FRITZ FRITZ!DECT 400 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
DECT
400
Con guration
and Operation
AVM GmbH, Alt-Moabit 95, 10559 Berlin, Germany
en.avm.de
411365xxx
32
English .............................................. 4
Deutsch ............................................ 14
Español ............................................ 24
Français ............................................ 34
Italiano ............................................ 44
Nederlands ............................................ 54
Device Features
Position Name Function
1DECT connection button
For connecting with a FRITZ!Box.
For this, please note “Connect Again“
on page 8.
2Smart Home button
For triggering switch events.
For this, please not “Confguration in the
FRITZ!Box” on page 8.
3LED
Indicates that a Smart Home button has been
pressed.
Flashes during registration.
Flashes fast to indicate errors and during
updates.
Security
Operate FRITZ!DECT 400 in a dry
place that is free of dust.
FRITZ!DECT 400 is intended for
indoor use only.
Never let liquids get inside the
device.
Clean the device using a moist
cloth.
FRITZ!DECT 400
FRITZ!DECT 400 is a switch for
operating FRITZ! Smart Home
devices and can swtich devices like
FRITZ!DECT 200 and 210 individually
or in groups.
1 FRITZ!DECT 400 1 battery(CR123A / 3V)2 adhesive strips
Package contents
2
3
1
5
4
Starting Operation
Insert the battery in FRITZ!DECT
400 within 2 minutes. FRITZ!DECT
400 and your FRITZ!Box connect
with each other automatically.
Close FRITZ!DECT 400.
FRITZ!DECT 400 is ready for opera-
tion and can be con gured. For this,
please note “Confguration in the
FRITZ!Box” on page 8.
Press the DECT button on your
FRITZ!Box and hold it down for 6
seconds.
1
2
3
4
Power/ DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/ WPS
Info
76
Confguration in the FRITZ!Box
1. Open a web browser.
2. Enter http://fritz.box in the address eld.
3. Open the Home Network / Smart Home menu.
4. Click on behind your FRITZ!DECT 400.
5. Set up a switching event for FRITZ!DECT 400 on the <DEVICE NAME> tab.
Connect Again
To re-register FRITZ!DECT 400, or to register it with another FRITZ!Box, work
through the following steps:
1. Push the DECT connection button and hold it down until you hear a signal tone.
2. Within 2 minutes, hold the DECT button on your FRITZ!Box down for at least
6 seconds.
The connection will be established.
Status Display
In order to maximize the battery life, FRITZ!DECT contacts the FRITZ!Box only every
15 minutes to update its status.
Factory Settings
1. Press and hold down the DECT connection button.
2. Within 2 minutes, press the Smart Home button and hold it down until it beeps
twice.
The factory settings are restored to FRITZ!DECT 400.
Please note that FRITZ!DECT 400 will continue to be listed in the FRITZ!Box
user interface even after it has been reset. Delete FRITZ!DECT 400 there
manually if desired.
98
Sticking to the Wall
1
2
3
4
1110
Legal Notice
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements
and the relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
The long version of the declaration of CE conformity is available at http://en.avm.de/ce.
Disposal
In accordance with European di-
rectives, FRITZ!DECT400 and its
battery may not be disposed with
household waste. Please bring
these to your local collection
points for disposal.
Technical speci cations
Dimensions (W x H x D): approx. 52 x 52 x 27mm
Weight: 50 grams
Battery operated with 1 x CR123A / 3V
Operational from 0 °C to 40 °C
Range: Up to 40 m indoors
Wireless standard: DECT
Frequency range: 1880MHz – 1900MHz
Maximum transmitter power: 250mW
Service
Service en.avm.de/service
Guide https://en.avm.de/guide/
Updates en.avm.de/nc/service/
downloads/
Support en.avm.de/service/support
Networks
Manufacturer’s Warranty
We o er a manufacturer’s warranty of 2 years for this original product. The warranty period begins with the purchase
date from the rst end user. Compliance with the warranty period can be proven by submission of the original invoice or
comparable documents. This warranty does not restrict your warranty rights based on the contract of sale or other sta-
tutory rights. Within the warranty period, we will remove defects to the product which are demonstrably due to faults in
materials or manufacturing. Our warranty does not cover defects which occur due to incorrect installation, improper use,
non-observance of instructions in the operaring instructions, normal wear and tear or defects. We may, at our discretion,
repair or replace the defective product. Claims other than the right to the removal of defects which is mentioned in
these terms of warranty are not constituted. We guarantee that the software conforms with general speci cations,
not, however, that the software meets your individual requirements. Delivery costs will not be reimbursed. Products
which have been replaced revert to our ownership. Claims recognized under warranty entail neither an extension or
recommencement of the warranty period. If we reject a warranty claim, this claim lapses no later than six months after
being rejected by us. This warranty shall be governed by German substantive law, to the exclusion of the United Nations
Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).
