Documenttranscriptie
Besonderheiten .............................14–19
Radio .............................................20–21
Uhr .......................................................22
Wecker ..........................................23–24
Anschluß im Auto................................25
Fehlerbehebung.............................26–27
Bedieningstoetsen...............................28
Snelstart ..............................................29
Voeding..........................................30–32
Hoofdtelefoon......................................32
Algemene informatie...........................33
CD-weergave.................................34–35
Voorzieningen................................36–41
Radio .............................................42–43
Klok......................................................44
Alarmklok ......................................45–46
Aansluiting in auto ..............................47
Oplossen van problemen ..............48–49
Comandi...............................................50
Avvio rapido.........................................51
Alimentazione ...............................52–54
Cuffia ...................................................54
Informazioni generali...........................55
Riproduzione di CD........................56–57
Caratteristiche...............................58–63
Radio .............................................64–65
Orologio ...............................................66
Sveglia...........................................67–68
Collegamento in automobile ...............69
Ricerca guasti................................70–71
Funktionsknappar ................................72
Snabbstart ...........................................73
Elförsörjning ..................................74–76
Hörlurar................................................76
Allmän information..............................77
CD-avspelning ...............................78–79
Funktioner......................................80–85
Radio .............................................86–87
Klocka ..................................................88
Väckarklocka .................................89–90
In-car anslutning..................................91
Problemlösning..............................92–93
Nederlands
Bedienungslemente...............................6
Schnellstart ...........................................7
Stromversorgung.............................8–10
Kopfhörer .............................................10
Allgemeine Informationen...................11
CD Spielen.....................................12–13
Deutsch
Page 5
Italiano
3/1/01 12:52
Svenska
AZT9240/00 deu
5
AZT9240/00 ndl
3/1/01 12:57
Page 28 (1,1)
CONTROLS, zie illustratie op pagina 3
Nederlands
1 DIGITAL DBB ...DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST schakelt lagetonenversterking
aan en uit
2 2;...................schakelt de speler in, start of onderbreekt CD-weergave
3 9 .....................stopt CD-weergave, wist een CD-programma of schakelt de speler uit
4 §....................slaat CD-nummers over en zoekt vooruit, selecteert de volgende
voorkeuzeradiozender
∞....................slaat CD-nummers over en zoekt terug, selecteert de vorige
voorkeuzeradiozender
5 MODE.............selecteert de verschillende weergavemogelijkheden: SHUFFLE,
SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL en SCAN
6 ........................display
7 3.....................stemt opwaarts af op radiozenders, stelt de tijd opwaarts in
4.....................stemt neerwaarts af op radiozenders, stelt de tijd neerwaarts in
8 SET· .................activeert/bevestigt de huidige tijdinstelling, activeert/bevestigt de
alarmtijdinstelling
9 CLOCK .............schakelt over op klok- of alarmklokweergave
0 PROGRAM.......programmeert CD-nummers en radiozenders, controleert het
programma
! RADIO·BAND ...schakelt de radio aan, selecteert een frequentieband
@ RESUME..........slaat de laatste positie van een afgespeeld CD-nummer op
HOLD ..............vergrendelt alle knoppen
OFF ..................schakelt RESUME en HOLD uit
# LINE OUT/p ....3,5 mm hoofdtelefoonbus, voor aansluiting van de speler op een
andere analoge audio-ingang van een extra toestel,
afstandsbedieningsbus
$ VOL E.........stelt het volume in
% OPEN 2...........opent het CD-deksel
^ 4.5V DC ...........aansluitbus voor externe voeding
& ........................riemclip-opening
* ........................typeplaatje
( ESP ..................ELECTRONIC SKIP PROTECTION zorgt voor een continue CD-weergave,
ongeacht trillingen en schokken, schakelt de alarmfunctie aan en uit
28
AZT9240/00 ndl
3/1/01 12:57
Page 30 (1,1)
VOEDING
Batterijen (meegeleverd of als optie verkrijgbaar)
Met deze speler kunt u naar keuze de volgende batterijen gebruiken:
• normale batterijen type LR6, UM3 of AA (bij voorkeur Philips) of
• alkaline batterijen type LR6, UM3 or AA (bij voorkeur Philips).
Nederlands
Opmerkingen: – Oude en nieuwe of verschillende types van batterijen
mogen niet met elkaar worden gecombineerd.
– Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als de speler
lange tijd niet wordt gebruikt.
