HP Deskjet F2100 All-in-One Printer series Handleiding

Type
Handleiding
HP Deskjet F2100 All-in-One series
Windows Help
HP Deskjet F2100 All-in-One series
Inhoudsopgave
1 Help bij HP Deskjet F2100 All-in-One series Help.................................................................5
2 Overzicht HP All-in-One
Een overzicht van de HP All-in-One...........................................................................................7
Knoppen op bedieningspaneel...................................................................................................8
Overzicht van de statuslampjes................................................................................................10
De HP Photosmart-software gebruiken....................................................................................11
3 Meer informatie zoeken..........................................................................................................13
4 Hoe kan ik?..............................................................................................................................15
5 Informatie over verbindingen
Ondersteunde typen verbindingen...........................................................................................17
Printers delen...........................................................................................................................17
6 Originelen en papier laden
Originelen laden.......................................................................................................................19
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren.........................................................................20
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren.................................................................20
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen............................................21
Papier dat u beter niet kunt gebruiken................................................................................22
Papier laden.............................................................................................................................23
Papier van volledig formaat laden......................................................................................23
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen................................................................25
Indexkaarten plaatsen........................................................................................................26
Enveloppen laden...............................................................................................................27
Andere papiersoorten plaatsen..........................................................................................28
Papierstoringen voorkomen......................................................................................................29
7 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing................................................................................31
De HP All-in-One instellen als de standaardprinter..................................................................32
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak.................................................................32
Het papierformaat instellen.................................................................................................32
De papiersoort voor afdrukken instellen.............................................................................34
De afdrukresolutie weergeven............................................................................................34
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen.....................................................................34
De afdrukstand wijzigen.....................................................................................................35
Het formaat van een document aanpassen........................................................................35
De verzadiging, helderheid of kleurtint wijzigen.................................................................36
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak....................................................................36
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen........................................................................37
Snel afdrukopties instellen........................................................................................................37
Afdruksnelkoppelingen maken...........................................................................................37
1
Inhoudsopgave
Speciale afdruktaken uitvoeren................................................................................................38
Een afbeelding zonder rand afdrukken...............................................................................39
Een foto op fotopapier afdrukken.......................................................................................40
Aangepaste cd/dvd-labels maken .....................................................................................41
Afdrukken met Maximale dpi.............................................................................................41
Afdrukken op beide zijden van de pagina...........................................................................42
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure.........................................43
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken.................................................................45
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken......................46
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen.................................................................47
Afdrukken op transparanten...............................................................................................47
Een reeks adressen op etiketten of enveloppen afdrukken................................................48
Een poster afdrukken.........................................................................................................49
Een webpagina afdrukken..................................................................................................49
Een afdruktaak stoppen............................................................................................................50
Een afdruktaak hervatten.........................................................................................................50
8 De kopieerfuncties gebruiken
Een kopie maken......................................................................................................................53
De kopieerpapiersoort instellen................................................................................................53
De kopieersnelheid aanpassen................................................................................................54
Een zwart-witdocument van twee pagina's kopiëren................................................................55
Een kopie zonder rand van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) maken van een foto.................................55
Het kopiëren stoppen...............................................................................................................56
9 De scanfuncties gebruiken
Een origineel scannen..............................................................................................................57
Een gescande voorbeeldafbeelding bewerken.........................................................................58
Een gescande afbeelding bewerken........................................................................................58
Een gescand document bewerken...........................................................................................59
Het scannen stoppen................................................................................................................59
10 Het onderhoud van de HP All-in-One
Schoonmaken van de HP All-in-One........................................................................................61
De buitenkant reinigen........................................................................................................61
De glasplaat reinigen..........................................................................................................61
De binnenkant van de klep reinigen...................................................................................62
Een zelftestrapport afdrukken...................................................................................................62
2
Inhoudsopgave
Werken met printcartridges.......................................................................................................63
De printcartridges hanteren................................................................................................64
Geschatte inktniveaus controleren.....................................................................................64
De printcartridges vervangen.............................................................................................65
Inktreserve-modus gebruiken.............................................................................................69
Uitvoer in de modus Inktback-up..................................................................................70
De modus inktback-up afsluiten...................................................................................70
Een fotoprintcartridge gebruiken........................................................................................70
De printcartridges bewaren................................................................................................71
Opslag en behandeling van printcartridges..................................................................71
Beschermende houder voor printcartridge...................................................................71
De printcartridges uitlijnen..................................................................................................73
De printcartridges reinigen.................................................................................................74
De contactpunten van de printcartridge reinigen................................................................75
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen..................................................................76
Inkt verwijderen van de huid en van kleding.......................................................................78
11 Benodigdheden bestellen
Papier of andere media bestellen.............................................................................................79
Printcartridges bestellen...........................................................................................................79
Overige benodigdheden bestellen............................................................................................80
12 Probleemoplossing
Tips voor het oplossen van problemen.....................................................................................81
Communicatieproblemen via een USB-verbinding.............................................................81
Informatie over papier.........................................................................................................82
Papierstoringen verhelpen..................................................................................................83
Leesmij-bestand weergeven...............................................................................................83
Problemen met de installatie van hardware oplossen..............................................................84
Problemen met de installatie van de software oplossen..........................................................87
De software verwijderen en opnieuw installeren................................................................91
Problemen met printcartridges oplossen..................................................................................92
Meer informatie over printcartridges...................................................................................99
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen...........................................................................100
Problemen met afdrukken oplossen.......................................................................................104
Problemen met kopiëren oplossen.........................................................................................114
Problemen met scannen oplossen.........................................................................................117
Fouten....................................................................................................................................120
Knipperende lichtjes.........................................................................................................120
Apparaatberichten............................................................................................................123
Bestanden........................................................................................................................124
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One................................................125
Gebruikersfouten..............................................................................................................125
Papier...............................................................................................................................127
Voeding en verbindingen..................................................................................................129
Printcartridges...................................................................................................................131
13 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie..................................................................................................................................137
Wat te doen bij problemen......................................................................................................137
Voordat u de klantenondersteuning van HP belt....................................................................137
Inhoudsopgave
3
Inhoudsopgave
Telefonische ondersteuning van HP.......................................................................................138
Periode voor telefonische ondersteuning.........................................................................138
Telefonisch contact opnemen...........................................................................................139
Na de periode van telefonische ondersteuning................................................................139
Extra garantie-opties..............................................................................................................139
Neem contact op met de afdeling Customer Support van HP Korea.....................................139
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending..................................................................139
De HP All-in-One verpakken..................................................................................................140
14 Technische informatie
Specificaties...........................................................................................................................143
Programma voor milieubeheer...............................................................................................144
Papiergebruik...................................................................................................................144
Plastics.............................................................................................................................144
Veiligheidsinformatiebladen..............................................................................................145
Kringloopprogramma........................................................................................................145
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen..............................................................145
Energieverbruik................................................................................................................145
Hoe huishoudens in de Europese Unie afgedankte apparatuur als afval dienen aan te
bieden...............................................................................................................................146
Overheidsvoorschriften...........................................................................................................147
FCC statement..................................................................................................................147
Notice to users in Australia...............................................................................................147
Notice to users in Korea...................................................................................................147
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................148
Notice to users in Japan about power cord......................................................................148
Geräuschemission............................................................................................................148
Index............................................................................................................................................149
4
Inhoudsopgave
1 Help bij HP Deskjet
F2100 All-in-One series Help
Meer informatie over de HP All-in-One vindt u hier:
•"
Overzicht HP All-in-One" op pagina 7
•"
Meer informatie zoeken" op pagina 13
•"
Hoe kan ik?" op pagina 15
•"
Informatie over verbindingen" op pagina 17
•"
Originelen en papier laden" op pagina 19
•"
Afdrukken vanaf de computer" op pagina 31
•"
De kopieerfuncties gebruiken" op pagina 53
•"
De scanfuncties gebruiken" op pagina 57
•"
Het onderhoud van de HP All-in-One" op pagina 61
•"
Benodigdheden bestellen" op pagina 79
•"
Garantie en ondersteuning van HP" op pagina 137
•"
Technische informatie" op pagina 143
Help bij HP Deskjet F2100 All-in-One series Help 5
Help bij HP Deskjet
F2100 All-in-One series Help
Hoofdstuk 1
6 Help bij HP Deskjet F2100 All-in-One series Help
Help bij HP Deskjet
F2100 All-in-One series Help
2 Overzicht HP All-in-One
De HP Deskjet F2100 All-in-One series is een veelzijdig apparaat waarmee u eenvoudig
kunt kopiëren, scannen en afdrukken.
Kopiëren
Met de HP All-in-One kunt u kleuren- en zwart-witkopieën van hoge kwaliteit maken op
allerlei papiersoorten. U kunt het formaat van een origineel vergroten of verkleinen zodat
dit op een bepaald papierformaat past, de kopieerkwaliteit aanpassen en fotokopieën van
hoge kwaliteit maken.
Scannen
Scannen is het proces waarbij tekst en afbeeldingen naar een elektronische
bestandsindeling voor de computer worden geconverteerd. U kunt met de HP All-in-One
bijna alles scannen (foto's, tijdschriftartikelen en tekstdocumenten).
Afdrukken vanaf de computer
U kunt de HP All-in-One gebruiken in combinatie met elke softwaretoepassing van
waaruit kan worden afgedrukt. U kunt een grote verscheidenheid aan projecten
afdrukken, zoals afbeeldingen zonder rand, nieuwsbrieven, wenskaarten,
opstrijkpatronen en posters.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een overzicht van de HP All-in-One
Knoppen op bedieningspaneel
Overzicht van de statuslampjes
De HP Photosmart-software gebruiken
Een overzicht van de HP All-in-One
Overzicht HP All-in-One 7
Overzicht HP All-in-One
Label Beschrijving
1 Bedieningspaneel
2 Invoerlade
3 Uitbreiding lade
4 Papierbreedtegeleider
5 Vak met printcartridge
6 Glasplaat
7 Binnenkant van klep
8 Achterklep
9 USB-poort aan de achterzijde
10 Stroomaansluiting
*
* Gebruik alleen de netadapter die door HP is geleverd.
Knoppen op bedieningspaneel
Label Pictogram Naam en beschrijving
1 Aan/uit: hiermee schakelt u de HP All-in-One in of uit. Het lampje van de
knop Aan/uit brandt als de HP All-in-One is ingeschakeld. Het lampje
knippert wanneer een taak wordt uitgevoerd.
Hoofdstuk 2
8 Overzicht HP All-in-One
Overzicht HP All-in-One
Label Pictogram Naam en beschrijving
Als de HP All-in-One uit is, gebruikt het apparaat toch nog een minimale
hoeveelheid stroom. Om de stroomtoevoer naar de HP All-in-One volledig
af te sluiten, zet u het apparaat uit en haalt u de stekker eruit.
Let op Voordat u het netsnoer uit het stopcontact haalt, moet u op de
knop Aan/uit drukken en wachten tot de HP All-in-One wordt uitgeschakeld.
Zo voorkomt u dat de printcartridges uitdrogen.
2 Annuleren: hiermee beëindigt u een afdruk-, kopieer- of scantaak.
3 Lampje Papier controleren: geeft aan wanneer papier moet worden geplaatst
of een papierstoring moet worden verholpen.
De knop naast dit lampje is de Doorgaan-knop. In bepaalde situaties
(bijvoorbeeld nadat u een papierstoring hebt verholpen) kunt u met deze
knop het afdrukken hervatten.
4 Lampje Printcartridge controleren: geeft aan of u de printcartridge opnieuw
moet installeren, de printcartridge moet vervangen of de klep voor de
printcartridges moet sluiten.
De knop naast dit lampje is de Doorgaan-knop. In bepaalde situaties
(bijvoorbeeld nadat u een papierstoring hebt verholpen) kunt u met deze
knop het afdrukken hervatten.
5 Standaard papiersoort: hiermee stelt u de papiersoort in op gewoon papier.
Dit is de standaardinstelling voor de HP All-in-One.
6 Soort fotopapier: hiermee stelt u de papiersoort in op fotopapier. Zorg dat
er fotopapier in de invoerlade zit.
7 Start kopiëren, Zwart: hiermee start u een kopieertaak in zwart-wit.
8 Start kopiëren, Kleur: hiermee start u een kopieertaak in kleur.
9 Scanner: Hiermee wordt begonnen met het scannen van het origineel dat
momenteel op de glasplaat ligt. De Scan-opdracht werkt enkel wanneer de
computer aan staat.
(vervolg)
Knoppen op bedieningspaneel 9
Overzicht HP All-in-One
Overzicht van de statuslampjes
Verschillende statuslampjes geven aan wat de status van de HP All-in-One is.
Label Beschrijving
1 Knop Aan/uit
2 Lampje Papier controleren
3 Lampje Printcartridge controleren
4 Standaard papiersoort-lampje
5 Soort fotopapier-lampje
In de onderstaande tabel vindt u uitleg over veelvoorkomende situaties en wat de lampjes
betekenen.
Status van lampjes Betekenis
Alle lampjes zijn uit. De HP All-in-One is uitgeschakeld. Druk op de knop Aan/uit om het
apparaat aan te zetten.
Het lampje Aan/uit en een van de
lampjes voor Papiersoort zijn aan.
De HP All-in-One is klaar voor afdrukken, scannen of kopiëren.
Het lampje Aan/uit knippert. De HP All-in-One is bezig met afdrukken, scannen, kopiëren of het
uitlijnen van de printcartridges.
Het lampje Aan/uit knippert snel
gedurende 3 seconden en blijft dan
branden.
U hebt op een knop gedrukt terwijl de HP All-in-One al bezig is met
afdrukken, scannen, kopiëren of uitlijnen van de printcartridges.
Het lampje Aan/uit knippert
gedurende 20 seconden en blijft
dan branden.
U hebt op de knop Scanner gedrukt, maar de computer reageert niet.
Het lampje Papier controleren
knippert.
Het papier in de HP All-in-One is op.
Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Het ingestelde papierformaat komt niet overeen met het papier in de
invoerlade.
Hoofdstuk 2
10 Overzicht HP All-in-One
Overzicht HP All-in-One
Status van lampjes Betekenis
Het lampje Printcartridge
controleren knippert.
De klep van de printcartridge is geopend.
De printcartridge ontbreekt of is niet correct geplaatst.
De tape is niet van de printcartridge verwijderd.
De printcartridge is niet bedoeld voor gebruik in deze HP All-in-One.
De printcartridge kan defect zijn.
De lampjes Aan/uit, Papier
controleren en Printcartridge
controleren knipperen.
Scannerdefect.
Schakel de HP All-in-One uit en weer in. Neem contact op met HP-
ondersteuning als het probleem zich blijft voordoen.
Alle lampjes knipperen. Er is een fatale fout opgetreden op de HP All-in-One.
1. Schakel de HP All-in-One uit.
2. Koppel het netsnoer los.
3. Wacht ongeveer 10 seconden en sluit vervolgens het netsnoer weer
aan.
4. Schakel de HP All-in-One weer in.
Neem contact op met HP-ondersteuning als het probleem zich blijft
voordoen.
De HP Photosmart-software gebruiken
De HP Photosmart-software biedt een snelle en gemakkelijke manier om afdrukken te
maken van uw foto's. De software biedt ook toegang tot andere elementaire functies van
de HP beeldbewerkingssoftware, zoals het opslaan en weergeven van uw foto's.
Meer informatie over het gebruiken van de HP Photosmart-software:
Controleer het paneel Inhoud links. Zoek naar het boek Inhoud help
HP Photosmart-software bovenaan.
Indien u het boek Inhoud help HP Photosmart-software niet kunt terugvinden
bovenaan het paneel Inhoud, open dan de softwarehelp met behulp van HP Solution
Center.
(vervolg)
De HP Photosmart-software gebruiken 11
Overzicht HP All-in-One
Hoofdstuk 2
12 Overzicht HP All-in-One
Overzicht HP All-in-One
3 Meer informatie zoeken
Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als op het scherm, waarin u
informatie kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP All-in-One.
Installatiehandleiding
De installatiehandleiding bevat instructies voor de installatie van de
HP All-in-One. Zorg dat u de stappen uit de installatiehandleiding in de juiste
volgorde uitvoert.
Wanneer u problemen hebt tijdens het installeren, raadpleeg dan de
foutenopsporingsinformatie in de installatiehandleiding of zie
"Probleemoplossing" op pagina 81 in deze online Help.
HP Photosmart
2600 series printer
User Guide
Basishandleiding
De basishandleidng bevat een overzicht van de HP All-in-One, stapsgewijze
instructies voor standaardtaken, tips voor het oplossen van problemen en
technische informatie.
HP Photosmart Essential animaties
De HP Photosmart Essential-animaties zijn een interactieve manier om een kort
overzicht te krijgen van de software die bij de HP All-in-One wordt geleverd. U
leert hoe u met behulp van de software uw foto's kunt creëren, delen, ordenen
en afdrukken.
Help op het scherm
De online Help geeft gedetailleerde instructies over het gebruik van alle functies
van de HP All-in-One.
Het Hoe kan ik?-topic geeft links zodat u snel informatie kunt terugvinden
over veel voorkomende taken.
Het HP All-in-One-overzicht-topic geeft algemene informatie over de
belangrijkste functies van de HP All-in-One.
Het Probleemoplossing-topic geeft informatie over het het oplossen van
mogelijke foutmeldingen van de HP All-in-One.
Leesmij
In het Leesmij-bestand vindt u de meest recente informatie die u wellicht niet
in andere publicaties vindt.
Installeer de software om toegang te krijgen tot het Leesmij-bestand.
www.hp.com/support Als u toegang hebt tot Internet, kunt u hulp en ondersteuning krijgen via de HP-
website. Op deze website kunt u terecht voor technische ondersteuning,
stuurprogramma's en informatie over het bestellen van benodigdheden.
Meer informatie zoeken 13
Meer informatie zoeken
Hoofdstuk 3
14 Meer informatie zoeken
Meer informatie zoeken
4 Hoe kan ik?
Dit gedeelte bevat koppelingen naar veel voorkomende taken, zoals het afdrukken van
foto's en het optimaliseren van uw afdruktaken.
•"
Hoe wijzig ik de afdrukinstellingen?" op pagina 32
•"
Hoe kan ik foto's zonder afdrukken op papier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch)?"
op pagina 39
•"
Hoe plaats ik enveloppen?" op pagina 27
•"
Hoe kan ik scannen met behulp van het bedieningspaneel?" op pagina 57
•"
Hoe krijg ik de beste afdrukkwaliteit?" op pagina 34
•"
Hoe kan ik op beide kanten van het papier afdrukken?" op pagina 42
•"
Hoe vervang ik de printcartridges?" op pagina 65
•"
Hoe lijn ik de printcartridges uit?" op pagina 73
•"
Hoe kan ik een papierstoring oplossen?" op pagina 83
Hoe kan ik? 15
Hoe kan ik?
Hoofdstuk 4
16 Hoe kan ik?
Hoe kan ik?
5 Informatie over verbindingen
De HP All-in-One is uitgerust met een USB-poort, zodat u deze met een USB-kabel
rechtstreeks kunt verbinden met een computer. U kunt het apparaat ook via een
thuisnetwerk delen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Ondersteunde typen verbindingen
Printers delen
Ondersteunde typen verbindingen
De volgende tabel bevat een lijst met ondersteunde verbindingstypen.
Beschrijving Aanbevolen aantal
aangesloten computers
voor de beste
prestaties
Ondersteunde
softwarefuncties
Instructies bij
installatie
USB-verbinding Eén computer die via een
USB-kabel is
aangesloten op de USB
1.1-poort op de
HP All-in-One.
Alle functies worden
ondersteund.
Zie de
installatiehandleiding
voor uitgebreide
instructies.
Printers delen Vijf.
De hostcomputer moet
altijd aanstaan om vanaf
de andere computers te
kunnen afdrukken.
Alle functies die op de
hostcomputer aanwezig
zijn, worden
ondersteund. Alleen
afdrukken wordt vanaf de
andere computers
ondersteund.
Volg de instructies in het
gedeelte "Printers
delen" op pagina 17.
Printers delen
Als de computer is aangesloten op een netwerk en een andere computer op dat netwerk
door middel van een USB-kabel is aangesloten op een HP All-in-One, kunt u afdruktaken
naar die printer sturen via de functie Printer delen.
De computer die rechtstreeks op de HP All-in-One is aangesloten, fungeert als host voor
de printer en beschikt over volledige softwarefunctionaliteit. De andere computer, die
binnen dit netwerk de client is, heeft alleen toegang tot de afdrukfuncties. Andere functies
moet u vanaf de hostcomputer of via het bedieningspaneel op de HP All-in-One uitvoeren.
Printers delen op een Windows-computer
Zie de gebruikershandleiding van uw computer of de on line Help-functie van
Windows.
Informatie over verbindingen 17
Informatie over verbindingen
Hoofdstuk 5
18 Informatie over verbindingen
Informatie over verbindingen
6 Originelen en papier laden
U kunt een groot aantal verschillende papiersoorten en papierformaten in de
HP All-in-One plaatsen, waaronder papier van A4- of Letter-formaat, fotopapier,
transparanten en enveloppen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Originelen laden
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren
Papier laden
Papierstoringen voorkomen
Originelen laden
U kunt originelen tot maximaal Letter- of A4-formaat kopiëren of scannen door ze op de
glasplaat te plaatsen.
Een origineel op de glasplaat leggen
1. Til de klep van de HP All-in-One op.
2. Plaats het origineel met de zijde die u wenst te kopiëren of te scannen naar beneden
in de linkervoorhoek van het glas.
Tip Raadpleeg de gegraveerde geleiders langs de glasplaat voor meer hulp bij
het plaatsen van originelen.
Tip Om de juiste kopiemaat te verkrijgen moet u ervoor zorgen dat er geen tape
of ander vreemd voorwerp op het glas ligt.
3. Sluit de klep.
Originelen en papier laden 19
Originelen en papier laden
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren
U kunt verschillende soorten en maten papier gebruiken in de HP All-in-One. Lees de
volgende aanbevelingen om afdrukken en kopieën van de beste kwaliteit te krijgen.
Wanneer u het papiersoort verandert, vergeet dan niet ook de papiersoortinstellingen
aan te passen. Zie "
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 34 voor meer
informatie.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat voor
deze bepaalde afdruktaak is bedoeld. Plaats bijvoorbeeld voor het afdrukken van
foto's HP Premium of HP Premium Plus fotopapier in de invoerlade.
Hieronder vindt u een overzicht van papiersoorten van HP die u kunt gebruiken voor
kopiëren en afdrukken. Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet
beschikbaar zijn.
Opmerking In dit apparaat kunt u alleen papier gebruiken met het formaat
10 x 15 cm (met tab), A4, Letter en Legal (alleen VS).
Opmerking Voor afdrukken zonder rand kunt u alleen papier gebruiken met het
formaat 10 x 15 cm (met tab). De HP All-in-One drukt af tot aan de rand van drie zijden
van het papier. Wanneer u de tab van de vierde zijde verwijdert, hebt u een afdruk
zonder randen.
HP Premium Plus Fotopapier
HP Premium Plus Fotopapier is het beste fotopapier van HP, bestand tegen verbleken
en met een beeldkwaliteit die de kwaliteit van in de winkel afgedrukte foto's overtreft. Dit
papier is ideaal voor het afdrukken van afbeeldingen met hoge resoluties die u wilt inlijsten
of in een fotoalbum wilt opnemen. Dit papier is verkrijgbaar in diverse formaten,
waaronder 10 x 15 cm (met of zonder tabs), A4 en 8,5 x 11 inch om foto's af te drukken
of te kopiëren op de HP All-in-One.
HP Premium Fotopapier
HP Premium Fotopapier is papier van de beste kwaliteit, met een hoogglanzende of licht
glanzende afwerking. De foto's die u op deze papiersoort afdrukt, lijken op foto’s die u in
een winkel hebt laten afdrukken. U kunt de foto's die u op deze papiersoort afdrukt,
inlijsten of in een fotoalbum plaatsen. Dit papier is verkrijgbaar in diverse formaten,
waaronder 10 x 15 cm (met of zonder tabs), A4 en 8,5 x 11 inch om foto's af te drukken
of te kopiëren op de HP All-in-One.
HP Premium Inkjet Transparant en HP Premium Plus Inkjet Transparant
Op HP Premium Inkjet Transparant en HP Premium Plus Inkjet Transparant worden
kleurpresentaties levendiger en indrukwekkender. Deze transparanten zijn gemakkelijk
in het gebruik en drogen snel en zonder vlekken.
Hoofdstuk 6
20 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
HP Premium Inkjet Papier
HP Premium Inkjet Papier is het beste gecoate papier voor taken waarvoor een hoge
resolutie nodig is. Dankzij de gladde, matte afwerking is het ideaal voor documenten met
een zeer hoge kwaliteit.
HP Helderwit Inkjetpapier
HP Helderwit Inkjetpapier levert contrastrijke kleuren en scherp afgedrukte tekst op. Dit
papier is dik genoeg voor dubbelzijdig afdrukken in kleur, zodat het ideaal is voor
nieuwsbrieven, rapporten en folders.
HP All-in-One Papier of HP Afdrukpapier
Zorg ervoor dat de normale papiersoort is geselecteerd wanneer u het HP All-in-One
Papier en HP Afdrukpapier gebruikt.
HP All-in-One-Papier is speciaal gemaakt voor HP All-in-One-apparaten. Het papier
heeft een bijzonder heldere blauw-witte tint waarop tekst scherper en kleuren voller
tot uiting komen dan op normaal multifunctioneel papier.
Afdrukpapier is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit. Hiermee vervaardigt u
documenten die er veel professioneler uitzien dan documenten die op
standaardpapier of kopieerpapier zijn afgedrukt.
Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar
www.hp.com/buy/
supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om
uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen
op de pagina.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen
Bepaalde papiersoorten kunt u alleen gebruiken als u de afdruktaak vanaf de computer
start. In de volgende lijst vindt u informatie over deze papiersoorten.
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u om HP-papier te gebruiken. Als u papier
gebruikt dat te dun of te dik is, een glad oppervlak heeft of gemakkelijk uitrekt, kan dit
leiden tot papierstoringen. Het gebruik van zwaar papier of papier dat geen inkt opneemt,
kan resulteren in vlekkerige, doorgelopen of onvolledige afbeeldingen.
Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.
HP Opstrijkpatronen
HP Opstrijkpatronen (voor gekleurd textiel of voor lichtgekleurd en wit textiel) is het ideale
materiaal voor het maken van uw eigen T-shirts met uw digitale foto's.
HP Inkjet Etiketten
Etiketvellen van A4- of Letter-formaat ontworpen voor HP Inkjet-apparaten (bijvoorbeeld
HP Inkjet Etiketten).
glanzend of mat gecoate laag voor dubbelzijdig afdrukken. Dit papier is een ideale keuze
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren 21
Originelen en papier laden
HP Brochure- & flyer-papier (glanzend of mat) is papier met aan beide zijden een
HP Brochure- flyerpapier
voor reproducties van fotokwaliteit, omslagen van bedrijfsrapporten, speciale
presentaties, brochures, mailings en kalenders.
HP Premium Presentatiepapier
HP Premium Presentatiepapier voorziet uw presentaties van een kwalitatief
hoogwaardige uitstraling.
HP cd/dvd-tattoos
Met HP cd/dvd-tattoos kunt u uw cd's en dvd's persoonlijk maken door goedkope cd- of
dvd-etiketten van hoge kwaliteit af te drukken.
Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar
www.hp.com/buy/
supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om
uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen
op de pagina.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Als u papier gebruikt dat te dun of te dik is, een glad oppervlak heeft of gemakkelijk uitrekt,
kan dit leiden tot papierstoringen. Het gebruik van zwaar papier of papier dat geen inkt
opneemt, kan resulteren in vlekkerige, doorgelopen of onvolledige afbeeldingen.
Opmerking Zie de printersoftware voor een volledige lijst van de ondersteunde
afdrukmaterialen en hun afmetingen.
Papiersoorten die u beter niet kunt gebruiken voor alle afdruk- en kopieertaken
Andere papierformaten dan de papierformaten die worden vermeld in het hoofdstuk
met technische specificaties in de gedrukte documentatie.
Papier met uitsparingen of perforaties (tenzij specifiek ontworpen voor gebruik met
HP Inkjet-apparaten).