12
Lieferumfang Gerätemerkmale
Position Bezeichnung Funktion
1DECT-Verbindungstaste
Verbinden mit einer FRITZ!Box.
Beachten Sie dafür „Erneut verbinden“ auf
Seite 18.
2Smart-Home-Taste
Auslösen von Schaltvorgängen.
Beachten Sie dafür „In der FRITZ!Box einrich-
ten“ auf Seite 18.
3Leuchtdiode
Zeigt die Betätigung der Smart-Home-Taste.
Blinkt während der Anmeldung.
Blinkt schnell bei Fehlern und bei Updates.
Sicherheit
Betreiben Sie FRITZ!DECT 400 an
einem trockenen und staubfreien
Ort.
FRITZ!DECT 400 ist für die Ver-
wendung in Gebäuden vorgesehen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in
das Innere des Geräts eindringen.
Verwenden Sie für die Reinigung
ein feuchtes Tuch.
FRITZ!DECT 400
FRITZ!DECT 400 ist ein Taster für
die Bedienung von FRITZ! Smart-
Home-Geräten und kann Geräte wie
FRITZ!DECT 200 und 210 einzeln und
in Gruppen schalten.
1 FRITZ!DECT 400 1 Batterie (CR123A / 3V)2 Klebestreifen
2
3
1
15
14
In Betrieb nehmen
Legen Sie innerhalb von 2 Minuten
die Batterie in FRITZ!DECT 400 ein.
FRITZ!DECT 400 und Ihre FRITZ!Box
verbinden sich automatisch.
Schließen Sie FRITZ!DECT 400.
FRITZ!DECT 400 ist betriebsbereit
und kann eingerichtet werden.
Beachten Sie dafür „In der FRITZ!Box
einrichten“ auf Seite 18.
Drücken Sie die DECT-Taste Ihrer
FRITZ!Box für 6 Sekunden.
1
2
3
4
Power/ DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/ WPS
Info
1716
In der FRITZ!Box einrichten
1. Ö nen Sie einen Internetbrowser.
2. Geben Sie http://fritz.box ein.
3. Ö nen Sie das Menü Heimnetz / Smart Home.
4. Klicken Sie auf hinter Ihrem FRITZ!DECT 400.
5. Richten Sie auf dem Tab <GERÄTENAME> einen Schaltvorgang für
FRITZ!DECT 400 ein.
Erneut verbinden
Um FRITZ!DECT 400 erneut oder an einer anderen FRITZ!Box anzumelden, führen
Sie folgende Schritte aus:
1. Drücken Sie die DECT-Verbindungstaste und halten Sie sie gedrückt bis ein
Signalton erklingt.
2. Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten für mindestens 6 Sekunden auf die
DECT-Taste Ihrer FRITZ!Box.
Die Verbindung wird hergestellt.
Statusanzeige
Um eine möglichst lange Batterielaufzeit zu erreichen, nimmt FRITZ!DECT 400
eigenständig nur alle 15 Minuten Kontakt zur FRITZ!Box auf und aktualisiert
den Status.
Werkseinstellungen
1. Drücken Sie die DECT-Verbindungstaste und halten Sie sie gedrückt.
2. Drücken Sie innerhalb von 2 Sekunden die Smart-Home-Taste und halten Sie
sie ebenfalls gedrückt bis ein Doppelton erklingt.
FRITZ!DECT 400 wird in die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Beachten Sie, dass FRITZ!DECT 400 nach dem Zurücksetzen weiterhin in der
FRITZ!Box-Benutzerober äche geführt wird. Löschen Sie
FRITZ!DECT 400 dort bei Bedarf manuell.
1918
An die Wand kleben
1
2
3
4
2120
Rechtliches
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundle-
genden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien
2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU be ndet.
Die Langfassung der CE-Konformitätserklärung nden Sie in englischer Sprache unter
http://en.avm.de/ce.
Entsorgung
FRITZ!DECT 400 und Batterie
dürfen gemäß europäischen Vor-
gaben und deutschem Elektro-
und Elektronikgesetz (ElektroG)
nicht über den Hausmüll ent-
sorgt werden. Bitte bringen Sie
sie nach der Verwendung zu den
Sammelstellen der Kommune.