Plaatsen van de batterijen
1 Druk op OPEN 2 om het CD-deksel te openen.
2 Open het batterijvakje en leg er 2 normale of alkaline
batterijen in.
Batterijaanduiding
De capaciteit van uw batterijen wordt in het display
getoond.
Batterij vol
Batterij tweederde vol
Batterij eenderde vol
Batterij op of leeg. Als de batterijen op of leeg
zijn, knippert het symbool A, wordt bAtt
weergegeven, en klinkt een herhaalde pieptoon.
Gemiddelde speelduur van batterijen in normale omstandigheden
Batterijtype
ESP aan
ESP uit
Normaal
7 uur
6 uur
Alkaline
22 uur
19 uur
ECO-PLUS NiMH batterijen (niet bij alle versies) 10 uur
9 uur
ñ
30
Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
3/1/01 12:57
Page 31 (1,1)
VOEDING
ECO-PLUS NiMH batterij-informatie (alleen voor versies geleverd
met oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362)
Opladen gaat alleen bij spelers met meegeleverde
oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362.
Opladen van de ECO-PLUS NiMH batterijen in de speler
1 Let erop dat de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen
AY 3362 erin worden geschoven.
Nederlands
AZT9240/00 ndl
2 Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroom-bus
van de speler en op de muurcontactdoos aan.
y A wordt getoond en ChArGEwordt 5
seconden weergegeven.
• Het opladen stopt na maximaal 7 uur, of als u de
weergave start.
3 Als de batterijen volledig opgeladen is, verschijnt
en FULL kort in het display voordat het
display uitschakelt.
Opmerkingen: – Het is normaal dat de batterijen tijdens
het opladen warm worden.
– Als de batterijen te warm worden, zal het opladen worden onderbroken
gedurende ongeveer 30 minuten en wordt Hot weergegeven.
– Om een behoorlijke oplading in de speler te waarborgen, moet u
ervoor zorgen dat de contacten schoon zijn en dat u uitsluitend de
ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362.
Omgaan met de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterij
• Het opladen van reeds opgeladen of half opgeladen batterijen verkort de
levensduur ervan. Daarom moeten de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen
volledig worden ontladen als ze enkele keren gebruikt zijn.
• Om een kortsluiting te vermijden, mogen de batterijen niet met metalen
voorwerpen in aanraking komen.
• Als de batterijen snel uitgeput raken na het opladen, zijn de contacten vuil of
hebben ze het einde van hun levensduur bereikt.
31
AZT9240/00 ndl
3/1/01 12:57
Page 32 (1,1)
VOEDING/HOOFDTELEFOON
Net-adapter (meegeleverd of als optie verkrijgbaar)
Gebruik alleen de AYT 3170 adapter (4,5 V/300 mA
gelijkstroom, positieve pool op de middelste stift).
Alle andere producten kunnen de speler beschadigen.
4.5V DC
1 Zorg ervoor dat de plaatselijke netspanning met de
spanning van de net-adapter overeenstemt.
Nederlands
2 Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroombus
van de speler en op de muurcontactdoos aan.
Opmerking: Koppel de adapter steeds los als u deze niet gebruikt.
Riemclip (niet bij alle modellen)
1 Bevestig de riemclip door de gevormde klem (te
vinden op de achterkant van de riemclip) in de
riemclip-opening te steken.
BELT CLIP
2 Draai de clip op LOCK zoals aangegeven op de speler.
3 Maak de riemclip los door hem iets op te lichten en op
RELEASE te draaien zoals aangegeven op de speler.
LOCK
LIFT
RELEASE
Met het oog op het milieu
• Alle overbodig verpakkingsmateriaal werd weggelaten. We hebben ervoor gezorgd
dat de verpakking gemakkelijk in twee afzonderlijke materialen te scheiden is:
karton (doos) en polethyleen (zakken, beschermende schuimfolie).
• Uw speler bestaat uit materialen die na demontage door een gespecialiseerd
bedrijf gerecycled kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege
batterijen en oude apparatuur voor recycling kunt inleveren.
32
3/1/01 12:57
Page 33 (1,1)
ALGEMENE INFORMATIE
CD-speler en omgang met de CD
• Raak de lens A van de CD-speler niet aan.
• Stel de speler, de batterijen of CD’s niet bloot aan
vocht, regen, zand of bovenmatige hitte (veroorzaakt
door verwarmingstoestellen of direct zonlicht).