Erg ruw materiaal, zoals linnen. Afdrukken op dit materiaal kunnen ongelijkmatig zijn
en de inkt kan doorlopen.
Erg glad, glanzend of gecoat papier dat niet specifiek voor de HP All-in-One is
ontworpen. Deze papiersoorten kunnen vastlopen in de HP All-in-One of inkt afstoten.
Formulieren met meerdere vellen, zoals bijvoorbeeld formulieren met twee of drie
doorslagen. Deze kunnen kreukelen of vastlopen en de kans op inktvlekken is
tamelijk groot.
Enveloppen met klemmetjes of vensters. Deze enveloppen kunnen vastlopen in de
rollen en papierstoringen veroorzaken.
Banierpapier.
Meer papiersoorten die u beter niet kunt gebruiken voor het maken van kopieën
Enveloppen.
Transparanten anders dan HP Premium Inkjet Transparant of HP Premium Plus Inkjet
Transparant.
Hoofdstuk 6
22 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
Opstrijkpatronen.
Wenskaartpapier.
Papier laden
In dit deel wordt de procedure beschreven voor het laden van verschillende formaten en
soorten papier waarmee u vanaf de HP All-in-One kunt kopiëren of afdrukken.
Opmerking Zodra een kopieer- of printtaak is gestart, kan de papierbreedtesensor
bepalen of het papierformaat letter, A4 of kleiner is.
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen. Door
extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen
afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde afdrukmaterialen
functioneren niet goed in de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papier van volledig formaat laden
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
Indexkaarten plaatsen
Enveloppen laden
Andere papiersoorten plaatsen
Papier van volledig formaat laden
U kunt veel soorten Letter- of A4-papier in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen.
Papier laden 23
Originelen en papier laden
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Klap het verlengstuk van de lade naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
3. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak
te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
Hoofdstuk 6
24 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
4. Plaats het papier in de invoerlade met de korte zijde naar voren. Zorg ervoor dat de
het papier met de te bedrukken zijde naar beneden ligt. Schuif de stapel papier naar
voren, totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat
zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te ver naar voren
duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding op de bodem van
de invoerlade voor hulp bij het laden van papier met volledig formaat.
5. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier
aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en mag
niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
U kunt fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen. Het
beste resultaat krijgt u met het formaat 10 x 15 cm van HP Premium Plus Fotopapier
of HP Premium Fotopapier (met tab).
Opmerking Voor afdrukken zonder rand kunt u in de HP All-in-One alleen papier
gebruiken met het formaat 10 x 15 cm (met verwijderlipje). U kunt de instellingen in
het dialoogvenster Eigenschappen automatisch aanpassen om een foto zonder rand
van 10 x 15 cm af te drukken op HP Premium Plus Fotopapier. Klik op het tabblad
Snel afdrukopties instellen en selecteer in de lijst Snel afdrukopties instellen de
optie Foto afdrukken zonder rand.
Papier laden 25
Originelen en papier laden
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen. Door
extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen
afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde afdrukmaterialen
functioneren niet goed in de HP All-in-One.
Fotopapier van 10 x 15 cm (met tab) in de invoerlade plaatsen
1. Verwijder alle papier uit de invoerlade.
2. Plaats de stapel fotopapier tegen de rechterkant van de invoerlade met de korte zijde
naar voren. Zorg ervoor dat de het papier met de te bedrukken zijde naar beneden
ligt. Schuif de stapel fotopapier naar voren, totdat de stapel niet verder kan.
Plaats het fotopapier zo dat de tabs naar u toe liggen.
Tip Raadpleeg de richtlijnen op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het
laden van fotopapier van klein formaat.
3. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier
aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en mag
niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
U krijgt het beste resultaat als u de papiersoort instelt voordat u begint met kopiëren of
afdrukken.
Verwante onderwerpen
•"
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren" op pagina 20
•"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 32
•"
De kopieerpapiersoort instellen" op pagina 53
Indexkaarten plaatsen
U kunt indexkaarten in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen om notities, recepten
en andere tekst af te drukken.
U krijgt het beste resultaat als u de papiersoort instelt voordat u begint met kopiëren of
afdrukken.
Opmerking De HP All-in-One drukt af met een rand van 1,2 cm aan één korte zijde.
Voordat u veel kaarten gaat afdrukken, kunt u een proefafdruk doen om te controleren
of uw tekst niet gedeeltelijk verdwijnt door de rand.
Hoofdstuk 6
26 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
Indexkaarten in de invoerlade plaatsen
1. Verwijder alle papier uit de invoerlade.
2. Plaats de stapel kaarten met de afdrukzijde naar beneden tegen de rechterkant van
de invoerlade. Schuif de stapel kaarten naar voren, totdat de stapel niet verder kan.
3. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel
kaarten komt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel kaarten moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
U krijgt het beste resultaat als u de papiersoort instelt voordat u begint met kopiëren of
afdrukken.
Verwante onderwerpen
•"
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen" op pagina 25
•"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 32
•"
De kopieerpapiersoort instellen" op pagina 53
Enveloppen laden
U kunt een of meer enveloppen in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen. Gebruik
geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen met vensters of
klemmetjes.
Opmerking Raadpleeg de Help-functie van uw tekstverwerkingssoftware voor
informatie over het opmaken van tekst voor afdrukken op enveloppen. Voor nog
betere resultaten kunt u ook een etiket gebruiken voor het retouradres op enveloppen.
Papier laden 27
Originelen en papier laden
Enveloppen laden
1. Verwijder alle papier uit de invoerlade.
2. Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de invoerlade met de klep
van de envelop naar boven en aan de linkerkant. Schuif de stapel enveloppen naar
voren totdat de stapel niet verder kan.
Tip Raadpleeg de afbeelding op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het
plaatsen van enveloppen.
3. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel
enveloppen komt.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de invoerlade. Zorg dat de stapel enveloppen
in de invoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
Andere papiersoorten plaatsen
De volgende papiersoorten vragen extra aandacht bij het plaatsen.
Opmerking Niet alle papiersoorten en papierformaten zijn beschikbaar voor alle
functies van de HP All-in-One. Bepaalde papiersoorten en -formaten kunnen alleen
worden gebruikt als u een afdruktaak start vanuit het dialoogvenster Print/Druk af in
een softwaretoepassing. Deze zijn niet beschikbaar voor kopiëren. Als papier alleen
geschikt is voor het afdrukken vanuit een softwaretoepassing, is dat aangegeven.
HP Premium Inkjet Transparant en HP Premium Plus Inkjet Transparant
Plaats de transparanten zodanig dat de witte transparantstrip, met de pijlen en het
HP-logo, bovenop ligt en naar de printer wijst.
Opmerking De HP All-in-One kan de papiersoort niet automatisch detecteren.
Voor het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort in de software in te stellen
op transparanten voordat u begint met afdrukken.
Hoofdstuk 6
28 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
HP Opstrijkpatronen (alleen voor afdrukken)
1. Strijk het opstrijkpapier volledig glad voordat u het gebruikt. Gebruik geen gekrulde
vellen.
Tip Bewaar het opstrijkpatroonpapier in de originele, gesloten verpakking tot u
deze gaat gebruiken. U voorkomt op deze manier dat de vellen gaan omkrullen.
2. Op de kant van het opstrijkpatroonpapier die niet wordt bedrukt, ziet u een blauwe
strip. Plaats de vellen één voor één in de invoerlade met deze blauwe strip naar
boven.
HP Inkjet Etiketten (alleen voor afdrukken)
1. Gebruik altijd etiketvellen van A4- of Letter-formaat, die geschikt zijn voor gebruik met
HP Inkjet-apparaten (bijvoorbeeld HP Inkjet Etiketten). De etiketvellen mogen niet
meer dan twee jaar oud zijn. Etiketten op oudere vellen kunnen loslaten als het papier
door de HP All-in-One wordt getrokken, waardoor er telkens papierstoringen kunnen
optreden.
2. Maak een waaier van de stapel etiketvellen om te controleren of er geen vellen aan
elkaar plakken.
3. Plaats een stapel etiketvellen boven op een stapel Standaardpapier met volledig
formaat in de papierlade, met de etiketzijde naar beneden. Voer etiketvellen nooit vel
voor vel in.
U krijgt het beste resultaat als u de papiersoort instelt voordat u begint met kopiëren of
afdrukken.
HP cd/dvd-tattoos (alleen voor afdrukken)
Plaats een vel cd/dvd-tattoopapier in de invoerlade met de te bedrukken zijde naar
beneden; schuif het cd/dvd-tattoopapier naar voren totdat het stopt.
Opmerking Als u cd/dvd-tatoos gebruikt, houdt u het verlengstuk van de lade
gesloten.
Verwante onderwerpen
•"
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen" op pagina 25
•"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 34
•"
De kopieerpapiersoort instellen" op pagina 53
Papierstoringen voorkomen
Houd u aan de volgende richtlijnen om papierstoringen te voorkomen.
Verwijder regelmatig afgedrukte exemplaren uit de uitvoerlade.
Zorg dat papier niet krult of kreukt door al het ongebruikte papier in een hersluitbare
verpakking te bewaren.
Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of
gescheurd zijn.
Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al het
papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn.
Papierstoringen voorkomen 29
Originelen en papier laden
Verschuif de breedtegeleider voor het papier in de invoerlade totdat deze vlak tegen
het papier aanligt. Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade niet
buigen.
Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade.
Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP All-in-One.
Verwante onderwerpen
"
Papier dat u beter niet kunt gebruiken" op pagina 22
Hoofdstuk 6
30 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
7 Afdrukken vanaf de computer
U kunt de HP All-in-One gebruiken in combinatie met elke softwaretoepassing waarmee
u kunt afdrukken. U kunt een grote verscheidenheid aan projecten afdrukken, zoals
afbeeldingen zonder rand, nieuwsbrieven, wenskaarten, opstrijkpatronen en posters.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
De HP All-in-One instellen als de standaardprinter
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen
Snel afdrukopties instellen
Speciale afdruktaken uitvoeren
Een afdruktaak stoppen
Een afdruktaak hervatten
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
De meeste afdrukinstellingen worden in de software automatisch afgehandeld. U hoeft
de instellingen alleen handmatig te wijzigen als u de afdrukkwaliteit wilt veranderen, als
u wilt afdrukken op speciale papiersoorten of transparanten of als u speciale functies wilt
gebruiken.
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Selecteer de HP All-in-One als de printer.
Als u de HP All-in-One instelt als standaardprinter, kunt u deze stap overslaan. In dat
geval is de HP All-in-One al geselecteerd.
4. Als u instellingen moet wijzigen, klikt u op de knop waarmee het dialoogvenster
Eigenschappen wordt geopend.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
Opmerking Als u een foto afdrukt, moet u opties selecteren voor de juiste
papiersoort en voor de verbetering van de foto.
Afdrukken vanaf de computer 31
Afdrukken
5. Selecteer de gewenste opties voor de afdruktaak met de functies die beschikbaar zijn
op de tabbladen Geavanceerd, Snel afdrukopties instellen, Effecten, en Kleur.
Tip U kunt eenvoudig de gewenste opties voor uw afdruktaak selecteren door
een van de vooraf ingestelde taken op het tabblad Snel afdrukopties instellen
te kiezen. Klik op een type afdruktaak in de lijst Snel afdrukopties instellen. De
standaardinstellingen voor het type afdruktaak worden ingesteld en samengevat
op het tabblad Snel afdrukopties instellen. Indien nodig kunt u de instellingen
hier aanpassen en uw aangepaste instellingen opslaan als nieuwe snelle
afdrukoptie. Als u een aangepaste optie voor snel afdrukken wilt opslaan,
selecteert u de desbetreffende optie en klikt u op Opslaan als. Om een sneloptie
te verwijderen, selecteert u de sneloptie en klikt u op Verwijderen.
6. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten.
7. Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.
De HP All-in-One instellen als de standaardprinter
U kunt de HP All-in-One instellen als standaardprinter voor alle softwaretoepassingen.
Dit betekent dat de HP All-in-One automatisch wordt geselecteerd in de lijst met printers
als u de afdrukoptie kiest in het menu Bestand of Archief van een softwaretoepassing.
De standaardprinter wordt ook automatisch gebruikt wanneer u op de Print knop in de
werkbalk van de meeste softwaretoepassingen klikt. Voor meer informatie, zie de
Windows Help-functie.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak
U kunt de afdrukinstellingen van de HP All-in-One aan praktisch elke taak aanpassen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Het papierformaat instellen
De papiersoort voor afdrukken instellen
De afdrukresolutie weergeven
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen
De afdrukstand wijzigen
Het formaat van een document aanpassen
De verzadiging, helderheid of kleurtint wijzigen
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak
Het papierformaat instellen
Met de instelling voor het papierformaat kan de HP All-in-One het afdrukgebied op de
pagina bepalen. Bij bepaalde opties voor het papierformaat beschikt u over een
gelijkwaardige variant zonder rand, waarmee u kunt afdrukken op de randen aan de
onder-, boven- en zijkanten van het papier.
Doorgaans stelt u het papierformaat in de softwaretoepassing in waarmee u het
document of het project maakt. Als u echter papier van een aangepast formaat gebruikt
of als u het papierformaat niet kunt instellen in de softwaretoepassing, kunt u het
papierformaat wijzigen in het dialoogvenster Eigenschappen voordat u begint met
afdrukken.
Hoofdstuk 7
32 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Het papierformaat instellen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op het juiste papierformaat in de lijst
Formaat.
In de volgende tabel worden de voorgestelde instellingen voor het papierformaat
weergegeven voor de verschillende papiersoorten die u in de invoerlade kunt
plaatsen. Bekijk de uitgebreide reeks opties in de lijst Formaat goed om te bepalen
of er al een papierformaat is gedefinieerd voor de papiersoort die u gebruikt.
Papiersoort Aanbevolen papierinstellingen
Cd-/dvd-tattoos papier 5 x 7 inch.
Kopieerpapier,
multifunctioneel papier of
gewoon papier
Letter of A4
Enveloppen Het juiste formaat enveloppen in lijst
Wenskaartpapier Letter of A4
Indexkaarten Een geschikt formaat kaarten in de lijst (als de vermelde
formaten ongeschikt zijn, kunt u een aangepast papierformaat
opgeven)
Inkjetpapier Letter of A4
Opstrijkpatronen voor T-
shirts
Letter of A4
Etiketten Letter of A4
Legal Legal
Briefpapier Letter of A4
Panoramafotopapier Een geschikt panoramaformaat in de lijst (als de vermelde
formaten ongeschikt zijn, kunt u een aangepast papierformaat
opgeven)
Fotopapier 10 x 15 cm (met of zonder lipje), 4 x 6 inch (met of zonder lipje),
letter, A4 of geschikt vermeld formaat
Transparanten Letter of A4
Papier van een speciaal
formaat
aangepast papierformaat
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak 33
Afdrukken
De papiersoort voor afdrukken instellen
Als u op speciaal papier afdrukt zoals fotopapier, transparanten, enveloppen of etiketten,
of als de afdrukkwaliteit laag is, kunt u de papiersoort handmatig instellen.
De papiersoort voor afdrukken instellen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gedeelte Basisopties op de juiste papiersoort in de lijst Papiersoort.
De afdrukresolutie weergeven
De afdrukresolutie wordt in dots per inch (dpi) weergegeven. De dpi varieert, afhankelijk
van de papiersoort en de afdrukkwaliteit die u in de printersoftware selecteert.
De afdrukresolutie weergeven
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit voor
uw project.
7. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de papiersoort die u in het apparaat
hebt geplaatst.
8. Klik op de knop Resolutie om de afdrukresolutie in dpi weer te geven.
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen
De HP All-in-One kiest automatisch een instelling voor de afdrukkwaliteit en -snelheid op
basis van de papiersoort die u selecteert. U kunt de instelling voor de afdrukkwaliteit ook
wijzigen om de snelheid en kwaliteit van het afdrukproces aan te passen.
Een afdruksnelheid of -kwaliteit selecteren
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
Hoofdstuk 7
34 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
5. Klik op het tabblad Functies.
6. In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit voor
uw project.
Opmerking Als u de maximale dpi wilt bekijken waarmee de HP All-in-One kan
afdrukken, klikt u op Resolutie.
7. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de papiersoort die u in het apparaat
hebt geplaatst.
De afdrukstand wijzigen
Met de instelling voor de afdrukstand kunt u het document verticaal of horizontaal op de
pagina afdrukken.
Doorgaans stelt u de afdrukstand in de softwaretoepassing in waarmee u het document
of het project maakt. Als u echter speciaal HP-papier of papier van een aangepast formaat
gebruikt, of als u de afdrukstand niet kunt instellen in de softwaretoepassing, kunt u de
afdrukstand wijzigen in het dialoogvenster Eigenschappen voordat u begint met
afdrukken.
De afdrukstand wijzigen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik op een van de volgende opties in het gedeelte Basisopties:
Klik op Staand om het document verticaal op de pagina af te drukken.
Klik op Liggend om het document horizontaal op de pagina af te drukken.
Het formaat van een document aanpassen
Met de HP All-in-One kunt u het document op een ander formaat afdrukken dan het
origineel.
Het formaat van een document aanpassen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gebied Opties formaat wijzigen op Aanpassen aan papierformaat en
klik in de vervolgkeuzelijst op het juiste papierformaat.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak 35
Afdrukken
De verzadiging, helderheid of kleurtint wijzigen
Met de opties Verzadiging, Helderheid en Kleurtint kunt u de intensiteit van kleuren
instellen en afdrukken lichter of donkerder maken.
De verzadiging, helderheid of kleurtoon wijzigen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Kleur.
6. Klik op de knop Kleurenopties.
7. Pas met de schuifregelaars de Verzadiging, Helderheid of Kleurtoon aan.
Helderheid geeft aan hoe licht of donker een afgedrukt document is.
Verzadiging is de relatieve zuiverheid van afgedrukte kleuren.
Kleurtoon beïnvloedt waargenomen warmte of koelheid van de afgedrukte
kleuren door oranje of blauwe tonen toe te voegen aan de afbeelding.
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak
U kunt de afdruktaak bekijken voordat u deze naar de HP All-in-One verzendt. Hiermee
voorkomt u dat u papier en inkt verspilt aan projecten die niet op de gewenste wijze
worden afgedrukt.
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Selecteer de gewenste afdrukinstellingen voor het project op de tabbladen van het
dialoogvenster.
6. Klik op het tabblad Functies.
7. Selecteer de optie Afdrukvoorbeeld weergeven vóór het afdrukken.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
De afdruktaak wordt in het voorbeeldvenster weergegeven.
9. Voer een van de volgende handelingen uit in het dialoogvenster
HP Afdrukvoorbeeld:
•Klik op Start afdrukken om te beginnen met afdrukken.
•Klik op Afdrukken annuleren als u de afdruktaak wilt annuleren.
Hoofdstuk 7
36 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen
Als u bepaalde instellingen vaak gebruikt voor het afdrukken, kunt u deze opslaan als
standaardinstellingen, zodat deze al zijn ingesteld als u het dialoogvenster Afdrukken
opent vanuit de softwaretoepassing.
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printerinstellingen.
2. Wijzig de afdrukinstellingen en klik op OK.
Snel afdrukopties instellen
Afdruksnelkoppelingen gebruiken om af te drukken met afdrukinstellingen die u vaak
gebruikt. De printersoftware heeft verscheidene speciaal ontworpen
afdruksnelkoppelingen die beschikbaar zijn in de lijst Snel afdrukopties instellen.
Opmerking Wanneer u een afdruksnelkoppeling selecteert, worden automatisch de
juiste afdrukopties weergegeven. U kunt deze laten zoals ze zijn of wijzigen. U kunt
ook een snelkoppeling creëren. Zie "
Afdruksnelkoppelingen maken" op pagina 37
voor meer informatie.
Gebruik het tabblad Snel afdrukopties instellen voor de volgende afdruktaken:
Algemeen standaard afdrukken Print documenten snel.
Foto's afdrukken zonder rand: Print tot bovenaan, onderaan en de randen van 10
x 15 cm (4 x 6 inch) op HP Premium Plus Fotopapier met een afscheurrand. Zie "
Een
afbeelding zonder rand afdrukken" op pagina 39 voor meer informatie.
Foto afdrukken met witte rand: Print een foto met een witte rand rond de boorden.
Zie "
Een foto op fotopapier afdrukken" op pagina 40 voor meer informatie.
Snel/besparend afdrukken Produceer snel prints met ontwerpkwaliteit.
Presentatie afdrukken: Druk documenten, brieven en dia's af met een hoge
kwaliteit. Zie "
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing" op pagina 31 en "Afdrukken
op transparanten" op pagina 47 voor meer informatie.
Dubbelzijdig afdrukken: U kunt handmatig dubbelzijdig afdrukken met de
HP All-in-One. Zie "
Afdrukken op beide zijden van de pagina" op pagina 42 voor
meer informatie.
Afdruksnelkoppelingen maken
Naast de snelkoppelingen die beschikbaar zijn in de lijst Snel afdrukopties instellen, kunt
u uw eigen snelkoppelingen maken.
Als u bijvoorbeeld vaak op transparanten afdrukt, kunt u een snelkoppeling maken door
de snelkoppeling Presentatie afdrukken te selecteren, de papiersoort te wijzigen in
HP Premium Inkjet Transparanten en de gewijzigde snelkoppeling onder een andere
naam op te slaan; bijvoorbeeld Presentaties op transparanten. Wanneer u de
snelkoppeling hebt gemaakt, hoeft u deze alleen maar te selecteren wanneer u op
transparanten wilt afdrukken, in plaats van telkens de afdrukinstellingen te moeten
wijzigen.
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen 37
Afdrukken
Een afdruksnelkoppeling maken
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
5. Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op een snelkoppeling.
De afdrukinstellingen voor de geselecteerde snelkoppeling worden weergegeven.
6. Wijzig de afdrukinstellingen in de waarden die u in de nieuwe snelkoppeling wilt
hebben.
7. Typ in het vak Voer nieuwe naam voor snelinstelling in een naam voor de nieuwe
snelkoppeling en klik op Opslaan.
De snelkoppeling wordt aan de lijst toegevoegd.
Een afdruksnelkoppeling verwijderen
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
5. Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op de snelkoppeling die u wilt verwijderen.
6. Klik op Wis.
De snelkoppeling wordt uit de lijst verwijderd.
Opmerking Alleen de snelkoppelingen die u zelf hebt gemaakt, kunnen worden
verwijderd. De oorspronkelijke snelkoppelingen van HP kunnen niet worden
verwijderd.
Speciale afdruktaken uitvoeren
De HP All-in-One biedt niet alleen ondersteuning voor standaardafdruktaken maar ook
voor speciale taken. Zo kunt u bijvoorbeeld afbeeldingen zonder randen en
opstrijkpatronen of posters afdrukken.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een afbeelding zonder rand afdrukken
Een foto op fotopapier afdrukken
Aangepaste cd/dvd-labels maken
Afdrukken met Maximale dpi
Afdrukken op beide zijden van de pagina
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen
Hoofdstuk 7
38 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Afdrukken op transparanten
Een reeks adressen op etiketten of enveloppen afdrukken
Een poster afdrukken
Een webpagina afdrukken
Een afbeelding zonder rand afdrukken
Als u foto's afdrukt zonder rand, kunt u tot bovenaan, onderaan en tot aan de randen van
het papier afdrukken op HP Premium Plus Fotopapier van 10 x 15 cm met een
afscheurrand. Als u het verwijderlipje verwijdert, heeft de afgedrukte afbeelding geen
marges meer en loopt deze door tot aan de randen van het papier.
Tip U kunt de instellingen in het dialoogvenster Eigenschappen automatisch
aanpassen om een foto zonder rand van 10 x 15 cm af te drukken op HP Premium
Plus Fotopapier. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen en selecteer in de
lijst Snel afdrukopties instellen de optie Foto afdrukken zonder rand. U kunt de
opties ook handmatig instellen, zoals wordt beschreven in de volgende procedure.
Een afbeelding zonder rand afdrukken
1. Haal al het papier uit de invoerlade en laad vervolgens het fotopapier met de zijde
waarop moet worden afgedrukt, omlaag.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op het juiste papierformaat in de lijst
Formaat.
Als er een afbeelding zonder randen kan worden afgedrukt op het opgegeven
formaat, is het selectievakje Afdrukken zonder rand beschikbaar.
7. Klik in het gedeelte Basisopties op een papiersoort in de vervolgkeuzelijst
Papiersoort.
Opmerking U kunt geen afbeelding zonder randen afdrukken als de papiersoort
is ingesteld op Automatisch of op een andere papiersoort dan fotopapier.
8. Schakel het selectievakje Afdrukken zonder rand in als dit nog niet is ingeschakeld.
Als het randloze papierformaat en de papiersoort niet compatibel zijn, wordt in de
software van de HP All-in-One een waarschuwing weergegeven en krijgt u de
gelegenheid een ander formaat of een andere soort te selecteren.
9. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking Laat ongebruikte vellen fotopapier niet in de invoerlade liggen. Het
fotopapier kan omkrullen wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken.
Fotopapier moet vlak zijn om er goed op te kunnen afdrukken.
Speciale afdruktaken uitvoeren 39
Afdrukken
Verwante onderwerpen
"
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen" op pagina 25
Een foto op fotopapier afdrukken
Het verdient aanbeveling HP Premium Plus Fotopapier te gebruiken in de HP All-in-One
voor foto's van hoge kwaliteit.
U kunt de kwaliteit van de foto's die u met de HP All-in-One afdrukt, verbeteren door een
fotocartridge te gebruiken. Met een driekleurenprintcartridge en een fotoprintcartridge
hebt u een afdruksysteem met zes inkten waarmee u kleurenfoto’s van hogere kwaliteit
kunt afdrukken.
Opmerking Sommige modellen van de HP All-in-One ondersteunen geen
fotoprintcartridges.
Een foto op fotopapier afdrukken
1. Haal al het papier uit de invoerlade en laad vervolgens het fotopapier met de zijde
waarop moet worden afgedrukt, omlaag.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gedeelte Basisopties op de juiste papiersoort in de vervolgkeuzelijst
Papiersoort.
7. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op het juiste papierformaat in de lijst
Formaat.
Als het papierformaat en de papiersoort niet compatibel zijn, verschijnt er een
waarschuwingsbericht op de HP All-in-One en kunt u een ander papierformaat of een
andere papiersoort selecteren.
8. Selecteer in het gebied Basisopties een hoge afdrukkwaliteit, bijvoorbeeld
Optimaal of Maximale dpi in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.
9. Klik in het gebied HP Real Life toegepast op de vervolgkeuzelijst Foto
verbeteren en maak een keuze uit de volgende opties:
Uit: hiermee worden HP Real Life toegepast niet op de afbeelding toegepast.
Basis: hiermee wordt de afbeelding automatisch scherpgesteld; hiermee past u
de scherpte enigszins aan.
Volledig: hiermee maakt u donkere foto's automatisch lichter; hiermee wordt
beeldscherpte, contrast en focus van afbeeldingen automatisch aangepast;
hiermee worden rode ogen automatisch verwijderd.
10. Klik op OK om terug te gaan naar het dialoogvenster Eigenschappen.
11. Als u de foto wilt afdrukken in zwart-wit, klikt u op het tabblad Kleur en schakelt u het
selectievakje Afdrukken in grijsschaal in.
12. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Hoofdstuk 7
40 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Opmerking Laat ongebruikte vellen fotopapier niet in de invoerlade liggen. Het
fotopapier kan omkrullen wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken.
Fotopapier moet vlak zijn om er goed op te kunnen afdrukken.
Verwante onderwerpen
•"
De printcartridges hanteren" op pagina 64
•"
Werken met printcartridges" op pagina 63
Aangepaste cd/dvd-labels maken
U kunt op de HP All-in-One aangepaste labels maken voor cd's en dvd's. Voer hiertoe
de volgende stappen uit. U kunt aangepaste cd- en dvd-labels ook online maken. Ga
naar
www.hp.com. en volg de aanwijzingen.
Aangepaste cd/dvd-labels maken
1. Plaats cd/dvd-tatoeagepapier in de invoerlade.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer HP cd/dvd-
tatoeagepapier
7. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Afdrukken met Maximale dpi
Gebruik de modus Maximale dpi als u haarscherpe afbeeldingen van hoge kwaliteit wilt
afdrukken.
