volume van de speler
op 8 worden ingesteld.
0
H
O
L
D
L
I
N
E
O
U
T
/
V
O
L
.
Hoofdtelefoon AY 3677
4
,
5
V
D
C
Net-adapter (meegeleverd of als optie verkrijgbaar)
Nederlands
Gebruik uw hoofd bij het gebruik van uw hoofdtelefoon
Luisterveiligheid: Gebruik uw hoofdtelefoon niet met hoge geluidssterkte.
Oorspecialisten waarschuwen dat een voortdurend gebruik met hoge geluidssterkte
tot een permanene gehoorschade kan leiden.
Verkeersveiligheid: Gebruik geen hoofdtelefoon bij het besturen van een voertuig.
Het kan gevaarlijk zijn en is in talrijke landen wettelijk verboden. Zelfs wanneer uw
hoofdtelefoon er een is van het „open air“-type, waarmee u geluid van buitenaf kunt
horen, mag u de geluidssterkte niet zo hoog draaien dat u niet meer kunt horen wat
er rondom u heen gebeurt.
CD-WEERGAVE
27
Deze CD-speler kan alle soorten audio-CD’s afspelen
zoals CD-Recordables en CD-Rewritables. Probeer geen
CD-ROM, CDi, VCD, DVD of computer-CD af te spelen.
1 Druk op de OPEN 2 schuifschakelaar.
y Het deksel gaat open.
2 Leg er een audio-CD met de bedrukte kant naar boven
in en druk voorzichtig op het midden van de CD
boven zodat hij precies op de naaf past. Sluit het
deksel door het naar beneden te duwen.
3 Druk 2; ongeveer 1 seconde lang in om de speler
aan te zetten en de CD-weergave te starten.
y Het huidige titelnummer en de reeds afgespeelde
tijd worden aangegeven.
•
U kunt de weergave onderbreken door 2; in te drukken.
y Het tijdstip waarop de weergave werd
onderbroken, knippert.
• Ga door met de weergave door nogmaals 2; in te
drukken.
4 Druk op 9 om de weergave te stoppen.
y Het totale aantal nummers en de totale
afspeeltijd van de CD worden weergegeven.
5 Druk nogmaals op 9 om de speler uit te zetten.
• Om de CD eruit te halen, neemt u deze bij de rand vast
en drukt u voorzichtig op de naaf als u de CD optilt.
Opmerking: Als er geen activiteit is, wordt de speler na
enige tijd automatisch uitgeschakeld om
energie te sparen.
0
R
A
M
M
O
D
E
D
IGIT
AL D
BB
0
O
P
E
N
V
O
L
.
Afspelen van een CD
Nederlands
CD-WEERGAVE
28
• Als een CD-Rewritable (CD-R) of een CD-Recordable (CD-RW) niet
behoorlijk is opgenomen, wordt nF dISC weergegeven. In dit geval
gebruikt u FINALIZE op uw CD-recorder om de opname te beëindigen.
• Als u een CD-Rewritable (CD-RW) wilt afspelen, duurt het 3–15 seconden
voordat de geluidsweergave begint na het indrukken van 2;.
• De weergave stopt als u het CD-deksel opent.
• Tijdens het lezen van de CD knippert 1 -:-.
Volumeregeling
• Stel het volume in met behulp van VOL E.
Lagetonenregeling
• Druk DBB in om de versterking van de bassen in of
uit te schakelen.
y wordt aangegeven, als de versterking van
de bassen geactiveerd is.
D
IG
ITA
L
D
B
B
0
V
O
L
.
Volume en lage tonen
Weergave-informatie
Nederlands
VOORZIENINGEN
29
Kiezen van een nummer tijdens weergave
• Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even in om
naar het huidige, vorige of volgende nummer te
springen.
y De weergave wordt met het gekozen nummer
voortgezet en het volgnummer daarvan wordt
weergegeven.
Een track kiezen als de weergave is gestopt
1 Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even in.
y Het gekozen titelnummer wordt weergegeven.
2 Druk op 2; om de CD-weergave te starten.
y De weergave start met het gekozen nummer.
Zoeken van een passage tijdens de weergave
1 Houd ∞ of § ingedrukt om een bepaalde
passage terug of vooruit op te zoeken.
y Het zoeken wordt gestart en de weergave wordt
met geringe geluidssterkte voortgezet. Na 2 seconden
wordt het zoeken sneller.
2 Laat de toets los als u de gewenste passage bereikt heeft.
y De normale weergave wordt vanaf hier voortgezet.