Technische Daten
Abmessungen (B x H x T): ca. 52 x 52 x 27 mm
Gewicht: 50 Gramm
Batteriebetrieben mit 1 x CR123A / 3V
Einsatzbereit von 0 °C bis 40 °C
Reichweite: bis 40 m in geschlossen Gebäuden
Funkstandard: DECT
Frequenzbereich: 1880 MHz – 1900 MHz
maximale Sendeleistung: 250 mW
Kundenservice
Service avm.de/service
Ratgeber avm.de/ratgeber
Updates avm.de/download
Support avm.de/support
Netzwerke
Herstellergarantie
Wir bieten Ihnen als Hersteller dieses Originalprodukts 2 Jahre Garantie auf die Hardware. Die Garantiezeit beginnt mit
dem Kaufdatum durch den Erst-Endabnehmer. Sie können die Einhaltung der Garantiezeit durch Vorlage der Original-
rechnung oder vergleichbarer Unterlagen nachweisen. Ihre Gewährleistungsrechte aus dem Kaufvertrag sowie gesetz-
liche Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Wir beheben innerhalb der Garantiezeit auftretende Män-
gel des Produkts, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind. Leider müssen wir Mängel
ausschließen, die infolge nicht vorschriftsmäßiger Installation, unsachgemäßer Handhabung, Nichtbeachtung der
Betriebshinweise und des normalen Verschleißes auftreten. Wir können zwischen Nachbesserung und Ersatzlieferung
wählen. Andere Ansprüche als das in diesen Garantiebedingungen genannte Recht auf Behebung von Produktmängeln
werden durch diese Garantie nicht begründet. Wir garantieren Ihnen, dass die Software den allgemeinen Spezi kati-
onen entspricht, nicht aber, dass die Software Ihren individuellen Bedürfnissen entspricht. Versandkosten werden Ihnen
nicht erstattet. Ausgetauschte Produkte gehen wieder in unser Eigentum über. Garantieleistungen bewirken weder
eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Sollten wir einen Garantieanspruch ablehnen, so verjährt
dieser spätestens sechs Monate nach unserer Ablehnung. Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des
Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
22 23
Contenido de la caja Características del dispositivo
Posición Nombre Función
1Botón de conexión DECT
Conectar con su FRITZ!Box
Tenga en cuenta para ello las indicaciones en
la sección “Conectar nuevamente” en la
página 28
2Botón de inicio de
domótica
Activación las operaciones con guradas.
Tenga en cuenta para ello las indicaciones en
la sección “Con gurar en el FRITZ!Box” en la
página 28
3Ledes
Indica que se ha pulsado el botón.
Parpadea durante el inicio de sesión.
Parpadea rápidamente en caso de error o
durante la actualización.
Seguridad
Coloque el FRITZ!DECT 400 en un
lugar seco y libre de polvo.
El FRITZ!DECT 400 ha sido diseña-
do para la utilización en el interior
de edi cios.
No permita que entre ningún tipo
de líquido al interior del dispo-
sitivo.
Para la limpieza utilice un paño
húmedo.
FRITZ!DECT 400
El FRITZ!DECT 400 es un interrup-
tor que le ayudará a manejar los
dispositivos de domótica de FRITZ! y
con el que podrá activar/desactivar
dispositivos como el FRITZ!DECT 200
y el 210, individualmente o en grupos.
1 FRITZ!DECT 400 2 bandas adhesivas 1 bateria (CR123A / 3V)
2
3
1
25
24
Primera utilización
Inserte la batería en el FRITZ!DECT
400 en los 2 minutos siguientes. El
FRITZ!DECT 400 y su FRITZ!Box se
conectarán automáticamente
Cierre el FRITZ!DECT 400.
El FRITZ!DECT 400 está listo para
funcionar y puede ser con gurado.
Tenga en cuenta para ello las indica-
ciones en la sección “Con gurar en el
FRITZ!Box” en la página 28
Pulse el botón “DECT” en su
FRITZ!Box durante 6 segundos.
1
2
3
4
Power/ DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/ WPS
Info
2726
Con gurar en el FRITZ!Box
1. Abra un navegador web.
2. Introduzca http://fritz.box en el campo de direcciones.
3. Abra el menú Red doméstica / Domótica.
4. Haga clic frente a la entrada del FRITZ!DECT 400.
5. En la pestaña <NOMBRE DEL DISPOSITIVO> podrá con gurar una rutina de
activación/desactivación para el FRITZ!DECT 400 .