Het meest kunt u profiteren van de instelling Maximale dpi als u bijvoorbeeld digitale
foto's van hoge kwaliteit afdrukt. Als u de instelling Maximale dpi selecteert, wordt
aangegeven welk aantal dots per inch (dpi) wordt afgedrukt door de HP All-in-One.
Afdrukken met Maximale dpi duurt langer dan afdrukken met andere instellingen. Het
vergt ook veel schijfruimte.
Opmerking Als er ook een fotoprintcartridge is geïnstalleerd, wordt de
afdrukkwaliteit nog verder verbeterd. U kunt fotoprintcartridges apart kopen als deze
niet bij de HP All-in-One zijn geleverd.
U drukt als volgt af in de modus Maximale dpi:
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
Speciale afdruktaken uitvoeren 41
Afdrukken
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de juiste papiersoort.
7. Selecteer Maximale dpi in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.
Opmerking Als u de maximale dpi wilt bekijken waarmee de HP All-in-One kan
afdrukken, klikt u op Resolutie.
8. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Verwante onderwerpen
"
Werken met printcartridges" op pagina 63
Afdrukken op beide zijden van de pagina
U kunt handmatig dubbelzijdig afdrukken met de HP All-in-One. Gebruik voor dubbelzijdig
afdrukken papier dat zo dik is, dat de afdruk niet doorschijnt.
Afdrukken op beide zijden van de pagina
1. Plaats papier in de invoerlade.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Selecteer in het gebied Opties voor papierbesparing de optie Handmatig in de
vervolgkeuzelijst dubbelzijdig afdrukken.
Hoofdstuk 7
42 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
7. Als u de pagina's wilt inbinden, voert u een van de volgende handelingen uit:
Als u de pagina's aan de bovenkant wilt inbinden, zoals bij een schrijfblok of een
kalender, schakelt u het selectievakje Pagina's naar boven omslaan in.
Hierdoor worden de oneven en even pagina's van het document
tegenoverliggend van boven naar beneden afgedrukt. Hierdoor bevindt de
bovenkant van de pagina zich altijd aan de bovenkant van het papier als u de
pagina's omslaat in het gebonden document.
5
3
1
Als u de pagina's aan de zijkant wilt inbinden, schakelt u het selectievakje
Pagina's naar boven omslaan uit.
Hierdoor worden de oneven en even pagina's van het document
tegenoverliggend afgedrukt van links naar rechts. Hierdoor bevindt de bovenkant
van de pagina zich altijd aan de bovenkant van het papier als u de pagina's
omslaat in het gebonden document.
5
3
1
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
De HP All-in-One begint met afdrukken. Wacht totdat alle pagina's met oneven
nummers zijn afgedrukt voordat u de afgedrukte pagina's uit de uitvoerlade haalt.
Er wordt een dialoogvenster met instructies weergegeven zodra de printer gereed is
om de tweede zijde af te drukken. Klik niet op Doorgaan in het dialoogvenster totdat
u het papier hebt geplaatst, zoals wordt aangegeven.
9. Volg de instructies die op het scherm verschijnen om het papier opnieuw te plaatsen
als u de tweede zijde wilt afdrukken. Klik vervolgens op Doorgaan.
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure
Met de HP All-in-One kunt u een document afdrukken als kleine brochure. Vervolgens
kunt u het document vouwen en nieten.
Voor de beste resultaten maakt u een document dat een veelvoud van vier pagina's
beslaat, bijvoorbeeld een programma van acht, twaalf of zestien pagina's voor een
schoolvoorstelling of een huwelijk.
Speciale afdruktaken uitvoeren 43
Afdrukken
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure
1. Plaats papier in de invoerlade.
Het papier moet dik genoeg zijn zodat afbeeldingen niet doorschijnen naar de andere
kant van het papier.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Selecteer in het gebied Opties voor papierbesparing de optie Handmatig in de
vervolgkeuzelijst dubbelzijdig afdrukken.
7. Selecteer afhankelijk van uw taal de juiste zijde voor het inbinden in de lijst Brochure-
indeling is.
Als uw taal van links naar rechts wordt geschreven, selecteert u Links
inbinden.
Als uw taal van rechts naar links wordt geschreven, selecteert u Rechts
inbinden.
Het vak Pagina's per vel wordt automatisch ingesteld op twee pagina's per vel.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
De HP All-in-One begint met afdrukken.
Er wordt een dialoogvenster met instructies weergegeven zodra de printer gereed is
om de tweede zijde af te drukken. Klik niet op Doorgaan in het dialoogvenster totdat
u het papier hebt geplaatst, zoals wordt aangegeven in de volgende stappen.
9. Wacht enige seconden nadat de HP All-in-One met afdrukken is gestopt voordat u
de afgedrukte pagina's uit de uitvoerlade haalt.
Als u de pagina's verwijdert terwijl het document nog wordt afgedrukt, liggen de
pagina's niet meer op de juiste volgorde.
Hoofdstuk 7
44 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
10. Volg de instructies die op het scherm verschijnen om het papier opnieuw te plaatsen
als u de tweede zijde wilt afdrukken. Klik vervolgens op Doorgaan.
11. Als het gehele document is afgedrukt, vouwt u de stapel papier dubbel zodat de eerste
pagina boven ligt. Vervolgens niet u het document op de vouw.
Tip Gebruik voor de beste resultaten een brochurenietmachine of een
professionele nietmachine met een groot bereik om de brochure te nieten.
13 5
7911
Afbeelding 7-1 Links inbinden voor talen die van links naar rechts worden
geschreven
135
7911
Afbeelding 7-2 Rechts inbinden voor talen die van rechts naar links worden
geschreven
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken
U kunt maximaal 16 pagina’s op één vel papier afdrukken.
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
Speciale afdruktaken uitvoeren 45
Afdrukken
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in de lijst Pagina's per vel op de optie 2, 4, 6, 8, 9 of 16.
7. Selecteer in de lijst Paginavolgorde de gewenste optie voor de paginavolgorde.
De voorbeeldafbeelding is genummerd om aan te geven in welke volgorde de
pagina's worden geplaatst bij elke optie.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken
Wanneer de eerste pagina met de bovenkant naarboven op de stapel ligt, betekent dit
meestal dat u de geprinte pagina's nog moet ordenen.
1
2
3
4
5
Het is beter om het document in omgekeerde volgorde af te drukken zodat de pagina's
op de juiste wijze worden gestapeld.
5
4
3
2
1
Tip Selecteer deze optie als standaardinstelling zodat u deze niet opnieuw hoeft in
te stellen wanneer u een document met meerdere pagina's afdrukt.
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Geavanceerd.
Hoofdstuk 7
46 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
6. Vouw de Documentopties uit en vouw vervolgens de lay-outopties uit.
7. Klik op Paginavolgorde in de lijst lay-outopties en klik op Van voren naar
achteren.
Opmerking Als u voor een document instelt dat op beide zijden van de pagina
moet worden afgedrukt, is de optie Van voren naar achteren niet beschikbaar.
Het document zal automatisch in de juiste volgorde worden afgedrukt.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Als u meerdere kopieën afdrukt, wordt elke set volledig afgedrukt voordat met de
volgende wordt begonnen.
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen
Met deze functie kunt u een afbeelding spiegelen zodat u deze als opstrijkpatroon kunt
afdrukken. U kunt deze functie ook gebruiken als u paranten wilt afdrukken en u op de
achterzijde aantekeningen wilt maken zonder het origineel te beschadigen.
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Klik op het tabblad Functies.
5. Klik in het gebied Basisopties op HP opstrijkpatronen in de lijst Papiersoort.
6. Klik op het tabblad Geavanceerd.
7. Vouw de Documentopties uit en vouw vervolgens de Printerfuncties uit.
8. Zet Spiegelbeeld op Aan.
9. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking Voer de opstrijkpatronen handmatig een voor een in de invoerlade
in om storingen te voorkomen.
Afdrukken op transparanten
Voor een optimaal resultaat verdient het aanbeveling HP-transparanten te gebruiken in
de HP All-in-One.
Afdrukken op transparanten
1. Plaats de transparanten in de invoerlade.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
Speciale afdruktaken uitvoeren 47
Afdrukken
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gedeelte Basisopties op de juiste transparantsoort in de lijst
Papiersoort.
Tip Als u op de achterzijde van de transparanten aantekeningen wilt maken en
deze later wilt verwijderen zonder het origineel te beschadigen, klikt u op het
tabblad Geavanceerd en schakelt u het selectievakje Spiegelbeeld in.
7. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op een geschikt formaat in de lijst
Formaat.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
De HP All-in-One wacht automatisch totdat de transparanten droog zijn alvorens de
transparanten vrij te geven. Inkt droogt langzamer op transparanten dan op
standaardpapier. Zorg dat u de inkt lang genoeg laat drogen voordat u het
transparantvel gebruikt.
Een reeks adressen op etiketten of enveloppen afdrukken
Met de HP All-in-One kunt u afdrukken op één envelop, op een groep enveloppen of op
etiketvellen die speciaal voor inkjetprinters zijn bedoeld.
Een reeks adressen op etiketten of enveloppen afdrukken
1. Druk eerst een testpagina op standaardpapier af.
2. Plaats de afgedrukte testpagina op het etiketvel en houd vervolgens beide pagina's
tegen het licht. Controleer of elk tekstblok op de juiste wijze op het etiket is geplaatst.
Pas het document desgewenst aan.
3. Plaats de etiketvellen of enveloppen in de invoerlade.
Let op Gebruik geen enveloppen met sluiting of vensters. Ze kunnen in de rollers
vastlopen waardoor een papierstoring kan ontstaan.
4. Druk als volgt op enveloppen af:
a. Geef de afdrukinstellingen weer en klik op het tabblad Functies.
b. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op het juiste envelopformaat in de
lijst Formaat.
5. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Verwante onderwerpen
"
Enveloppen laden" op pagina 27
Hoofdstuk 7
48 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Een poster afdrukken
U kunt een poster maken door een document verdeeld over meerdere pagina's af te
drukken. Op sommige pagina's drukt de HP All-in-One stippellijnen af om aan te geven
waar u de pagina's moet bijsnijden voordat u ze aan elkaar plakt.
Een poster afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Geavanceerd.
6. Vouw de Documentopties uit en vouw vervolgens de Printerfuncties uit.
7. Klik in de vervolgkeuzelijst Poster afdrukken op 2 x 2 (4 vellen); 3 x 3 (9 vellen); 4
x 4 (16 vellen); of 5 x 5 (25 vellen).
Hiermee geeft u de HP All-in-One de opdracht het document zodanig te vergroten
dat deze op 4, 9, 16 of 25 pagina's past.
Als het oorspronkelijke document meerdere pagina's bevat, wordt elk van deze
pagina's op 4, 9, 16 of 25 vellen afgedrukt. Als het origineel bijvoorbeeld uit één
pagina bestaat en u selecteert 3 x 3, dan krijgt u 9 pagina's en als u 3 x 3 selecteert
voor een origineel van twee pagina's, worden 18 pagina's afgedrukt.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
9. Als de poster is afgedrukt, kunt u de witte randen van de vellen afknippen en de vellen
aan elkaar plakken met plakband.
Een webpagina afdrukken
U kunt op de HP All-in-One een webpagina van de webbrowser afdrukken.
Speciale afdruktaken uitvoeren 49
Afdrukken
Een webpagina afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van de webbrowser.
Het afdrukvenster wordt geopend.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Selecteer in de webbrowser welke onderdelen van de webpagina u wilt afdrukken
(als de webbrowser die mogelijkheid ondersteunt).
Klik in Internet Explorer bijvoorbeeld op Opties en selecteer opties zoals Zoals op
het scherm, Alleen het gekozen frame of Alle gekoppelde documenten
afdrukken.
5. Klik op Afdrukken of OK om de webpagina af te drukken.
Tip Mogelijk moet u de afdrukstand Liggend instellen om de webpagina's goed af
te drukken.
Een afdruktaak stoppen
Hoewel u een afdruktaak kunt stoppen via de HP All-in-One of via de computer, is het
raadzaam om dit te doen via de HP All-in-One.
Opmerking Hoewel de meeste softwaretoepassingen die voor Windows zijn
ontworpen, gebruikmaken van de Windows-afdrukspooler, gebruikt uw
softwaretoepassing mogelijk deze spooler niet. Een voorbeeld van een
softwaretoepassing die geen gebruik maakt van de Windows-afdrukspooler is
PowerPoint in Microsoft Office 97.
Als u een afdruktaak niet op een van de volgende manieren kunt beëindigen,
raadpleegt u de instructies voor het annuleren van het afdrukken op de achtergrond
in de Help op het scherm van uw softwaretoepassing.
Een afdruktaak stoppen vanaf de HP All-in-One
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel. Als de afdruktaak niet stopt, drukt u
nogmaals op Annuleren.
Het kan even duren voordat het afdrukken wordt geannuleerd.
Een afdruktaak stoppen via de computer
U kunt de meeste afdruktaken van de afdrukwachtrij annuleren. Voor meer informatie
hiervoor, zie de Windows Help-functie.
Verwante onderwerpen
"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
Een afdruktaak hervatten
Als er zich een fout voordoet bij het printen, kan het zijn dat u de taak vanaf het
HP All-in-One moet hervatten of de computer na u geeft een foutmelding.
Hoofdstuk 7
50 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Een afdruktaak voortzetten vanaf het bedieningspaneel
Druk op Doorgaan, naast de lampjes Papier controleren en Printcartridge controleren
op het bedieningspaneel.
Een afdruktaak hervatten vanaf de computer
U kunt sommige afdruktaken van de afdrukwachtrij hervatten. Voor meer informatie
hiervoor, zie de Windows Help-functie.
Verwante onderwerpen
"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
Een afdruktaak hervatten 51
Afdrukken
Hoofdstuk 7
52 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
8 De kopieerfuncties gebruiken
Met de HP All-in-One kunt u kleuren- en zwartwitkopieën van hoge kwaliteit maken op
allerlei papiersoorten. U kunt het formaat van een origineel vergroten of verkleinen zodat
deze op een bepaald papierformaat past, de kopieerkwaliteit aanpassen, en kopieën van
hoge kwaliteit van foto's maken (inclusief kopieën zonder rand).
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een kopie maken
De kopieerpapiersoort instellen
De kopieersnelheid aanpassen
Een zwart-witdocument van twee pagina's kopiëren
Een kopie zonder rand van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) maken van een foto
Het kopiëren stoppen
Een kopie maken
U kunt vanaf het bedieningspaneel kopieën van hoge kwaliteit maken.
Een kopie maken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de linkerbenedenhoek
van de glasplaat.
Tip Zorg ervoor dat het glas van de scanner proper is en dat er geen vuil aan
kleeft, als u kwaliteitskopieën wilt. Zie "
De glasplaat reinigen" op pagina 61 voor
meer informatie.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Tip Als u een snelle kopie wilt maken, drukt u op Scanner en houdt u deze knop
ingedrukt terwijl u op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur drukt.
Verwante onderwerpen
"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
De kopieerpapiersoort instellen
U kunt de papiersoort instellen op Standaard of Foto.
De papiersoort voor kopiëren instellen
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de linkerbenedenhoek
van de glasplaat.
De kopieerfuncties gebruiken 53
De kopieerfuncties gebruiken
3. Druk op de knop Standaard papiersoort of Soort fotopapier.
Kopieën op fotopapier worden meestal automatisch met de instelling Optimaal
gemaakt. Kopieën op gewoon papier worden meestal automatisch met de instelling
Normaal gemaakt.
4. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Raadpleeg de volgende tabel om vast te stellen welke instelling van de papiersoort u
moet kiezen, gebaseerd op het papier dat in de invoerlade is geplaatst.
Papiersoort Instelling bedieningspaneel
Kopieer- of briefhoofdpapier Gewoon
HP Helderwit Papier Gewoon
HP Premium Plus Fotopapier, Glanzend Foto
HP Premium Plus Fotopapier, Mat Foto
HP Premium Plus Fotopapier 4 x 6 inch Foto
HP Fotopapier Foto
HP Everyday Fotopapier Foto
HP Everyday Fotopapier, Halfglanzend Foto
Ander fotopapier Foto
HP Premium Papier Gewoon
HP All-in-One-papier Gewoon
HP-afdrukpapier Gewoon
Ander inkjetpapier Gewoon
Verwante onderwerpen
"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
De kopieersnelheid aanpassen
Als u kopieën maakt via het bedieningspaneel op normaal papier, wordt automatisch de
kwaliteit Normaal gebruikt.
Volg de volgende instructies om de kopieermethode Snel te gebruiken. Met Snel verloopt
het kopiëren sneller en is de kwaliteit van de tekst vergelijkbaar, maar afbeeldingen zijn
mogelijk van een mindere kwaliteit. Met de kopieermethode Snel wordt minder inkt
verbruikt, waardoor de levensduur van de printcartridges wordt verlengd.
Opmerking De instelling Snel of Normaal is niet beschikbaar wanneer de
papiersoort is ingesteld op Foto.
Hoofdstuk 8
54 De kopieerfuncties gebruiken
De kopieerfuncties gebruiken
Een Snelle kopie maken
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de linkerbenedenhoek
van de glasplaat.
Tip Zorg ervoor dat het glas van de scanner proper is en dat er geen vuil aan
kleeft, als u kwaliteitskopieën wilt. Zie "
De glasplaat reinigen" op pagina 61 voor
meer informatie.
3. Druk op de knop Scanner en houd deze ingedrukt, en druk vervolgens op Start
kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Verwante onderwerpen
"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
"
De kopieerpapiersoort instellen" op pagina 53
Een zwart-witdocument van twee pagina's kopiëren
U kunt de HP All-in-One gebruiken om een document te kopiëren van één of meer
pagina's in kleur of zwart-wit. In dit voorbeeld wordt de HP All-in-One gebruikt om een
zwart-witorigineel van twee pagina's te kopiëren.
Een document van twee pagina's kopiëren vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de linkerbenedenhoek
van de glasplaat.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart.
4. Verwijder de eerste pagina van de glasplaat en plaats de tweede pagina.
5. Druk op Start kopiëren, Zwart.
Verwante onderwerpen
"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
Een kopie zonder rand van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) maken
van een foto
Om een kopie zonder rand te maken van een foto, gebruikt u het 10 x 15 (4 x 6 inch)
HP Premium Plus Fotopapier met verwijderlipje. Als u het verwijderlipje verwijdert, heeft
de afgedrukte afbeelding geen randen meer en loopt deze door tot aan de randen van
het papier.
Een zwart-witdocument van twee pagina's kopiëren 55
De kopieerfuncties gebruiken
Een kopie zonder rand maken van een foto vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats fotopapier met lipje van 10 x 15 cm in de invoerlade.
Opmerking Als u kopieën zonder rand maakt, dient u geperforeerd fotopapier
te gebruiken.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de linkerbenedenhoek
van de glasplaat.
3. Druk op Soort fotopapier.
Opmerking Als Soort fotopapier is geselecteerd, schakelt de HP All-in-One
standaard over naar het maken van een kopie zonder rand met een origineel van
10 x 15 cm .
4. Druk op Start kopiëren, Kleur.
De HP All-in-One maakt een kopie zonder rand van uw originele foto, zoals hieronder
wordt weergegeven.
Verwante onderwerpen
"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
Het kopiëren stoppen
Stoppen met kopiëren
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel.
Verwante onderwerpen
"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
Hoofdstuk 8
56 De kopieerfuncties gebruiken
De kopieerfuncties gebruiken
9 De scanfuncties gebruiken
Scannen is het proces waarbij tekst en afbeeldingen naar een elektronische
bestandsopmaak voor de computer worden geconverteerd. U kunt met de HP All-in-One
bijna alles scannen (foto's, tijdschriftartikelen en tekstdocumenten).
Met de scanfuncties van de HP All-in-One kunt u het volgende te doen:
De tekst van een artikel naar uw tekstverwerker scannen en deze in een verslag
citeren.
Een logo scannen en gebruiken in uw publicatiesoftware, zodat u bijvoorbeeld
visitekaartjes en brochures kunt afdrukken.
Uw favoriete foto's scannen en deze per e-mail naar vrienden en familieleden
verzenden.
Een overzicht van de inventaris van uw huis of kantoor met foto's vastleggen.
Uw meest dierbare foto's in een elektronisch plakboek vastleggen.
Opmerking Als u HP Photosmart-software gebruikt, is de OCR-software (Optical
Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als u de OCR-
software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station plaatsen en OCR
selecteren bij de aangepaste installatieopties.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een origineel scannen
Een gescande voorbeeldafbeelding bewerken
Een gescande afbeelding bewerken
Een gescand document bewerken
Het scannen stoppen
Een origineel scannen
Originele documenten of afbeeldingen die u op het glas hebt geplaatst, kunt u scannen
vanaf uw computer of vanaf de HP All-in-One. Dit hoofdstuk legt de tweede optie uit: hoe
kunt u scannen vanaf het bedieningspaneel van de HP All-in-One naar een computer?
Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de HP All-in-One op de computer zijn
aangesloten en moet de apparatuur aanstaan. Verder moet de software voor de
HP Photosmart op de computer zijn geïnstalleerd en actief zijn voordat u kunt scannen.
Als u wilt controleren of de HP Photosmart-software op een Windows-computer wordt
uitgevoerd, kijkt u of het pictogram voor de HP Digital Imaging-monitor in het
systeemvak in de rechterbenedenhoek van het scherm naast de tijd wordt weergegeven.
Opmerking Wanneer u het pictogram HP Digital Imaging Monitor in het
systeemvak van Windows sluit, kan dit tot gevolg hebben dat de HP All-in-One ietwat
aan scanfunctionaliteit inboet. Als dit gebeurt, kunt u de volledige functionaliteit
herstellen door de computer opnieuw op te starten of door de HP Photosmart-
software opnieuw te starten.
De HP Photosmart-software die u op uw computer hebt geïnstalleerd heeft allerlei
functies voor het bewerken en afdrukken van de gescande afbeelding. U kunt de algehele
De scanfuncties gebruiken 57
Scannen
beeldkwaliteit verbeteren door de helderheid, scherpte, kleurschakering of -verzadiging
aan te passen. U kunt de afbeelding ook bijsnijden of draaien, of het formaat ervan
wijzigen. Als u tevreden bent met de gescande afbeelding, kunt u deze in een ander
programma openen, per e-mail verzenden, in een bestand opslaan of afdrukken.
Naar een computer scannen
1. Plaats het origineel met de zijde die u wenst te kopiëren of te scannen naar beneden
in de linkervoorhoek van het glas.
Tip Zorg ervoor dat het glas van de scanner proper is en dat er geen vuil aan
kleeft, als u kwaliteitskopieën wilt. Zie "
De glasplaat reinigen" op pagina 61 voor
meer informatie.
2. Druk op Scanner.
Een voorbeeld van de scan wordt op de computer weergegeven. Dit voorbeeld kunt
u bewerken. Wijzigingen die u enkel kunt toepassen op de huidige scansessie.
De HP Photosmart-software heeft allerlei functies voor het bewerken van de
gescande afbeelding. U kunt de algehele beeldkwaliteit verbeteren door de
helderheid, scherpte, kleurschakering of -verzadiging aan te passen. U kunt de
afbeelding ook bijsnijden, draaien of de afmetingen ervan wijzigen.
3. Nadat u eventuele wijzigingen aan het scanvoorbeeld hebt aangebracht, klikt u op
Accepteren.
Verwante onderwerpen
"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
Een gescande voorbeeldafbeelding bewerken
U kunt een voorbeeldafbeelding van een scan wijzigen met de hulpmiddelen in de HP-
scansoftware. Wijzigingen die u aanbrengt, bijvoorbeeld in de helderheid, de soort
afbeelding of de resolutie, gelden alleen voor deze scansessie.
Na het scannen van de afbeelding kunt nog meer wijzigingen aanbrengen met de
HP Photosmart-software.
Verwante onderwerpen
"
De HP Photosmart-software gebruiken" op pagina 11
Een gescande afbeelding bewerken
U kunt een gescande afbeelding, zoals een foto of afbeelding, bewerken met de software
die bij de HP All-in-One is meegeleverd. Met deze software kunt u de afbeelding draaien
of bijsnijden, plus de helderheid, het contrast en de kleurverzadiging aanpassen.
Opmerking Als u HP Photosmart-software gebruikt, is de OCR-software (Optical
Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als u de OCR-
software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station plaatsen en OCR
selecteren bij de aangepaste installatieopties.
Hoofdstuk 9
58 De scanfuncties gebruiken
Scannen
Verwante onderwerpen
"
De HP Photosmart-software gebruiken" op pagina 11
Een gescand document bewerken
U kunt een gescand document bewerken met de software voor OCR (Optical Character
Recognition). Door het scannen van teksten met OCR-software kunt u de inhoud van
tijdschriftartikelen, boeken en overig drukwerk als bewerkbare tekst naar uw
tekstverwerker en vele andere programma's overbrengen. Voor de beste resultaten is
het belangrijk om de OCR-software goed te leren gebruiken. Verwacht niet dat gescande
tekstdocumenten foutloos zijn als u de OCR-software voor de eerste keer gebruikt. Het
gebruik van OCR-software, is een handeling die tijd in beslag neemt en waarvoor
praktijkervaring nodig is om deze software onder de knie te krijgen.
Opmerking Als u HP Photosmart-software gebruikt, is de OCR-software (Optical
Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als u de OCR-
software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station plaatsen en OCR
selecteren bij de aangepaste installatieopties.
Verwante onderwerpen
"
De HP Photosmart-software gebruiken" op pagina 11
Het scannen stoppen
Het scannen stoppen
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel.
Verwante onderwerpen
"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
Een gescand document bewerken 59
Scannen
Hoofdstuk 9
60 De scanfuncties gebruiken
Scannen
10 Het onderhoud van de
HP All-in-One
De HP All-in-One heeft weinig onderhoud nodig. Af en toe kan het nodig zijn om stof en
vuil van de glasplaat en de binnenkant van de klep te verwijderen om ervoor te zorgen
dat uw kopieën en scans helder blijven. Ook is het nodig van tijd tot tijd de printcartridges
te vervangen, uit te lijnen of schoon te maken. Aan de hand van de instructies in dit
gedeelte kunt u ervoor zorgen dat de HP All-in-One optimaal blijft functioneren. Voer de
volgende onderhoudsprocedures uit voor zover nodig.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Schoonmaken van de HP All-in-One
Een zelftestrapport afdrukken
Werken met printcartridges
Schoonmaken van de HP All-in-One
Het kan nodig zijn om de glasplaat en de binnenkant van de klep schoon te maken om
te zorgen dat uw kopieën en scans helder blijven. U kunt ook het stof van de buitenkant
van de HP All-in-One vegen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De buitenkant reinigen
De glasplaat reinigen
De binnenkant van de klep reinigen
De buitenkant reinigen
Gebruik een zachte doek of een vochtige spons om stof, vegen en vlekken van de
behuizing te vegen. De binnenkant van de HP All-in-One hoeft niet te worden gereinigd.
Zorg dat u geen vloeistof op het bedieningspaneel of in de HP All-in-One morst.
Let op Gebruik geen alcohol of reinigingsproducten op alcoholbasis om schade aan
de HP All-in-One te voorkomen.
De glasplaat reinigen
Door vingerafdrukken, vlekken, haren en stof op de hoofdglasplaat van de klep werkt het
apparaat minder snel en wordt de nauwkeurigheid van kopieer- en scanfuncties negatief
beïnvloed.
Het onderhoud van de HP All-in-One 61
Het onderhoud van de HP All-in-One
De glasplaat reinigen
1. Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog.
2. Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt met
een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of tetrachloormethaan
op het glas. Dit kan hierdoor worden beschadigd. Giet of spuit geen vloeistof
rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de glasplaat lopen en het apparaat
beschadigen.
3. Droog de glasplaat met een droge, zachte, pluisvrije doek om het ontstaan van vlekjes
te voorkomen.
4. Sluit het netsnoer weer aan en schakel de HP All-in-One in.
De binnenkant van de klep reinigen
Kleine vuildeeltjes kunnen zich ophopen op de witte documentplaat aan de binnenkant
van de klep van de HP All-in-One.
De binnenkant van de klep reinigen
1. Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog.
2. Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is gemaakt
met een sopje van warm water met zachte zeep.
Was de documentplaat voorzichtig om vuil los te weken. Schrob de documentplaat
niet.
3. Droog de plaat met een droge, zachte, pluisvrije doek.
Let op Gebruik hiervoor geen papieren doekjes omdat dit krassen kan
veroorzaken.
4. Als de documentplaat nog niet schoon is, herhaalt u de voorgaande stappen met
isopropylalcohol. Veeg daarna de plaat grondig schoon met een vochtige doek, om
alle alcoholresten te verwijderen.
Let op Zorg dat er geen alcohol op het glas of de buitenkant van de
HP All-in-One terechtkomt. Daardoor kan het apparaat worden beschadigd.
5. Sluit het netsnoer weer aan en schakel de HP All-in-One in.
Een zelftestrapport afdrukken
Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, kunt u een zelftestrapport afdrukken
voordat u de printcartridges vervangt. Dit rapport bevat nuttige informatie over
verschillende opties van uw apparaat, waaronder uw printcartridges.
Hoofdstuk 10
62 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Een zelftestrapport afdrukken
1. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
2. Houd de knop Annuleren ingedrukt en druk op de knop Start kopiëren, Kleur.
De HP All-in-One drukt een zelftestrapport af, waarmee u mogelijk de oorzaak van
het afdrukprobleem kunt achterhalen. Een voorbeeld van het inkttestgedeelte van het
rapport wordt hieronder weergegeven.
3. Controleer of de testpatronen een volledig raster vertonen en of de dikke gekleurde
lijnen compleet zijn.
Als er meer dan enkele lijnen in het patroon worden onderbroken, kan er een
probleem zijn met de inktsproeiers. Mogelijk moet u de printcartridges reinigen.
Als de zwarte balk ontbreekt, onduidelijk is, gestreept is of lijnen vertoont, kan dit
betekenen dat er een probleem is met de zwarte printcartridge of de foto-
printcartridge in de rechtersleuf.
Opmerking Sommige modellen van de HP All-in-One ondersteunen geen
fotoprintcartridges.
Als er gekleurde lijnen ontbreken, vaag zijn of strepen vertonen, kan er een
probleem zijn met de driekleurenprintcartridge in de linkersleuf.
Verwante onderwerpen
•"
De printcartridges reinigen" op pagina 74
•"
De printcartridges vervangen" op pagina 65
•"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
Werken met printcartridges
Als u ervan verzekerd wilt zijn dat de afdrukkwaliteit van de HP All-in-One optimaal blijft,
moet u enkele eenvoudige onderhoudsprocedures uitvoeren. In dit deel vindt u richtlijnen
voor het hanteren van printcartridges en instructies voor het vervangen, uitlijnen en
schoonmaken daarvan.
Controleer uw printcartridges als het lampje Printcartridge controleren brandt. Dit kan
betekenen dat de printcartridges niet juist zijn geïnstalleerd of ontbreken, de plastic tape
niet van de printcartridges is verwijderd, de printcartridges leeg zijn, of de wagen met de
printcartridges is geblokkeerd.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De printcartridges hanteren
Geschatte inktniveaus controleren
De printcartridges vervangen
Werken met printcartridges 63
Het onderhoud van de HP All-in-One
Inktreserve-modus gebruiken
Een fotoprintcartridge gebruiken
De printcartridges bewaren
De printcartridges uitlijnen
De printcartridges reinigen
De contactpunten van de printcartridge reinigen
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen
Inkt verwijderen van de huid en van kleding
De printcartridges hanteren
Voordat u een printcartridge vervangt of reinigt, moet u eerst de namen van de
onderdelen kennen en weten hoe u met de printcartridges moet omgaan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Houd de printcartridges bij de zwarte plastic zijkanten met het HP-label naar boven vast.
Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan.
Opmerking Hanteer de printcartridges met zorg. Door printcartridges te laten vallen
of er hard tegenaan te stoten kunnen tijdelijke afdrukproblemen of zelfs permanente
schade ontstaan.
Geschatte inktniveaus controleren
U kunt gemakkelijk de inktniveaus controleren als u wilt nagaan hoelang de printcartridge
nog kan meegaan. De inktniveaus geven ongeveer aan hoeveel inkt de printcartridges
nog bevatten.
Hoofdstuk 10
64 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Tip Als u zeker wilt weten of de printcartridges vervangen moeten worden, kunt u
altijd een zelftestrapport afdrukken.
Opmerking De HP All-in-One kan alleen het inktniveau detecteren van originele
HP inkt. De inktniveaus in printcartridges die opnieuw zijn gevuld of die in andere
apparaten zijn gebruikt, worden mogelijk niet nauwkeurig geregistreerd.
Inktniveaus controleren vanuit de HP Photosmart-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau
De geschatte inktniveaus voor de printcartridges worden weergegeven.
Verwante onderwerpen
"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 62
De printcartridges vervangen
Volg deze instructies als de inkt bijna op is.
Opmerking Op het computerscherm verschijnt een melding als de inkt in de
printcartridge bijna op is. U kunt de inktniveaus ook controleren met de software die
is geïnstalleerd met de HP All-in-One.
Zorg dat u over een nieuwe printcartridge beschikt als het bericht dat de inkt bijna op is
verschijnt. Verder moet u de inktpatroon vervangen als u ziet dat tekst vaag wordt
afgedrukt of als zich kwaliteitsproblemen voordoen die verband houden met de
inktpatronen.
Voor het bestellen van printcartridges voor uw HP All-in-One gaat u naar
www.hp.com/
buy/supplies Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen
om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor
bestellingen op de pagina.
De juiste combinatie printcartridges kiezen
Kies de beste combinatie printcartridges voor uw afdruktaak:
Standaard afdrukken: gebruik een zwarte printcartridges samen met een driekleuren-
printcartridges.
Kleurenfoto's: gebruik een zwarte printcartridges samen met een
driekleurenprintcartridge.
Werken met printcartridges 65
Het onderhoud van de HP All-in-One
De printcartridges vervangen
1. Zorg ervoor dat de HP All-in-One aan staat.
Let op Als de HP All-in-One is uitgeschakeld wanneer u de toegangsklep voor
de printcartridges omhoog tilt, kunt u de printcartridges in de HP All-in-One niet
vervangen. U kunt de HP All-in-One beschadigen als de printcartridges niet goed
geplaatst wanneer u ze wilt verwijderen.
2. Open het vak voor de printcartridge.
De wagen met de printcartridges moet nu naar het midden van de HP All-in-One
bewegen. Als de wagen niet naar het midden komt, schakelt u de HP All-in-One uit
en weer in.
Hoofdstuk 10
66 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
3. Wacht tot de wagen met de printcartridges stilstaat en druk voorzichtig op een
printcartridge om deze te ontgrendelen.
Als u de driekleurenprintcartridge vervangt, verwijdert u de printcartridge uit de sleuf
aan de linkerkant.
Als u de zwarte printcartridge of de fotocartridge vervangt, verwijdert u de
printcartridge uit de sleuf aan de rechterkant.
Opmerking Uw printer is wellicht voorzien van een driekleurenprintcartridge.
Installeer voor betere resultaten behalve de driekleurenprintcartridge een zwarte
printcartridge. U kunt weliswaar afdrukken zonder een zwarte printcartridge, maar
dan werkt de printer langzamer en wijken de afgedrukte kleuren af van die welke
u zou zien wanneer er een zwarte printcartridge en een driekleurenprintcartridge
waren geïnstalleerd.
Sommige modellen van de HP All-in-One ondersteunen geen fotoprintcartridges.
Ga naar
www.hp.com om printcartridges te bestellen. Kies uw land/regio en klik
vervolgens op Kopen of Online winkelen.
1 Sleuf van printcartridge voor de driekleurencartridge
2 Sleuf van printcartridge voor de zwarte printcartridge en fotocartridge
4. Verwijder de printcartridge uit de sleuf door deze naar u toe te trekken.
5. Als u de zwarte printcartridge wilt verwijderen om een fotoprintcartridge te installeren,
bergt u de zwarte printcartridge op in de printcartridgebeschermer of een luchtdichte
plastic doos.
Als u een printcartridge verwijdert omdat de inkt op of bijna op is, kan de printcartridge
worden hergebruikt. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen is in veel
landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte
printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
Werken met printcartridges 67
Het onderhoud van de HP All-in-One
6. Verwijder de nieuwe printcarriage uit de verpakking, en wees daarbij voorzichtig dat
u alleen het zwarte plastic aanraakt. Verwijder de plastic tape voorzichtig door aan
het roze lipje te trekken.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Let op Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan. Als u
deze delen aanraakt, kan dit leiden tot verstoppingen, inktfouten en slechte
elektronische verbindingen.
7. Schuif de nieuwe printcartridge naar voren in de lege sleuf. Duw voorzichtig het
bovenste gedeelte van de printcartridge naar voren totdat deze vastklikt in de houder.
Als u een driekleurencartridge installeert, schuift u deze in de linkersleuf.
Als u een zwarte-printcartridge of een fotocartridge installeert, schuift u deze in de
rechtersleuf.
Hoofdstuk 10
68 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
8. Sluit het vak met de printcartridge.
9. Bij het afdrukken van de uitlijnpagina plaatst u deze in de linkerbenedenhoek van de
glasplaat met de bovenkant van de pagina aan de linkerkant.
10. Druk op de knop Scanner.
De HP All-in-One lijnt de printcartridges uit. U kunt de uitlijningspagina opnieuw
gebruiken of bij het oud papier doen.
Verwante onderwerpen
•"
Geschatte inktniveaus controleren" op pagina 64
•"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
Inktreserve-modus gebruiken
Gebruik de modus Inktback-up om de HP All-in-One met slechts één printcartridge te
laten afdrukken. De modus inktback-up wordt geactiveerd wanneer een printcartridge uit
de printcartridgehouder wordt verwijderd.
Opmerking Wanneer de HP All-in-One in de modus Inktback-up werkt, wordt een
bericht op het scherm weergegeven. Als het bericht verschijnt dat er twee
printcartridges in de printer zijn geïnstalleerd, controleert u of de beschermende
kunststof tape van beide printcartridges is verwijderd. Wanneer de contacten van een
printcartridge worden bedekt door de kunststof tape, kan de printer de printcartridge
niet detecteren.
Werken met printcartridges 69
Het onderhoud van de HP All-in-One
Zie de volgende onderwerpen voor meer informatie over de modus inktback-up:
Uitvoer in de modus Inktback-up
De modus inktback-up afsluiten
Uitvoer in de modus Inktback-up
Als u afdrukt in de modus Inktback-up werkt de HP All-in-Onelangzamer en heeft de
afdruk een mindere kwaliteit.
Geïnstalleerde
printcartridge
Resultaat
Zwarte printcartridge Kleuren worden in grijstinten afgedrukt.
Driekleurenprintcartridge
Kleuren worden wel afgedrukt, maar zwart wordt als grijstint
weergegeven en is niet echt zwart.
Fotoprintcartridge Kleuren worden in grijstinten afgedrukt.
Opmerking HP adviseert om de fotoprintcartridge niet voor de modus inktback-up
te gebruiken.
Opmerking Uw printer is wellicht voorzien van een driekleurenprintcartridge.
Installeer voor betere resultaten behalve de driekleurenprintcartridge een zwarte
printcartridge. U kunt weliswaar afdrukken zonder een zwarte printcartridge, maar
dan werkt de printer langzamer en wijken de afgedrukte kleuren af van die welke u
zou zien wanneer er een zwarte printcartridge en een driekleurenprintcartridge waren
geïnstalleerd.
Sommige modellen van de HP All-in-One ondersteunen geen fotoprintcartridges.
Ga naar
www.hp.com om printcartridges te bestellen. Kies uw land/regio en klik
vervolgens op Kopen of Online winkelen.
De modus inktback-up afsluiten
Installeer twee printcartridges in de HP All-in-One om de modus Inktback-up af te sluiten.
Zie "
De printcartridges vervangen" op pagina 65 voor informatie over het installeren van
een printcartridge.
Een fotoprintcartridge gebruiken
U kunt met een fotoprintcartridge kleurenfoto’s op de HP All-in-One afdrukken en
kopiëren met een veel betere kwaliteit. Haal de zwarte printcartridge uit het apparaat en
plaats een fotoprintcartridge. Met een driekleurenprintcartridge en een fotoprintcartridge
hebt u een afdruksysteem met zes inkten waarmee u kleurenfoto’s van hogere kwaliteit
kunt afdrukken.
Als u gewone tekstdocumenten wilt afdrukken, wisselt u de printcartridges weer om en
plaatst u de zwarte printcartridge terug. Gebruik een printcartridgebeschermer of een
luchtdichte kunststof verpakking om de printcartridge veilig op te bergen als u deze niet
gebruikt.
Hoofdstuk 10
70 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Opmerking Uw printer is wellicht voorzien van een driekleurenprintcartridge.
Installeer voor betere resultaten behalve de driekleurenprintcartridge een zwarte
printcartridge. U kunt weliswaar afdrukken zonder een zwarte printcartridge, maar
dan werkt de printer langzamer en wijken de afgedrukte kleuren af van die welke u
zou zien wanneer er een zwarte printcartridge en een driekleurenprintcartridge waren
geïnstalleerd.
Sommige modellen van de HP All-in-One ondersteunen geen fotoprintcartridges.
Ga naar
www.hp.com om printcartridges te bestellen. Kies uw land/regio en klik
vervolgens op Kopen of Online winkelen.
Verwante onderwerpen
•"
De printcartridges vervangen" op pagina 65
•"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
De printcartridges bewaren
Volg deze richtlijnen voor onderhoud en opslag van HP-printcartridges en voor een
consistente afdrukkwaliteit goed op.
Opslag en behandeling van printcartridges
Beschermende houder voor printcartridge
Opslag en behandeling van printcartridges
De volgende tips helpen u bij het onderhoud van de HP-printcartridges en zorgen voor
een consistente afdrukkwaliteit:
Installeer de printcartridge op of voor de datum Installeren voor die op de verpakking
is afgedrukt.
Bewaar printcartridges altijd in een luchtdichte plastic zak wanneer u ze uit de printer
verwijdert om te voorkomen dat de inkt uitdroogt. Als u een fotoprintcartridge wilt
opbergen, kunt u een printcartridgebeschermer gebruiken. Zie "
Beschermende
houder voor printcartridge" op pagina 71 voor meer informatie.
Bewaar alle ongebruikte printcartridges in de oorspronkelijke verzegelde verpakking
totdat u deze nodig hebt. Bewaar printcartrigdes op kamertemperatuur (15–35 graden
Celsius).
Verwijder de kunststof tape op de inktsproeiers pas als u gereed bent om de
printcartridge te installeren in de printer. Als de kunststof tape van de printcartridge
is verwijderd, mag u deze niet meer terugplaatsen. Wanneer u de tape opnieuw
bevestigt, beschadigt u de printcartridge.
Let op SchakelHP All-in-One uit met de Power-knop alvorens de stekker uit het
stopcontact te trekken of de stroom uit te schakelen. Hierdoor kan het apparaat de
printcartridges goed opbergen. Wanneer u HP All-in-One,wegbergt moet u de actieve
printcartridges altijd in het apparaat laten zitten.
Beschermende houder voor printcartridge
In bepaalde landen/regio's krijgt u bij aankoop van een fotoprintcartridge ook een
printcartridgebeschermer geleverd. In andere landen/regio's wordt de
Werken met printcartridges 71
Het onderhoud van de HP All-in-One
printcartridgebeschermer bij de HP All-in-One geleverd. Als bij de printcartridge noch de
HP All-in-One een printcartridgebeschermer is geleverd, kunt u een luchtdichte kunststof
verpakking gebruiken om de printcartridge te beschermen.
In de printcartridgebeschermer kunt u de printcartridge veilig opbergen en kunt u
voorkomen dat de inkt uitdroogt als u deze niet gebruikt. Wanneer u een printcartridge
uit de HP All-in-One verwijdert en u wilt deze later opnieuw gebruiken, moet u de
printcartridge in de beschermer bewaren. Als u bijvoorbeeld foto's wilt afdrukken en
daarom de zwarte printcartridge vervangt door een driekleuren- of fotocartridge, berg de
zwarte printcartridge dan op in de cartridgebeschermer.
Opmerking Uw printer is wellicht voorzien van een driekleurenprintcartridge.
Installeer voor betere resultaten behalve de driekleurenprintcartridge een zwarte
printcartridge. U kunt weliswaar afdrukken zonder een zwarte printcartridge, maar
dan werkt de printer langzamer en wijken de afgedrukte kleuren af van die welke u
zou zien wanneer er een zwarte printcartridge en een driekleurenprintcartridge waren
geïnstalleerd.
Sommige modellen van de HP All-in-One ondersteunen geen fotoprintcartridges.
Ga naar
www.hp.com om printcartridges te bestellen. Kies uw land/regio en klik
vervolgens op Kopen of Online winkelen.
Een printcartridge in de beschermer plaatsen
Schuif de printcartridge onder een kleine hoek in de beschermer en klik deze
vervolgens stevig vast.
De printcartridge uit de beschermer halen
Druk de bovenkant van de beschermer naar beneden en naar achteren zodat de
printcartridge wordt ontgrendeld. Schuif vervolgens de cartridge uit de beschermer.
Hoofdstuk 10
72 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
De printcartridges uitlijnen
Telkens wanneer u een cartridge installeert of vervangt, verschijnt op het
bedieningspaneel van de HP All-in-One een bericht waarin u wordt gevraagd de
cartridges uit te lijnen. Ook kunt u op elk gewenst moment de printcartridges uitlijnen
vanaf het bedieningspaneel of via de software die u met de HP All-in-One hebt
geïnstalleerd. Als u de printcartridges uitlijnt, weet u zeker dat de afdrukkwaliteit optimaal
is.
Opmerking Als u een printcartridge, die u eerder hebt verwijderd, opnieuw
installeert, zal de HP All-in-One geen bericht weergeven over het uitlijnen van de
printcartridge. De HP All-in-One slaat de uitlijningswaarden van de printcartridge op,
zodat u de printcartridges niet opnieuw hoeft uit te lijnen.
Nieuwe printcartridges uitlijnen
1. Zorg dat ongebruikt, wit standaardpapier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade
is geplaatst.
Op de HP All-in-One wordt een pagina voor de uitlijning van de printcartridge
afgedrukt.
Opmerking Als bij het uitlijnen van de printcartridges gekleurd papier in de
invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen.
Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de printcartridge defect
is. Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar
www.hp.com/support. Kies
wanneer dit wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Neem contact
op met HP als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
2. Plaats de uitlijnpagina met de te bedrukken kant naar beneden in de
linkerbenedenhoek van de glasplaat met de bovenkant van de pagina aan de
linkerkant.
3. Druk op de knop Scanner.
De HP All-in-One lijnt de printcartridges uit. U kunt de uitlijningspagina opnieuw
gebruiken of bij het oud papier doen.
Werken met printcartridges 73
Het onderhoud van de HP All-in-One
Printcartridges uitlijnen vanuit de HP Photosmart-software
1. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
Opmerking Als bij het uitlijnen van de printcartridges gekleurd papier in de
invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen.
Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de printcartridge defect
is. Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar
www.hp.com/support. Kies
wanneer dit wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Neem contact
op met HP als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
2. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
3. Klik op het tabblad Apparaatservice.
4. Klik op Printcartridges uitlijnen.
Op de HP All-in-One wordt een pagina voor de uitlijning van de printcartridge
afgedrukt.
5. Plaats het uitlijningsblad voor de printcartridges met de bedrukte zijde naar beneden
in de linkerbenedenhoek op de glasplaat.
6. Druk op de knop Scanner.
De HP All-in-One lijnt de printcartridges uit. U kunt de uitlijningspagina opnieuw
gebruiken of bij het oud papier doen.
Verwante onderwerpen
"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
De printcartridges reinigen
Gebruik deze functie als in het zelftestrapport strepen of witte lijnen door een van de
kleurlijnen te zien zijn, of wanneer een kleur troebel is nadat een printcartridge voor de
eerste keer is geïnstalleerd. Reinig de printcartridges alleen als dat nodig is. U verspilt
zo geen inkt en de inktsproeiers hebben een langere levensduur.
Printcartridges reinigen vanuit de HP Photosmart-software
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
Hoofdstuk 10
74 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
3. Klik op het tabblad Apparaatservice.
4. Klik op Printcartridges reinigen.
5. Volg de aanwijzingen totdat u tevreden bent met de kwaliteit van de afdrukken en klik
vervolgens op Gereed.
Als na het schoonmaken de kopieer- of afdrukkwaliteit nog steeds onvoldoende is,
maakt u de contactpunten van de printcartridge schoon voordat u de betreffende
printcartridge terugplaatst.
Verwante onderwerpen
•"
De contactpunten van de printcartridge reinigen" op pagina 75
•"
De printcartridges vervangen" op pagina 65
De contactpunten van de printcartridge reinigen
Reinig de contacten van de printcartridge als u herhaalde berichten op uw
computerscherm krijgt waarin u wordt gevraagd een printcartridge te controleren nadat
u de printcartridges al hebt gereinigd of uitgelijnd. Hetzelfde geldt als het lampje
Printcartridge controleren knippert.
Voordat u de contactpunten van een printcartridge reinigt, verwijdert u de printcartridge
en controleert u dat niets op de contactpunten van de printcartridge zit. Vervolgens plaatst
u de printcartridge opnieuw. Reinig de contactpunten van de printcartridge wanneer u
meldingen blijft krijgen dat u de printcartridges moet controleren.
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt:
Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet loslaat
of vezels achterlaat.
Tip Koffiefilterzakjes zijn pluisvrij en prima geschikt voor het reinigen van
printcartridges.
Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes
bevatten waardoor de printcartridges kunnen worden beschadigd).
Let op Gebruik geen metaalpoetsmiddelen of alcohol om de contactpunten van
printcartridges te reinigen. Hierdoor kan de printcartridge of de HP All-in-One
beschadigd raken.
De contactpunten van de printcartridge reinigen
1. Zet de HP All-in-One aan en open de klep voor de printcartridge.
De wagen met de printcartridges beweegt naar het midden van de HP All-in-One.
2. Wacht tot de wagen met de printcartridges stilstaat en koppel vervolgens de stekker
los van de achterkant van de HP All-in-One.
3. Druk voorzichtig op de printcartridge om deze te ontgrendelen en trek de cartridge
naar u toe uit de houder.
Opmerking Haal beide printcartridges niet tegelijkertijd uit de printer. Verwijder
en reinig de printcartridges een voor een. Laat een printcartridge nooit meer dan
30 minuten buiten de HP All-in-One liggen.
4. Controleer de contactpunten van de printcartridge op aangekoekte inkt en vuil.
Werken met printcartridges 75
Het onderhoud van de HP All-in-One
5. Dompel een schoon schuimrubberen veegstokje of pluisvrij doekje in het
gedistilleerde water en knijp het overtollige vocht eruit.
6. Houd de printcartridge vast aan de zijkanten.
7. Reinig alleen de koperkleurige contactpunten. Laat de printcartridges circa tien
minuten drogen alvorens ze terug te installeren.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Inktsproeiers (niet schoonmaken)
8. Schuif de printcartridge terug in de sleuf. Duw de printcartridge naar voren totdat hij
vastklikt.
9. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere printcartridge.
10. Sluit voorzichtig de klep voor de printcartridge en sluit het netsnoer aan op de
achterkant van de HP All-in-One.
Verwante onderwerpen
•"
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen" op pagina 76
•"
De printcartridges vervangen" op pagina 65
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen
Als de HP All-in-One zich in een stoffige omgeving bevindt, kan er zich enig vuil ophopen
in het apparaat. Dit vuil kan bijvoorbeeld bestaan uit stof, haren en tapijt- of kledingvezels.
Als er vuil op de printcartridges komt, kunnen er inktstrepen en vlekken op afgedrukte
pagina's ontstaan. U kunt dit probleem verhelpen door het gedeelte rondom de
inktsproeiers te reinigen, zoals hieronder wordt aangegeven.
Opmerking Reinig het gebied rond de inktsproeiers alleen als de inkt in uw
afdrukken er streperig en vlekkerig blijft uitzien terwijl u de printcartridges al hebt
gereinigd met behulp van de software die u op de HP All-in-One hebt geïnstalleerd.
Hoofdstuk 10
76 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt:
Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet loslaat
of vezels achterlaat.
Tip Koffiefilterzakjes zijn pluisvrij en prima geschikt voor het reinigen van
printcartridges.
Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes
bevatten waardoor de printcartridges kunnen worden beschadigd).
Let op Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan. Als u
deze delen aanraakt, kan dit leiden tot verstoppingen, inktfouten en slechte
elektronische verbindingen.
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen
1. Zet de HP All-in-One aan en open de klep voor de printcartridge.
De wagen met de printcartridges beweegt naar het midden van de HP All-in-One.
2. Wacht tot de wagen met de printcartridges stilstaat en koppel vervolgens de stekker
los van de achterkant van de HP All-in-One.
3. Druk voorzichtig op de printcartridge om deze te ontgrendelen en trek hem naar u toe
uit de houder.
Opmerking Haal beide printcartridges niet tegelijkertijd uit de printer. Verwijder
en reinig de printcartridges een voor een. Laat een printcartridge nooit meer dan
30 minuten buiten de HP All-in-One liggen.
Opmerking Uw printer is wellicht voorzien van een driekleurenprintcartridge.
Installeer voor betere resultaten behalve de driekleurenprintcartridge een zwarte
printcartridge. U kunt weliswaar afdrukken zonder een zwarte printcartridge, maar
dan werkt de printer langzamer en wijken de afgedrukte kleuren af van die welke
u zou zien wanneer er een zwarte printcartridge en een driekleurenprintcartridge
waren geïnstalleerd.
Sommige modellen van de HP All-in-One ondersteunen geen fotoprintcartridges.
Ga naar
www.hp.com om printcartridges te bestellen. Kies uw land/regio en klik
vervolgens op Kopen of Online winkelen.
4. Plaats de printcartridge op een vel papier met de inktsproeiers naar boven.
5. Bevochtig een schuimrubberen veegstokje met gedestilleerd water.
Werken met printcartridges 77
Het onderhoud van de HP All-in-One
6. Reinig de voorkant en de randen van het gedeelte rondom de inktsproeiers met het
stokje, zoals hieronder wordt weergegeven.
1 Inktsproeierplaat (niet schoonmaken)
2 Voorkant en randen van gedeelte met inktsproeiers
Let op Maak de inktsproeierplaat niet schoon.
7. Schuif de printcartridge terug in de sleuf. Duw de printcartridge naar voren totdat hij
vastklikt.
8. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere printcartridge.
9. Sluit voorzichtig de klep voor de printcartridge en sluit het netsnoer aan op de
achterkant van de HP All-in-One.
Verwante onderwerpen
"
De printcartridges reinigen" op pagina 74
Inkt verwijderen van de huid en van kleding
Volg deze instructies op om inkt van de huid en van kleding te verwijderen:
Oppervlak Reinigingsmethode
Huid
Was de huid op de desbetreffende plaats met een zeep met
schuurmiddel.
Witte stof Was de stof in koud water met bleekmiddel.
Gekleurde stof Was de stof in koud water met schuimende ammonia.
Let op Gebruik altijd koud water om de inkt uit kleding te verwijderen. Door lauw of
heet water kan de inkt zich aan de stof hechten.
Hoofdstuk 10
78 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
11 Benodigdheden bestellen
U kunt HP-producten, zoals aanbevolen papiersoorten en printcartridges, on line
bestellen op de website van HP.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papier of andere media bestellen
Printcartridges bestellen
Overige benodigdheden bestellen
Papier of andere media bestellen
Als u papier en andere benodigdheden van HP wilt bestellen, zoals HP Premium
Fotopapier of HP All-in-One papier, gaat u naar
www.hp.com/buy/supplies. Selecteer uw
land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om uw product te selecteren
en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen op de pagina.
Printcartridges bestellen
Zie voor een lijst met nummers van printcartridges de gedrukte documentatie bij de
HP All-in-One. U kunt met de software bij de HP All-in-One ook het bestelnummer voor
alle printcartridges vinden. Op de website van HP kunt u on line printcartridges bestellen.