Opmerkingen: – Tijdens SCAN is zoeken niet mogelijk.
– Tijdens SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL,
REPEAT of tijdens het afspelen van een
programma iszoeken alleen mogelijk
binnen het betreffende nummer.
P
R
O
G
R
A
M
M
O
D
E
Kiezen en zoeken van een nummer
Nederlands
VOORZIENINGEN
30
U kunt tot 15 nummers kiezen en deze in een
gewenst volgorde in het geheugen opslaan. Elk nummer
kan meer dan een keer worden opgeslagen.
1 Als de weergave gestopt is, kiest u een nummer met
∞ of §.
2 Druk op PROGRAM om het nummer op te slaan.
y PROGRAM gaat branden, het geprogrammeerde
gaat branden, het geprogrammeerde titelnummer
en P met het totale aantal opgeslagen nummers
worden weergegeven.
3 Kies en bewaar alle gewenste nummers op deze
manier.
4 Druk op 2; om de weergave van de door u gekozen
nummers te starten.
y PROGRAM wordt aangegeven en de weergave begint.
• U kunt het programma controleren door PROGRAM
meer dan 2 seconden lang ingedrukt te houden.
y Het display toont alle opgeslagen nummers in de juiste volgorde.
Opmerkingen: – Als u op PROGRAM drukt en er geen nummer wordt gekozen,
wordt SELECt weergegeven.
– Als u probeert meer dan 15 nummers op te slaan,
wordt FULL weergegeven.
Wissen van het programma
1 Druk indien nodig op 9 om de weergave te stoppen.
2 Druk op 9 om het programma te wissen.
y CLEAr wordt één keer weergegeven, PROGRAM
gaat uit en het programma wordt gewist.
Opmerkingen: Het programma wordt ook gewist als u
– de stroomtoevoer onderbreekt of
– het CD-deksel opent,
– of als de speler automatisch wordt uitgeschakeld.
P
R
O
G
R
A
M
M
O
D
E
Programmeren van titelnummers
Nederlands
VOORZIENINGEN
31
U kunt de laatst afgespeelde positie opslaan. Bij een
nieuwe start wordt de weergave daar voortgezet waar u
gestopt bent.
1 Zet de schuifschakelaar op RESUME tijdens de
weergave om RESUME te activeren.
y RESUME wordt weergegeven.
2 Druk op 9 telkens u de weergave wilt stoppen.
3 Druk op 2; telkens u de weergave wilt hervatten.
y RESUME wordt weergegeven en de weergave gaat
verder vanaf het punt waar u ze had stopgezet.
• Om RESUME te inactiveren, zet u de schuifschakelaar op OFF.
y RESUME gaat uit.
U kunt de bedieningsknoppen van de speler vergrendelen.
Als er een toets ingedrukt wordt, gebeurt er dan niets.
1 Zet de schuifschakelaar op HOLD om HOLD te activeren.
y Alle knoppen worden vergrendeld. HoLd wordt
weergegeven als er een knop wordt ingedrukt.
Als de speler is uitgeschakeld, wordt HoLd
alleen weergegeven bij het indrukken van 2;.
2 Om HOLD te inactiveren, zet u de schuifschakelaar op
OFF.
Opmerking: Als u HOLD uitschakelt door de
schuifschakelaar op RESUME te zetten en
opnieuw start, dan gaat de weergave daar
verder waar u gestopt bent.
O
F
F
•
R
E
SU
M
E
•
H
O
L
D
L
I
N
E
O
U
T
/
Alle bedieningsknoppen vergrendelen – HOLD
O
F
F
•
R
E
S
U
M
E
•
H
O
L
D
L
I
N
E
O
U
T
/
Opslaan van de laatst afgespeelde positie – RESUME
Nederlands
VOORZIENINGEN
32
Het is mogelijk nummers in willekeurige volgorde af te
spelen, een nummer of de CD te herhalen en de eerste
seconden van een nummer af te spelen.
1 Druk tijdens de weergave zo vaak als nodig op
MODE totdat het display één van de volgende
voorzieningen aangeeft:
y SHUFFLE: Alle nummers van de CD worden in
willekeurige volgorde gespeeld tot alle nummers
één keer gespeeld zijn.
y SHUFFLE REPEAT ALL: Alle nummers van de CD
worden in willekeurige volgorde herhaald.
y REPEAT: Het huidige nummer wordt steeds weer
gespeeld.
y REPEAT ALL: De volledige CD wordt steeds weer
gespeeld.
y SCAN: De eerste 10 seconden van alle
resterende nummers worden na elkaar gespeeld.