• U kunt de CD-speler met een zacht, een beetje
vochtig gemaakt, pluisvrij doekje reinigen. Gebruik
geen reinigingsproducten, deze kunnen corrosie
veroorzaken.
• Om de CD te reinigen, veegt u met een zacht, pluisvrij doekje in een rechte lijn van
het midden naar de rand. Een reinigingsproduct kan de disk beschadigen! Schrijf
nooit op een CD en plak er geen stickers op.
• De lens kan beslaan als de speler plotseling van een koude naar een warme
omgeving wordt gebracht. Dan is het afspelen van CD’s onmogelijk. Laat de
CD-speler in een warme omgeving staan tot het vocht verdampt is.
• Ingeschakelde mobiele telefoons in de omgeving van de CD-speler kunnen
storingen veroorzaken.
• Laat de speler niet vallen, dit kan schade veroorzaken.
Hoofdtelefoon HE 545 (of HL 350)
• Sluit de meegeleverde hoofdtelefoon op de
LINE OUT/p bus aan.
Opmerking: LINE OUT/p kan ook gebruikt worden om uw
hifi-systeem (signaalverbinding) of uw autoradio
(cassette adapter of signaalverbinding) aan te
sluiten. In beide gevallen moet het volume van
de speler op 8 worden ingesteld.
HO
LD
LIN
EO
UT/
VOL.
0
Gebruik uw hoofd bij het gebruik van uw hoofdtelefoon
Luisterveiligheid: Gebruik uw hoofdtelefoon niet met hoge geluidssterkte.
Oorspecialisten waarschuwen dat een voortdurend gebruik met hoge geluidssterkte
tot een permanene gehoorschade kan leiden.
Verkeersveiligheid: Gebruik geen hoofdtelefoon bij het besturen van een voertuig.
Het kan gevaarlijk zijn en is in talrijke landen wettelijk verboden. Zelfs wanneer uw
hoofdtelefoon er een is van het „open air“-type, waarmee u geluid van buitenaf kunt
horen, mag u de geluidssterkte niet zo hoog draaien dat u niet meer kunt horen wat
er rondom u heen gebeurt.
33
Nederlands
AZT9240/00 ndl
AZT9240/00 ndl
3/1/01 12:57
Page 34 (1,1)
CD-WEERGAVE
Afspelen van een CD
Deze CD-speler kan alle soorten audio-CD’s afspelen
zoals CD-Recordables en CD-Rewritables. Probeer geen
CD-ROM, CDi, VCD, DVD of computer-CD af te spelen.
1 Druk op de OPEN 2 schuifschakelaar.
y Het deksel gaat open.
N
OPE
VOL.
Nederlands
0
2 Leg er een audio-CD met de bedrukte kant naar
boven in en druk voorzichtig op het midden van de CD
boven zodat hij precies op de naaf past. Sluit het
deksel door het naar beneden te duwen.
3 Druk op 2; om de speler aan te zetten en de
weergave te starten.
y Het huidige titelnummer en de reeds afgespeelde
tijd worden aangegeven.
E
·MOD
L DBB
A
DIGIT
ESP
• U kunt de weergave onderbreken door 2; in te drukken.
y Het tijdstip waarop de weergave werd
onderbroken, knippert.
• Ga door met de weergave door nogmaals 2; in te
drukken.
4 Druk op 9 om de weergave te stoppen.
y Het totale aantal nummers en de totale
afspeeltijd van de CD worden weergegeven.
5 Druk nogmaals op 9 om de speler uit te zetten.
• Om de CD eruit te halen, neemt u deze bij de rand vast
en drukt u voorzichtig op de naaf als u de CD optilt.
Opmerking: Als er geen activiteit is, wordt de speler na
enige tijd automatisch uitgeschakeld om
energie te sparen.
34
0
3/1/01 12:57
Page 35 (1,1)
CD-WEERGAVE
Weergave-informatie
• Als een CD-Rewritable (CD-R) of een CD-Recordable (CD-RW) niet
behoorlijk is opgenomen, wordt nF dISC weergegeven. In dit geval
gebruikt u FINALIZE op uw CD-recorder om de opname te beëindigen.
• Als u een CD-Rewritable (CD-RW) wilt afspelen, duurt het 3–15 seconden
voordat de geluidsweergave begint na het indrukken van 2;.
Nederlands
AZT9240/00 ndl
• De weergave stopt als u het CD-deksel opent.
• Tijdens het lezen van de CD wordt 1 -:- weergegeven.