Daarnaast kunt u bij de plaatselijke HP-leverancier printcartridges kopen of de
bestelnummers vragen van de juiste printcartridges voor uw apparaat.
Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar
www.hp.com/buy/
supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om
uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen
op de pagina.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Opmerking Online printcartridges bestellen is niet in alle landen/regio's mogelijk.
Als dit in uw land/regio niet mogelijk is, vraagt u een HP-leverancier bij u in de buurt
om informatie over het aanschaffen van printcartridges.
Printcartridges bestellen via de HP Photosmart-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau.
Benodigdheden bestellen 79
Benodigdheden bestellen
3. Klik op Bestelinformatie printcartridges
Het bestelnummers van de printcartridge wordt weergegeven.
4. Klik op On line bestellen.
HP verzendt uitgebreide gegevens over de printer, waaronder het modelnummer, het
serienummer en de inktniveaus naar een geautoriseerde on line handelaar. De
benodigde toebehoren zijn vooraf geselecteerd. U kunt de hoeveelheden wijzigen,
items toevoegen of verwijderen, en vervolgens naar de kassa gaan.
Overige benodigdheden bestellen
Bel het nummer voor uw land/regio als u overige benodigdheden wilt bestellen, zoals
HP Photosmart-software, een exemplaar van de installatiehandleiding of andere
gedrukte documentatie of onderdelen die u zelf kunt vervangen.
Land/regio Nummer om te bestellen
Azië/Stille Oceaan (behalve Japan) 65 272 5300
Australië 1300 721 147
Europa +49 180 5 290220 (Duitsland)
+44 870 606 9081 (Verenigd Koninkrijk)
Nieuw-Zeeland 0800 441 147
Zuid-Afrika +27 (0)11 8061030
V.S. en Canada Bel 1-800-474-6836 (1-800-HP INVENT)
Als u benodigdheden wilt bestellen in andere landen/regio's dan in de tabel vermeld zijn,
gaat u naar
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio
en klik vervolgens op Contact HP (Neem contact op met HP-ondersteuning) als u contact
wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Hoofdstuk 11
80 Benodigdheden bestellen
Benodigdheden bestellen
12 Probleemoplossing
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Tips voor het oplossen van problemen
Problemen met de installatie van hardware oplossen
Problemen met de installatie van de software oplossen
Problemen met printcartridges oplossen
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Problemen met afdrukken oplossen
Problemen met kopiëren oplossen
Problemen met scannen oplossen
Fouten
Tips voor het oplossen van problemen
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Communicatieproblemen via een USB-verbinding
Informatie over papier
Papierstoringen verhelpen
Leesmij-bestand weergeven
Communicatieproblemen via een USB-verbinding
Als de HP All-in-One en de computer niet met elkaar communiceren, gaat u als volgt te
werk:
Controleer het lampje van de knop Aan/uit op de voorzijde van de HP All-in-One. Als
dit niet brandt, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer goed is
aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op de knop Aan/uit
om de HP All-in-One aan te zetten.
Controleer de USB-kabel. Als u een oudere kabel gebruikt, werkt deze mogelijk niet
goed. Probeer de kabel op een ander product aan te sluiten om te controleren of de
USB-kabel werkt. Als er problemen optreden, moet de USB-kabel mogelijk worden
vervangen. Ga ook na of de kabel niet langer is dan 3 meter .
Probleemoplossing 81
Probleemoplossing
Controleer de verbinding van de HP All-in-One met de computer. Controleer of de
USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde van de
HP All-in-One. Zorg ervoor dat het andere uiteinde van de USB-kabel is aangesloten
op een USB-poort van de computer. Als de kabel goed is aangesloten, zet u de
HP All-in-One uit en weer aan.
Zorg dat de hub is ingeschakeld als u de HP All-in-One aansluit met een USB-hub.
Probeer een rechtstreekse verbinding met de computer te maken als de hub is
ingeschakeld.
Controleer eventuele andere printers of scanners. Waarschijnlijk zult u oudere
producten van uw computer moeten loskoppelen.
Probeer de USB-kabel aan te sluiten op een andere poort van de computer. Start de
computer na het controleren van de aansluitingen opnieuw op. Schakel de
HP All-in-One uit en weer in.
Indien nodig verwijdert u de software die u op de HP All-in-One hebt geïnstalleerd,
en installeert u deze vervolgens opnieuw.
Zie voor meer informatie:
•"
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 91
•"
Meer informatie zoeken" op pagina 13
Informatie over papier
De HP All-in-One is ontwikkeld voor het correct verwerken van de meeste papiersoorten.
Test diverse soorten papier alvorens grote hoeveelheden aan te schaffen. Zoek een
papiersoort die de gewenste resultaten biedt en die gemakkelijk is aan te schaffen.
HP Premium-papier is ontwikkeld voor resultaten met de beste kwaliteit. Neem bovendien
de volgende tips ter harte:
Gebruik geen papier dat te dun is, een te gladde structuur heeft of gemakkelijk rekt.
Het kan verkeerd in de papierbaan worden ingevoerd en papierstoringen
veroorzaken.
Bewaar afdrukmaterialen voor foto's in de oorspronkelijke verpakking in een
hersluitbare plastic zak op een vlakke ondergrond op een koele, droge plaats. Als u
gaat afdrukken, haalt u alleen het papier eruit dat u onmiddellijk wilt gebruiken. Als u
klaar bent met afdrukken, doet u het niet gebruikte fotopapier terug in de plastic zak.
Hoofdstuk 12
82 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Laat ongebruikt fotopapier niet in de invoerlade zitten. Het fotopapier kan dan
omkrullen, wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken. Gekruld papier kan
ook papierstoringen veroorzaken.
Houd fotopapier altijd bij de rand vast. Door vingerafdrukken op het fotopapier
vermindert de afdrukkwaliteit.
Gebruik geen zwaar geweven papier. Afbeeldingen of tekst worden dan mogelijk
onjuist afgedrukt.
Leg geen papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; de
hele papierstapel in de invoerlade moet van hetzelfde formaat en dezelfde soort zijn.
Lijst afgedrukte foto's in of plak ze in een album om te voorkomen dat de inkt na
verloop van tijd uitloopt door een hoge luchtvochtigheid. Gebruik HP Premium Plus
Fotopapier voor het beste resultaat.
Papierstoringen verhelpen
Bij een papierstoring in de HP All-in-One controleert u eerst de achterklep.
Een papierstoring in de achterklep verhelpen
1. Druk op het lipje aan de linkerkant van de achterklep om deze te ontgrendelen.
Verwijder de klep door deze weg te trekken van de HP All-in-One.
2. Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert
u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen
zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP All-in-One verwijdert,
is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
3. Plaats de achterklep terug. Duw de klep voorzichtig naar voren totdat deze op zijn
plaats klikt.
4. Druk op Doorgaan, naast de lampjes Papier controleren en Printcartridge controleren
op het bedieningspaneel om de huidige taak verder te zetten.
Leesmij-bestand weergeven
U kunt het Leesmij-bestand raadplegen voor meer informatie over systeemvereisten en
mogelijke installatieproblemen.
U kunt het Readme-bestand openen via de taakbalk door op Start te klikken,
Programma's of Alle programma's aan te wijzen, HP aan te wijzen, Deskjet F2100 All-
In-One-serie aan te wijzen en op Readme te klikken.
Tips voor het oplossen van problemen 83
Probleemoplossing
Problemen met de installatie van hardware oplossen
Dit gedeelte bevat informatie over het oplossen van hardwareproblemen voor de
HP All-in-One.
Een groot aantal problemen wordt veroorzaakt doordat de HP All-in-One op de computer
wordt aangesloten met een USB-kabel vóórdat de HP All-in-One-software op de
computer is geïnstalleerd. Als u de HP All-in-One op uw computer hebt aangesloten
voordat dit gevraagd werd in het software-installatiescherm, dient u de volgende stappen
uit te voeren:
Algemene installatieproblemen oplossen
1. Koppel de USB-kabel los van de computer.
2. Verwijder de software (als u deze hebt geïnstalleerd).
3. Start de computer opnieuw op.
4. Schakel de HP All-in-One uit, wacht ongeveer één minuut en schakel het apparaat
opnieuw in.
5. Installeer de HP All-in-One-software opnieuw.
Let op Sluit de USB-kabel pas op de computer aan als er op het scherm een bericht
wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan
te sluiten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de HP All-in-One
met mijn computer gebruik
De HP All-in-One drukt niet af
De HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed aangesloten op een voedingsbron.
Hoofdstuk 12
84 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing:
Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en de
netsnoeradapter. Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact,
stroomstootbeveiliging of stekkerdoos.
1 Aansluiting van netsnoer
2 Netsnoer en netsnoeradapter
3 Geaard stopcontact
Als u een stekkerdoos gebruikt, controleer dan of deze aan staat. Of probeer de
HP All-in-One rechtstreeks op het stopcontact aan te sluiten.
Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat. Sluit een apparaat aan
waarvan u zeker weet dat dit werkt en controleer of het apparaat stroom ontvangt.
Als dat niet het geval is, kan er een probleem zijn met het stopcontact.
Als u de HP All-in-One aansluit op een stopcontact met een schakelaar, moet u
ervoor zorgen dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar is
ingeschakeld maar niet werkt, is er misschien een probleem met het stopcontact.
Oorzaak: U hebt te snel op de knop Aan/uit gedrukt.
Oplossing: Soms reageert de HP All-in-One niet als u de Aan/uit-knop te snel
indrukt. Druk eenmaal op de knop Aan/uit. Het kan enkele ogenblikken duren voordat
de HP All-in-One wordt ingeschakeld. Als u in deze tijd nogmaals op de Aan/uit-knop
drukt, schakelt u het apparaat misschien weer uit.
Let op Indien HP All-in-One niet kan worden aangezet, is het mogelijk dat er
een technisch probleem is. Trek de stekker van HP All-in-One uit het stopcontact
en neem contact op met HP. Ga naar
www.hp.com/support. Kies indien gevraagd
uw land/regio en klik vervolgens op HP contacteren voor meer informatie over
het contacteren van de technische dienst.
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de
HP All-in-One met mijn computer gebruik
Oorzaak: De USB-kabel is aangesloten voordat de software is geïnstalleerd. Als u
de USB-kabel aansluit voordat dit wordt gevraagd, kunnen er fouten optreden.
Oplossing: U moet eerst de software installeren die bij de HP All-in-One is geleverd
en pas daarna de USB-kabel aansluiten. Tijdens de installatie dient u de USB-kabel
pas aan te sluiten als dat wordt gevraagd door de instructies op het scherm.
Problemen met de installatie van hardware oplossen 85
Probleemoplossing
Nadat u de software hebt geïnstalleerd, kunt u de HP All-in-One eenvoudig met
behulp van een USB-kabel op de computer aansluiten. Sluit het ene uiteinde van de
USB-kabel aan op de USB-connector van de computer en het andere uiteinde op de
USB-connector aan de achterzijde van de HP All-in-One. U kunt elke USB-poort aan
de achterzijde van de computer gebruiken.
Indien u de software geïnstalleerd hebt, de-installeer en installeer die dan opnieuw
en sluit de USB-kabel aan wanneer u klaar bent.
Raadpleeg de installatiehandleiding bij de HP All-in-One voor meer informatie over
het installeren van de software en het aansluiten van de USB-kabel.
De HP All-in-One drukt niet af
Oorzaak: De HP All-in-One en de computer staan niet met elkaar in verbinding.
Oplossing:
Controleer het lampje van de knop Aan/uit op de voorzijde van de HP All-in-One.
Als dit niet brandt, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer
goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op de
knop Aan/uit om de HP All-in-One aan te zetten.
Zorg ervoor dat de printcartridges in de printer zijn geplaatst.
Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
Controleer of geen papierstoring is opgetreden in de HP All-in-One.
Controleer of de wagen met printcartridges niet is vastgelopen.
Open de klep van de printcartridges om bij de printcartridges te komen. Verwijder
alle objecten die de wagen met de printcartridges blokkeren, inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal. Schakel de HP All-in-One uit en weer in.
Controleer of de HP All-in-One afdrukwachtrij niet werd gepauzeerd. Kies als dit
het geval is de juiste instelling om door te gaan met afdrukken. Raadpleeg voor
meer informatie over de toegang tot de afdrukwachtrij de documentatie die bij het
besturingssysteem is geleverd dat op uw computer is geïnstalleerd.
Hoofdstuk 12
86 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Controleer de USB-kabel. Als u een oudere kabel gebruikt, werkt deze mogelijk
niet goed. Probeer de kabel op een ander product aan te sluiten om te controleren
of de USB-kabel werkt. Als er problemen optreden, moet de USB-kabel mogelijk
worden vervangen. Ga ook na of de kabel niet langer is dan 3 meter.
Zorg ervoor dat uw computer USB-klaar is en dat u een ondersteunend
besturingssysteem gebruikt. Voor meer informatie, gelieve het Leesmij-bestand
te raadplegen.
Controleer de verbinding van de HP All-in-One met de computer. Controleer of
de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde van de
HP All-in-One. Zorg ervoor dat het andere uiteinde van de USB-kabel is
aangesloten op een USB-poort van de computer. Als de kabel goed is
aangesloten, zet u de HP All-in-One uit en weer aan.
Zorg dat de hub is ingeschakeld als u de HP All-in-One aansluit met een USB-
hub. Probeer een rechtstreekse verbinding met de computer te maken als de hub
is ingeschakeld.
Controleer eventuele andere printers of scanners. Waarschijnlijk zult u oudere
producten van uw computer moeten loskoppelen.
Probeer de USB-kabel aan te sluiten op een andere poort van de computer. Start
de computer na het controleren van de aansluitingen opnieuw op. Schakel de
HP All-in-One uit en weer in.
Start de computer na het controleren van de aansluitingen opnieuw op. Schakel
de HP All-in-One uit en weer in.
Indien nodig verwijdert u de software die u met de HP All-in-One hebt
geïnstalleerd en installeert u deze opnieuw. Zie "
De software verwijderen en
opnieuw installeren" op pagina 91 voor meer informatie.
Raadpleeg de Installatiehandleiding bij de HP All-in-One voor meer informatie over
het instellen van de HP All-in-One en het aansluiten ervan op de computer.
Problemen met de installatie van de software oplossen
In dit gedeelte vindt u informatie over het oplossen van problemen die kunnen optreden
bij de installatie van de HP All-in-One-software.
Problemen met de installatie van de software oplossen 87
Probleemoplossing
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Als de cd-rom in het cd-romstation van de computer wordt geplaatst, gebeurt er niets
Een venster wordt geopend waarin wordt gecontroleerd of uw systeem voldoet aan
de minimale vereisten
Er wordt een rode X weergegeven in de melding over de USB-aansluiting
Er wordt een bericht weergegeven dat er een onbekende fout is opgetreden
Bepaalde knoppen ontbreken in HP Solution Center
Het registratiescherm wordt niet weergegeven
De HP Digital Imaging Monitor wordt niet in het systeemvak weergegeven
De software verwijderen en opnieuw installeren
Als de cd-rom in het cd-romstation van de computer wordt geplaatst, gebeurt er
niets
Oorzaak: De installatie is niet automatisch uitgevoerd.
Oplossing: Als de installatie niet automatisch wordt uitgevoerd, kunt u deze
handmatig starten.
De installatie starten op een Windows-computer
1. Klik op Uitvoeren in het menu Start.
2. Typ d:\setup.exe in het vak Uitvoeren en klik op OK.
Als het cd-rom-station niet is toegewezen aan de stationsletter D, moet u de juiste
stationsletter gebruiken.
Een venster wordt geopend waarin wordt gecontroleerd of uw systeem voldoet aan
de minimale vereisten
Oorzaak: Uw systeem voldoet niet aan de minimale systeemvereisten voor het
installeren van de software.
Oplossing: Klik op Details om na te gaan wat het probleem is en corrigeer dit
voordat u opnieuw probeert de software te installeren.
Er wordt een rode X weergegeven in de melding over de USB-aansluiting
Oorzaak: Doorgaans wordt een groen vinkje weergegeven, dat aangeeft dat de
plug-and-play met succes is voltooid. Een rode X geeft aan dat de plug-and-play is
mislukt.
Hoofdstuk 12
88 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing:
Plug-and-play opnieuw proberen
1. Controleer of de overlay van het bedieningspaneel goed is bevestigd, trek
vervolgens de stekker van het netsnoer van de HP All-in-One uit het stopcontact
en steek de stekker vervolgens weer in het stopcontact.
2. Controleer of de USB-kabel en voedingskabel zijn aangesloten.
3. Klik op Opnieuw om de installatie via plug-and-play opnieuw uit te voeren. Ga
door met de volgende stap als dit niet werkt.
4. Controleer als volgt of de USB-kabel juist is aangesloten:
Verwijder de USB-kabel en sluit deze opnieuw aan.
Bevestig de USB-kabel niet aan een toetsenbord of hub zonder vermogen.
Controleer of de USB-kabel niet langer is dan 3 meter .
Als u meerdere USB-apparaten op uw computer hebt aangesloten, kunt u
deze tijdens de installatie het beste verwijderen.
5. Ga door met de installatie en start de computer opnieuw op wanneer dat wordt
gevraagd.
6. Als u een Windows-computer gebruikt, opent u HP Solution Center en controleert
u of de juiste knoppen voor uw apparaat worden weergegeven (zoals Maak
kopieën). Als de knoppen niet worden weergegeven, verwijdert u de software en
installeert u deze opnieuw.
Zie voor meer informatie:
"
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 91
Er wordt een bericht weergegeven dat er een onbekende fout is opgetreden
Oorzaak: De oorzaak van deze fout is onbekend.
Oplossing: Probeer de installatie te vervolgen. Stop de installatie, start deze
opnieuw op en volg de instructies op het scherm, indien u niet kunt doorgaan met
installeren. Als er een fout optreedt, moet u de software verwijderen en opnieuw
installeren. Verwijder de toepassingsbestanden voor de HP All-in-One niet zomaar
van de computer. Verwijder deze bestanden op de juiste manier met het
Problemen met de installatie van de software oplossen 89
Probleemoplossing
hulpprogramma voor het verwijderen de installatie dat bij de HP All-in-One is
meegeleverd.
Zie voor meer informatie:
"
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 91
Bepaalde knoppen ontbreken in HP Solution Center
Oorzaak: De installatie is mogelijk niet voltooid.
Oplossing: Als de juiste knoppen voor uw apparaat (zoals Maak kopieën) niet
worden weergegeven, is de installatie mogelijk niet voltooid en moet u de software
verwijderen en opnieuw installeren. Verwijder de toepassingsbestanden voor de
HP All-in-One niet zomaar van de vaste schijf. Verwijder deze programmabestanden
op de juiste manier met het hulpprogramma voor het verwijderen van de software,
dat zich in de programmagroep van de HP All-in-One bevindt.
Zie voor meer informatie:
"
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 91
Het registratiescherm wordt niet weergegeven
Oorzaak: Het registratiescherm is niet automatisch gestart.
Oplossing: U kunt het registratiescherm (Nu aanmelden) openen vanuit de
Windows-taakbalk. Klik hiertoe op Start, wijs Programma's of Alle programma's
aan, wijs HP aan, wijs Deskjet F2100 All-In-One-serie aan en klik op
Productregistratie.
De HP Digital Imaging Monitor wordt niet in het systeemvak weergegeven
Oorzaak: De installatie is wellicht niet voltooid.
Oplossing: Als de HP Digital Imaging Monitor niet in het systeemvak wordt
weergegeven (normaal gesproken rechts onder aan het bureaublad), moet u
HP Solution Center starten.
Als de juiste knoppen voor uw apparaat (zoals Maak kopieën) niet worden
weergegeven, is de installatie misschien niet voltooid en moet u de software
misschien verwijderen en opnieuw installeren. Verwijder de toepassingsbestanden
voor de HP All-in-One niet zomaar van de vaste schijf. Verwijder deze
programmabestanden op de juiste manier met het hulpprogramma voor het
verwijderen van de software, dat zich in de programmagroep van de HP All-in-One
bevindt.
Zie voor meer informatie:
"
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 91
Hoofdstuk 12
90 Probleemoplossing
Probleemoplossing
De software verwijderen en opnieuw installeren
U moet de software mogelijk verwijderen en opnieuw installeren als de installatie
onvolledig is of als u de USB-kabel op de computer hebt aangesloten voordat er een
bericht is weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan
te sluiten. Verwijder de toepassingsbestanden voor de HP All-in-One niet zomaar van de
computer. Verwijder deze bestanden op de juiste manier met het hulpprogramma voor
het verwijderen de installatie dat bij de HP All-in-One is meegeleverd.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 1
1. Koppel de HP All-in-One los van de computer. Sluit de HP All-in-One pas op de
computer aan nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
2. Klik op de taakbalk van Windows achtereenvolgens op Start, Programma's of Alle
programma's (XP), HP, Deskjet F2100 All-In-One-serie en Verwijderen.
3. Volg de instructies op het scherm.
4. Als u wordt gevraagd of u gedeelde bestanden wilt verwijderen, klikt u op Nee.
Andere programma’s die deze bestanden gebruiken, kunnen namelijk slecht gaan
functioneren als deze bestanden worden verwijderd.
5. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat
u de installatie van de software hebt voltooid.
6. Als u de software opnieuw wilt installeren, plaatst u de HP All-in-One-cd-rom in het
cd-romstation van de computer en volgt u de instructies op het scherm en de
instructies in de installatiehandleiding bij de HP All-in-One.
7. Nadat de software is geïnstalleerd, sluit u de HP All-in-One aan op de computer.
8. Druk op de knop Aan/uit om de HP All-in-One in te schakelen.
Nadat u de HP All-in-One hebt aangesloten en ingeschakeld, kan het zijn dat u enkele
minuten moet wachten totdat alle Plug and Play-gebeurtenissen zijn voltooid.
9. Volg de instructies op het scherm.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 2
Opmerking Gebruik deze methode als Verwijderen niet beschikbaar is in het menu
Start van Windows.
1. Klik op de taakbalk van Windows op Start, Instellingen, Configuratiescherm.
2. Dubbelklik op Software.
3. Selecteer de HP Deskjet All-In-One Besturingssoftware en klik vervolgens op
Wijzigen/Verwijderen.
Volg de instructies op het scherm.
4. Koppel de HP All-in-One los van de computer.
5. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat
u de installatie van de software hebt voltooid.
Problemen met de installatie van de software oplossen 91
Probleemoplossing
6. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en start
vervolgens de installatie opnieuw.
7. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de HP All-in-One.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 3
Opmerking Gebruik deze methode als Verwijderen niet beschikbaar is in het menu
Start van Windows.
1. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en start
vervolgens de installatie opnieuw.
2. Koppel de HP All-in-One los van de computer.
3. Selecteer Verwijderen en volg de instructies op het scherm.
4. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat
u de installatie van de software hebt voltooid.
5. Start de installatie van de HP All-in-One nogmaals.
6. Selecteer Installeren.
7. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de HP All-in-One.
Als de installatie van de software is voltooid, wordt het pictogram HP Digital Imaging
Monitor in het systeemvak van Windows weergegeven.
Als u wilt controleren of de software op de juiste manier is geïnstalleerd, dubbelklikt u op
het pictogram HP Solution Center op het bureaublad. Als de essentiële pictogrammen in
HP Solution Center worden weergegeven (Afbeelding scannen en Document
scannen), is de software op de juiste manier geïnstalleerd.
Problemen met printcartridges oplossen
Als er problemen optreden tijdens het afdrukken, kan er iets mis zijn met een van de
printcartridges. Wanneer u een foutmelding krijgt over de printcartridges, zie dan
"
Printcartridges" op pagina 131 voor meer informatie.
Hoofdstuk 12
92 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Probeer het volgende:
Problemen met printcartridges oplossen
1. Verwijder de zwarte printcartridge uit de uitsparing rechts. Raak de inktsproeiers en
de koperkleurige contactpunten niet aan. Controleer de koperkleurige contactpunten
en inktsproeiers op eventuele beschadigingen.
Controleer of de plastic tape is verwijderd. Als deze nog steeds de inktsproeiers
afdekt, kunt u de plastic tape voorzichtig verwijderen door aan het roze lipje te trekken.
2. Plaats de printcartridge terug door deze naar voren te schuiven in de sleuf. Duw de
printcartridge naar voren totdat deze vastklikt in de houder.
3. Herhaal stap 1 en 2 voor de driekleurencartridge aan de linkerzijde.
4. Als het probleem aanhoudt, kunt u ook een zelftestrapport afdrukken om na te gaan
of er een probleem is met de printcartridges.
Dit rapport bevat nuttige informatie over de printcartridges, zoals de status van de
printcartridges.
5. Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges.
6. Reinig alleen de koperkleurige contactpunten. Laat de printcartridges circa tien
minuten drogen alvorens ze terug te installeren.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Inktsproeiers (niet schoonmaken)
7. Als u daarna nog steeds problemen hebt met afdrukken, kunt u op de volgende
manier vaststellen welke printcartridge het probleem veroorzaakt en deze vervangen.
Problemen met printcartridges oplossen 93
Probleemoplossing
Inktniveaus controleren vanuit de HP Photosmart-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau
De geschatte inktniveaus voor de printcartridges worden weergegeven.
Een zelftestrapport afdrukken
1. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
2. Houd de knop Annuleren ingedrukt en druk op de knop Start kopiëren, Kleur.
De HP All-in-One drukt een zelftestrapport af, waarmee u mogelijk de oorzaak van
het afdrukprobleem kunt achterhalen. Een voorbeeld van het inkttestgedeelte van het
rapport wordt hieronder weergegeven.
3. Controleer of de testpatronen een volledig raster vertonen en of de dikke gekleurde
lijnen compleet zijn.
Als er meer dan enkele lijnen in het patroon worden onderbroken, kan er een
probleem zijn met de inktsproeiers. Mogelijk moet u de printcartridges reinigen.
Als de zwarte lijn ontbreekt, vaag is of strepen vertoont, kan er een probleem zijn
met de zwarte printcartridge in de juiste sleuf.
Als er gekleurde lijnen ontbreken, vaag zijn of strepen vertonen, kan er een
probleem zijn met de driekleurencartridge in de linkersleuf.
Printcartridges reinigen vanuit de HP Photosmart-software
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
3. Klik op het tabblad Apparaatservice.
Hoofdstuk 12
94 Probleemoplossing
Probleemoplossing
4. Klik op Printcartridges reinigen.
5. Volg de aanwijzingen totdat u tevreden bent met de kwaliteit van de afdrukken en klik
vervolgens op Gereed.
Als na het schoonmaken de kopieer- of afdrukkwaliteit nog steeds onvoldoende is,
maakt u de contactpunten van de printcartridge schoon voordat u de betreffende
printcartridge terugplaatst.
De contactpunten van de printcartridge reinigen
1. Zet de HP All-in-One aan en open de klep voor de printcartridge.
De wagen met de printcartridges beweegt naar het midden van de HP All-in-One.
2. Wacht tot de wagen met de printcartridges stilstaat en koppel vervolgens de stekker
los van de achterkant van de HP All-in-One.
3. Druk voorzichtig op de printcartridge om deze te ontgrendelen en trek de cartridge
naar u toe uit de houder.
Opmerking Haal beide printcartridges niet tegelijkertijd uit de printer. Verwijder
en reinig de printcartridges een voor een. Laat een printcartridge nooit meer dan
30 minuten buiten de HP All-in-One liggen.
4. Controleer de contactpunten van de printcartridge op aangekoekte inkt en vuil.
5. Dompel een schoon schuimrubberen veegstokje of pluisvrij doekje in het
gedistilleerde water en knijp het overtollige vocht eruit.
6. Houd de printcartridge vast aan de zijkanten.
7. Reinig alleen de koperkleurige contactpunten. Laat de printcartridges circa tien
minuten drogen alvorens ze terug te installeren.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Inktsproeiers (niet schoonmaken)
8. Schuif de printcartridge terug in de sleuf. Duw de printcartridge naar voren totdat hij
vastklikt.
9. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere printcartridge.
10. Sluit voorzichtig de klep voor de printcartridge en sluit het netsnoer aan op de
achterkant van de HP All-in-One.