2 De weergave begint in de gekozen modus na 2 seconden.
• Om naar de normale weergave terug te keren, drukt u
verschillende keren op MODE tot de displayaanduiding uitgaat.
P
R
O
G
R
A
M
M
O
D
E
Kiezen van verschillende afspeelmogelijkheden – MODE
Nederlands
AANSLUITING IN DE AUTO
33
Gebruik uitsluitend de AY 3545
autospanningsomvormer (4,5 V
gelijkstroom, positieve pool op
de middelste stift) en de
AY 3501 auto-cassette adapter.
Alle andere producten kunnen
de speler beschadigen.
1 Plaats de CD-speler op een
horizontaal, trillingsvrij en
stabiel oppervlak. Zorg ervoor
dat dit een veilige plaats is,
waar de speler geen gevaar of hindernis voor de bestuurder en passagiers vormt.
2 Sluit de gelijkstroomstekker van de spanningsomvormer op de 4.5V DC gelijkstroombus
van de CD-speler aan (alleen voor een 12 V autoaccu, negatieve aarding).
3 Steek de spanningsomvormer in bus van de sigarettenaansteker. Reinig de bus
indien nodig om een goed elektrisch contact te verkrijgen.
4 Zet het volume laag en sluit de cassetteadapterstekker op de LINE OUT/ p bus van
de CD-speler aan.
5 Schuif de cassette adapter voorzichtig in het cassettevak van de autoradio.
6 Zorg ervoor dat het snoer u niet hindert bij het sturen.
7 Start de CD-speler, zet de VOL E knop op stand 8 en stel de klank met de
bedieningstoetsen van de autoradio in.
• Verwijder de spanningsomvormer steeds uit de bus van de sigarettenaansteker als
de CD-speler niet in gebruik is.
Opmerkingen: – Vermijd bovenmatige hitte door de autoverwarming of direct zonlicht
(bijv. in een geparkeerde wagen in de zomer).
– Als uw autoradio een LIN IN aansluitbus heeft, is het aan te raden
deze te gebruiken voor de autoradioaansluiting in plaats van de
cassette adapter. Sluit de signaalkabel aan op deze LINE IN bus en
de LINE OUT/ p bus van de CD-speler.
4,5 V DC
DIGIT
AL
DIGIT
AL
DIGIT
AL
0
O
P
E
N
O
F
F
•
R
E
S
U
M
E
•
H
O
L
D
V
O
L
.
P
R
O
G
R
A
M
M
O
D
E
D
IG
IT
A
L
D
B
B
L
I
N
E
O
U
T
/
Gebruik in de auto (aansluitingen meegeleverd of als optie verkrijgbaar)
Nederlands
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
34
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Geen voeding, de Batterijen
weergave start niet Batterijen verkeerd ingezet Zet de batterijen juist in.
Batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen.
Contactpennen zijn vuil. Maak ze met een
doekje schoon.
Net-adapter
Losse aansluiting Sluit de adapter
zorgvuldig aan.
Gebruik in de auto
Sigarettenaansteker Zet contact aan of
krijgt geen voeding als zet batterijen in.
contact uit staat
nF dISC CD-RW (CD-R) is niet Gebruik FINALIZE op
aanduiding behoorlijk opgenomen. de CD-recorder om de
opname te beëindigen.
no dISC De CD is vol krassen of vuil. Vervang of reinig de CD.
aanduiding
CD is niet of verkeerd ingezet. Leg er een CD in, met
het etiket naar boven.
De laserlens is beslagen. Wacht tot de lens weer
helder is.
HoLd aanduiding HOLD is geactiveerd. Inactiveer HOLD.
en/of geen reactie
Elektrostatische ontlading Koppel de speler los van
op bedieningen
de voeding of neem de
batterijen enkele
seconden uit.
Nederlands
WAARSCHUWING
Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren, anders vervalt de
garantie.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
35
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De CD slaat De CD is beschadigd of vuil. Vervang of reinig de CD.
nummers over.
RESUME, SHUFFLE of PROGRAM is Zet RESUME, SHUFFLE
is actief. of PROGRAM uit.
Geen geluid of PAUSE is geactiveerd. Druk op 2;.
slechte
Loszittende, verkeerde Controleer aansluitingen en
geluidskwaliteit
of vuile aansluitingen. maak ze schoon.