Volume en lage tonen
Volumeregeling
• Stel het volume in met behulp van VOL E.
VOL.
0
Lagetonenregeling
U kunt kiezen tussen de basversterkingsniveaus dbb1
en dbb2.
1 Druk zoveel keer als nodig op DIGITAL DBB om de
gewenste lagetonenversterking te kiezen.
y dbb1 of dbb2 wordt gedurende 2 seconden
weergegeven en
verschijnt op het display.
B
AL DB
DIGIT
2 Om dbb1 of dbb2 uit te schakelen, meerdere
keren op DIGITAL DBB drukken.
y
gaat uit.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de
Europese Gemeenschap.
35
AZT9240/00 ndl
3/1/01 12:57
Page 36 (1,1)
VOORZIENINGEN
Kiezen en zoeken van een nummer
Nederlands
Kiezen van een nummer tijdens weergave
• Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even in om
naar het huidige, vorige of volgende nummer te
springen.
y De weergave wordt met het gekozen nummer
voortgezet en het volgnummer daarvan wordt
weergegeven.
Een track kiezen als de weergave is gestopt
1 Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even in.
y Het gekozen titelnummer wordt weergegeven.
2 Druk op 2; om de CD-weergave te starten.
y De weergave start met het gekozen nummer.
Zoeken van een passage tijdens de weergave
1 Houd ∞ of § ingedrukt om een bepaalde
passage terug of vooruit op te zoeken.
y Het zoeken wordt gestart en de weergave wordt
met geringe geluidssterkte voortgezet. Na 2 seconden
wordt het zoeken sneller.
2 Laat de toets los als u de gewenste passage bereikt heeft.
y De normale weergave wordt vanaf hier voortgezet.
Opmerkingen: – Tijdens SCAN is zoeken niet mogelijk.
– Tijdens SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL,
REPEAT of tijdens het afspelen van een
programma iszoeken alleen mogelijk
binnen het betreffende nummer.
36
E
·MOD
ESP
3/1/01 12:57
Page 37 (1,1)
VOORZIENINGEN
Programmeren van titelnummers
U kunt tot 99 nummers kiezen en deze in een
gewenst volgorde in het geheugen opslaan. Elk nummer
kan meer dan een keer worden opgeslagen.
1 Als de weergave gestopt is, kiest u een nummer met
∞ of §.
T·
K
SE
OC
CL
M
RA
OG
PR
2 Druk op PROGRAM om het nummer op te slaan.
y PROGRAM gaat branden, het geprogrammeerde
gaat branden, het geprogrammeerde titelnummer
en P met het totale aantal opgeslagen nummers
worden weergegeven.
D
DIO
AN
·B
RA
Nederlands
AZT9240/00 ndl
3 Kies en bewaar alle gewenste nummers op deze
manier.
4 Druk op 2; om de weergave van de door u gekozen
nummers te starten.
y PROGRAM wordt aangegeven en de weergave begint.
• U kunt het programma controleren door PROGRAM
meer dan 2 seconden lang ingedrukt te houden.
y Het display toont alle opgeslagen nummers in de juiste volgorde.
Opmerkingen: – Als u op PROGRAM drukt en er geen nummer wordt gekozen,
wordt SELECt weergegeven.
– Als u probeert meer dan 99 nummers op te slaan,
wordt FULL weergegeven.
Wissen van het programma
1 Druk indien nodig op 9 om de weergave te stoppen.
2 Druk op 9 om het programma te wissen.
y CLEAr wordt één keer weergegeven, PROGRAM
gaat uit en het programma wordt gewist.
Opmerkingen: Het programma wordt ook gewist als u
– de stroomtoevoer onderbreekt of
– het CD-deksel opent.
37
AZT9240/00 ndl
3/1/01 12:57
Page 38 (1,1)
VOORZIENINGEN
Opslaan van de laatst afgespeelde positie – RESUME
U kunt de laatst afgespeelde positie opslaan. Bij een
nieuwe start wordt de weergave daar voortgezet waar u
gestopt bent.
O
FF
•
RE
SU
M
E
•H
OL
D
Nederlands
1 Zet de schuifschakelaar op RESUME tijdens de
weergave om RESUME te activeren.
y RESUME wordt weergegeven.
LIN
EO
UT/
2 Druk op 9 telkens u de weergave wilt stoppen.
3 Druk op 2; telkens u de weergave wilt hervatten.
y RESUME wordt weergegeven en de weergave gaat
verder vanaf het punt waar u ze had stopgezet.