Problemen met printcartridges oplossen 95
Probleemoplossing
De printcartridges vervangen
1. Zorg ervoor dat de HP All-in-One aan staat.
Let op Als de HP All-in-One is uitgeschakeld wanneer u de toegangsklep voor
de printcartridges omhoog tilt, kunt u de printcartridges in de HP All-in-One niet
vervangen. U kunt de HP All-in-One beschadigen als de printcartridges niet goed
geplaatst wanneer u ze wilt verwijderen.
2. Open het vak voor de printcartridge.
De wagen met de printcartridges moet nu naar het midden van de HP All-in-One
bewegen. Als de wagen niet naar het midden komt, schakelt u de HP All-in-One uit
en weer in.
Hoofdstuk 12
96 Probleemoplossing
Probleemoplossing
3. Wacht tot de wagen met de printcartridges stilstaat en druk voorzichtig op een
printcartridge om deze te ontgrendelen.
Als u de driekleurenprintcartridge vervangt, verwijdert u de printcartridge uit de sleuf
aan de linkerkant.
Als u de zwarte printcartridge of de fotocartridge vervangt, verwijdert u de
printcartridge uit de sleuf aan de rechterkant.
Opmerking Uw printer is wellicht voorzien van een driekleurenprintcartridge.
Installeer voor betere resultaten behalve de driekleurenprintcartridge een zwarte
printcartridge. U kunt weliswaar afdrukken zonder een zwarte printcartridge, maar
dan werkt de printer langzamer en wijken de afgedrukte kleuren af van die welke
u zou zien wanneer er een zwarte printcartridge en een driekleurenprintcartridge
waren geïnstalleerd.
Sommige modellen van de HP All-in-One ondersteunen geen fotoprintcartridges.
Ga naar
www.hp.com om printcartridges te bestellen. Kies uw land/regio en klik
vervolgens op Kopen of Online winkelen.
1 Sleuf van printcartridge voor de driekleurencartridge
2 Sleuf van printcartridge voor de zwarte printcartridge en fotocartridge
4. Verwijder de printcartridge uit de sleuf door deze naar u toe te trekken.
5. Als u de zwarte printcartridge wilt verwijderen om een fotoprintcartridge te installeren,
bergt u de zwarte printcartridge op in de printcartridgebeschermer of een luchtdichte
plastic doos.
Als u een printcartridge verwijdert omdat de inkt op of bijna op is, kan de printcartridge
worden hergebruikt. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen is in veel
landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte
printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
Problemen met printcartridges oplossen 97
Probleemoplossing
6. Verwijder de nieuwe printcarriage uit de verpakking, en wees daarbij voorzichtig dat
u alleen het zwarte plastic aanraakt. Verwijder de plastic tape voorzichtig door aan
het roze lipje te trekken.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Let op Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan. Als u
deze delen aanraakt, kan dit leiden tot verstoppingen, inktfouten en slechte
elektronische verbindingen.
7. Schuif de nieuwe printcartridge naar voren in de lege sleuf. Duw voorzichtig het
bovenste gedeelte van de printcartridge naar voren totdat deze vastklikt in de houder.
Als u een driekleurencartridge installeert, schuift u deze in de linkersleuf.
Als u een zwarte-printcartridge of een fotocartridge installeert, schuift u deze in de
rechtersleuf.
Hoofdstuk 12
98 Probleemoplossing
Probleemoplossing
8. Sluit het vak met de printcartridge.
9. Bij het afdrukken van de uitlijnpagina plaatst u deze in de linkerbenedenhoek van de
glasplaat met de bovenkant van de pagina aan de linkerkant.
10. Druk op de knop Scanner.
De HP All-in-One lijnt de printcartridges uit. U kunt de uitlijningspagina opnieuw
gebruiken of bij het oud papier doen.
Meer informatie over printcartridges
Printcartridges van HP geven het beste resultaat. Lees de volgende tips voor het
onderhouden van HP-printcartridges als u verzekerd wilt zijn van een consistente
afdrukkwaliteit.
Haal printcartridges pas uit de originele luchtdichte verpakking als u ze nodig hebt.
Als de beschermende tape van de printcartridge is verwijderd, moet u de tape niet
opnieuw bevestigen. Als u de plastic tape opnieuw op de printcartridge bevestigt, kunt
u hem beschadigen. Plaats de printcartridge direct na het verwijderen van de plastic
tape in de HP All-in-One. Als dat niet mogelijk is, bewaart u de printcartridge in een
printcartridgedoos of in een luchtdichte plastic verpakking.
Wij adviseren u de printcartridges niet uit de HP All-in-One te verwijderen als u nog
geen nieuwe printcartridges hebt om te installeren.
Problemen met printcartridges oplossen 99
Probleemoplossing
Bewaar printcartridges bij kamertemperatuur (15,6 - 26,6 °C of 60
- ).
78 °F
Schakel de HP All-in-One uit vanaf het bedieningspaneel. Schakel het apparaat niet
uit door een stekkerdoos uit te schakelen of door het netsnoer uit de HP All-in-One
te trekken. Als de HP All-in-One verkeerd is uitgeschakeld, wordt de wagen met
printcartridges niet op juiste positie teruggezet en kunnen de printcartridges
uitdrogen.
Open de klep van de printcartridges alleen als dat echt nodig is. Hierdoor worden de
printcartridges aan lucht blootgesteld, waardoor de levensduur ervan wordt verkort.
Opmerking Als u de klep van de printcartridges gedurende lange tijd openlaat,
zal de HP All-in-One de printcartridges weer sluiten om deze te beschermen tegen
blootstelling aan lucht.
Reinig de printcartridges wanneer u een duidelijke vermindering van afdrukkwaliteit
constateert.
Tip Als de printcartridges lange tijd niet zijn gebruikt, kunt u een vermindering
van de afdrukkwaliteit constateren.
Reinig de printcartridges alleen als dat echt nodig is. U verspilt zo geen inkt en de
printcartridge heeft een langere levensduur.
Wees voorzichtig met de printcartridges. Als u ze laat vallen, blootstelt aan schokken
of kracht gebruikt bij het plaatsen, kan dat zorgen voor tijdelijke afdrukproblemen. Als
de afdrukkwaliteit slecht is nadat u een printcartridge hebt geplaatst, wacht u een half
uur zodat de printcartridge kan herstellen.
Zie voor meer informatie:
"
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 92
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Als u problemen ondervindt met de afdrukkwaliteit, probeer dan de oplossingen in dit
hoofdstuk en raadpleeg onderstaande richtlijnen:
Vervang hervulde of lege cartridges.
Controleer de apparaatinstellingen en kijk na of de afdrukmodus en de papierkeuze
juist zijn voor het papier en de afdruktaak.
Zie "
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 34 en "Papier voor afdrukken
en kopiëren selecteren" op pagina 20 voor meer informatie.
Druk een zelftest af en kijk na of deze goed is.
Zie "
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 62 voor meer informatie.
Indien de zelftest een defect vertoont, probeer dan het volgende:
Reinig de printcartridges automatisch. Zie "
De printcartridges reinigen"
op pagina 74 voor meer informatie.
Wanneer er lijnen ontbreken bij het afdrukken, reinig dan de elektrische
contactpunten. Zie "
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen"
op pagina 76 voor meer informatie.
Vervang de printcartridge. Zie "
De printcartridges vervangen" op pagina 65 voor
meer informatie.
Indien de zelftest geen problemen aangeeft, onderzoek dan andere mogelijke
oorzaken zoals het beeldbestand of het softwareprogramma.
Hoofdstuk 12
100 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Voor bijkomende informatie over het oplossen van storingen met printcartridges,
raadpleegt u de website van HP op
www.hp.com/support.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Inkt loopt uit of veroorzaakt vegen
Tekst of illustraties worden niet volledig met inkt gevuld
De randen van de tekst zijn gekarteld
De afdruk heeft een horizontale, vervormde strook aan de onderkant van de pagina
Afdrukken of kopieën zijn wazig
Afdrukken of kopieën hebben verticale strepen
Papier wordt niet uit de invoerlade opgenomen
Afdrukken of kopieën zijn scheef
Inkt loopt uit of veroorzaakt vegen
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie voor meer informatie:
•"
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 92
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 62
Oorzaak: Het papier is te dicht bij de printcartridge tijdens het afdrukken.
Oplossing: Als het papier tijdens het afdrukken te dicht bij de printcartridge is,
kunnen vegen ontstaan. Dit kan gebeuren als het papier te hoog ligt, gekreukeld is
of vrij dik is, zoals een envelop. Controleer of het papier vlak in de invoerlade ligt en
niet te gekreukeld is.
Tekst of illustraties worden niet volledig met inkt gevuld
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd of zijn mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 101
Probleemoplossing
Zie "Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 92 voor meer informatie over
printcartridges.
Oorzaak: De kopieer- of afdrukinstelling is niet geschikt voor de papiersoort.
Oplossing: Wijzig de instelling Papiersoort zodat deze overeenkomt met de
papiersoort in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
•"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 34
•"
De kopieerpapiersoort instellen" op pagina 53
Oorzaak: De instelling van de afdrukkwaliteit of kopieerkwaliteit op de
HP All-in-One is te laag ingesteld.
Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een hogere
afdrukkwaliteit om meer inkt te gebruiken bij het afdrukken.
Zie voor meer informatie:
•"
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen" op pagina 34
•"
De kopieersnelheid aanpassen" op pagina 54
De randen van de tekst zijn gekarteld
Oorzaak: De grootte van het lettertype kan worden aangepast.
Oplossing: Sommige programma's werken met eigen lettertypen die kartelranden
vertonen wanneer ze worden vergroot of afgedrukt. Als u tekst in bitmaps wilt
afdrukken, kunnen deze ook gekarteld zijn wanneer u de bitmap vergroot of afdrukt.
Gebruik TrueType-lettertypen of OpenType-lettertypen om er zeker van te zijn dat de
HP All-in-One vloeiende lettertypen kan afdrukken. Zoek naar het TrueType- of
OpenType-pictogram wanneer u een lettertype selecteert.
De afdruk heeft een horizontale, vervormde strook aan de onderkant van de
pagina
Oorzaak: De fotoafbeelding heeft lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen die
worden afgedrukt aan de onderkant van de pagina.
Oplossing: Plaats papier van hoge kwaliteit in de invoerlade en druk de afbeelding
af met een instelling met een hoge afdrukkwaliteit zoals Optimaal, Maximale dpi
of Hoge resolutie. Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt plat ligt.
Gebruik HP Premium Plus Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.
Als het probleem hiermee niet wordt verholpen, draait u de afbeelding 180 graden
met de software die u bij de HP All-in-One hebt geïnstalleerd of met een andere
softwaretoepassing, zodat de lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen in de afbeelding
niet onder aan de pagina worden afgedrukt. Druk de afbeelding af met een
afdruksysteem met zes inkten. Hiertoe installeert u de fotocartridge in plaats van de
zwarte printcartridge. Door de driekleurencartridge te combineren met de foto-
Hoofdstuk 12
102 Probleemoplossing
Probleemoplossing
printcartridge, beschikt u over een afdruksysteem met zes inkten. Hierdoor kunt u
foto's met een nog betere kwaliteit afdrukken.
Zie voor meer informatie:
•"
Informatie over papier" op pagina 82
•"
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 92
Afdrukken of kopieën zijn wazig
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Als het gebruikte papier te veel vezels bevat, is het mogelijk dat de inkt
die door de HP All-in-One wordt aangebracht, het oppervlak van het papier niet
volledig dekt. Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 82
Oorzaak: De kopieer- of afdrukinstelling is niet geschikt voor de papiersoort.
Oplossing: Wijzig de instelling Papiersoort zodat deze overeenkomt met de
papiersoort in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
•"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 34
•"
De kopieerpapiersoort instellen" op pagina 53
Oorzaak: De instelling van de afdrukkwaliteit of kopieerkwaliteit op de
HP All-in-One is te laag ingesteld.
Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een hogere
afdrukkwaliteit om meer inkt te gebruiken bij het afdrukken.
Zie voor meer informatie:
•"
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen" op pagina 34
•"
De kopieersnelheid aanpassen" op pagina 54
Oorzaak: U drukt af op de verkeerde zijde van het papier.
Oplossing: Plaats het papier met de te bedrukken zijde naar beneden. Als u
bijvoorbeeld glanzend fotopapier plaatst, plaatst u het papier met de glanzende zijde
naar beneden.
Afdrukken of kopieën hebben verticale strepen
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Als het gebruikte papier te veel vezels bevat, is het mogelijk dat de inkt
die door de HP All-in-One wordt aangebracht, het oppervlak van het papier niet
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 103
Probleemoplossing
volledig dekt. Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 82
Papier wordt niet uit de invoerlade opgenomen
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als nog papier in de
invoerlade zit, haalt u dat eruit en klopt u met de stapel papier op een vlakke
ondergrond. Vervolgens plaatst u het papier weer in de invoerlade. Los de
papierstoring op en druk op Doorgaan, naast de lampjes Papier controleren en
Printcartridge controleren op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 23
Afdrukken of kopieën zijn scheef
Oorzaak: Het papier wordt niet goed ingevoerd of is niet goed geplaatst.
Oplossing: Controleer of het papier op de juiste manier is geladen.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 23
Oorzaak: Er zijn meerdere papiersoorten geplaatst in de invoerlade.
Oplossing: Er mag slechts één papiersoort tegelijk geplaatst zijn.
Problemen met afdrukken oplossen
Gebruik dit gedeelte voor het oplossen van de volgende afdrukproblemen:
Enveloppen worden verkeerd afgedrukt
Afdrukken zonder rand geeft onverwachte resultaten
De HP All-in-One reageert niet
De HP All-in-One drukt vreemde tekens af
Er gebeurt niets wanneer ik probeer af te drukken
De pagina's in mijn document worden in de verkeerde volgorde uitgevoerd
De marges worden niet afgedrukt zoals verwacht
Tekst of illustraties worden afgebroken aan de randen van de pagina
Er wordt een lege pagina afgedrukt
Inkt sproeit binnen in de HP All-in-One bij het afdrukken van een foto
Hoofdstuk 12
104 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Enveloppen worden verkeerd afgedrukt
Oorzaak: Een stapel enveloppen is niet goed geladen.
Oplossing: Verwijder alle papier uit de invoerlade. Plaats een stapel enveloppen
in de invoerlade, met de flappen naar boven en aan de linkerkant.
Opmerking Steek de flappen in de enveloppen. Hiermee voorkomt u
papierstoringen.
Oorzaak: De verkeerde soort enveloppen is geladen.
Oplossing: Gebruik geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen
met vensters of klemmetjes.
Afdrukken zonder rand geeft onverwachte resultaten
Oorzaak: Het afdrukken van een afbeelding zonder rand vanuit een
softwaretoepassing die niet van HP is, leidt tot onverwachte resultaten.
Oplossing: Probeer de afbeelding af te drukken met de fotobewerkingssoftware
die bij de HP All-in-One is geleverd.
Oorzaak: Gebruik van ongeschikte afdrukmaterialen.
Oplossing: U kunt HP Premium Plus-fotopapier van 10 x 15 cm met verwijderlipje
gebruiken om een afbeelding zonder randen af te drukken. Als u het verwijderlipje
verwijdert, heeft de afgedrukte afbeelding geen marges meer en loopt deze door tot
aan de randen van het papier.
Zie voor meer informatie:
"
Een afbeelding zonder rand afdrukken" op pagina 39
De HP All-in-One reageert niet
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig met een andere taak.
Oplossing: Als de HP All-in-One bezig is met een andere taak, zoals een kopieer-
of scantaak, wordt de afdruktaak pas uitgevoerd wanneer de HP All-in-One klaar is
met de huidige taak.
Problemen met afdrukken oplossen 105
Probleemoplossing
Sommige documenten worden langzamer afgedrukt dan andere. Als er enkele
minuten na het verzenden van een afdruktaak naar de HP All-in-One nog niets is
gebeurd, kijk dan op uw computer of er berichten zijn.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verwijder de papierstoring.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 83
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is op.
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 23
Oorzaak: De wagen met printcartridges is vastgelopen.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, verwijder de objecten die de wagen met
printcartridges blokkeren, inclusief eventueel verpakkingsmateriaal, en schakel de
HP All-in-One weer in.
Oorzaak: De computer communiceert niet met de HP All-in-One.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel is aangesloten op
de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Hoofdstuk 12
106 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Controleer de status van de HP All-in-One als de verbindingen veilig zijn en niet
gedurende enkele minuten is afgedrukt nadat u een afdruktaak hebt verzonden naar
de HP All-in-One. Klik in de HP Photosmart-software op Status.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 81
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer het lampje van de knop Aan/uit op de voorzijde van de
HP All-in-One. Als dit niet brandt, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of
het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk
op de knop Aan/uit om de HP All-in-One aan te zetten.
Oorzaak: Er is een fout opgetreden met de HP All-in-One.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit en ontkoppel het netsnoer. Sluit het
netsnoer weer aan en druk op de Aan/uit-knop om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De status van de printerdriver is gewijzigd.
Oplossing: De status van de printerdriver is mogelijk gewijzigd in off line of
stoppen met afdrukken.
De status van de printerdriver controleren
1. Klik op het tabblad voor apparaten in HP Solution Center.
2. Kies Instellingen.
3. Klik op Status.
Als de status off line of stoppen met afdrukken is, wijzigt u de status in klaar.
Oorzaak: Er bevindt zich nog een verwijderde afdruktaak in de wachtrij.
Oplossing: Een afdruktaak is in de wachtrij blijven staan nadat de taak is
geannuleerd. Door de geannuleerde taak loopt de wachtrij vast, waardoor de
volgende afdruktaak niet kan worden afgedrukt.
Open op de computer de printermap en kijk of de geannuleerde taak in de
afdrukwachtrij blijft staan. Probeer de taak in de wachtrij te verwijderen. Als de
afdruktaak in de wachtrij blijft staan, hebt u nog twee mogelijkheden:
Maak de USB-kabel los van de HP All-in-One, start de computer opnieuw op en
sluit de USB-kabel weer aan op de HP All-in-One.
Schakel de HP All-in-One uit, start de computer opnieuw op en schakel de
HP All-in-One weer in.
De HP All-in-One drukt vreemde tekens af
Oorzaak: Het geheugen van de HP All-in-One is vol.
Oplossing: Zet de HP All-in-One en de computer gedurende 60 seconden uit, zet
beide weer aan en probeer opnieuw af te drukken.
Problemen met afdrukken oplossen 107
Probleemoplossing
Oorzaak: Het document is beschadigd.
Oplossing: Probeer een ander document af te drukken vanuit hetzelfde
programma. Als dit een goed resultaat oplevert, probeert u een eerder opgeslagen
versie van het document af te drukken die niet beschadigd is.
Er gebeurt niets wanneer ik probeer af te drukken
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer het lampje van de knop Aan/uit op de voorzijde van de
HP All-in-One. Als dit niet brandt, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of
het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk
op de knop Aan/uit om de HP All-in-One aan te zetten.
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig met een andere taak.
Oplossing: Als de HP All-in-One bezig is met een andere taak, zoals een kopieer-
of scantaak, wordt de afdruktaak pas uitgevoerd wanneer de HP All-in-One klaar is
met de huidige taak.
Sommige documenten worden langzamer afgedrukt dan andere. Als er enkele
minuten na het verzenden van een afdruktaak naar de HP All-in-One nog niets is
gebeurd, kijk dan op uw computer of er berichten zijn.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet de geselecteerde printer.
Oplossing: Controleer of de HP All-in-One in de softwaretoepassing de
geselecteerde printer is.
Tip U kunt de HP All-in-One instellen als de standaardprinter om ervoor te
zorgen dat de printer automatisch wordt geselecteerd wanneer u Afdrukken
selecteert in het menu Archief van de verschillende softwaretoepassingen. Zie
"
De HP All-in-One instellen als de standaardprinter" op pagina 32 voor meer
informatie.
Oorzaak: De computer communiceert niet met de HP All-in-One.
Hoofdstuk 12
108 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel is aangesloten op
de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Controleer de status van de HP All-in-One als de verbindingen veilig zijn en niet
gedurende enkele minuten is afgedrukt nadat u een afdruktaak hebt verzonden naar
de HP All-in-One. Klik in de HP Photosmart-software op Status.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 81
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verwijder de papierstoring.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 83
Oorzaak: De wagen met printcartridges is vastgelopen.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, verwijder de objecten die de wagen met
printcartridges blokkeren, inclusief eventueel verpakkingsmateriaal, en schakel de
HP All-in-One weer in.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is op.
Problemen met afdrukken oplossen 109
Probleemoplossing
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 23
De pagina's in mijn document worden in de verkeerde volgorde uitgevoerd
Oorzaak: De afdrukinstellingen zijn ingesteld om de eerste pagina van het
document eerst af te drukken. Vanwege de manier waarop het papier wordt ingevoerd
in de HP All-in-One, betekent dit dat de eerste pagina met de bedrukte kant naar
boven onder op de stapel ligt.
Oplossing: Druk het document in omgekeerde volgorde af. Als het document is
afgedrukt, liggen de pagina's in de juiste volgorde.
Zie voor meer informatie:
"
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken"
op pagina 46
De marges worden niet afgedrukt zoals verwacht
Oorzaak: De marges in het programma zijn niet goed ingesteld.
Oplossing: Controleer de printermarges.
Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One
vallen.
Marge-instellingen controleren
1. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
2. Controleer de marges.
De HP All-in-One gebruikt de marges die u in de softwaretoepassing hebt
ingesteld, zolang deze groter zijn dan de minimummarges die de HP All-in-One
ondersteunt.
3. Annuleer de afdruktaak als de marges niet goed zijn en pas vervolgens de marges
aan in de softwaretoepassing.
Oorzaak: De instelling voor het papierformaat is mogelijk niet geschikt voor het
project dat u afdrukt.
Oplossing: Controleer of u de juiste instelling voor het papierformaat voor het
project hebt geselecteerd. Zorg dat het juiste papierformaat in de invoerlade is
geladen.
In sommige landen/regio's zou het bijvoorbeeld kunnen dat u A4 moet specificeren
als papierformaat als A (letter) de standaardwaarde is.
Zie voor meer informatie:
"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 34
Oorzaak: De papiergeleiders zijn niet correct ingesteld.
Hoofdstuk 12
110 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Haal de papierstapel uit de invoerlade en leg het papier weer terug.
Zorg ervoor dat u de papierbreedtegeleider naar binnen schuift tot deze tegen de
rand van het papier aankomt.
Zie voor meer informatie:
"
Enveloppen laden" op pagina 27
Oorzaak: Een stapel enveloppen is niet goed geladen.
Oplossing: Verwijder alle papier uit de invoerlade. Plaats een stapel enveloppen
in de invoerlade, met de flappen naar boven en aan de linkerkant.
Opmerking Steek de flappen in de enveloppen. Hiermee voorkomt u
papierstoringen.
Tekst of illustraties worden afgebroken aan de randen van de pagina
Oorzaak: De marges in het programma zijn niet goed ingesteld.
Oplossing: Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de
HP All-in-One vallen.
Marge-instellingen controleren
1. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
2. Controleer de marges.
De HP All-in-One gebruikt de marges die u in de softwaretoepassing hebt
ingesteld, zolang deze groter zijn dan de minimummarges die de HP All-in-One
ondersteunt.
3. Annuleer de afdruktaak als de marges niet goed zijn en pas vervolgens de marges
aan in de softwaretoepassing.
Oorzaak: De afmetingen van het document dat wordt afgedrukt, zijn groter dan het
papierformaat in de invoerlade.
Problemen met afdrukken oplossen 111
Probleemoplossing
Oplossing: Controleer of de lay-out van het document dat u wilt afdrukken past op
een papierformaat dat door de HP All-in-One wordt ondersteund.
De afdruklay-out vooraf bekijken
1. Laad het juiste papierformaat in de invoerlade.
2. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
3. Controleer de illustraties in het document om ervoor te zorgen dat de huidige
afmetingen binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One vallen.
4. Annuleer de afdruktaak als de afbeeldingen niet in het afdrukgebied van de
pagina passen.
Tip In sommige softwaretoepassingen kunt u het document schalen, zodat het
op het geselecteerde papierformaat past. U kunt het formaat van een document
ook schalen vanuit het dialoogvenster Afdrukeigenschappen.
Tip In sommige softwaretoepassingen kunt u het document schalen, zodat het
op het geselecteerde papierformaat past. U kunt het formaat van een document
ook schalen vanuit het dialoogvenster Pagina-instelling.
Oorzaak: Het papier is niet goed geladen.
Oplossing: Als het papier niet goed wordt geladen, kunnen delen van het
document worden afgesneden.
Haal de papierstapel uit de invoerlade en leg het papier weer terug. Zorg ervoor dat
u de papierbreedtegeleider naar binnen schuift tot deze tegen de rand van het papier
aankomt.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 23
Er wordt een lege pagina afgedrukt
Oorzaak: Als u zwarte tekst wilt afdrukken en er komt een lege pagina uit de
HP All-in-One, kan de zwarte printcartridge leeg zijn.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie "
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 92 voor meer informatie over
printcartridges.
Oorzaak: Het document dat u afdrukt, bevat een extra lege pagina.
Oplossing: Open het documentbestand in het programma en verwijder extra
pagina's of regels aan het eind van het document.
Hoofdstuk 12
112 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oorzaak: De HP All-in-One heeft twee vellen papier opgenomen.
Oplossing: Als er nog maar een paar vellen in de HP All-in-One over zijn, plaatst
u meer papier in de invoerlade. Als er voldoende papier in de invoerlade ligt, verwijdert
u de papierstapel, maakt u de stapel recht door deze tegen een vlakke ondergrond
te tikken en plaatst u het papier weer terug in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 23
Oorzaak: De beschermende plastic tape is maar gedeeltelijk van de printcartridge
verwijderd.
Oplossing: Kijk de printcartridges na. De beschermstrook is mogelijk verwijderd
van de koperkleurige contactpunten, maar bedekt misschien de inktsproeiers. Als de
beschermstrook de inktsproeiers nog bedekt, trekt u de beschermstrook voorzichtig
van de printcartridges. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet
aan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Beschermende tape met roze lipje (moet worden verwijderd vóór de installatie)
3 Inktsproeiers onder tape
Zie voor meer informatie:
"
De printcartridges vervangen" op pagina 65
Inkt sproeit binnen in de HP All-in-One bij het afdrukken van een foto
Oorzaak: Bij de instellingen voor afdrukken zonder rand moet fotopapier in de
invoerlade worden geplaatst. U gebruikt de verkeerde papiersoort.
Problemen met afdrukken oplossen 113
Probleemoplossing
Oplossing: Zorg ervoor dat u fotopapier hebt geplaatst voordat u gaat afdrukken
zonder rand.
Problemen met kopiëren oplossen
Raadpleeg dit gedeelte om de volgende kopieerproblemen op te lossen:
Er gebeurt niets wanneer ik probeer te kopiëren
Delen van het origineel ontbreken of zijn afgesneden
De afdruk verschijnt nu vergroot op de pagina.
De afdruk is leeg
Een kopie zonder rand vertoont witruimte langs de randen
Er gebeurt niets wanneer ik probeer te kopiëren
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer het lampje van de knop Aan/uit op de voorzijde van de
HP All-in-One. Als dit niet brandt, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of
het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk
op de knop Aan/uit om de HP All-in-One aan te zetten.
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst.
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
linkerbenedenhoek van de glasplaat.
Oorzaak: De HP All-in-One is mogelijk bezig met kopiëren of afdrukken.
Oplossing: Controleer het Aan/uit-lampje. Als het knippert, is de HP All-in-One
bezig.
Oorzaak: De HP All-in-One herkent de papiersoort niet.
Hoofdstuk 12
114 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Gebruik de HP All-in-One niet om te kopiëren op enveloppen of andere
papiersoorten die de HP All-in-One niet ondersteunt.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verwijder de papierstoring.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 83
Delen van het origineel ontbreken of zijn afgesneden
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst.
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
linkerbenedenhoek van de glasplaat.
De afdruk verschijnt nu vergroot op de pagina.
Oorzaak: De gekopieerde afbeelding bedekt geen hele pagina.
Oplossing: Zorg ervoor dat u de juiste Kopieerinstellingen hebt geselecteerd. Als
het probleem aanhoudt, is er mogelijk vuil achtergebleven op de glasplaat of op de
binnenzijde van het deksel. Dit kan kan ervoor zorgen dat de HP All-in-One slechts
een deel van de afbeelding detecteert. Schakel de printer uit, haal het netsnoer los
en maak de glasplaat en de binnenzijde van het deksel schoon met een zachte doek.