Conectar nuevamente
Para conectarse de nuevo al FRITZ!DECT 400 o a otra FRITZ!Box, siga los sigu-
ientes pasos:
1. Mantenga presionado el botón de conexión DECT hasta que escuche un pitido.
2. En los 2 minutos siguientes, pulse el botón DECT en su FRITZ!Box durante al
menos 6 segundos.
Se establecerá la conexión.
Visualización del estado
Para conseguir la mayor duración posible de la batería, el FRITZ!DECT 400 contac-
ta el FRITZ!Box solo cada 15 minutos y actualiza el estado.
Con guración de fábrica
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de conexión DECT.
2. En los 2 segundos siguientes, presione y mantenga presionado el botón de
domótica hasta que escuche un tono doble.
Se restaurará la con guración de fábrica en el FRITZ!DECT 400.
Revise si, después de su reinicio, el FRITZ!DECT 400 sigue siendo listado en
la interfaz de usuario del FRITZ!Box. Si es necesario, borre el FRITZ!DECT
400 manualmente.
2928
Pegar a la pared
1
2
3
4
3130
Información legal
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los requisitos esenci-
ales y las disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE, 2009/125/EC y
2011/65/UE.
Podrá descargar la versión completa de la declaración CE (en idioma inglés) en la
página http://en.avm.de/ce.
Reciclaje
El FRITZ!DECT 400 y su batería
se deben reciclar de acuerdo con
las normas europeas de reciclaje
y no con los residuos urbanos
normales. Lleve por favor estas
piezas a los centros de reciclaje
de su comuna.
Datos técnicos
Dimensiones (A x A x P): aprox. 52 x 52 x 27 mm
Peso: 50 gramos
Funciona con batería 1 x CR123A / 3V
Funciona en temperaturas de 0 °C hasta 40 °C
Alcance: hasta 40 m en el interior de edi cios
Estándar de radio: DECT
Gama de frecuencia: 1800-1900 MHz
Capacidad máxima de transmisión: 250 mW
Asistencia
Servicio es.avm.de/servicio/
Consejos
útiles
es.avm.de/consejos-
utiles
Actualizaci-
ones
es.avm.de/nc/servicio/
descargas
Soporte
técnico
es.avm.de/servicio/
Redes sociales
Garantía de fabricación
AVM ofrece por su producto original una garantía de fabricación de 2años. El periodo de garantía comienza el día de la
compra por parte del primer propietario. Podrá justi car la garantía presentando la factura original de compra o una
factura similar. Los derechos de la garantía del contrato de compra, así como los derechos legales no serán restringidos
por esta garantía. Se repararán los defectos del producto que ocurran durante el periodo de garantía, que hayan sido
ocasionados por problemas que puedan atribuirse a un error demostrable en el material o durante la fabricación. La
garantía no cubrirá los defectos ocasionados por una instalación incorrecta, un manejo inadecuado, por la inobservancia
de las instrucciones de funcionamiento y por el desgaste normal. Existe la posibilidad de reparar o sustituir el dispo-
sitivo. No se considerarán en esta garantía otro tipo de pretensiones que no se incluyan en el derecho de subsanación
de los defectos del producto. Le garantizamos que el software cumple con las especi caciones generales, pero no
necesariamente con sus necesidades individuales. Los costes de envío o franqueo no serán reembolsados. Los pro-
ductos devueltos volverán a formar parte de nuestra propiedad. El uso de la garantía no implica que esta se prolongue
o comience de nuevo. Si no reconocemos su petición de garantía, esta prescribirá después que transcurran seis meses
desde nuestra denegación. Esta garantía cumple la legislación alemana con exclusión de la Convención de las Naciones
Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG).
32 33
Contenu du pack Fonctionnalités
Élément Désignation Fonction
1Touche de
connexion DECT
Connecter à la FRITZ!Box.
Veuillez consulter « Connecter à nouveau » en
page 38
2Touche domotique
Déclenchement des opérations de commutation.
Veuillez consulter « Con gurer le dans
FRITZ!Box » en page 38
3Voyant lumineux
Indique que la touche domotique a été enfoncée.
Clignote lors de l'enregistrement.
Clignote rapidement lors d'erreurs et de mises
à jour.
Sécurité
Utilisez votre FRITZ!DECT 400
dans un endroit sec, à l‘abri de la
poussière.
FRITZ!DECT400 est conçu pour
une utilisation à l‘intérieur.