Volume is niet ingesteld. Stel het volume in.
Storingen door de Houd de speler uit de buurt
aanwezigheid van van ingeschakelde
ingeschakelde mobiele telefoons.
mobiele telefoons
Sterke magnetische velden Verander de positie of de
in de buurt van de speler aansluitingen van de speler.
Gebruik in de auto
Cassette adapter is verkeerd Zet de cassette adapter
ingezet. goed in.
Temperatuur in de Laat de speler zich
auto is te hoog/laag. aanpassen aan de
temperatuur.
Sigarenaanstekerbus is vuil. Maak de bus van de
sigarettenaansteker schoon.
Verkeerde weergaverichting Verander de autoreverse
van de autoreverse-functie richting.
van de autocassettespeler
Nederlands
Als er een storing optreedt, controleer dan eerst de in de onderstaande lijst
aangegeven punten voordat u het toestel ter reparatie geeft.
Als u het probleem niet met behulp van deze aanwijzingen kunt oplossen, neem dan
contact op met uw leverancier of service-organisatie.

Documenttranscriptie

Deutsch Deutsch Bedienungslemente...............................6 Schnellstart ...........................................7 Stromversorgung.............................8–10 Kopfhörer .............................................10 CD Spielen.....................................11–12 Besonderheiten .............................13–16 Anschluß im Auto................................17 Fehlerbehebung.............................18–19 Allgemeine Informationen...................20 Nederlands Nederlands Algemene informatie...........................21 Bedieningstoetsen...............................22 Snelstart ..............................................23 Voeding..........................................24–26 Hoofdtelefoon......................................26 CD-weergave.................................27–28 Voorzieningen................................29–32 Aansluiting in de auto.........................33 Oplossen van problemen ..............34–35 Italiano Italiano Comandi...............................................36 Avvio rapido.........................................37 Alimentazione ...............................38–40 Cuffia ...................................................40 Riproduzione di CD........................41–42 Caratteristiche...............................43–46 Collegamento in automobile ...............47 Ricerca guasti................................48–49 Informazioni generali...........................50 Svenska Svenska Allmän information..............................51 Funktionsknappar ................................52 Snabbstart ...........................................53 Elförsörjning ..................................54–56 Hörlurar................................................56 Att använda CD-spelaren..............57–58 Funktioner......................................59–62 In-car anslutning..................................63 Problemlösning..............................64–65 Dansk Dansk Betjeningsenheder ..............................66 Hurtig start ..........................................67 Strømforsyning..............................68–70 Hovedtelefoner....................................70 CD afspilning.................................71–72 Specialfunktioner ..........................73–76 Tilslutning i bil .....................................77 Problemløsning..............................78–79 Generel information ............................80 2 ALGEMENE INFORMATIE CD-speler en omgang met de CD • Raak de lens A van de CD-speler niet aan. A Nederlands • Stel de speler, de batterijen of CD’s niet bloot aan vocht, regen, zand of bovenmatige hitte (veroorzaakt door verwarmingstoestellen of direct zonlicht). • U kunt de CD-speler met een zacht, een beetje vochtig gemaakt, pluisvrij doekje reinigen. Gebruik geen reinigingsproducten, deze kunnen corrosie veroorzaken. • Om de CD te reinigen, veegt u met een zacht, pluisvrij doekje in een rechte lijn van het midden naar de rand. Een reinigingsproduct kan de disk beschadigen! Schrijf nooit op een CD en plak er geen stickers op. • De lens kan beslaan als de speler plotseling van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht. Dan is het afspelen van CD’s onmogelijk. Laat de CD-speler in een warme omgeving staan tot het vocht verdampt is. • Ingeschakelde mobiele telefoons in de omgeving van de CD-speler kunnen storingen veroorzaken. • Laat de speler niet vallen, dit kan schade veroorzaken. Met het oog op het milieu • Alle overbodig verpakkingsmateriaal werd weggelaten. We hebben ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in twee afzonderlijke materialen te scheiden is: karton (doos) en polethyleen (zakken, beschermende schuimfolie). • Uw speler bestaat uit materialen die na demontage door een gespecialiseerd bedrijf gerecycled kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur voor recycling kunt inleveren. 