Zie voor meer informatie:
•"
De binnenkant van de klep reinigen" op pagina 62
•"
De glasplaat reinigen" op pagina 61
De afdruk is leeg
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst.
Problemen met kopiëren oplossen 115
Probleemoplossing
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
linkerbenedenhoek van de glasplaat.
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd of zijn mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie "
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 92 voor meer informatie over
printcartridges.
Een kopie zonder rand vertoont witruimte langs de randen
Oorzaak: U probeert een kopie zonder rand te maken van een zeer klein origineel.
Oplossing: Wanneer u een kopie zonder rand maakt van een zeer klein origineel,
vergroot de HP All-in-One het origineel tot een maximaal percentage. Hierdoor kan
witruimte langs de randen ontstaan. (Het maximumpercentage verschilt per model.)
De minimumomvang van het origineel is afhankelijk van het formaat van de kopie
zonder rand die u probeert te maken. U kunt een pasfoto bijvoorbeeld niet vergroten
om een kopie zonder rand in Letter-formaat te maken.
Als u van een zeer klein origineel een kopie zonder rand wilt maken, scant u het
origineel naar de computer, vergroot u de afbeelding en drukt u de vergrote afbeelding
vervolgens af als afbeelding zonder rand.
Oorzaak: U probeert een kopie zonder randen te maken zonder fotopapier te
gebruiken.
Oplossing: Gebruik fotopapier voor het maken van kopieën zonder randen.
Hoofdstuk 12
116 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Problemen met scannen oplossen
Raadpleeg dit gedeelte om de volgende scanproblemen op te lossen:
Het scannen wordt onderbroken
Het scannen mislukt
Het scannen mislukt omdat de computer over te weinig geheugen beschikt
De gescande afbeelding is leeg
De gescande afbeelding is niet goed bijgesneden
De gescande afbeelding heeft onjuiste paginalay-out
De tekstopmaak is onjuist
De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst
Tekst is onjuist of weggevallen
Het scannen wordt onderbroken
Oorzaak: De computer heeft mogelijk weinig systeembronnen beschikbaar.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en vervolgens weer aan. Schakel de computer
uit en vervolgens weer in.
Als dit geen resultaat oplevert, probeert u met een lagere resolutie te scannen.
Het scannen mislukt
Oorzaak: De computer is niet ingeschakeld.
Oplossing: Schakel de computer in.
Oorzaak: De computer is niet met een USB-kabel op de HP All-in-One aangesloten.
Oplossing: Sluit de computer aan op de HP All-in-One met een standaard USB-
kabel.
Zie de installatiehandleiding voor meer informatie.
Oorzaak: De HP Photosmart-software is misschien niet geïnstalleerd.
Oplossing: Plaats de installatie-cd van de HP All-in-One en installeer de software.
Zie de installatiehandleiding voor meer informatie.
Oorzaak: De HP Photosmart-software is geïnstalleerd, maar het programma is niet
geopend.
Oplossing: Open de software die u bij de HP All-in-One hebt geïnstalleerd en voer
de scanbewerking opnieuw uit.
Opmerking Klik met de rechtermuisknop op het pictogram HP Digital Imaging
Monitor op de taakbalk om te zien of de software is gestart. Kies een apparaat
in de lijst en klik vervolgens op Status weergeven.
Problemen met scannen oplossen 117
Probleemoplossing
Het scannen mislukt omdat de computer over te weinig geheugen beschikt
Oorzaak: Er zijn te veel programma’s actief op de computer.
Oplossing: Sluit alle toepassingen die niet worden gebruikt. Dit geldt ook voor de
toepassingen die op de achtergrond draaien, zoals screensavers en
antivirusprogramma's. Vergeet niet het antivirusprogramma weer te activeren nadat
u het scannen hebt voltooid.
Als dit probleem zich regelmatig voordoet of als er problemen met het geheugen
optreden bij het gebruik van andere toepassingen, kan het zijn dat u het geheugen
van de computer moet uitbreiden. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de
computer voor meer informatie.
De gescande afbeelding is leeg
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst.
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
linkerbenedenhoek van de glasplaat.
De gescande afbeelding is niet goed bijgesneden
Oorzaak: De software is ingesteld om gescande afbeeldingen automatisch bij te
snijden.
Oplossing: Met de functie Automatisch bijsnijden van de software wordt alles
bijgesneden wat niet tot de hoofdafbeelding behoort. Dit komt niet altijd overeen met
wat u wilt. Schakel in dat geval de functie voor automatisch bijsnijden van de software
uit en snijd de gescande afbeelding dan met de hand bij, of helemaal niet.
De gescande afbeelding heeft onjuiste paginalay-out
Oorzaak: De automatisch bijsnijdenfunctie in de software verandert de layout van
de pagina.
Hoofdstuk 12
118 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Zet het automatisch bijsnijden af om de paginalayout te behouden.
De tekstopmaak is onjuist
Oorzaak: De documentinstellingen voor de scan zijn onjuist.
Oplossing: Sommige toepassingen ondersteunen geen tekstopmaak met kaders.
Omkaderde tekst is een van de instellingen voor het scannen van documenten.
Complexe lay-outs, zoals nieuwsbrieven met meerdere kolommen, blijven hierbij
gehandhaafd doordat de tekst in verschillende kaders (vakken) in de
bestemmingstoepassing wordt geplaatst. Selecteer de correcte opmaak in de
software zodat de layout en de opmaak van het gescande document blijven
behouden.
De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst
Oorzaak: Als u het afbeeldingstype Tekst gebruikt om tekst te scannen die u wilt
bewerken, herkent de scanner mogelijk geen gekleurde tekst. Bij het
afbeeldingstype Tekst wordt de afbeelding in zwart-wit gescand op 300 x 300 dots
per inch.
Als u een origineel wilt scannen met illustraties of tekeningen rond de tekst, is het
mogelijk dat de tekst niet wordt herkend.
Oplossing: Maak een zwart-witkopie van het origineel en scan vervolgens de
kopie.
Tekst is onjuist of weggevallen
Oorzaak: De helderheid is niet goed ingesteld.
Oplossing: Pas de helderheid aan in de software en scan het origineel dan
opnieuw.
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van
het deksel. Dit veroorzaakt scans van een slechte kwaliteit.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, haal het netsnoer los en maak de
glasplaat en de binnenzijde van het deksel schoon met een zachte doek.
Zie voor meer informatie:
•"
De binnenkant van de klep reinigen" op pagina 62
•"
De glasplaat reinigen" op pagina 61
Oorzaak: De scaninstellingen voor documenten zijn niet op de juiste OCR-taal
(Optical Character Recognition) ingesteld. De OCR-taal bepaalt hoe de software de
tekens in de originele afbeelding interpreteert. Als de OCR-taal niet overeenkomt met
de taal van het origineel, is het mogelijk dat de gescande tekst onbegrijpelijk is.
Oplossing: Selecteer de correcte OCR-taal in de software.
Problemen met scannen oplossen 119
Probleemoplossing
Opmerking Als u HP Photosmart-software gebruikt, is de OCR-software
(Optical Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als
u de OCR-software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station
plaatsen en OCR selecteren bij de aangepaste installatieopties.
Raadpleeg de documentatie bij Readiris of eventuele andere OCR-software die u
gebruikt voor informatie over het instellen van de OCR-taal
Fouten
Als er een fout optreedt in de HP All-in-One, kunnen de lampjes op het apparaat
knipperen. Ook kan er een foutbericht op uw computerscherm verschijnen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Knipperende lichtjes
Apparaatberichten
Bestanden
Gebruikersfouten
Papier
Voeding en verbindingen
Printcartridges
Knipperende lichtjes
De lampjes op de HP All-in-One gaan in een bepaalde volgorde branden om u te
waarschuwen als er een fout is opgetreden. Raadpleeg de volgende tabel voor het
verhelpen van een specifieke fout op basis van de brandende of knipperende lampjes op
de HP All-in-One.
Aan-
lampje
Lampje
Papier
controler
en
Lampje
Printcartri
dge
controler
en
Papiers
oortlam
pjes
Beschrijving Oplossing
Uit Uit Uit Beide uit De HP All-in-One is
uitgeschakeld.
Druk op de knop Aan/
uit om de
HP All-in-One in te
schakelen.
Knippert Uit Uit 1 aan,
1 uit
De HP All-in-One
verwerkt een taak,
bijvoorbeeld
afdrukken, scannen,
kopiëren of uitlijnen.
Wacht tot de
HP All-in-One klaar is.
Knippert
sneller
gedurende
3 seconden
en
Uit Uit 1 aan,
1 uit
De HP All-in-One is
bezig.
Wacht tot de
HP All-in-One klaar is.
Hoofdstuk 12
120 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Aan-
lampje
Lampje
Papier
controler
en
Lampje
Printcartri
dge
controler
en
Papiers
oortlam
pjes
Beschrijving Oplossing
vervolgens
Aan
Knippert
gedurende
20
seconden
en
vervolgens
Aan.
Uit Uit 1 aan,
1 uit
U hebt op Scanner
gedrukt, maar de
computer reageert
niet.
Zorg ervoor dat de
computer aan staat,
de HP All-in-One-
software
geïnstalleerd is en de
computer is
aangesloten op de
HP All-in-One met
een USB-kabel.
Aan Knippert Uit 1 aan,
1 uit
Het papier in de
HP All-in-One is op.
Plaats het papier en
druk op Doorgaan,
naast de lampjes
Papier controleren en
Printcartridge
controleren op het
bedieningspaneel.
Het papier in de
HP All-in-One is
vastgelopen.
Los de papierstoring
op en druk op
Doorgaan, naast de
lampjes Papier
controleren en
Printcartridge
controleren op het
bedieningspaneel.
De instelling voor
het papierformaat
komt niet overeen
met het
papierformaat in de
invoerlade.
Plaats ander papier of
geef in de software
een andere
papiergrootte op.
Aan Uit Knippert 1 aan,
1 uit
Klep voor de
printcartridges is
geopend.
Sluit de klep.
De printcartridge
ontbreekt of is niet
correct geplaatst.
Installeer de
printcartridges of
verwijder de
printcartridges en
installeer ze opnieuw.
De tape is niet van
de printcartridge
verwijderd.
Verwijder de
printcartridge,
verwijder de tape en
installeer de
printcartridge
opnieuw.
De printcartridge is
niet bedoeld voor
Het gebruik van de
printcartridge wordt
(vervolg)
Fouten 121
Probleemoplossing
Aan-
lampje
Lampje
Papier
controler
en
Lampje
Printcartri
dge
controler
en
Papiers
oortlam
pjes
Beschrijving Oplossing
gebruik in deze
HP All-in-One.
mogelijk niet
ondersteund door de
HP All-in-One.
Raadpleeg het
hoofdstuk
Benodigdheden
bestellen in de
gebruikers-
handleiding.
De printcartridge
kan defect zijn.
1. Het zwarte
printcartridge
verwijderen.
2. Sluit het vak met
de printcartridge.
3. Controleer het
Aan/uit-lampje.
Vervang het
driekleuren-
cartridge, als
het Aan/uit-
lampje
knippert.
Als het Aan/
uit-lampje
ononderbro-
ken brandt,
vervangt u
het zwarte
printcartrid-
ge.
Aan Knippert Knippert 1 aan,
1 uit
De wagen met
printcartridges is
vastgelopen.
Open de
toegangsklep van de
wagen met
printcartridges en
controleer of de
wagen niet is
geblokkeerd.
Aan Knippert Knippert Beide
knippere
n
Er bevindt zich geen
overlay op het
bedieningspaneel of
de overlay is niet
goed geplaatst.
1. Schakel de
HP All-in-One uit.
2. Breng de overlay
van het
bedieningspa-
neel aan
overeenkomstig
de instructies in
de
installatiehandlei
ding.
3. Schakel de
HP All-in-One
weer in.
Hoofdstuk 12
(vervolg)
122 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Aan-
lampje
Lampje
Papier
controler
en
Lampje
Printcartri
dge
controler
en
Papiers
oortlam
pjes
Beschrijving Oplossing
Knippert Knippert Knippert Beide uit Scannerdefect Schakel de
HP All-in-One uit en
weer in.
Neem contact op met
HP-ondersteuning als
het probleem zich
blijft voordoen.
Knippert Knippert Knippert Er is een fatale fout
opgetreden op de
HP All-in-One.
1. Schakel de
HP All-in-One uit.
2. Koppel het
netsnoer los.
3. Wacht ongeveer
10 seconden en
sluit vervolgens
het netsnoer
weer aan.
4. Schakel de
HP All-in-One
weer in.
Neem contact op met
HP-ondersteuning als
het probleem zich
blijft voordoen.
Apparaatberichten
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het apparaat:
Verkeerde firmwareversie
Mechanismefout
Geheugen is vol
Scannerdefect
Verkeerde firmwareversie
Oorzaak: Het versienummer van de HP All-in-One-firmware komt niet overeen met
het versienummer van de software.
Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de
website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd
uw land/regio en klik vervolgens op Contact HP (Neem contact op met HP-
ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Mechanismefout
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
(vervolg)
Fouten 123
Probleemoplossing
Beide
knippere
n
Oplossing: Verwijder de papierstoring.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 83
Oorzaak: De wagen met de printcartridges is geblokkeerd.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, verwijder de objecten die de wagen met
printcartridges blokkeren, inclusief eventueel verpakkingsmateriaal, en schakel de
HP All-in-One weer in.
Geheugen is vol
Oorzaak: Het document dat u kopieert is te groot voor het geheugen van de
HP All-in-One.
Oplossing: Druk minder foto’s tegelijk af.
Scannerdefect
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig of het scannen is door onbekende oorzaak
onderbroken.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit en weer in. Start de computer opnieuw
op en probeer nogmaals te scannen.
Als het probleem zich blijft voordoen, sluit u het netsnoer rechtstreeks op een geaard
stopcontact aan in plaats van op een overspanningsbeveiliging of een stekkerdoos.
Neem contact op met HP-ondersteuning als het probleem zich blijft voordoen. Ga
naar
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en
klik vervolgens op Contact HP (Neem contact op met HP-ondersteuning) als u
contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Bestanden
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het bestand:
Fout tijdens lezen of schrijven van bestand
Bestand niet gevonden
Hoofdstuk 12
124 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Bestandsindeling niet ondersteund
Ongeldige bestandsnaam
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One
Fout tijdens lezen of schrijven van bestand
Oorzaak: Il software HP All-in-One non riesce ad aprire o a salvare il file.
Oplossing: Controleer of u de juiste map en bestandsnaam hebt.
Bestand niet gevonden
Oorzaak: Er is onvoldoende geheugen beschikbaar op uw computer om een
afdrukvoorbeeldbestand te creëren.
Oplossing: Sluit enkele toepassingen en probeer de taak opnieuw uit te voeren.
Bestandsindeling niet ondersteund
Oorzaak: De software van de HP All-in-One herkent en ondersteunt de
bestandsindeling niet van de afbeelding die u wilt openen of opslaan. Als de
bestandsextensie aangeeft dat het een ondersteund bestandstype betreft, is het
bestand wellicht beschadigd.
Oplossing: Open het bestand in een andere toepassing en sla het op in een
indeling die de software van de HP All-in-One herkent.
Zie voor meer informatie:
"
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One" op pagina 125
Ongeldige bestandsnaam
Oorzaak: De bestandsnaam die u hebt opgegeven, is ongeldig.
Oplossing: Controleer of de bestandsnaam geen ongeldige symbolen bevat.
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One
Wanneer u een gescande afbeelding opslaat, herkent de HP All-in-One-software de
volgende bestandsformaten: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX en TIF.
Gebruikersfouten
Hieronder vindt u een lijst met veelvoorkomende gebruikersfouten:
Kan niet bijsnijden
Niet verbonden
Geen scanopties
Onvoldoende schijfruimte.
Fouten 125
Probleemoplossing
Kan niet bijsnijden
Oorzaak: De computer heeft onvoldoende geheugen.
Oplossing: Sluit alle toepassingen die niet worden gebruikt. Dit geldt ook voor de
toepassingen die op de achtergrond draaien, zoals screensavers en
antivirusprogramma's. Vergeet niet het antivirusprogramma weer te activeren nadat
u het scannen hebt voltooid.
Als dit probleem zich regelmatig voordoet of als er problemen met het geheugen
optreden bij het gebruik van andere toepassingen, kan het zijn dat u het geheugen
van de computer moet uitbreiden. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de
computer voor meer informatie.
Oorzaak: Om te scannen hebt u minstens 50 MB beschikbare ruimte op de vaste
schijf van de computer nodig.
Oplossing: Maak de prullenbak op het bureaublad leeg. Misschien moet u ook
bestanden van de vaste schijf verwijderen. U kunt bijvoorbeeld tijdelijke bestanden
verwijderen.
Niet verbonden
Oorzaak: Verschillende situaties kunnen ertoe leiden dat dit foutbericht wordt
weergegeven.
De computer staat niet aan.
De computer is niet aangesloten op de HP All-in-One.
De software die bij de HP All-in-One is geleverd, is niet goed geïnstalleerd.
De software die bij de HP All-in-One is geleverd, is geïnstalleerd maar niet actief.
Oplossing: Controleer of de computer is ingeschakeld en is aangesloten op de
HP All-in-One. Controleer bovendien of de software die bij de HP All-in-One is
meegeleverd, daadwerkelijk is geïnstalleerd.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 81
Geen scanopties
Oorzaak: De software die bij de HP All-in-One is geleverd, is niet geïnstalleerd of
niet actief.
Oplossing: Zorg dat de software is geïnstalleerd en gestart. Raadpleeg voor meer
informatie de installatiehandleiding die bij de HP All-in-One is geleverd.
Onvoldoende schijfruimte.
Oorzaak: Er is onvoldoende ruimte beschikbaar om de taak uit te voeren.
Oplossing: Sluit enkele toepassingen en probeer de taak opnieuw uit te voeren.
Hoofdstuk 12
126 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Papier
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het papier:
Kan geen papier invoeren vanuit de invoerlade
Inkt is bezig te drogen
Papier is op
Papier zit vast, is verkeerd ingevoerd of blokkeert de wagen
Papierconflict
Verkeerde papierbreedte
Kan geen papier invoeren vanuit de invoerlade
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als nog papier in de
invoerlade zit, haalt u dat eruit en klopt u met de stapel papier op een vlakke
ondergrond. Vervolgens plaatst u het papier weer in de invoerlade. Los de
papierstoring op en druk op Doorgaan, naast de lampjes Papier controleren en
Printcartridge controleren op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
Inkt is bezig te drogen
Oorzaak: Transparanten en bepaalde andere media hebben een langere droogtijd
nodig dan normaal.
Oplossing: Laat het vel in de uitvoerlade zitten zolang het bericht wordt
weergegeven. Als u het bedrukte vel moet verwijderen voor dit bericht is verdwenen,
houdt u het bedrukte vel voorzichtig aan de onderzijde of bij de randen vast en legt
u het op een vlak oppervlak om te drogen.
Papier is op
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als nog papier in de
invoerlade zit, haalt u dat eruit en klopt u met de stapel papier op een vlakke
ondergrond. Vervolgens plaatst u het papier weer in de invoerlade. Los de
papierstoring op en druk op Doorgaan, naast de lampjes Papier controleren en
Printcartridge controleren op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
Oorzaak: De achterklep is van de HP All-in-One verwijderd.
Oplossing: Als u de achterklep hebt verwijderd om een papierstoring te verhelpen,
plaatst u de klep terug.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 83
Fouten 127
Probleemoplossing
Papier zit vast, is verkeerd ingevoerd of blokkeert de wagen
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verwijder de papierstoring.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 83
Oorzaak: De wagen met de printcartridges is geblokkeerd.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, verwijder de objecten die de wagen met
printcartridges blokkeren, inclusief eventueel verpakkingsmateriaal, en schakel de
HP All-in-One weer in.
Papierconflict
Oorzaak: De afdrukinstelling voor de afdruktaak komt niet overeen met de
papiersoort of het papierformaat dat in de HP All-in-One is geladen.
Oplossing: Verander de afdrukinstelling of plaats het juiste papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
•"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 34
•"
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren" op pagina 20
Verkeerde papierbreedte
Oorzaak: De afdrukinstelling voor de afdruktaak komt niet overeen met de
papiersoort of het papierformaat dat in de HP All-in-One is geladen.
Oplossing: Verander de afdrukinstelling of plaats het juiste papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
•"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 34
•"
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren" op pagina 20
Hoofdstuk 12
128 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Voeding en verbindingen
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
de voeding en de verbindingen:
HP All-in-One niet gevonden
Communicatietest mislukt
Verkeerd uitzetten
Tweerichtingscommunicatie verbroken
HP All-in-One niet gevonden
Oorzaak: Deze fout is alleen van toepassing voor apparaten aangesloten via de
USB-bus. De USB-kabel is niet op de juiste wijze bevestigd.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten
op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 81
Communicatietest mislukt
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer het lampje van de knop Aan/uit op de voorzijde van de
HP All-in-One. Als dit niet brandt, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of
het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk
op de knop Aan/uit om de HP All-in-One aan te zetten.
Oorzaak: De computer communiceert niet met de HP All-in-One.
Fouten 129
Probleemoplossing
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel is aangesloten op
de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 81
Verkeerd uitzetten
Oorzaak: De vorige keer dat de HP All-in-One is gebruikt, is het apparaat verkeerd
uitgeschakeld. Als de HP All-in-One is uitgeschakeld met een schakelaar op een
stekkerdoos of met een wandschakelaar, kan het apparaat zijn beschadigd.
Oplossing: Druk op de knop Aan/uit op het bedieningspaneel van de
HP All-in-One om het apparaat aan of uit te zetten.
Tweerichtingscommunicatie verbroken
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer het lampje van de knop Aan/uit op de voorzijde van de
HP All-in-One. Als dit niet brandt, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of
het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk
op de knop Aan/uit om de HP All-in-One aan te zetten.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet aangesloten op de computer.
Hoofdstuk 12
130 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten
op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 81
Printcartridges
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
printcartridges:
Printcartridge bijna leeg
Uitlijning nodig of uitlijning is mislukt
Printcartridge ontbreekt, is verkeerd geplaatst of is niet bedoeld voor dit apparaat
Afdrukken in de modus Inktback-up
Printcartridge is defect of niet correct geïnstalleerd
Printcartridge bijna leeg
Oorzaak: Een of beide printcartridges zijn mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Opmerking De HP All-in-One kan alleen het inktniveau detecteren van originele
HP-inkt. De inktniveaus in printcartridges die opnieuw zijn gevuld of die in andere
apparaten zijn gebruikt, worden mogelijk niet nauwkeurig geregistreerd.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Opmerking Verwijder de oude printcartridge pas wanneer u een nieuwe hebt.
Fouten 131
Probleemoplossing
Zie "Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 92 voor meer informatie over
printcartridges.
Uitlijning nodig of uitlijning is mislukt
Oorzaak: Er is verkeerd papier geplaatst in de invoerlade.
Oplossing: Als er gekleurd papier in de invoerlade zit tijdens het uitlijnen van de
printcartridges, mislukt het uitlijnen. Plaats ongebruikt, gewoon wit A4- of Letter-
papier in de invoerlade en probeer opnieuw uit te lijnen. Als het uitlijnen opnieuw
mislukt, hebt u mogelijk een defecte sensor of printcartridge.
Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP
gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio
en klik vervolgens op Contact HP (Neem contact op met HP-ondersteuning) als u
contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Oorzaak: De beschermende tape zit nog op de printcartridges.
Oplossing: Kijk de printcartridges na. De beschermstrook is mogelijk verwijderd
van de koperkleurige contactpunten, maar bedekt misschien de inktsproeiers. Als de
beschermstrook de inktsproeiers nog bedekt, trekt u de beschermstrook voorzichtig
van de printcartridges. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet
aan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Beschermende tape met roze lipje (moet worden verwijderd vóór de installatie)
3 Inktsproeiers onder tape
Verwijder de printcartridges en installeer deze opnieuw. Controleer of de
printcartridges goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt.
Hoofdstuk 12
132 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oorzaak: De contactpunten van de printcartridge raken de contactpunten van de
wagen niet.
Oplossing: Verwijder de printcartridges en installeer deze opnieuw. Controleer of
de printcartridges goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt.
Oorzaak: De printcartridgesensor is defect.
Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de
website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd
uw land/regio en klik vervolgens op Contact HP (Neem contact op met HP-
ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Oorzaak: U hebt nieuwe printcartridges geïnstalleerd die mogelijk uitgelijnd moeten
worden.
Oplossing: Voor de beste afdrukkwaliteit moet u de printcartridges eerst uitlijnen.
Als de uitlijningsfout niet is verholpen en u de melding niet kunt wissen, is de
printcartridge mogelijk defect. Neem contact op met HP voor ondersteuning.
Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP
gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio
en klik vervolgens op Contact HP (Neem contact op met HP-ondersteuning) als u
contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
"
De printcartridges uitlijnen" op pagina 73
Printcartridge ontbreekt, is verkeerd geplaatst of is niet bedoeld voor dit
apparaat
Oorzaak: De printcartridge ontbreekt.
Oplossing: Een of beide printcartridges ontbreken. Verwijder de printcartridges,
installeer ze opnieuw en controleer of de ze goed zijn geplaatst en vastgeklikt. Als
het probleem hiermee niet is opgelost, reinigt u de contactpunten van de
printcartridges.
Opmerking Uw printer is wellicht voorzien van een driekleurenprintcartridge.
Installeer voor betere resultaten behalve de driekleurenprintcartridge een zwarte
printcartridge. U kunt weliswaar afdrukken zonder een zwarte printcartridge, maar
dan werkt de printer langzamer en wijken de afgedrukte kleuren af van die welke
u zou zien wanneer er een zwarte printcartridge en een driekleurenprintcartridge
waren geïnstalleerd.
Sommige modellen van de HP All-in-One ondersteunen geen fotoprintcartridges.
Ga naar
www.hp.com om printcartridges te bestellen. Kies uw land/regio en klik
vervolgens op Kopen of Online winkelen.
Zie "Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 92 voor meer informatie over
printcartridges.
Fouten 133
Probleemoplossing
Oorzaak: De beschermende tape zit nog op de printcartridges.
Oplossing: Kijk de printcartridges na. De beschermstrook is mogelijk verwijderd
van de koperkleurige contactpunten, maar bedekt misschien de inktsproeiers. Als de
beschermstrook de inktsproeiers nog bedekt, trekt u de beschermstrook voorzichtig
van de printcartridges. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet
aan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Beschermende tape met roze lipje (moet worden verwijderd vóór de installatie)
3 Inktsproeiers onder tape
Oorzaak: Een van de printcartridges of beide printcartridges zijn niet of verkeerd
geplaatst.
Oplossing: Verwijder de printcartridges en installeer deze opnieuw. Controleer of
de printcartridges goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt.
Als het probleem hiermee niet is opgelost, reinigt u de koperkleurige contactpunten
van de printcartridges.
Zie "
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 92 voor meer informatie over
printcartridges.
Oorzaak: De printcartridge is defect of niet bestemd voor gebruik in dit apparaat.
Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de
website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd
uw land/regio en klik vervolgens op Contact HP (Neem contact op met HP-
ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Hoofdstuk 12
134 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Afdrukken in de modus Inktback-up
Oorzaak: Wanneer de HP All-in-One detecteert dat slechts een printcartridge is
geïnstalleerd, wordt de modus Inktback-up geactiveerd. U kunt in deze modus met
één printcartridge afdrukken, maar het afdrukken verloopt langzamer en de kwaliteit
van de afdrukken is minder goed.
Oplossing: Als het bericht verschijnt dat in de modus Inktback-up wordt afgedrukt
en er zijn twee printcartridges in de HP All-in-One geïnstalleerd, controleert u of de
beschermende kunststof tape van elke printcartridge is verwijderd. Wanneer de
contacten van een printcartridge worden bedekt door de kunststof tape, kan de printer
de printcartridge niet detecteren.
Printcartridge is defect of niet correct geïnstalleerd
Oorzaak: De printer kan niet afdrukken als de printcartridges defect zijn of niet
correct zijn geïnstalleerd.