Aucun liquide ne doit pénétrer à
l’intérieur de l‘appareil.
Utilisez un chi on humide pour le
nettoyer.
FRITZ!DECT 400
FRITZ!DECT400 est un bouton-
poussoir permettant de manipuler
les appareils domotiques FRITZ!, et
peut actionner - séparément ou en
groupes - des appareils tels que les
FRITZ!DECT 200 et 210.
1 FRITZ!DECT 400 1 pile (CR123A / 3V)2 bandes adhésives
2
3
1
35
34
Mise en service
Vous avez un délai de deux minutes
pour mettre la pile dans votre
FRITZ!DECT400. FRITZ!DECT400
et votre FRITZ!Box se connectent
automatiquement.
Raccordez FRITZ!DECT400
FRITZ!DECT400 est à présent prête
à l'emploi et peut être con gurée.
Veuillez consulter « Con gurer le
dans FRITZ!Box » en page 38
Maintenez appuyer pendant
6secondes la touche «DECT»
de votre FRITZ!Box.
1
2
3
4
Power/ DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/ WPS
Info
3736
Con gurer le dans FRITZ!Box
1. Ouvrez un navigateur Internet.
2. Saisissez http://fritz.box.
3. Ouvrez le menu «Réseau domestique / Domotique».
4. Cliquez sur derrière FRITZ!DECT400.
5. Con gurez une opération de commutation pour FRITZ!DECT400 dans l'onglet
<Nom de l'appareil>.
Connecter à nouveau
Pour enregistrer de nouveau FRITZ!DECT400 ou pour la connecter à une autre
FRITZ!Box, veuillez suivre les étapes suivantes:
1. Appuyez sur la touche de connexion DECT et maintenez-la appuyée jusqu'à ce
qu'un signal sonore retentisse.
2. Vous disposez de 2minutes pour maintenir appuyer pendant 6secondes la
touche «DECT» de votre FRITZ!Box.
Une fois que vous l'aurez fait, la connexion sera établie.
A chage de l’état
A n que la durée de vie de la pile soit la plus longue possible, FRITZ!DECT400
ne prend contact avec la FRITZ!Box que toutes les 15minutes - et ce, de manière
indépendante - et actualise l'état.
Con guration par défaut
1. Appuyez sur la touche de connexion DECT et maintenez-la appuyée.
2. Vous disposez de 2secondes pour activer la touche domotique. Maintenez-la
appuyée jusqu'à ce qu'un double signal sonore retentisse.
La con guration du fabricant de FRITZ!DECT400 est rétablie.
Remarque: FRITZ!DECT400 continue à être utilisée dans l'interface
utilisateur de la FRITZ!Box. Supprimez FRITZ!DECT400 manuellement si
besoin.
3938
Coller au mur
1
2
3
4
4140
CE
AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigences essenti-
elles et aux instructions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et
2011/65/UE.
Vous trouverez la version longue de la déclaration de conformité CE à l’adresse
http://en.avm.de/ce (en anglais).
Recyclage
Conformément aux prescriptions
européennes, FRITZ!DECT400 et
la pile ne peuvent être jetés dans
les ordures ménagères. Quand
ces éléments sont arrivés en n
de vie, veuillez les remettre aux
services municipaux de gestion
des déchets.
Caractéristiques techniques
Dimensions (LxPxH): env. 52x52x27mm
Poids: 50grammes
Fonctionne à piles avec 1 x CR123A / 3V
À maintenir à une température comprise entre 0°C et 40°C
Étendue: jusqu'à 40m en utilisation intérieure
Norme radio DECT
Gamme de fréquence:1880 MHz – 1900 MHz
Puissance de transmission max.: 250 mW
Service client
Service be.avm.de/fr/service/
Conseils be.avm.de/fr/conseils
Mises à jour be.avm.de/fr/service/
telechargements/
Support
technique
be.avm.de/fr/contact/
Réseaux
Garantie du fabricant
En tant que fabricant de ce produit original, nous vous o rons une garantie de 2ans sur le matériel. La période
de garantie débute à partir de la date d’achat par le client. Vous pouvez prouver le respect du délai de garantie en
présentant l’original de la facture ou des documents similaires. Vos droits de garantie du contrat d’achat, de même que
vos droits légaux, ne sont pas limités par cette garantie. Nous remédions aux défauts du produit survenant pendant la
période de garantie et dont il peut être prouvé qu'ils sont dus à des défauts de matériau ou de fabrication. Cependant,
nous excluons toute défectuosité qui résulterait d’une installation non conforme aux instructions, d’un maniement
inapproprié, du non respect des instructions, ou encore d’une usure normale du produit. Nous sommes libres de
choisir entre une réparation ou un échange du produit. Les réclamations autres que le droit de remédier aux défauts du
produit spéci és dans les présentes conditions de garantie ne sont pas couvertes par la présente garantie. Nous vous
garantissons que le logiciel est conforme aux spéci cations générales mais ne vous garantissons pas qu’il correspond
à vos besoins individuels. Les frais d’expédition ne vous seront pas remboursés. Tout produit remplacé redevient notre
propriété. Les prestations de garantie n’entraînent ni une prolongation ni un renouvellement de la période de garantie.