21 BEDIENINGSTOETSEN, zie illustratie op pagina 3 1 9 .....................stopt CD-weergave, wist een programma of schakelt de speler uit 2 DIGITAL DBB ...DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST schakelt lagetonenversterking aan en uit 3 §....................slaat CD-nummers over en zoekt vooruit 4 2;...................schakelt de speler in, start of onderbreekt CD-weergave Nederlands 5 ........................display 6 ∞....................slaat CD-nummers over en zoekt terug 7 PROGRAM.......programmeert nummers en controleert het programma 8 MODE..............selecteert de verschillende weergavemogelijkheden: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL en SCAN 9 RESUME..........slaat de laatste positie van een afgespeeld CD-nummer op HOLD ..............vergrendelt alle knoppen OFF ..................schakelt RESUME en HOLD uit 0 LINE OUT/p ....3,5 mm hoofdtelefoonbus, voor aansluiting van de speler op een andere analoge audio-ingang van een extra toestel, afstandsbedieningsbus (niet bij alle versies) ! VOL E.........stelt het volume in @ OPEN 2...........opent het CD-deksel # 4.5V DC ...........aansluitbus voor externe voeding $ ........................typeplaatje Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Gemeenschap. 22 VOEDING Batterijen (meegeleverd of als optie verkrijgbaar) Met deze speler kunt u naar keuze de volgende batterijen gebruiken: • normale batterijen type LR6, UM3 of AA (bij voorkeur Philips) of • alkaline batterijen type LR6, UM3 or AA (bij voorkeur Philips). Nederlands Opmerkingen: – Oude en nieuwe of verschillende types van batterijen mogen niet met elkaar worden gecombineerd. – Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als de speler lange tijd niet wordt gebruikt. Plaatsen van de batterijen 1 Druk op OPEN 2 om het CD-deksel te openen. 2 Open het batterijvakje en leg er 2 normale of alkaline batterijen in. Batterijaanduiding • Als A wordt weergegeven of knippert (afhankelijk van de versie) en bAtt wordt weergegeven, zijn de batterijen leeg. Gemiddelde speelduur van batterijen in normale omstandigheden Batterijtype Speelduur Normaal 6 uur Alkaline 18 uur ECO-PLUS NiMH batterijen (niet bij alle versies) ñ 24 Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA. 9 uur VOEDING ECO-PLUS NiMH batterij-informatie (alleen voor versies geleverd met oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362) Opladen gaat alleen bij spelers met meegeleverde oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362. Nederlands Opladen van de ECO-PLUS NiMH batterijen in de speler 1 Let erop dat de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362 erin worden geschoven. 2 Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroom-bus van de speler en op de muurcontactdoos aan. y A gevuld met 0–3 secties (afhankelijk van het laadniveau) wordt getoond, ChArGEwordt weergegeven. • Het opladen stopt als u de weergave start of na ongeveer 7 uur. 3 Als de batterijen volledig zijn opgeladen, wordt getoond, FULL wordt weergegeven. Opmerkingen: – Het is normaal dat de batterijen tijdens het opladen warm worden. – Als de batterijen te warm worden, zal het opladen worden onderbroken gedurende ongeveer 30 minuten en wordt Hot weergegeven. – Om een behoorlijke oplading in de speler te waarborgen, moet u ervoor zorgen dat de contacten schoon zijn en dat u uitsluitend de ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362. Omgaan met de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterij • Het opladen van reeds opgeladen of half opgeladen batterijen verkort de levensduur ervan. Daarom moeten de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen volledig worden ontladen als ze enkele keren gebruikt zijn. • Om een kortsluiting te vermijden, mogen de batterijen niet met metalen voorwerpen in aanraking komen. • Als de batterijen snel uitgeput raken na het opladen, zijn de contacten vuil of hebben ze het einde van hun levensduur bereikt. 