Oplossing:
Het probleem verhelpen
1. Open de klep voor de printcartridges.
2. Voer een van de volgende handelingen uit:
Als een foutbericht wordt weergegeven op het scherm, verwijdert u de
printcartridge die wordt genoemd in het foutbericht. Ga naar stap 3.
Als geen foutbericht wordt weergegeven, verwijdert u elke printcartridge en
installeert u deze weer en sluit u de kap van de printer.
Als het statuslichtje van de printcartridge niet knippert, is het probleem
verholpen.
Als het Printcartridge controleren-lampje knippert, gaat u naar stap 4.
3. Plaats de printcartridge weer terug en sluit de kap van de printer. Zie "
De
printcartridges vervangen" op pagina 65 voor meer informatie.
Als het statuslichtje van de printcartridge niet knippert, is het probleem verholpen.
Als het Printcartridge controleren-lampje knippert, gaat u naar stap 4.
4. Reinig de printcartridge handmatig. Zie "
De contactpunten van de printcartridge
reinigen" op pagina 75 voor meer informatie.
5. Plaats de printcartridge terug in de printer en sluit het vak van de printcartridge.
Als het Printcartridge controleren-lampje nog steeds knippert, is de printcartridge
defect en moet deze worden vervangen.
Opmerking Wanneer u geen vervangende printcartridge beschikbaar hebt,
kunt u in de modus inktback-up met één printcartridge afdrukken. Zie
"
Inktreserve-modus gebruiken" op pagina 69 voor meer informatie.
6. Als het Printcartridge controleren-lampje na het vervangen van de printcartridge
blijft knipperen, neemt u contact op met de technische ondersteuning van HP
op
www.hp.com/support.
Fouten 135
Probleemoplossing
Hoofdstuk 12
136 Probleemoplossing
Probleemoplossing
13 Garantie en ondersteuning van
HP
Hewlett-Packard biedt ondersteuning via het Internet en per telefoon voor de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Garantie
Wat te doen bij problemen
Voordat u de klantenondersteuning van HP belt
Telefonische ondersteuning van HP
Extra garantie-opties
Neem contact op met de afdeling Customer Support van HP Korea
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending
De HP All-in-One verpakken
Garantie
Raadpleeg de documentatie van de HP All-in-One voor meer informatie over de garantie.
Wat te doen bij problemen
Voer de volgende stappen uit als er sprake is van een probleem:
1. Controleer of de documentatie die bij de HP All-in-One is geleverd een oplossing bevat.
2. Ga naar de website voor online ondersteuning van HP op
www.hp.com/support. Online
ondersteuning van HP is beschikbaar voor alle klanten van HP. Het is de betrouwbaarste bron
van actuele informatie over het apparaat en deskundige hulp, en biedt de volgende voordelen:
Snelle toegang tot gekwalificeerde online ondersteuningstechnici
Software- en stuurprogramma-updates voor de HP All-in-One
Waardevolle HP All-in-One- en probleemoplossingsinformatie voor gangbare problemen
Proactieve apparaatupdates, ondersteuningswaarschuwingen en HP-nieuwsbrieven die
beschikbaar zijn wanneer u HP All-in-One registreert
3. Bel HP Ondersteuning. De ondersteuningsopties en de beschikbaarheid verschillen per
apparaat, land/regio en taal.
Voordat u de klantenondersteuning van HP belt
Het kan zijn dat bij de HP All-in-One software van andere bedrijven wordt geleverd. Als u met een
van deze programma’s problemen ondervindt, kunt u voor de beste technische ondersteuning het
beste contact opnemen met de ondersteuningsdienst van het bedrijf in kwestie.
Garantie en ondersteuning van HP 137
Garantie en ondersteuning van HP
Wilt u contact opnemen met de klantenondersteuning van HP, doe dan eerst het volgende
voordat u belt:
1. Controleer het volgende:
a. Wordt de HP All-in-One van stroom voorzien en is deze ingeschakeld?
b. Zijn de juiste printcartridges correct geïnstalleerd?
c. Is het aanbevolen papier op de juiste wijze in de invoerlade geladen?
2. De HP All-in-One opnieuw instellen:
a. Schakel de HP All-in-One uit door op de knop Aan/uit te drukken.
b. Maak het netsnoer aan de achterkant van de HP All-in-One los.
c. Sluit het netsnoer opnieuw op de HP All-in-One aan.
d. Schakel de HP All-in-One in door op de knop Aan/uit te drukken.
3. Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens
op Contact HP (Neem contact op met HP-ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de
technische ondersteuning.
Zoek op de HP website naar nieuwe informatie of tips voor het oplossen van problemen met de
HP All-in-One .
4. Als de problemen hiermee niet zijn opgelost en u een technicus wilt spreken van de HP-
klantenondersteuning, doet u het volgende:
a. Zorg ervoor dat u de specifieke naam weet van de HP All-in-One, zoals deze op het
bedieningspaneel wordt vermeld.
b. Druk een zelftestrapport af.
c. Maak een kleurenkopie die als voorbeeld kan dienen.
d. Zorg dat u het probleem gedetailleerd kunt beschrijven.
e. Zorg ervoor uw serienummer bij de hand te hebben.
U vindt het serienummer op een zelfklever aan de achterzijde van de HP All-in-One. Het
serienummer is de 10-cijferige code in de linkerbovenhoek van de sticker.
5. Bel HP-ondersteuning. Zorg ervoor dat u in de buurt van de HP All-in-One bent wanneer u belt.
Verwante onderwerpen
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 62
•"
Telefonisch contact opnemen" op pagina 139
Telefonische ondersteuning van HP
Raadpleeg de documentatie bij het apparaat voor een lijst met telefoonnummer voor ondersteuning.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Periode voor telefonische ondersteuning
Telefonisch contact opnemen
Na de periode van telefonische ondersteuning
Periode voor telefonische ondersteuning
Gedurende één jaar kunt u gratis een beroep doen op telefonische ondersteuning in Noord-Amerika,
Azië en Oceanië, en Latijns-Amerika (met inbegrip van Mexico). Ga naar
www.hp.com/support voor
informatie over de lengte van de periode van gratis telefonische ondersteuning in Oost-Europa, het
Midden-Oosten en Afrika. De standaardtelefoonkosten zijn van toepassing.
Hoofdstuk 13
138 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie en ondersteuning van HP
Telefonisch contact opnemen
Bel HP ondersteuning terwijl u bij de computer en HP All-in-One zit. Houd de volgende gegevens
bij de hand:
Modelnummer van de printer (bevindt zich op het label aan de voorzijde van de HP All-in-One)
Het serienummer van de printer (bevindt zich op het label aan de onderkant van de
HP All-in-One)
Berichten die verschijnen wanneer het probleem zich voordoet
Antwoorden op de volgende vragen:
Doet dit probleem zich vaker voor?
Kunt u het probleem reproduceren?
Hebt u nieuwe hardware of software aan de computer toegevoegd kort voordat dit probleem
zich begon voor te doen?
Heeft er zich iets anders bijzonders voorgedaan voor deze toestand (een onweer, werd
HP All-in-One verplaatst, enz.)?
Na de periode van telefonische ondersteuning
Na afloop van de periode waarin u een beroep kunt doen op telefonische ondersteuning, kunt u
tegen vergoeding voor hulp terecht bij HP. Help is mogelijk ook beschikbaar via de website voor
online ondersteuning van HP:
www.hp.com/support. Neem contact op met uw HP leverancier of bel
het telefoonnummer voor ondersteuning in uw land/regio voor meer informatie over de beschikbare
ondersteuningsopties.
Extra garantie-opties
U kunt tegen vergoeding uw garantie voor de HP All-in-One verlengen. Ga naar www.hp.com/
support, selecteer uw land of regio en uw taal en zoek vervolgens in het gedeelte over services en
garantie naar meer informatie over verlenging van de garantie.
Neem contact op met de afdeling Customer Support van HP Korea
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending
Zorg dat u de volgende items verwijdert en bewaart voor u het apparaat retourneert, indien u wordt
gevraagd de HP All-in-One voor onderhoud op te sturen op advies van de klantenondersteuning van
HP of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht:
De printcartridges
Netsnoer, USB-kabel en eventuele andere kabels die op de HP All-in-One zijn aangesloten
Eventueel papier in de invoerlade
Eventuele originelen in de HP All-in-One.
Extra garantie-opties 139
Garantie en ondersteuning van HP
Printcartridges verwijderen voor verzending
1. Schakel de HP All-in-One in en wacht totdat de wagen met printcartridges stilstaat. Als de
HP All-in-One niet wordt ingeschakeld, slaat u deze stap over en gaat u door met stap 2.
2. Open het vak voor de printcartridge.
3. Verwijder de printcartridges uit de sleuven.
Opmerking Als de HP All-in-One niet wordt ingeschakeld, kunt u het netsnoer uit het
stopcontact halen en vervolgens de wagen met printcartridges handmatig naar het midden
schuiven om de printcartridges te verwijderen.
4. Plaats de printcartridges in een luchtdichte plastic container om uitdroging te voorkomen en
berg deze op. Retourneer de cartridges niet samen met de HP All-in-One, tenzij de HP-
klantenondersteuning u daarom vraagt.
5. Sluit de klep voor de printcartridges en wacht enkele minuten tot de wagen zich weer in de
normale positie bevindt (aan de linkerzijde).
Opmerking Controleer of de scanner inactief is en zich weer in de vaste positie bevindt
voordat u de HP All-in-One uitschakelt.
6. Druk op de knop Aan/uit om de HP All-in-One uit te zetten.
De HP All-in-One verpakken
Voltooi de volgende stappen als u de printcartridges hebt verwijderd, de HP All-in-One hebt
uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact hebt getrokken.
Hoofdstuk 13
140 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie en ondersteuning van HP
Zo verpakt u de HP All-in-One
1. De HP All-in-One verpakken indien mogelijk in het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal of in
het verpakkingsmateriaal waarin het vervangend apparaat is verpakt.
Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal niet meer hebt, gebruikt u ander geschikt
verpakkingsmateriaal. Beschadiging tijdens verzending die ontstaat door onjuiste verpakking of
onjuist transport, valt niet onder de garantiebepalingen.
2. Plaats het etiket voor retourverzending op de buitenkant van de doos.
3. De doos dient het volgende te bevatten:
Een volledige probleembeschrijving voor het servicepersoneel (voorbeelden van problemen
met afdrukkwaliteit zijn handig);
Uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent en een kopie van
de aankoopbon of een ander aankoopbewijs om de garantieperiode te bepalen;
Uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent.
De HP All-in-One verpakken 141
Garantie en ondersteuning van HP
Hoofdstuk 13
142 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie en ondersteuning van HP
14 Technische informatie
Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de
HP All-in-One.
Voor bijkomende specificaties, gelieve de afgedrukte Basishandleiding te gebruiken.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Specificaties
Programma voor milieubeheer
Overheidsvoorschriften
Specificaties
In dit gedeelte worden de technische specificaties voor de HP All-in-One beschreven. Voor
bijkomende specificaties, gelieve de afgedrukte Basishandleiding te gebruiken.
Systeemvereisten
De systeemvereisten voor de software worden vermeld in het Leesmij-bestand.
Voor meer informatie over toekomstige releases van het besturingssysteem verwijzen we naar de
online ondersteunende website van HP op
www.hp.com/support.
Papierspecificaties
Soort
Gewicht papier Papierlade
*
Uitvoerlade
*
Gewoon papier 75 tot 90 g/m² 100 (papier van 75 g/m²) 50 (papier van 75 g/
m²)
Legal-papier 75 tot 90 g/m² 100 (papier van 75 g/m²) 50 (papier van 75 g/
m²)
Kaarten Index van maximaal 200
g/m²
20 10
Enveloppen 75 tot 90 g/m² 10 10
Transparanten N.v.t. 20 15 of minder
Etiketten N.v.t. 20 10
Fotopapier van 10 x 15 cm 236 g/m² 20 15
Fotopapier van 216 x 279 mm N.v.t. 20 10
* Maximale capaciteit.
* De capaciteit van de uitvoerlade is afhankelijk van de papiersoort en de hoeveelheid inkt die u
gebruikt. Wij adviseren u de uitvoerlade regelmatig leeg te maken.
Opmerking Zie de printersoftware voor een volledige lijst van de ondersteunde
afdrukmaterialen en hun afmetingen.
Kopieerspecificaties
Digitale beeldverwerking
Maakt één kopie van het origineel
De kopieersnelheid is afhankelijk van de complexiteit en het model van het document.
Technische informatie 143
Technische informatie
De maximale kopievergroting gaat van 200 tot 400 % (afhankelijk van het model)
De maximale kopieverkleining gaat van 25 tot 50 % (afhankelijk van het model)
Scanspecificaties
Afbeeldingseditor inbegrepen
Geïntegreerde tekstherkenningssoftware converteert gescande tekst automatisch naar
bewerkbare tekst (indien geïnstalleerd)
Software TWAIN-interface
Resolutie: tot 1200 x 2400 ppi optisch (afhankelijk van model); 19.200 geoptimaliseerde ppi
(software)
Voor meer informatie over de ppi-resolutie, zie de scannersoftware.
Kleur: 48-bits kleur, 8-bits grijsschaal (256 grijstinten)
Maximaal scanformaat van glas: 21,6 x 29,7 cm
Afdrukresolutie
Zie de printersoftware voor meer informatie over de printerresolutie. Zie "
De afdrukresolutie
weergeven" op pagina 34 voor meer informatie.
Opbrengst van printcartridges
Bezoek
www.hp.com/pageyield voor meer informatie over de gewenste printcartridgeopbrengst.
Geluidsinformatie
Als u toegang hebt tot internet, kunt u akoestische informatie krijgen via de HP-website. Bezoek:
www.hp.com/support.
Programma voor milieubeheer
Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren die op milieuvriendelijke
wijze zijn geproduceerd. Dit product is ontworpen met het oog op recycling. Het aantal materialen
is tot een minimum beperkt, zonder dat dit ten koste gaat van de functionaliteit en de
betrouwbaarheid. De verschillende materialen zijn ontworpen om eenvoudig te kunnen worden
gescheiden. Bevestigingen en andere aansluitingen zijn eenvoudig te vinden, te bereiken en te
verwijderen met normale gereedschappen. Belangrijke onderdelen zijn zo ontworpen dat deze
eenvoudig zijn te bereiken waardoor demontage en reparatie efficiënter worden.
Raadpleeg de HP-website over de betrokkenheid van HP bij het milieu op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papiergebruik
Plastics
Veiligheidsinformatiebladen
Kringloopprogramma
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
Energieverbruik
Hoe huishoudens in de Europese Unie afgedankte apparatuur als afval dienen aan te bieden
Papiergebruik
Dit product is geschikt voor het gebruik van kringlooppapier dat voldoet aan DIN-norm 19309 en EN
12281:2002.
Plastics
Onderdelen van kunststof die zwaarder zijn dan 25 gram zijn volgens de internationaal geldende
normen gemerkt. Deze onderdelen kunnen hierdoor eenvoudig worden herkend en aan het einde
van de levensduur van het product worden gerecycled.
Hoofdstuk 14
144 Technische informatie
Technische informatie
Veiligheidsinformatiebladen
Material Safety Data Sheets (MSDS, veiligheidsbladen) kunt u verkrijgen via de website van HP:
www.hp.com/go/msds
Kringloopprogramma
HP biedt in veel landen en regio's een toenemend aantal productrecyclingprogramma's. Daarnaast
werkt HP samen met een aantal van de grootste centra voor het recyclen van elektronische
onderdelen ter wereld. HP bespaart op het verbruik van kostbare hulpbronnen door een aantal van
zijn populairste producten opnieuw te verkopen. Ga voor informatie over het recyclen van HP
producten naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen
is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte
printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Energieverbruik
Dit product werd ontworpen om het stroomverbruik te verminderen en voor een duurzaam gebruik
van natuurlijke bronnen zonder afbreuk te doen aan de prestaties van het product. Het werd
ontworpen om het totale energieverbruik tijdens het gebruik en in wachtstand te verminderen.
Specifieke informatie over het stroomverbruik kunt u terugvinden in de productspecificaties.
Programma voor milieubeheer 145
Technische informatie
Hoe huishoudens in de Europese Unie afgedankte apparatuur als afval dienen aan te
bieden
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your
waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more
information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de
s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés,
veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung,
das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und
das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die
keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten
Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo,
es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos
residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional
sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos
domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení
samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace
o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe
affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit
affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet.
Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte
apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking
van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst
of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja
elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele
ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või
kauplusest, kust te seadme ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai
tuotteen jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι
να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή
συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν
με τέτοιον
τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές
για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās
ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un
otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur
otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami
ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad
įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą,
namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter
mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja
em que adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in
zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite
na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig
återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser.
Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer
information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Česky
Dansk
Nederlands
Eesti
Suomi
Ελληνικά
Magyar
Latviski
Lietuviškai
Polski
Português
Slovenčina
Slovenščina
Svenska
Hoofdstuk 14
146 Technische informatie
Technische informatie
Overheidsvoorschriften
De HP All-in-One voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
FCC statement
Notice to users in Australia
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about power cord
Geräuschemission
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the
following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Modifications (part 15.21): The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications
made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate
the equipment.
For further information, contact the Manager of Corporate Product Regulations, Hewlett-Packard
Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, (650) 857-1501.
Notice to users in Australia
This equipment complies with Australian EMC requirements.
Notice to users in Korea
Overheidsvoorschriften 147
Technische informatie
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about power cord
Geräuschemission
Hoofdstuk 14
148 Technische informatie
Technische informatie
Index
Symbolen en getallen
2 pagina's op 1 afdrukken 45
4 pagina's op 1 afdrukken 45
4 x 6 inch (10 x 15 cm) foto's
zonder rand
afdrukken 39
A
A4-papier, laden 23
aan-knop 8
adressen afdrukken 48
afbeeldingen
bewerken van gescande
58
scannen 57
afdruk
adressen 48
afdrukopties 32, 37
beide zijden van de
pagina 42
cd/dvd-labels 41
Enveloppen 48
etiketten 48
Internet-pagina's 49
posters 49
speciale afdruktaken 38
Taak hervatten 50
afdrukinstellingen
helderheid 36
kleurtoon 36
kwaliteit 34
layout 35
opties voor formaat
wijzigen 35
papierformaat 32
papiersoort 34
printkwaliteit 100
resolutie 34
richting 35
snelheid 34
verkleinen/vergroten 35
verzadiging 36
afdrukken
2 of 4 pagina's op 1 45
afbeeldingen spiegelen 47
enveloppen worden
verkeerd afgedrukt 105
folder 43
juiste volgorde 46
kwaliteit, problemen
oplossen 101, 103
lege afdruk 112
marges niet correct 110,
111
meerdere pagina's op één
vel 45
niets gebeurt 108
omgekeerde
paginavolgorde 110
op fotopapier 40
opstrijkpatronen 47
problemen oplossen 104
taak annuleren 50
transparanten 47
vanaf computer 31
vanuit
softwaretoepassing 31
verticale strepen 103
vervormde afdruk 102
voorbeeld 36
vreemde tekens 107
zelftestrapport 62
zonder randen, foto's 39
zonder rand mislukt 105
annuleerknop 9
annuleren
afdruktaak 50
kopiëren 56
scannen 59
apparaat
geen reactie 105
niet gevonden 129
B
bedieningspaneel
knoppen 8,
beschermende
printcartridgedoos 71
bestand
niet-ondersteunde
indelingen 125
ondersteunde indelingen
125
ongeldige naam 125
bestellen
Gebruikershandleiding 80
Installatiehandleiding 80
papier 79
printcartridges 79
software 80
bewerken
scanvoorbeeld 58
bewerken van gescande
afbeeldingen 58
bijsnijden
mislukt 126
binnenkant van klep, reinigen
62
C
cartridges. zie printcartridges
communicatieproblemen
test mislukt 129
Communicatieproblemen
tweerichtingscommunicatie
verbroken 130
D
documenten
bewerken van gescande
58
scannen 57
doorgaan
afdruktaak 50
doorgeveegde inkt, fax 101
dubbelzijdig afdrukken 42, 43
E
E
niet correct 115
een kopie maken 53
enveloppen
laden 27
specificaties 143
Enveloppen 48
149
Index
etiketten
plaatsen 28
specificaties 143
Europese Unie
recyclinginformatie 146
F
faxen
papierbreedte onjuist 128
slechte kwaliteit
afdrukken 101
faxproblemen
doorgeveegde inkt 101
slechte afdrukkwaliteit 101
FCC statement 147
folder afdrukken 43
foto's
afdrukken op fotopapier
40
afdrukken zonder randen
39
bewerken van gescande
58
fotoprintcartridge 70
inkt sproeit 113
foto's zonder rand
kopie heeft randen 116
fotopapier
plaatsen 25
specificaties 143
fotopapier van 10 x 15 cm
plaatsen 25
specificaties 143
fotopapier van 4 x 6 inch,
plaatsen 25
foutberichten
papier is op 127
tijdens lezen of schrijven van
bestand 125
fout wegens ontbreken van
verbinding 126
G
garantie 137, 139
geen scanopties, fout 126
glasplaat
reinigen 61
glasplaat van de scanner
reinigen 61
H
helderheid, wijzigen in afdruk
36
HP JetDirect 17
HP Solution Center,
ontbrekende
pictogrammen 90
I
inkt
bijna leeg 131
bijna op 112
droogtijd 127
sproeit binnen in de
HP All-in-One 113
inkt, verwijderen van inkt van de
huid en van kleding 78
inktcartridges. zie
printcartridges
inktniveaus controleren 64
installatie van software
opnieuw installeren 91
problemen oplossen 87
verwijderen 91
instellen
afdrukopties 32, 37
K
klantenondersteuning
contact opnemen 137
garantie 137
Korea 139
klantenondersteuning,
telefoonnummers 137
klantensupport
garantie 139
kleurtint, wijzigen in afdruk 36
knoppen, bedieningspaneel 8
kopie
ontbrekende informatie
115
snelheid 54
zonder rand heeft
witruimte 116
kopieën zonder rand 55
kopiëren
annuleren 56
een kopie maken 53
foto zonder rand 55
leeg 115
papiersoorten,
aanbevolen 53
problemen oplossen 114
specificaties 143
zwart-witdocumenten 55
kwaliteit
afdrukken 34
L
laden
A4-papier 23
briefpapier 23
enveloppen 27
Legal-papier 23
origineel 19
volledig formaat papier 23
leeg
kopiëren 115
scannen 118
Leesmij-bestand 83
Legal-papier
laden 23
specificaties 143
Letter-papier
laden 23
specificaties 143
liggende afdrukstand 35
M
marges
niet correct 110
tekst of afbeelding
afgesneden 111
media. zie papier
milieu
Programma voor
milieubeheer 144
modus Inktreserve 69
N
na de ondersteuningsperiode
139
O
onderhoud
Het inktniveau
controleren 64
printcartridges 63
reinigen, binnenkant van
klep 62
reinigen van buitenkant 61
reinigen van glasplaat 61
reinigen van
printcartridges 74
150
Index
uitlijnen van
printcartridges 73
vervangen van
printcartridges 65
zelftestrapport 62
ondersteunde typen
verbindingen
printer delen 17
Ongeldige bestandsnaam 125
ontbreken
informatie van de kopie
115
tekst op scan 119
opnieuw installeren van
software 91
opstrijkpatronen 47
overheadparanten, afdrukken
47
overheidsvoorschriften 147
P
paginavolgorde 46
papier
aanbevolen instellingen voor
afdrukken 32
aanbevolen
kopieersoorten 53
aanbevolen soorten 20,
21
bestellen 79
breedte onjuist 128
formaat onjuist 128
incompatibele soorten 22
kiezen 20
laden 23
op 127
soort onjuist 128
specificaties 143
storing 123, 128
storingen 29, 83
tips 82
toevoer mislukt 104
verkeerd ingevoerd 128
papier is op 127
papier kiezen 20
papiersoort 34
periode telefonische
ondersteuning
periode voor
ondersteuning 138
plaatsen
etiketten 28
fotopapier van 10 x 15 cm
25
fotopapier van 4 x 6 inch
25
indexkaarten 26
opstrijkpatronen 28
transparanten 28
wenskaarten 28
posters 49
printcartridges
bestellen 79
cartridge bijna leeg 131
defect 135
fotoprintcartridge 70
foutbericht 133
gebied rond inktsproeiers
reinigen 76
hanteren 64
Het inktniveau
controleren 64
inkt bijna op 112
niet correct 133
niet correct geïnstalleerd
135
onderdeelnamen 64
opslaan 71
probleemmelding 135
reinigen 74
reinigen van
contactpunten 75
tips 99
uitlijnen 73, 132
vervangen 65
printen
met één printcartridge 69
printer delen
Mac 17
Windows 17
printers delen 17
printkwaliteit 34
problemen
afdrukken 104
foutberichten 120
kopiëren 114
scannen 117
problemen oplossen
afdrukken 104
faxproblemen 101
foutberichten 120
hardware-installatie 84
installatie van software 87
kopiëren 114
Leesmij-bestand 83
scannen 117
storingen, papier 29
USB-kabel 85
Problemen oplossen
Communicatieproblemen
81
R
rand 115
rapporten
zelftest 62
recyclen 146
recycling
printcartridges 145
regulatory notices
FCC statement 147
geräuschemission 148
notice to users in Japan
(power cord) 148
notice to users in Japan
(VCCI) 148
notice to users in Korea
147
reinigen
binnenkant van klep 62
buitenkant 61
contactpunten van de
printcartridge 75
gebied rond inktsproeiers
printcartridge 76
glasplaat 61
printcartridges 74
resolutie
afdrukken 34
S
scanknop 9
scannen
afbeelding bewerken 58
annuleren 59
bewerken van
afbeeldingen 58
bijsnijden onjuist 118
documenten 57
foto's 57
functies 57
geen scanopties, fout 126
leeg 118
mislukt 117, 118, 124
paginalay-out onjuist 118
problemen oplossen 117
scanspecificaties 144
Index
151
Index
stoppen 59
tekst onjuist 119
tekstopmaak onjuist 119
tekst verschijnt als
stippellijnen 119
wordt onderbroken 117
Scannen
foto’s 57
onderhoud 57
voorbeeldafbeelding
bewerken 58
slechte afdrukkwaliteit fax
101
Snel afdrukopties instellen,
tabblad 37
snelheid
afdrukken 34
kopie 54
software installeren, problemen
oplossen 83
softwaretoepassing, afdrukken
vanuit 31
staande oriëntatie 35
standaardprinter, instellen als
32
start kopiëren
kleur 9
statuslampjes
overzicht 10
stoppen
afdruktaak 50
kopiëren 56
scannen 59
storingen, papier 29
systeemvereisten 143
T
technische gegevens
kopieerspecificaties 143
papierspecificaties 143
technische informatie
scanspecificaties 144
systeemvereisten 143
tekst
afgesneden 111
gekarteld 102
niet volledig gevuld 101
onjuiste opmaak op scan
119
onjuist of ontbreekt op
scan 119
stippellijnen op scan 119
vloeiende lettertypen 102
vreemde tekens 107
telefonische ondersteuning
138
telefoonnummers,
klantenondersteuning 137
transparanten
plaatsen 28
specificaties 143
T-shirt transfers. zie
opstrijkpatronen
tweezijdig afdrukken 42, 43
U
uitlijnen van printcartridges 73
uitlijning
mislukt 132
printcartridges 132
USB-kabel
communicatie verbroken
130
USB-kabel, aansluiting 85
V
verbindingsproblemen
apparaat niet gevonden
129
HP All-in-One kan niet
worden ingeschakeld
84
vergroting 115
verkeerde firmwareversie 123
verkeerd uitzetten 130
vervangen van printcartridges
65
verwijderen, inkt van de huid en
van kleding 78
verwijderen van software 91
verzadiging, wijzigen in
afdruk 36
verzending van uw apparaat
139
voorbeeldafbeelding
bewerken 58
voorbeeld weergeven van
afdruktaak 36
W
wat te doen bij problemen 137
Webpagina's afdrukken 49
wenskaarten plaatsen 28
Z
zelftestrapport 62
zonder randen, foto's
afdrukken 39
152
Index
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

HP Deskjet F2100 All-in-One Printer series Handleiding

Type
Handleiding