Si nous refusons une réclamation au titre de la garantie, ce droit est prescrit au plus tard six mois après notre refus. La
présente garantie est soumise au droit allemand, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de
vente internationale de marchandises (CVIM).
42 43
Contenuto Caratteristiche del dispositivo
Posizione Nome Funzione
1Tasto di connessione
DECT
Connessione con un FRITZ!Box.
Per fare ciò, tenete presente “Collegare di
nuovo” a pagina 48.
2Tasto Smart Home
Attivazione operazioni di commutazione
Per fare ciò, tenete presente “Con gurazione
nel FRITZ!Box” a pagina 48.
3LED
Mostra l’attivazione del tasto Smart Home.
Lampeggia durante la registrazione.
Lampeggia velocemente in caso di errori e di
aggiornamenti.
Sicurezza
Utilizzate il FRITZ!DECT 400 in un
ambiente asciutto, privo di polvere.
Il FRITZ!DECT 400 è concepito
per essere usato all’interno degli
edi ci.
Non si devono in ltrare liquidi
di nessun tipo all’interno del
dispositivo.
Per pulirlo usate un panno umido.
FRITZ!DECT 400
FRITZ!DECT 400 è un tasto per
la gestione dei dispositivi Smart
Home della gamma FRITZ! e può
attivare/disattivare dispositivi come
FRITZ!DECT 200 e 210 singolarmente
e in gruppo.
1 FRITZ!DECT 400 1 batteria (CR123A / 3V)2 strisce adesive
2
3
1
45
44
Inserite entro 2 minuti la batteria
nel FRITZ!DECT 400. Il FRITZ!DECT
400 e il FRITZ!Box si connettono
automaticamente.
Chiudete il FRITZ!DECT 400.
Il FRITZ!DECT 400 è pronto per l’uso
e può essere con gurato. Per fare
ciò, tenete presente “Con gurazione
nel FRITZ!Box” a pagina 48.
Premete il tasto DECT del vostro
FRITZ!Box per 6 secondi.
Messa in funzione
1
2
3
4
Power/ DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/ WPS
Info
4746
Con gurazione nel FRITZ!Box
1. Aprite un browser web.
2. Digitate http://fritz.box.
3. Aprite il menu Rete domestica / Smart Home.
4. Cliccate su dietro il vostro FRITZ!DECT 400.
5. Con gurate sulla scheda <NOME DISPOSITIVO> una commutazione per il
FRITZ!DECT 400.
Collegare di nuovo
Per registrare un FRITZ!DECT 400 di nuovo oppure su un altro FRITZ!Box, e ettua-
te i seguenti passaggi:
1. Premete il tasto di connessione DECT e tenetelo premuto no a quando non si
sente un segnale acustico.
2. Premete entro 2 minuti il tasto DECT del vostro FRITZ!Box per almeno 6
secondi.
La connessione viene stabilita.
Indicazione di stato
Per raggiungere la massima durata della batteria, il FRITZ!DECT 400 contatta
autonomamente il FRITZ!Box ogni 15 minuto e aggiorna lo stato.
Impostazioni di fabbrica
1. Premete il tasto di connessione DECT e tenetelo premuto.
2. Premete entro 2 secondi il tasto Smart Home e tenetelo premuto no a quan-
do non si sente un doppio segnale acustico.
Il FRITZ!DECT 400 viene ripristinato alle impostazioni di fabbrica.
Tenete presente che il FRITZ!DECT 400 continuerà a essere presente
nell’interfaccia utente del FRITZ!Box. dopo il ripristino. Se necessario,
cancellate il FRITZ!DECT 400 manualmente.
4948
Attacco a una parete
1
2
3
4
5150
Aspetti giuridici
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposi-
zioni inerenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità CE è disponibile in lingua inglese
all’indirizzo http://en.avm.de/ce.