• Om RESUME te inactiveren, zet u de schuifschakelaar op OFF.
y RESUME gaat uit.
WAARSCHUWING
Gebruik van bedieningselementen of uitvoering van procedures
buiten het hierin beschrevene kan leiden tot gevaarlijke
stralingsblootstelling of een ander onveilig systeembedrijf.
38
3/1/01 12:57
Page 39 (1,1)
VOORZIENINGEN
Alle bedieningsknoppen vergrendelen – HOLD
U kunt de bedieningsknoppen van de speler vergrendelen.
Als er een toets ingedrukt wordt, gebeurt er dan niets.
1 Zet de schuifschakelaar op HOLD om HOLD te
activeren.
y Alle knoppen worden vergrendeld. HoLd wordt
weergegeven als er een knop wordt ingedrukt.
O
FF
•
RE
SU
M
E
•H
OL
D
LIN
EO
UT/
Nederlands
AZT9240/00 ndl
2 Om HOLD te inactiveren, zet u de schuifschakelaar
op OFF.
Opmerking: Als u HOLD uitschakelt door de
schuifschakelaar op RESUME te zetten en
opnieuw start, dan gaat de weergave daar
verder waar u gestopt bent.
39
AZT9240/00 ndl
3/1/01 12:57
Page 40 (1,1)
VOORZIENINGEN
ESP
Nederlands
Bij een conventionele draagbare CD-speler kan het
gebeuren dat de muziek stopt, bijvoorbeeld tijdens het
joggen. De ELECTRONIC SKIP PROTECTION voorkomt
geluidsverlies door lichte trillingen en schokken. Een
permanente weergave is hierdoor gegarandeerd.
De weergave kan echter wel onderbroken worden als u
zeer hard rent. ESP beschermt het toestel evenmin tegen
eventuele schade die ontstaat als u het laat vallen!
• Druk ESP tijdens de weergave in om de
overspringbeveiliging te activeren.
y
wordt getoond en de beveiliging wordt
geactiveerd.
• Om de overspringbeveiliging uit te schakelen, drukt u
ESP opnieuw in.
y
gaat uit en de beveiliging wordt uitgeschakeld.
40
·MOD
ESP
E
3/1/01 12:57
Page 41 (1,1)
VOORZIENINGEN
Kiezen van verschillende afspeelmogelijkheden – MODE
Het is mogelijk nummers in willekeurige volgorde af te
spelen, een nummer of de CD te herhalen en de eerste
seconden van een nummer af te spelen.
1 Druk tijdens de weergave zo vaak als nodig op
·MODE totdat het display één van de volgende
voorzieningen aangeeft:
y SHUFFLE: Alle nummers van de CD worden in
willekeurige volgorde gespeeld tot alle nummers
één keer gespeeld zijn.
y SHUFFLE REPEAT ALL: Alle nummers van de CD
worden in willekeurige volgorde herhaald.
y REPEAT: Het huidige nummer wordt steeds weer
gespeeld.
y REPEAT ALL: De volledige CD wordt steeds weer
gespeeld.
y SCAN: De eerste 10 seconden van alle
resterende nummers worden na elkaar gespeeld.
·MOD
E
Nederlands
AZT9240/00 ndl
2 De weergave begint in de gekozen modus na 2 seconden.
• Om naar de normale weergave terug te keren, drukt u
verschillende keren op ·MODE tot de displayaanduiding uitgaat.
41
AZT9240/00 ndl
3/1/01 12:57
Page 42 (1,1)
RADIO
Radioweergave
U kunt automatisch of manueel afstemmen op elke FM- of
MG- (of AM-) zender. Zenders in stereo worden
aangegeven met ST.
ET
CK
·
1 Druk op RADIO·BAND om de radio aan te zetten.
M
RA
OG
PR
Nederlands
2 Druk indien nodig meermaals op RADIO·BAND om de
gewenste band frequentieband te selecteren.
y FM 1, FM 2, FM 3, FM 4 of MW (of AM) wordt
getoond.
Automatisch afstemmen op radiozenders
1 Houd 3 of 4 ingedrukt gedurende minstens 1 seconde.
y De radio stemt af op een zender met voldoende
zendsterkte en de radioweergave start.
A (voor „automatisch zoeken”) en de huidige
frequentieband en frequentie worden
weergegeven.
2 Herhaal het zoeken tot u de gewenste radiozender vindt.
Manueel afstemmen op radiozenders
1 Houd 3 of 4 ingedrukt.
2 Laat 3 of 4 los en druk dan nogmaals kort op 3 of 4
als u dicht bij de gewenste frequentie bent.
3 Druk meermaals kort op 3 of 4 tot u de gewenste
frequentie bereikt.
y Radioweergave start. De huidige frequentieband
en frequentie worden weergegeven.
• Om van radioweergave naar CD-weergave over te
schakelen, druk op 2;.
• Druk op 9 om de radio uit te zetten.
Opmerking: In geval van storingen in stereo stand,
druk op ·MODE om op mono over te schakelen.
42
D
AN
DIO
RA
·B
3/1/01 12:57
Page 43 (1,1)
RADIO
Antennes
• FM: De hoofdtelefoondraad wordt gebruikt als
FM-antenne. Deze draad indien nodig
verplaatsen voor een optimale ontvangst.
MODE
• MW (of AM-) : De interne MG- (of AM-) antenne
wordt gericht door de speler te
verdraaien.
OPEN
0
Nederlands
AZT9240/00 ndl
OPEN
0
Radiozenders opslaan
U kunt maximum 30 radiozenders opslaan.
E
·MOD
1 Stem af op een gewenste radiozender en druk op
PROGRAM.
2 Druk indien nodig meermaals op ∞ of § om het
nummer te selecteren dat aan deze radiozender moet
worden toegekend.
ESP
AM
R
OG
PR
D
AN
DIO
·B
RA
3 Druk op PROGRAM terwijl PRESET knippert om de opslag te bevestigen.
y PRESET, de frequentieband, de frequentie en het
voorkeuzenummer van de opgeslagen zender
worden weergegeven.
4 Sla alle gewenste zenders op deze manier op.
Opmerking: Reeds opgeslagen zenders kunnen worden
herkend aan de PRESET-indicator en het voorkeuzenummer.
Afstemmen op een opgeslagen radiozender
1 Selecteer de frequentieband.
2 Druk indien nodig meermaals op ∞ of § om het voorkeuzenummer
van de gewenste radiozender te selecteren.
y Radioweergave start. PRESET, de frequentieband, de frequentie en
het voorkeuzenummer van de opgeslagen zender worden weergegeven.
43
AZT9240/00 ndl
3/1/01 12:57
Page 44 (1,1)
KLOK
Tijdinstelling
Uw speler heeft een ingebouwde klok. CD- of
tunerweergave is echter niet afhankelijk van de
tijdinstelling.
T·
K
SE
1 Houd SET· ongeveer 2 seconden ingedrukt.
y De klokcijfers OO:OO knipperen.
OC
CL
M
RA
OG
Nederlands
PR
D
IO
2 Houd 3 of 4 ingedrukt en druk dan opnieuw
meermaals kort op 3 of 4 binnen 5 seconden om de
huidige tijd in te stellen.
y De huidige tijd wordt weergegeven.
3 Druk drie maal op SET· of druk op geen enkele toets
gedurende 5 seconden.
y De huidige tijd wordt ingesteld en de
tijdweergave gaat uit.
• Om over te schakelen op het klokdisplay tijdens CD- of
tunerweergave, druk op CLOCK.
y De huidige tijd wordt gedurende 5 seconden
weergegeven.
Opmerkingen: – Als de speler op batterijen werkt, verwijder
deze dan niet tijdens de radioweergave,
anders zullen de tijdinstellingen verloren
gaan en opnieuw moeten worden ingesteld.
– Als de voeding wordt onderbroken
gedurende meer dan 1 minuut, zullen alle
tijdinstellingen verloren gaan en opnieuw
moeten worden ingesteld.
44
D
RA
AN
·B
3/1/01 12:57
Page 45 (1,1)
ALARMKLOK
Alarmtijdinstelling
Op voorwaarde dat de huidige tijd werd ingesteld, kan
uw speler worden gebruikt als alarmklok.
1 Houd SET· gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt
en druk dan kort nogmaals op SET·.
y AL wordt weergegeven en de alarmklokcijfers
00:00 knipperen.
Nederlands
AZT9240/00 ndl
2 Druk meermaals op 3 of 4 binnen 5 seconden om
de alarmtijd in te stellen.
y
wordt getoond en de alarmtijd wordt
weergegeven.
3 Druk twee maal op SET· of druk op geen enkele toets
gedurende 5 seconden.
y De alarmtijd is ingesteld en de alarmweergave
gaat uit.
• Om over te schakelen op de alarmklokweergave tijdens
CD- of tunerweergave, druk twee maal op CLOCK.
y
wordt getoond en de alarmtijd wordt
gedurende 5 seconden weergegeven.
45
AZT9240/00 ndl
3/1/01 12:57
Page 46 (1,1)
ALARMKLOK
Alarmactivering/deactivering
Op het ingestelde alarmtijdstip zal ofwel de tuner beginnen spelen gedurende 1 uur, de
pieper zal gedurende 3 minuten weerklinken of een volledige CD zal worden weergegeven.
BELANGRIJK!
Om er zeker van te zijn dat uw geselecteerde bieper, CD of radiowekker op de
ingestelde tijd afgaat, moet u de CD speler in de stand-by modus geschakeld laten.
Nederlands
1 Houd SET gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt
en druk dan kort twee maal op SET.
y ALbEEP, ALCd of ALtun wordt weergegeven.
2 Druk indien nodig meermaals op 3 of 4 binnen
5 seconden om het gewenste alarmsignaal te
selecteren tot het display één van volgende
mogelijkheden toont:
ALbEEP: de pieper zal het alarmsignaal zijn,
ALCd: de CD is het alarmsignaal of
ALtun: de tuner is het alarmsignaal.
y Op het ingestelde tijdstip begint
te knipperen
en het geselecteerde alarmsignaal treedt in
werking op het ingestelde tijdstip.
• U kunt de pieper gedurende 24 uur deactiveren door
een willekeurige toets op de speler in te drukken.
• Als u de alarmfunctie deactiveert door CD- of tunerweergave
uit te zetten met 9, zal CD- of tunerweergave herbeginnen na 24 uur.
• Om de alarmfunctie aan of uit te schakelen, houd ESP
ongeveer 2 seconden ingedrukt.
y
wordt getoond als de alarmfunctie aan is.
Opmerkingen: – Als er geen CD is ingezet of op geen radiozender
is afgestemd, zal de pieper dienst doen als alarmsignaal.
– Wanneer de wekker tijdens de CD- of radioweergave geactiveerd
wordt, dan wordt deze weergave onderbroken en hoort u enkel de
bieper wekker via de LINE OUT/ p verbinding, ongeacht het door u
gekozen wekkersignaal.
– In de stand-by modus maakt de bieper wekker gebruik van de
ingebouwde luidspreker die zich onderaan de CD speler bevindt.
46
3/1/01 12:57
Page 47 (1,1)
AANSLUITING IN DE AUTO
Gebruik in de auto (aansluitingen meegeleverd of als optie verkrijgbaar)
Gebruik uitsluitend de AY 3545
autospanningsomvormer (4,5 V
gelijkstroom, positieve pool op
de middelste stift) en de
AY 3501 auto-cassette adapter.
Alle andere producten kunnen
de speler beschadigen.
4,5 V DC
·MODE
DIGITAL
·
SET
CK
CLO
Nederlands
AZT9240/00 ndl
DBB
ESP
M
GRA
PRO
AND
IO·B
RAD
1 Plaats de CD-speler op een
horizontaal, trillingsvrij en
stabiel oppervlak. Zorg ervoor
dat dit een veilige plaats is,
waar de speler geen gevaar of hindernis voor de bestuurder en passagiers vormt.
DIGITA
L
DIGITA
L
OF
F
•
RE
SU
SU
ME
ME
•• HO
HO
LLD
LINE
OUT
/
N
OPE
VOL.
0
2 Sluit de gelijkstroomstekker van de spanningsomvormer op de 4.5V DC gelijkstroombus
van de CD-speler aan (alleen voor een 12 V autoaccu, negatieve aarding).
3 Steek de spanningsomvormer in bus van de sigarettenaansteker. Reinig de bus
indien nodig om een goed elektrisch contact te verkrijgen.
4 Zet het volume laag en sluit de cassetteadapterstekker op de LINE OUT/ p bus van
de CD-speler aan.
5 Schuif de cassette adapter voorzichtig in het cassettevak van de autoradio.
6 Zorg ervoor dat het snoer u niet hindert bij het sturen.
7 Start de CD-speler, zet de VOL E knop op stand 8 en stel de klank met de
bedieningstoetsen van de autoradio in.
• Verwijder de spanningsomvormer steeds uit de bus van de sigarettenaansteker als
de CD-speler niet in gebruik is.
Opmerkingen: – Vermijd bovenmatige hitte door de autoverwarming of direct zonlicht
(bijv. in een geparkeerde wagen in de zomer).
– Als uw autoradio een LIN IN aansluitbus heeft, is het aan te raden
deze te gebruiken voor de autoradioaansluiting in plaats van de
cassette adapter. Sluit de signaalkabel aan op deze LINE IN bus en
de LINE OUT/ p bus van de CD-speler.
47
AZT9240/00 ndl
3/1/01 12:57
Page 48 (1,1)
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
WAARSCHUWING
Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren, anders vervalt de
garantie.
Probleem
Mogelijke oorzaak
Nederlands
Geen voeding, de
Batterijen
weergave start niet Batterijen verkeerd ingezet
Batterijen zijn leeg.
Contactpennen zijn vuil.
Net-adapter
Losse aansluiting
nF dISC
aanduiding
Gebruik in de auto
Sigarettenaansteker
krijgt geen voeding als
contact uit staat
CD-RW (CD-R) is niet
behoorlijk opgenomen.
no dISC
aanduiding
De CD is vol krassen of vuil.
CD is niet of verkeerd ingezet.
De laserlens is beslagen.
HoLd aanduiding
en/of geen reactie
op bedieningen
De CD slaat
nummers over.
48
HOLD is geactiveerd.
Elektrostatische ontlading
De CD is beschadigd of vuil.
of PROGRAM is
is actief.
RESUME, SHUFFLE
Oplossing
Zet de batterijen juist in.
Vervang de batterijen.
Maak ze met een
doekje schoon.
Sluit de adapter
zorgvuldig aan.
Zet contact aan of
zet batterijen in.
Gebruik FINALIZE op
de CD-recorder om de
opname te beëindigen.
Vervang of reinig de CD.
Leg er een CD in, met
het etiket naar boven.
Wacht tot de lens weer
helder is.
Inactiveer HOLD.
Koppel de speler los van
de voeding of neem de
batterijen enkele
seconden uit.
Vervang of reinig de CD.
Zet RESUME, SHUFFLE
of PROGRAM uit.
3/1/01 12:57
Page 49 (1,1)
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Als er een storing optreedt, controleer dan eerst de in de onderstaande lijst
aangegeven punten voordat u het toestel ter reparatie geeft.
Als u het probleem niet met behulp van deze aanwijzingen kunt oplossen, neem dan
contact op met uw leverancier of service-organisatie.
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Geen geluid of
slechte
geluidskwaliteit
PAUSE is geactiveerd.
Loszittende, verkeerde
of vuile aansluitingen.
Volume is niet ingesteld.
Storingen door de
aanwezigheid van
ingeschakelde mobiele telefoons
Sterke magnetische velden
in de buurt van de speler
Gebruik in de auto
Cassette adapter is verkeerd
ingezet.
Temperatuur in de
auto is te hoog/laag.
Sigarenaanstekerbus is vuil.
Druk op 2;.
Controleer aansluitingen en
maak ze schoon.
Stel het volume in.
Houd de speler uit de buurt
van ingeschakelde
mobiele telefoons.
Verander de positie of de
aansluitingen van de speler.
Slechte
radio-ontvangst
Verkeerde weergaverichting
van de autoreverse-functie
van de autocassettespeler
Zwak radiosignaal
Interferentie veroorzaakt door
elektrische apparatuur zoals
TV’s, computers, motoren enz.
Alarm werkt niet.
Alarmtijd is niet ingesteld/
alarm is niet ingeschakeld.
Storing, verlies van Voortgezet gebruik
tijdinstellingen
met zwakke batterijen
Zet de cassette adapter
goed in.
Laat de speler zich aanpassen
aan de temperatuur.
Maak de bus van de
sigarettenaansteker schoon.
Verander de autoreverse
richting.
Richt de antenne voor een
optimale ontvangst.
Houd de speler uit de buurt
van elektrische apparaten.
Stel de alarmtijd in/schakel
het alarm in.
Vervang de batterijen,
herhaal de instellingen.
49
Nederlands
AZT9240/00 ndl
AZT9240/00 swe
3/1/01 15:04
Page 94 (1,1)
Deutsch
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Nederlands
Italiano
W
Svenska
CLASS 1
LASER PRODUCT
3140 115 2819.1
AZT9240