25 VOEDING/HOOFDTELEFOON Net-adapter (meegeleverd of als optie verkrijgbaar) Gebruik alleen de AY 3170 adapter (4,5 V/300 mA gelijkstroom, positieve pool op de middelste stift). Alle andere producten kunnen de speler beschadigen. Nederlands 1 Zorg ervoor dat de plaatselijke netspanning met de spanning van de net-adapter overeenstemt. 4,5V DC 2 Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroombus van de speler en op de muurcontactdoos aan. Opmerking: Koppel de adapter steeds los als u deze niet gebruikt. Hoofdtelefoon AY 3677 • Sluit de meegeleverde hoofdtelefoon op de LINE OUT/p bus aan. HO LD LIN EO UT/ VOL. Opmerking: LINE OUT/p kan ook gebruikt worden om uw hifi-systeem (signaalverbinding) of uw autoradio (cassette adapter of signaalverbinding) aan te sluiten. In beide gevallen moet het volume van de speler op 8 worden ingesteld. 0 Gebruik uw hoofd bij het gebruik van uw hoofdtelefoon Luisterveiligheid: Gebruik uw hoofdtelefoon niet met hoge geluidssterkte. Oorspecialisten waarschuwen dat een voortdurend gebruik met hoge geluidssterkte tot een permanene gehoorschade kan leiden. Verkeersveiligheid: Gebruik geen hoofdtelefoon bij het besturen van een voertuig. Het kan gevaarlijk zijn en is in talrijke landen wettelijk verboden. Zelfs wanneer uw hoofdtelefoon er een is van het „open air“-type, waarmee u geluid van buitenaf kunt horen, mag u de geluidssterkte niet zo hoog draaien dat u niet meer kunt horen wat er rondom u heen gebeurt. 26 CD-WEERGAVE Afspelen van een CD 1 Druk op de OPEN 2 schuifschakelaar. y Het deksel gaat open. Nederlands Deze CD-speler kan alle soorten audio-CD’s afspelen zoals CD-Recordables en CD-Rewritables. Probeer geen CD-ROM, CDi, VCD, DVD of computer-CD af te spelen. N OPE VOL. 0 D IG A IT L D BB 2 Leg er een audio-CD met de bedrukte kant naar boven in en druk voorzichtig op het midden van de CD boven zodat hij precies op de naaf past. Sluit het deksel door het naar beneden te duwen. 3 Druk 2; ongeveer 1 seconde lang in om de speler aan te zetten en de CD-weergave te starten. y Het huidige titelnummer en de reeds afgespeelde tijd worden aangegeven. RAM MODE • U kunt de weergave onderbreken door 2; in te drukken. y Het tijdstip waarop de weergave werd onderbroken, knippert. • Ga door met de weergave door nogmaals 2; in te drukken. 4 Druk op 9 om de weergave te stoppen. y Het totale aantal nummers en de totale afspeeltijd van de CD worden weergegeven. 5 Druk nogmaals op 9 om de speler uit te zetten. • Om de CD eruit te halen, neemt u deze bij de rand vast en drukt u voorzichtig op de naaf als u de CD optilt. Opmerking: Als er geen activiteit is, wordt de speler na enige tijd automatisch uitgeschakeld om energie te sparen. 0 27 CD-WEERGAVE Weergave-informatie • Als een CD-Rewritable (CD-R) of een CD-Recordable (CD-RW) niet behoorlijk is opgenomen, wordt nF dISC weergegeven. In dit geval gebruikt u FINALIZE op uw CD-recorder om de opname te beëindigen. • De weergave stopt als u het CD-deksel opent. • Tijdens het lezen van de CD knippert 1 -:-. Volume en lage tonen Volumeregeling • Stel het volume in met behulp van VOL E. VOL. D L Lagetonenregeling • Druk DBB in om de versterking van de bassen in of uit te schakelen. y wordt aangegeven, als de versterking van de bassen geactiveerd is. BB 0 D IG A IT Nederlands • Als u een CD-Rewritable (CD-RW) wilt afspelen, duurt het 3–15 seconden voordat de geluidsweergave begint na het indrukken van 2;. 28 VOORZIENINGEN Kiezen van een nummer tijdens weergave • Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even in om naar het huidige, vorige of volgende nummer te springen. y De weergave wordt met het gekozen nummer voortgezet en het volgnummer daarvan wordt weergegeven. PROG RAM Nederlands Kiezen en zoeken van een nummer MODE Een track kiezen als de weergave is gestopt 1 Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even in. y Het gekozen titelnummer wordt weergegeven. 