Smaltimento
In conformità con le leggi
europee, il FRITZ!DECT 400 e la
batteria non vanno smaltiti con i
ri uti domestici, bensì conse-
gnati, al termine del loro ciclo di
vita, presso un centro di raccolta
autorizzato.
Dati tecnici
Dimensioni (L x H x P): circa 52 x 52 x 27 mm
Peso: 50 grammi
Funzionamento a batteria con 1 x CR123A / 3V
Operativo da 0 °C a 40 °C
Portata: no a 40 m in edi ci chiusi
Standard radio: DECT
Gamma di frequenza: 1880 MHz – 1900 MHz
Potenza di trasmissione massima: 250 mW
Assistenza
Servizio it.avm.de/assistenza
Guida it.avm.de/guida
Aggiorna-
menti
it.avm.de/nc/assisten-
za/download
Assistenza https://it.avm.de/
assistenza
Social Network
Garanzia del produttore
In qualità di produttore di questo prodotto, o riamo ai nostri clienti una garanzia di 2 anni sull’hardware. Il periodo
di garanzia inizia a partire dalla data di acquisto da parte del primo consumatore nale. La durata del periodo di
garanzia si può dimostrare presentando la fattura originale o documenti equivalenti. Questa garanzia non limita i diritti
alla garanzia derivanti dal contratto di acquisto né i diritti previsti dalla legge. Durante il periodo di garanzia saranno
eliminati tutti i difetti del prodotto dimostratamente riconducibili al materiale o a un errore di fabbricazione. Saranno
esclusi i difetti derivati da installazione non conforme alle disposizioni, impiego inappropriato, mancata osservanza
delle istruzioni sull’utilizzo e normale usura. Siamo autorizzati a scegliere fra eliminazione di vizi e sostituzione della
merce. Questa garanzia non include alcun nuovo diritto oltre a quelli riportati nelle condizioni di garanzia relativamente
all’eliminazione dei difetti del prodotto. Garantiamo ai nostri clienti che il software risponde alle speci che generali, ma
non che soddis le loro esigenze particolari. Le spese di spedizione non saranno rimborsate. I prodotti sostituiti tornano
a essere di nostra proprietà. Le prestazioni in garanzia non estendono il periodo di garanzia né hanno come conseguen-
za un nuovo inizio dello stesso. Nel caso in cui ri utiamo un diritto di garanzia, esso cade in prescrizione al più tardi sei
mesi dopo il nostro ri uto. Per questa garanzia vale il diritto tedesco, con esclusione della Convenzione delle Nazioni
Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).
52 53
Veiligheid
Gebruik FRITZ!DECT 400 op een
droge en stofvrije plaats.
FRITZ!DECT 400 is bestemd voor
gebruik binnenshuis.
Er mogen geen vloeisto en in het
apparaat binnendringen.
Gebruik voor het reinigen een
vochtige doek.
FRITZ!DECT 400
FRITZ!DECT 400 is een knop voor de
bediening van FRITZ! Smarthome-
apparaten en kan apparaten zoals
FRITZ!DECT 200 en 210 afzonderlijk
en in groepen schakelen.
1 FRITZ!DECT 400 1 batterij (CR123A / 3V)
2 plakstrippen
Omvang van de levering Eigenschappen van het apparaat
Positie Aanduiding Functie
1DECT-Verbindingstoets.
Verbinden met een FRITZ!Box.
Neem daarvoor “Opnieuw verbinden”
op pagina 58 in acht.
2Smarthome-knop
Activeren van schakelingen
Neem daarvoor “In de FRITZ!Box instellen” op
pagina 58 in acht.
3Led
Geeft aan dat de smarthome-knop is ingedrukt.
Knippert tijdens het aanmelden.
Knippert snel bij fouten en updates.
2
3
1
55
54
In gebruik nemen
Plaats binnen 2 minuten de batterij
in FRITZ!DECT 400. FRITZ!DECT 400
en uw FRITZ!Box maken automa-
tisch verbinding met elkaar.
Sluit FRITZ!DECT 400.
FRITZ!DECT 400 is bedrijfsklaar en
kan ingesteld worden. Neem daar-
voor “In de FRITZ!Box instellen” op
pagina 58 in acht.
Houd de DECT-knop van uw
FRITZ!Box gedurende 6 secon-
den ingedrukt.
1
2
3
4
Power/ DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/ WPS
Info
5756
In de FRITZ!Box instellen
1. Open een webbrowser.
2. Voer http://fritz.box in.
3. Open het menu Thuisnetwerk / Smart Home (of Home Network / Smart
Home).