2 Druk op 2; om de CD-weergave te starten. y De weergave start met het gekozen nummer. Zoeken van een passage tijdens de weergave 1 Houd ∞ of § ingedrukt om een bepaalde passage terug of vooruit op te zoeken. y Het zoeken wordt gestart en de weergave wordt met geringe geluidssterkte voortgezet. Na 2 seconden wordt het zoeken sneller. 2 Laat de toets los als u de gewenste passage bereikt heeft. y De normale weergave wordt vanaf hier voortgezet. Opmerkingen: – Tijdens SCAN is zoeken niet mogelijk. – Tijdens SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT of tijdens het afspelen van een programma iszoeken alleen mogelijk binnen het betreffende nummer. 29 VOORZIENINGEN Programmeren van titelnummers U kunt tot 15 nummers kiezen en deze in een gewenst volgorde in het geheugen opslaan. Elk nummer kan meer dan een keer worden opgeslagen. Nederlands 1 Als de weergave gestopt is, kiest u een nummer met ∞ of §. PROG RAM MODE 2 Druk op PROGRAM om het nummer op te slaan. y PROGRAM gaat branden, het geprogrammeerde gaat branden, het geprogrammeerde titelnummer en P met het totale aantal opgeslagen nummers worden weergegeven. 3 Kies en bewaar alle gewenste nummers op deze manier. 4 Druk op 2; om de weergave van de door u gekozen nummers te starten. y PROGRAM wordt aangegeven en de weergave begint. • U kunt het programma controleren door PROGRAM meer dan 2 seconden lang ingedrukt te houden. y Het display toont alle opgeslagen nummers in de juiste volgorde. Opmerkingen: – Als u op PROGRAM drukt en er geen nummer wordt gekozen, wordt SELECt weergegeven. – Als u probeert meer dan 15 nummers op te slaan, wordt FULL weergegeven. Wissen van het programma 1 Druk indien nodig op 9 om de weergave te stoppen. 2 Druk op 9 om het programma te wissen. y CLEAr wordt één keer weergegeven, PROGRAM gaat uit en het programma wordt gewist. Opmerkingen: Het programma wordt ook gewist als u – de stroomtoevoer onderbreekt of – het CD-deksel opent, – of als de speler automatisch wordt uitgeschakeld. 30 VOORZIENINGEN Opslaan van de laatst afgespeelde positie – RESUME O FF • RE SU M E •H OL D 1 Zet de schuifschakelaar op RESUME tijdens de weergave om RESUME te activeren. y RESUME wordt weergegeven. LIN EO UT/ Nederlands U kunt de laatst afgespeelde positie opslaan. Bij een nieuwe start wordt de weergave daar voortgezet waar u gestopt bent. 2 Druk op 9 telkens u de weergave wilt stoppen. 3 Druk op 2; telkens u de weergave wilt hervatten. y RESUME wordt weergegeven en de weergave gaat verder vanaf het punt waar u ze had stopgezet. • Om RESUME te inactiveren, zet u de schuifschakelaar op OFF. y RESUME gaat uit. Alle bedieningsknoppen vergrendelen – HOLD U kunt de bedieningsknoppen van de speler vergrendelen. Als er een toets ingedrukt wordt, gebeurt er dan niets. 1 Zet de schuifschakelaar op HOLD om HOLD te activeren. y Alle knoppen worden vergrendeld. HoLd wordt weergegeven als er een knop wordt ingedrukt. Als de speler is uitgeschakeld, wordt HoLd alleen weergegeven bij het indrukken van 2;. O FF • RE SU M E •H OL D LIN EO UT/ 2 Om HOLD te inactiveren, zet u de schuifschakelaar op OFF. Opmerking: Als u HOLD uitschakelt door de schuifschakelaar op RESUME te zetten en opnieuw start, dan gaat de weergave daar verder waar u gestopt bent. 31 VOORZIENINGEN Kiezen van verschillende afspeelmogelijkheden – MODE Het is mogelijk nummers in willekeurige volgorde af te spelen, een nummer of de CD te herhalen en de eerste seconden van een nummer af te spelen. Nederlands 1 Druk tijdens de weergave zo vaak als nodig op MODE totdat het display één van de volgende voorzieningen aangeeft: y SHUFFLE: Alle nummers van de CD worden in willekeurige volgorde gespeeld tot alle nummers één keer gespeeld zijn. y SHUFFLE REPEAT ALL: Alle nummers van de CD worden in willekeurige volgorde herhaald. y REPEAT: Het huidige nummer wordt steeds weer gespeeld. y REPEAT ALL: De volledige CD wordt steeds weer gespeeld. y SCAN: De eerste 10 seconden van alle resterende nummers worden na elkaar gespeeld. 2 De weergave begint in de gekozen modus na 2 seconden. • Om naar de normale weergave terug te keren, drukt u verschillende keren op MODE tot de displayaanduiding uitgaat. 