4. Klik op achter uw FRITZ!DECT 400.
5. Stel op het tabblad <APPARAATNAAM> een schakeling voor FRITZ!DECT 400
in.
Opnieuw verbinden
Om FRITZ!DECT 400 opnieuw of bij een andere FRITZ!Box aan te melden, voert u de
volgende stappen uit:
1. Druk op de DECT-verbindingstoets en houd de toets ingedrukt tot er een gelu-
idssignaal klinkt.
2. Druk binnen 2 minuten op de DECT-knop van uw FRITZ!Box en houd de knop
gedurende ten minste 6 seconden ingedrukt.
De verbinding wordt tot stand gebracht.
Statusweergave
Voor een zo lang mogelijke levensduur van de batterij neemt FRITZ!DECT 400
slechts om de 15 minuten zelfstandig contact op met de FRITZ!Box en werkt de
status bij.
Fabrieksinstellingen
1. Druk op de DECT-verbindingstoets en houd de toets ingedrukt.
2. Druk binnen 2 seconden op de smarthome-knop en houd deze ook ingedrukt
tot er een dubbel geluidssignaal klinkt.
FRITZ!DECT 400 wordt teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Let op: FRITZ!DECT 400 wordt na het terugzetten nog steeds weergegeven
in de FRITZ!Box-gebruikersinterface. Wis FRITZ!DECT 400 daar desgewenst
handmatig.
5958
Aan de muur plakken
1
2
3
4
6160
Juridische informatie
Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de fundamentele
vereisten en de andere relevante voorschriften van de richtlijnen 2014/53/EU,
2009/125/EG en 2011/65/EU.
De volledige versie van de EG-verklaring van overeenstemming is in het Engels te
vinden op http://en.avm.de/ce.
Afvoer
FRITZ!DECT 400 en de batterij
mogen overeenkomstig de
Europese wetgeving niet met
het huisvuil worden afgevoerd.
Breng de apparatuur daarom na
gebruik naar een gemeentelijk
inzamelpunt.
Technische gegevens
Afmetingen (B x H x D): ca. 52 x 52 x 27mm
Gewicht: 50 gram
Batterijgevoed met 1 x CR123A / 3V
Te gebruiken bij temperaturen van 0 °C tot 40 °C
Reikwijdte: tot 40 m binnenshuis
Radiostandaard: DECT
Frequentiebereik: 1880 MHz – 1900 MHz
Maximaal zendvermogen: 250 mW
Klantenservice
Service nl.avm.de/service
Vraagbaak nl.avm.de/vraagbaak
Updates nl.avm.de/nc/service/
downloads
Support nl.avm.de/service/
ondersteuning/pro-
ductkeuze
Netwerken
Fabrieksgarantie
Als producent van dit originele product bieden wij u een garantie van 2 jaar op de hardware. De garantieperiode gaat in
vanaf de datum dat de eerste eindverbruiker het product heeft aangeschaft. U kunt de garantieperiode aantonen door
het overleggen van de originele factuur of vergelijkbare documentatie. Uw garantierechten uit het koopcontract en uw
wettelijke rechten worden niet beperkt door deze garantie. Binnen de garantieperiode verhelpen wij defecten van het
product die aantoonbaar zijn veroorzaakt door materiaal- of productiefouten. Wij zijn helaas niet aansprakelijk voor
gebreken ten gevolge van niet-reglementaire installatie, onvakkundige omgang, niet-naleving van de gebruiksaanwij-
zing, normale slijtage. Wij kunnen kiezen tussen reparatie en een vervangend product. Andere claims dan de in deze
garantievoorwaarden genoemde rechten op het verhelpen van defecten aan het product maken geen deel uit van deze
garantie. Wij garanderen u dat de software in overeenstemming is met de algemene speci caties, maar niet dat de
software voldoet aan uw persoonlijke wensen. Wij vergoeden geen verzendkosten. Vervangen producten worden weer
ons eigendom. Garantievergoedingen zorgen niet voor een verlenging of hernieuwde ingang van de garantieperiode.
Wanneer wij een garantieclaim afwijzen, verjaart deze claim uiterlijk zes maanden na onze afwijzing. Op deze garantie
is het Duitse recht van toepassing, met uitzondering van het verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopo-
vereenkomsten betre ende roerende zaken (CISG).
62 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

FRITZ FRITZ!DECT 400 Snelstartgids

Type
Snelstartgids