32 PROG RAM MODE AANSLUITING IN DE AUTO Gebruik uitsluitend de AY 3545 autospanningsomvormer (4,5 V gelijkstroom, positieve pool op de middelste stift) en de AY 3501 auto-cassette adapter. Alle andere producten kunnen de speler beschadigen. Nederlands Gebruik in de auto (aansluitingen meegeleverd of als optie verkrijgbaar) DIG ITAL DBB 4,5 V DC PROGRAM MODE OF F 1 Plaats de CD-speler op een horizontaal, trillingsvrij en stabiel oppervlak. Zorg ervoor dat dit een veilige plaats is, waar de speler geen gevaar of hindernis voor de bestuurder en passagiers vormt. DIGITA L DIGITA L • RE SU ME • HO LD LINE OUT / N OPE VOL. 0 2 Sluit de gelijkstroomstekker van de spanningsomvormer op de 4.5V DC gelijkstroombus van de CD-speler aan (alleen voor een 12 V autoaccu, negatieve aarding). 3 Steek de spanningsomvormer in bus van de sigarettenaansteker. Reinig de bus indien nodig om een goed elektrisch contact te verkrijgen. 4 Zet het volume laag en sluit de cassetteadapterstekker op de LINE OUT/ p bus van de CD-speler aan. 5 Schuif de cassette adapter voorzichtig in het cassettevak van de autoradio. 6 Zorg ervoor dat het snoer u niet hindert bij het sturen. 7 Start de CD-speler, zet de VOL E knop op stand 8 en stel de klank met de bedieningstoetsen van de autoradio in. • Verwijder de spanningsomvormer steeds uit de bus van de sigarettenaansteker als de CD-speler niet in gebruik is. Opmerkingen: – Vermijd bovenmatige hitte door de autoverwarming of direct zonlicht (bijv. in een geparkeerde wagen in de zomer). – Als uw autoradio een LIN IN aansluitbus heeft, is het aan te raden deze te gebruiken voor de autoradioaansluiting in plaats van de cassette adapter. Sluit de signaalkabel aan op deze LINE IN bus en de LINE OUT/ p bus van de CD-speler. 33 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN WAARSCHUWING Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren, anders vervalt de garantie. Probleem Mogelijke oorzaak Nederlands Geen voeding, de Batterijen weergave start niet Batterijen verkeerd ingezet Batterijen zijn leeg. Contactpennen zijn vuil. Net-adapter Losse aansluiting nF dISC aanduiding Gebruik in de auto Sigarettenaansteker krijgt geen voeding als contact uit staat CD-RW (CD-R) is niet behoorlijk opgenomen. no dISC aanduiding De CD is vol krassen of vuil. CD is niet of verkeerd ingezet. De laserlens is beslagen. HoLd aanduiding en/of geen reactie op bedieningen 34 HOLD is geactiveerd. Elektrostatische ontlading Oplossing Zet de batterijen juist in. Vervang de batterijen. Maak ze met een doekje schoon. Sluit de adapter zorgvuldig aan. Zet contact aan of zet batterijen in. Gebruik FINALIZE op de CD-recorder om de opname te beëindigen. Vervang of reinig de CD. Leg er een CD in, met het etiket naar boven. Wacht tot de lens weer helder is. Inactiveer HOLD. Koppel de speler los van de voeding of neem de batterijen enkele seconden uit. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De CD slaat nummers over. De CD is beschadigd of vuil. RESUME, SHUFFLE of PROGRAM is is actief. PAUSE is geactiveerd. Loszittende, verkeerde of vuile aansluitingen. Volume is niet ingesteld. Storingen door de aanwezigheid van ingeschakelde mobiele telefoons Sterke magnetische velden in de buurt van de speler Gebruik in de auto Cassette adapter is verkeerd ingezet. Temperatuur in de auto is te hoog/laag. Vervang of reinig de CD. Zet RESUME, SHUFFLE of PROGRAM uit. Druk op 2;. Controleer aansluitingen en maak ze schoon. Stel het volume in. Houd de speler uit de buurt van ingeschakelde mobiele telefoons. Geen geluid of slechte geluidskwaliteit Sigarenaanstekerbus is vuil. Verkeerde weergaverichting van de autoreverse-functie van de autocassettespeler Verander de positie of de aansluitingen van de speler. Zet de cassette adapter goed in. Laat de speler zich aanpassen aan de temperatuur. Maak de bus van de sigarettenaansteker schoon. Verander de autoreverse richting. 35 Nederlands Als er een storing optreedt, controleer dan eerst de in de onderstaande lijst aangegeven punten voordat u het toestel ter reparatie geeft. Als u het probleem niet met behulp van deze aanwijzingen kunt oplossen, neem dan contact op met uw leverancier of service-organisatie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Philips AZ7902 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor