Vertuo Creatista
SVE850
EN User Manual PT Manual de Instruções
FR Manuel d’utilisation SE Användarmanual
DE Bedienungsanleitung ES Manual de Usuario
NL Handleiding PL Instrukcja
DK Brugermanual CZ 
FI Käyttöohjeet HU 
IT Manuale d’uso SK 
NO Brukermanual
2
EN
CONTENTS
PACKAGING CONTENT 2
SPECIFICATIONS 2
MACHINE OVERVIEW 3
CONNECTIVITY 4
MACHINE SET UP 5
SETTING THE WATER HARDNESS 6
FIRST USE / RINSE CYCLE 7
COFFEE PREPARATION 8
MILK COFFEE PREPARATION 10
RECIPE SUGGESTIONS 13
MILK COFFEE RECIPES 14
DAILY CLEANING 15
CLEANING THE COFFEE SYSTEM 15
CLEANING THE STEAM WAND 17
DESCALING 18
RESET TO FACTORY SETTINGS 21
TURN THE BLUETOOTH®
/ ®
 21
EMPTYING THE SYSTEM 22
TROUBLESHOOTING 24
BLINKING SUMMARY / ERRORS 27
ENERGY SAVING CONCEPT 30
CONTACT NESPRESSO 30
DISPOSAL AND
ENVIRONMENTAL PROTECTION 30
SPECIFICATIONS
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Frequency
2.402 - 2.480 GHz Max Transmit
Power 4dBm
Standby
0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs

PACKAGING CONTENT

Tasting Box of Nespresso Vertuo Capsules
Vertuo Creatista Recipe Milk Jug
Nespresso Welcome Brochure
Quick Start Guide
Safety Booklet
Warranty Booklet
Water Hardness Test Strip
3
EN
MACHINE OVERVIEW
A. Capsule Container
B. Drip Tray Grid
C. Milk Jug Recess
D. Drip Tray Separator
E. Drip Tray Float
F. Drip Tray
G. 
H. Locking / Unlocking Lever
I. 
J. Water Tank and Lid
K. Descaling Alert
L. Cleaning Alert
M. Milk Texture Button
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. Milk Temperature Button
(Low, Medium, High)
O. Steam Button
P. Steam Wand
Q. Steam Wand Cleaning Tool
(located under the water tank)
R. Stainless Steel Milk Jug
S. Adjustable Cup Support
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
EN
CONNECTIVITY

GET THE APP
* App Store is a trademark of Apple inc., registered in the U.S. and other countries.
** Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Launch the Nespresso app. Select the machine icon. Follow the instructions via the app.
By default, the Bluetooth® / Wi-Fi® is switched on. Factory reset will also switch the Bluetooth®/ Wi-Fi® on.

your machine up to date.
 Receive real-time tips thanks to step-by-step features such as descaling,
rinsing and cleaning your machine.
 Get support and tutorials for your machine care via your smartphone.
1
3
2
4
1x
5
EN
Plug in the power cord and turn the machine on. 
MACHINE SET UP
1 12 2
Rinse and dry all removable parts. Reassemble the machine. Fill the water tank with fresh potable water.
1 2 3
5 64
Properly attach water tank to the machine.
6
EN
SETTING THE WATER HARDNESS
21
1s 5s


Press the Steam Button to save and exit.
Press and hold the Milk Temperature and
Milk Texture buttons for 5 seconds. Set the hardness according to the result of the testing strip. Use the
Milk Texture button and Milk Temperature button to change the level.
1 2
4
3
7
EN
FIRST USE / RINSE CYCLE

Make sure there is no capsule in the machine during the rinsing process.
1 2
2s
3x
7m
Place the 1 L container on top of the drip tray.
Lift up the steam wand and insert in the milk jug.
 This process will take up to 7 minutes but can be

Press and hold the Steam Button for 3 seconds.Fill the milk jug with potable water to the MAX line.
1 2
3 4 5
3s
8
EN
1 2 3
FIRST USE / RINSE CYCLE

Make sure there is no capsule in the machine during the rinsing process.
1
1 2
Once the cycle is complete, remove the milk jug. Wipe the steam wand with
a clean damp cloth. Empty and rinse the milk jug,
drip tray and container.


HOT. Do not touch steam wand.
Fill the water tank with fresh
potable water. Place back onto
the machine.
6
COFFEE PREPARATION
321

Do not put any parts except the steam wand tip in the dishwasher.
9
EN
COFFEE PREPARATION
2 3 4 1
   Adjust the height position of the cup support.
Remove the cup support and drip tray when using a carafe.
Place a large enough cup under
 

4


1 2
5 6
10
EN
COFFEE PREPARATION
1 2
MILK COFFEE PREPARATION
1 2 3

For an ideal milk froth, we recommend the use of semi-skimmed pasteurized milk at fridge temperature.

You can use soy, almond or oat drink for your drink preparations. Adjust your milk settings to suit your preference.


in the same machine/device.
7
1 2 34
Fill the water tank with fresh
potable water. Place back onto
the machine. Pour the milk of choice into the milk jug. Refer to the recipe
suggestions for the ideal amount. Do not exceed the MAX line. Lift up steam wand and insert in the milk jug.
Position the milk jug, into the drip tray recess.
  
will be ejected. 
11
EN
MILK COFFEE PREPARATION
4 5 6


2 3 41
7
Select Milk Temperature level and Milk Texture level. Press the Steam Button to start frothing. 
  Adjust the height position of the cup support. 
12
EN
MILK COFFEE PREPARATION

complete, remove the cup and milk jug from the machine. The machine will purge the steam wand
once it returns to its downward position.
Wipe the steam wand with
a clean, damp cloth.


  
the capsule will be ejected. 
98 10
11
2x


1 2 3
12 13
13
EN
RECIPE SUGGESTIONS
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE
Min
Level 1
Level 2
S
M
L



Level 1
Level 2
Max
Level 1
Level 2
Max


14
EN
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAFÉ LATTE
MILK COFFEE RECIPES
2
3 3
15
EN
1
DAILY CLEANING
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2
CLEANING THE COFFEE SYSTEM
Wipe the steam wand with
a clean damp cloth after each use. Wash and rinse milk jug, the drip tray, cup support,
capsule container and water tank. Reassemble the machine.
Fill the water tank with fresh
potable water. Place back onto
the machine.  
Wipe all parts dry.
16
EN
CLEANING THE COFFEE SYSTEM
2s
3x
3
1 2
7m
Once the process is complete, wash the drip tray and
capsule container in warm water with mild detergent.

 Dry with a clean damp cloth.

Place a 1 L container
 
5
43
17
EN
CLEANING THE STEAM WAND
2 3 4 51
Reassemble the steam tip and
return this onto the steam wand. Put the pin cleaning tool on the machine
located under the water tank. Fill the milk jug to the max line with fresh
potable water. Lift and place the steam wand in the milk jug.
Remove the pin cleaning tool from under the water tank.
Unscrew and remove
the steam wand tip.
Use the steam wand cleaning tool to
clear each hole in the steam wand tip.
Tip can be cleaned in a dishwasher.
Use the pin cleaning
tool to remove
the steam tip cap. Rinse and wipe the steam
wand tip and the cap.
6 7 8 9
18
EN
WATER HARDNESS
SETTING LEVEL WATER HARDNESS
° WATER HARDNESS
° WATER HARDNESS
3
1 0 to 5 0 to 3 0 to 50mg/l
2 > 5 to 13 > 3 to 7 >50 to 130mg/l
3 > 13 to 25 > 7 to 14 > 130 to 250mg/l
4 > 25 to 38 > 14 to 21 > 250 to 380mg/l
5 > 38 to 40fH > 21 to 23 > 380mg/l to 400mg/l
CLEANING THE STEAM WAND
11 1210
1 2
DESCALING
3s
Once complete, lift the steam wand and remove the jug. Empty the milk jug. Rinse the milk jug.
Turn the machine ON. Press and hold the Steam Button
for 3 seconds to start the clean cycle.
19
EN
DESCALING
2
2
1
1
2
13
5s

Before descaling, it is recommended to clean the steam wand tip. Refer to the instructions on the previous page.

The descale and rinse cycle can be paused at anytime by pressing the Steam button. To resume, press the Steam button again.
Fill the water tank with potable water to the descale
line, then add 2 units of Nespresso liquid.
Empty the drip tray and the capsule container.
Place back onto the machine.
Turn the machine ON. Open, close and turn the lever to the lock position.
Place at least a 2L container under
 Press the Steam Button and Milk Temperature
button for > 5 seconds.
*
* This is Nespresso. This is recyclable. For more information about recycling your NESPRESSO capsules, visit www.nespresso.com
3 4 5
20
EN
DESCALING
6 7 8
910
1 1 22
3 4 1 2

descale cycle. 
empty and rinse the water tank, container and drip tray. 
with fresh potable water.
Press the Steam button to resume the rinse cycle. Once complete, remove, empty and rinse, the water tank,
container and drip tray. Replace the drip tray and container.
Place back onto
the machine.
21
EN
RESET TO FACTORY SETTINGS

ON
2s
1 2 3
1 2
By default, the Bluetooth® / Wi-Fi® is switched on. Factory reset will also switch the Bluetooth®/ Wi-Fi® on.
TURN THE BLUETOOTH®®
Place the handle into the unlocked

Unplug the machine and wait for
at least 10 seconds. 
Turn the machine ON. Press and hold the Milk Temperature
button for 10 seconds. 
that the machine has been reset.
1
5x
10s
22
EN
EMPTYING THE SYSTEM

1 12
2 3
Empty the water tank. Place back onto
the machine.
Press and hold the Steam button and Milk Texture button for 5 seconds.
The machine will be cleared of liquid. 

1 2 3
4
5s
23
EN
EMPTYING THE SYSTEM

Empty container, the drip tray and capsule container. The machine turns OFF automatically
when machine is completely empty.
*
* This is Nespresso. This is recyclable. For more information about recycling your NESPRESSO capsules, visit www.nespresso.com
5 6
24
EN
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTION
Buttons do not light up.


Check the mains, plug, voltage, and fuse.

Check that the water tank is full.
Check that a fresh capsule is inserted in the correct position,
that the handle is properly locked and push the button to start.
Descale if necessary.
Open the machine head and let the capsule be ejected.
Then perform a cleaning as per cleaning section.

Preheat cup with hot potable water from the tap.
Descale if necessary.

and steady.


in the correct position, that the handle is properly locked
and push the button to start.
If you are cleaning, descaling or emptying the machine, make
sure there is no capsule in the machine, then close, lock it and
push the button to start one of these operations.

red continuously.
Check that the water tank is full.

to restart the process.
Descale if necessary.


is working properly.

for either cleaning, descaling or emptying the system.
If there is no intention to clean, descale, or empty the machine,
then push the button to stop it. If the machine is still blinking,
exit descaling mode by pushing and holding the button for at
least 7 seconds or refer to next section. If problem persists, call
.


(due to the barcode being read and parameters being adjusted).
Check that a fresh capsule is inserted in the correct position,
that the handle is properly locked and push the button to start.
Fill the water tank and push button to start.


Now wait approximately 20 minutes to allow the machine
to cool down after extensive use.


25
EN
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTION

displays 2 blinks Red and 1 pause.

1) Unlock the handle and open the machine head
to check that a fresh undamaged capsule is inserted
in the correct position.

3) Check that the water tank is full.
During Descaling, Emptying and Cleaning:
1) Check that capsule is ejected.

During Programming Volume:
1) Check and insert a capsule.
2) Please refer to the corresponding chapter.
If problem persists:
1. Unlock the handle and open machine head.
2. Replace capsule (if needed).
3. Disconnect power cord from the outlet and plug the machine
back into outlet after 10 seconds.
4. 
again to start brewing. If problem persists, call .

Check that the water tank is correctly positioned.
Machine enters standby.

2 minutes of non-use.
See Energy Saving Concept Section.

Perform the cleaning procedure twice.


Machine communication error
Unplug the machine, wait 10 seconds, plug in the machine,
wait 10 seconds, press steam button.
Descale alert LED is blinking.
Descale alert LED is on and Steam does not work.
Machine requires descaling in order to achieve
optimal performance.
Descale the machine.
Milk steam cycle does not start.
Check that the water tank is correctly positioned.
Check steam tip for any blockages and ensure wand is lowered
into the correct position


Check if the descale alert is showing and then requires
a descale.

requires a clean.
Fill water tank.
Complete a steam wand cleaning cycle.
Complete a descale cycle.
26
EN
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTION
Quality of froth not satisfactory.
For optimal milk froth, use semi skimmed UHT
or pasteurized milk at refrigerated temperature
(about 4-6°C / 39-43°F).
Check the milk froth setting.
Use the milk jug provided and follow the levels marked.
Clean both the milk jug and steam wand after each use.
Clean the steam wand.
Ensure milk jug is correctly positioned on milk jug recess.
Steam has excess water.

demineralised or distilled water.

Fill jug with appropriate milk volume.

and/or reduce the froth level. This varies depending
on milk type.
Milk temperature is too hot.
Use the milk jug provided.
Check the milk jug is positioned correctly, in the recess
and on the milk jug temperature sensor.
Check the temperture sensor in the drip tray is clean.
Decrease the milk temperature setting.
Milk temperature is not hot enough.
Preheat cup.
Use the milk jug provided.
Check the milk jug is positioned in the recess and on the milk
jug temperature sensor.
Increase the milk temperature setting.
Check the steam tip for blockages.
Clean Steam Wand alert LED is on.
Steam wand requires cleaning be completed in order to achieve
optimal milk frothing performance.
Follow the steps to clean the steam wand.
27
EN
BLINKING SUMMARY / ERRORS
INDICATION
 - - - - -
Heat up mode
 - -
Ready mode - -
Brewing mode - - -
Recipe Brewing mode - - -
Steaming mode - -
Pre-order Brew - -
Pre-order recipe brew - -
*

Last user milk settings may vary.
*
28
EN
BLINKING SUMMARY / ERRORS

Last user milk settings may vary.
*
*
INDICATION
Steam auto purge ready mode -
Steam auto purge mode
-
Standby mode - - - - -
Milk communication error - - - -

- -
 - -
Milk overheat - -
User error - -
2x2x
29
EN
BLINKING SUMMARY / ERRORS
*
INDICATION
- - -
Water tank empty - during milk - - -
Descale warning -
Descale Lockout - -
Steam wand blocked - -
Cleaning cycle needed ---

Last user milk settings may vary.
*
30
EN
ENERGY SAVING CONCEPT




CONTACT NESPRESSO
Should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call .
Contact details for your nearest Nespresso can be found in the welcome material in your machine box or at 
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION

Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local authorities.
Vertuo Creatista
SVE850
FR Manuel d’utilisation
2
FR
CONTENU
CONTENU DE L’EMBALLAGE 2
SPÉCIFICITÉS 2
APERÇU DE LA MACHINE 3
CONNECTIVITÉ 4
RÉGLAGES DE LA MACHINE 5
PARAMÈTRES DE LA DURETÉ DE L’EAU 6
PREMIÈRE UTILISATION/ CYCLE DE RINÇAGE 7
PRÉPARATION DU CAFÉ 8
PRÉPARATION DE CAFÉS AU LAIT 10
SUGGESTIONS DE RECETTES 13
RECETTES DE CAFÉS AU LAIT 14
NETTOYAGE QUOTIDIEN 15
NETTOYAGE DU SYSTÈME CAFÉ 15
NETTOYAGE DE LA BUSE VAPEUR 17
DÉTARTRAGE 18
RESTAURER LES RÉGLAGES D’USINE 21
ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU
BLUETOOTH®® 21
VIDANGE DU SYSTÈME 22
PANNES 24
RÉSUMÉ CLIGNOTANT/ ERREURS 28
SYSTÈME ÉCONOMIE D’ÉNERGIE 31
CONTACT NESPRESSO 31
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 31
SPÉCIFICITÉS
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Fréquence
2.402 - 2.480 GHz Puissance
d’émission
maximale 4dBm
Être prêt
0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs

CONTENU DE L’EMBALLAGE
La machine à café Vertuo Creatista

Pot à lait Vertuo Creatista
Livret d’accueil Nespresso
Guide d’utilisation rapide
Livret de sécurité
Livret de garantie
Bande de test de la dureté de l’eau
3
FR
APERÇU DE LA MACHINE
A. Bac à capsules usagées
B. Grille d’égouttage
C. Encoche du pot à lait
D. Séparateur du bac d’égouttage
E. Flotteur du bac d’égouttage
F. Bac d’égouttage
G. ON/OFF et bouton café
H. Levier de verrouillage / déverrouillage
I. Sortie café
J. Réservoir d’eau et couvercle
K. Alerte de détartrage
L. Alerte de nettoyage
M. Bouton texture du lait
(Flat white & latte, cappuccino, latte macchiato)
N. Bouton température du lait
(Faible, moyenne, élevée)
O. Bouton buse à vapeur
P. Buse à vapeur
Q. Outil de nettoyage de la buse à vapeur
(situé sous le réservoir d’eau)
R. Pot à lait en acier inoxydable
S. Support de tasse ajustable
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
FR
CONNECTIVITÉ

TÉLÉCHARGEZ LAPPLICATION
* App Store est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
** Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google LLC.
Lancez l’application Nespresso. Sélectionnez licône machine. Suivez les instructions.
Par défaut, le bouton Bluetooth® / Wi-Fi® est activé. Les réglages d’usine garderont le bouton Bluetooth®/ Wi-Fi® activé.


recevez des conseils en temps réel, étape par étape, sur des
fonctions comme le détartrage, le rinçage et le nettoyage de votre machine.
 obtenez de laide et des tutoriels pour l’entretien de votre
machine via votre smartphone.
1
3
2
4
1x
5
FR
Branchez la machine à une prise électrique
et appuyez sur le bouton de la machine. Appuyez une fois sur le bouton café.
RÉGLAGES DE LA MACHINE
1 12 2
Rincez et séchez toutes les parties amovibles. Réassemblez la machine. Remplissez le réservoir deau avec de l’eau fraîche et potable.
1 2 3
5 64
Insérez le réservoir deau correctement sur
la machine.
6
FR
GLAGES DE LA DURETÉ DE L’EAU
21
1s

un récipient deau potable. Secouez l’excédent d’eau et comparez
les résultats 1 minute plus tard.
Appuyez sur le bouton vapeur pour sauvegarder et sortir.
Appuyez et maintenez enfoncés les
boutons température et texture du lait
pendant 5 secondes. Réglez la dureté de l’eau en fonction du résultat de la bandelette.
Utilisez les boutons texture et température du lait.
1 2
4
3
7
FR
PREMIÈRE UTILISATION/ CYCLE DE RIAGE
Veillez à ce qu’aucune capsule ne se trouve dans la machine durant le cycle de rinçage.
1 2
3x
7m
Placez un récipient de 1 L sous la sortie café.
Soulevez la buse vapeur et placez le pot à lait en dessous.
Appuyez sur le bouton café trois fois en 2 secondes. Cette opération durera environ 7 minutes mais peut être arrêtée
à n’importe quel moment en appuyant sur le bouton café.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton vapeur pendant 3 secondes.Remplissez le pot à lait d’eau potable jusqu’à la ligne MAX.
1 2
3 4 5
8
FR
1 2 3
PREMIÈRE UTILISATION/ CYCLE DE RIAGE
Veillez à ce qu’aucune capsule ne se trouve dans la machine durant le cycle de rinçage.
1
1 2
Une fois le cycle terminé, retirez le pot à lait. Essuyez la buse à vapeur avec
 Videz et rincez le pot à lait, le bac
d’égouttage et le récipient.
Appuyez sur le bouton café pour allumer la machine.
CHAUD. Ne pas toucher
la buse à vapeur.
Remplissez le réservoir d’eau
avec de l’eau fraîche et potable. Replacez-le sur la machine.
6
PRÉPARATION DU CAFÉ
321

Ne mettez aucun élément, excepté l’embout de la buse à vapeur, dans le lave-vaisselle.
9
FR
PRÉPARATION DU CAFÉ
2 3 4 1
 Insérez une capsule de café.  Ajustez la hauteur du support de tasse.
Enlevez le support de tasse et le bac d’égouttage lorsque vous utilisez une carafe.
Placez un récipient d’une capacité
 Appuyez sur le bouton café. Pour stopper l’écoulement
du café, appuyez à nouveau sur le bouton café.
4
 Risque de brûlures en cas de débordement du café chaud.
1 2
5 6
10
FR
PRÉPARATION DU CAFÉ
1 2
PRÉPARATION DE CAFÉS AU LAIT
1 2 3

Pour obtenir une mousse de lait idéale, nous recommandons d’utiliser du lait pasteurisé demi-écrémé à la température du réfrigérateur.




7
1 2 34
Remplissez le réservoir d’eau
avec de l’eau fraîche et potable. Replacez-le sur la machine. Versez le lait de votre choix dans le pot à lait. Reportez-vous
aux suggestions de recettes pour connaître la quantité idéale.
Ne dépassez pas la ligne MAX. Remontez la buse vapeur et insérez le pot à lait.
Positionnez-le dans la cavité du bac d’égouttage.
Lorsque la préparation du café
est terminée.  
sera éjectée. 
11
FR
PRÉPARATION DE CAFÉS AU LAIT
4 5 6
 Risque de brûlures en cas de débordement du café chaud.
2 3 41
7
Sélectionnez le niveau de température du lait et le niveau
de texture du lait. Appuyez sur le bouton vapeur pour commencer à faire
mousser le lait. 
Insérez une capsule de café.  Ajustez la hauteur du support de tasse. 
sous la sortie café.
12
FR
PRÉPARATION DE CAFÉS AU LAIT
Une fois lextraction du café et la texturation du lait
terminées, retirez la tasse et le pot à lait de la machine. L’appareil purge la buse à vapeur
lorsqu’elle revient en position basse.
Essuyez la buse à vapeur avec

Appuyez deux fois sur la touche café pour une extraction favorable du
lait. Pour arrêter prématurément l’extraction du café, appuyez sur
le bouton café.
Versez le lait dans le café.  
la capsule sera éjectée. 
98 10
11
2x

Lors de la préparation d’un latte macchiato, versez le lait texturé dans le verre, puis positionnez-le sous lécoulement du café et appuyez deux fois sur le bouton café pour lancer l’extraction.
1 2 3
12 13
13
FR
SUGGESTIONS DE RECETTES
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE
Min
Niveau 1
Niveau 2
S
M
L



Niveau 1
Niveau 2
Max
Niveau 1
Niveau 2
Max

Pour les capsules Barista Creations, référez-vous aux informations présentes sur l’étui de café.
14
FR
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAFÉ LATTE
RECETTES DE CAFÉS AU LAIT
2
3 3
15
FR
1
NETTOYAGE QUOTIDIEN
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2
NETTOYAGE DU SYSTÈME CAFÉ
Essuyez la buse à vapeur avec

chaque utilisation. Lavez et rincez le pot à lait, la grille d’égouttage, le
support de tasse, le bac à capsules et le réservoir d’eau. Réassemblez la machine.
Remplissez le réservoir d’eau
avec de l’eau potable et fraîche. Replacez le réservoir d’eau
sur la machine.  Ouvrez-le et éjectez la capsule de café.

16
FR
NETTOYAGE DU SYSTÈME CAFÉ
3x
3
1 2
Une fois l’opération terminée, lavez la grille dégouttage


Le cycle de nettoyage peut être interrompu en appuyant
sur le bouton café. 
et humide.

Placez un récipient de 1 L
sous la sortie café. Allumez la machine à café. Appuyez sur le bouton café trois fois (en l’espace de 2 secondes).
5
43
17
FR
NETTOYAGE DE LA BUSE VAPEUR
2 3 4 51
Remontez lembout vapeur et
replacez-le sur la buse à vapeur. Remettez l’outil de nettoyage
de l’épingle sous le réservoir d’eau. Remplissez le pot à lait d’eau potable et
fraîche jusqu’à la ligne maximale. Soulevez et placez la buse à vapeur dans
le pot à lait.
Retirez l’outil de nettoyage de l’épingle se trouvant
sous le réservoir d’eau.
Dévissez et retirez
l’embout de la buse
vapeur.
Utilisez l’outil de nettoyage du nettoyeur
vapeur pour dégager chaque trou de
l’embout du nettoyeur vapeur. L’embout
peut être nettoyé au lave-vaisselle.
Utilisez l’outil de
nettoyage des broches
pour retirer le capuchon
de l’embout à vapeur.
Rincez et essuyez l’embout
de la buse à vapeur et le
capuchon.
6 7 8 9
18
FR
NIVEAU DE RÉGLAGE
DE LA DURETÉ DE L’EAU DURETÉ DE L’EAU
° DURETÉ DE L’EAU
° DURETÉ DE LEAU
3
1 0 à 5 0 à 3 0 à 50 mg/l
2 > 5 à 13 > 3 à 7 >50 à 130 mg/l
3 > 13 à 25 > 7 à 14 > 130 à 250 mg/l
4 > 25 à 38 > 14 à 21 > 250 à 380 mg/l
5 > 38 à 40 fH > 21 à 23 > 380 mg/l à 400 mg/l
NETTOYAGE DE LA BUSE VAPEUR
11 1210
1 2
DÉTARTRAGE
Lorsqu’il est terminé, soulevez la buse à vapeur
et enlevez le pot à lait. Videz le pot à lait. Rincez le pot à lait.
Allumez la machine à café. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
vapeur pendant 3 secondes pour commencer le cycle de nettoyage.
19
FR
DÉTARTRAGE
2
2
1
1
2
13
 Avant de procéder au détartrage, il est recommandé de nettoyer l’embout de la buse à vapeur. Reportez-vous aux instructions de la page précédente.

Le cycle de détartrage et de rinçage peut être interrompu à tout moment en appuyant sur le bouton vapeur. Pour reprendre, appuyez à nouveau sur le bouton vapeur.
Remplissez le réservoir d’eau potable jusqu’à
la ligne de détartrage, puis ajoutez deux unités
de liquide de détartrage Nespresso.
Videz le bac d’égouttage et le bac à capsules.
Replacez-le sur la machine.
Allumez la machine à café. Ouvrez, fermez et tournez le levier dans la position verrouillée.
Placez un récipient d’au moins 2 L
sous la sortie café. Appuyez sur la touche vapeur et sur la touche
température du lait pendant au moins 5 secondes.
*
* C’est Nespresso. C’est recyclable. Pour plus d’informations sur le recyclage de vos capsules NESPRESSO, visitez le site www.nespresso.com/agit | CH : www.nespresso.com
3 4 5
20
FR
DÉTARTRAGE
6 7 8
910
11 2
2
3 4 1 2
Appuyez sur la touche vapeur pour lancer le cycle

Une fois le cycle de détartrage du café et de la buse à vapeur
terminé, retirez, videz et relevez le réservoir d’eau, le conteneur
et le bac d’égouttage.
Remplissez le réservoir d’eau
jusqu’à la ligne MAX avec de leau
potable fraîche.
Appuyez sur le bouton vapeur pour reprendre le cycle
de rinçage. Une fois lopération terminée, retirez, videz et rincez
le réservoir d’eau, le conteneur et le bac d’égouttage.Remettez en place le bac d’égouttage et le bac à capsules.
Replacez-le sur
la machine.
21
FR
RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES D’USINE


ON
1 2 3
1 2
Par défaut, le bouton Bluetooth® / Wi-Fi® est activé. Les réglages d’usine garderont le bouton Bluetooth® / Wi-Fi® activé.
ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU BLUETOOTH®®
Placez la poignée en position déverrouillée
et ouvrez la tête de la machine à café.
Débranchez la machine et attendez
au moins 10 secondes. Appuyez sur la touche café et maintenez-la enfoncée tout en branchant
la machine.
Allumez la machine à café. Appuyez sur le bouton de température
du lait et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. Tous les voyants clignoteront cinq fois pour
indiquer que la machine a été réinitialisée.
1
5x
22
FR
VIDANGE DU SYSTÈME

1 12
2 3
Placez un récipient sous la sortie café. Videz le réservoir d’eau. Replacez-le sur la machine.
Appuyez sur les boutons vapeur et texture du lait et maintenez-les enfoncés
pendant 5 secondes. Lappareil se débarrasse du liquide.
Ouvrez-le et éjectez la capsule de café. 

1 2 3
4
23
FR
VIDANGE DU SYSTÈME

Videz le récipient, le plateau d’égouttage et le bac à capsules. 
* C’est Nespresso. C’est recyclable. Pour plus d’informations sur le recyclage de vos capsules NESPRESSO, visitez le site www.nespresso.com/agit | CH : www.nespresso.com
*
5 6
24
FR
PANNES
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS RAPIDES
Les boutons ne sont pas éclairés.
La machine s’est éteinte automatiquement.
Appuyez sur le bouton café ou vapeur pour mettre la machine
en marche.

Pas de café.


position, que la poignée est correctement verrouillée et appuyez
sur le bouton pour démarrer.
Détartrez si nécessaire.
Ouvrez la tête de la machine à café et laissez la capsule

section de nettoyage.
Le café n’est pas assez chaud.

Détartrez si nécessaire.
La machine ne démarre pas et le voyant du bouton café
reste allumé.


insérée dans la bonne position, que la poignée est correctement
verrouillée et appuyez sur le bouton pour démarrer.

qu’aucune capsule n’est insérée, puis fermez, verrouillez
l’appareil et appuyez sur le bouton pour lancer l’une de ces
opérations.
La machine s’est arrêtée et la touche café ou vapeur clignote
rouge en continu.

Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur la touche café
ou vapeur pour relancer le processus.
Détartrez si nécessaire.
Le voyant du café clignote lorsque la machine est en marche.
Si le café sécoule normalement, cela indique que la machine
fonctionne correctement.
Si seule l’eau s’écoule, la machine exécute une demande
de l’utilisateur concernant le nettoyage, le détartrage

Si vous n’avez pas l’intention de nettoyer, détartrer ou vider

Si l’appareil continue de clignoter, quittez le mode détartrage
en maintenant le bouton enfoncé pendant au moins 7 secondes

appelez .
Le bouton café clignote mais la machine ne démarre pas.
Il faudra un certain temps avant que le café ne s’écoule

du café).

position, que la poignée est correctement verrouillée et appuyez
sur le bouton pour démarrer.
Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur le bouton
pour démarrer.
Mettez la machine en mode arrêt en appuyant sur le bouton

ce bouton pour mettre la machine en marche. Attendez
maintenant environ 20 minutes pour permettre

Si la machine ne s’éteint pas, quittez le mode détartrage
en appuyant sur le bouton pendant au moins 7 secondes.
25
FR
PANNES
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS RAPIDES

en permanence deux clignotements rouges et une pause.
Pendant la préparation normale du café/de l’espresso :
1) Déverrouillez la poignée et ouvrez la tête de la machine pour

la bonne position.


Pendant le détartrage, la vidange et le nettoyage :


Pendant la programmation du volume :

2) Référez-vous au chapitre correspondant.

1. Déverrouillez la poignée et ouvrez la tête de la machine.
2. Remplacez la capsule (si nécessaire).
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise

4. Fermez la tête et appuyez sur le bouton pour mettre
la machine en marche, puis appuyez à nouveau pour

.
Fuite ou écoulement inhabituel du café.

La machine se met en veille.

2 minutes d’inutilisation.
Voir la section économie d’énergie.
Marc de café dans la tasse.



du côté du bouton lait.
Erreur de communication de la machine.
Débranchez la machine, attendez 10 secondes, branchez
la machine, attendez 10 secondes, appuyez sur le bouton vapeur.
Le voyant d’alerte de détartrage clignote.
Le voyant d’alerte de détartrage est allumé et la vapeur
ne fonctionne pas.

des performances optimales.
Détartrez la machine.
26
FR
PANNES
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS RAPIDES
Le cycle de moussage du lait ne démarre pas.


est abaissée.

ne peut démarrer que lorsque le café est terminé.

est nécessaire.

de la buse vapeur est nécessaire.
Remplissez le réservoir d’eau.


La qualité de la mousse n’est pas celle espérée.
Pour obtenir une mousse de lait optimale, utilisez du lait UHT
ou pasteurisé demi-écrémé à température réfrigérée (environ
4-C / 39-43°F).

Utilisez le pot à lait fourni et respectez les niveaux indiqués.

utilisation.
Nettoyez la lance à vapeur.
Assurez-vous que le pot à lait est correctement positionné dans
son logement.
La buse à vapeur est humide.
Utilisez de l’eau froide et potable. Ne pas utiliser d’eau

Le lait déborde.
Remplissez le pot à lait avec le volume de lait approrié.
Pour arrêter le débordement, réduisez le volume initial de lait
et/ou réduisez le niveau de mousse. Cela varie en fonction
du type de lait.
La température du lait est trop élevée.
Utilisez le pot à lait fourni.

le logement et sur le capteur de température du pot à lait.

est propre.
Diminuez le réglage de la température du lait.
27
FR
PANNES
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS RAPIDES
La température du lait n’est pas assez élevée.

Utilisez le pot à lait fourni.

et sur le capteur de température du pot à lait.
Augmentez la température du lait.

Le voyant d’alerte de la buse à vapeur est allumé.

une performance optimale de moussage du lait.
Suivez les étapes pour nettoyer la buse à vapeur.
28
FR
RÉSUMÉ CLIGNOTANT / ERREURS
INDICATION
Mise hors tension - - - - -

(café) - -
Mode prêt - -
Mode de préparation - - -
Mode de préparation de recette - - -
Mode vapeur - -
En attente de préparation - -
En attente de préparation
de recette - -
*

Les réglages du lait du dernier utilisateur peuvent varier.
*
29
FR
RÉSUMÉ CLIGNOTANT / ERREURS

Les réglages du lait du dernier utilisateur peuvent varier.
*
*
INDICATION
Mode prêt pour la vidange
automatique de la buse à vapeur -
Mode de purge automatique
de la vapeur -
Mode veille - - - - -
Erreur préparation du lait - - - -
Erreur café
- -
 - -
 - -
Erreur utilisateur - -
2x2x
30
FR
RÉSUMÉ CLIGNOTANT / ERREURS
*
INDICATION
Réservoir d’eau vide - préparation
du café - - -
Réservoir d’eau vide - préparation
du lait - - -
Alerte détartrage -
Verrouillage du détartrage - -
Blocage de la buse à vapeur - -
Cycle de nettoyage nécessaire ---

Les réglages du lait du dernier utilisateur peuvent varier.
*
31
FR
SYSTÈME ÉCONOMIE D’ÉNERGIE



Dans des cas spéciaux, la machine peut mettre 5 minutes avant de s’éteindre.
CONTACT NESPRESSO
.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT


SVE850 FR SAGE IB 240V C23
Vertuo Creatista
SVE850
DE Bedienungsanleitung
2
DE
INHALTE
KARTONINHALT 2
SPEZIFIKATIONEN 2
MASCHINENÜBERSICHT 3
KONNEKTIVITÄT 4
MASCHINE EINRICHTEN 5
WASSERHÄRTE EINSTELLEN 6
ERSTE INBETRIEBNAHME /
REINIGUNGSVORGANG 7
KAFFEEZUBEREITUNG 8
MILCHKAFFEEZUBEREITUNG 10
REZEPTVORSCHLÄGE 13
MILCHKAFFEEREZEPTE 14
TÄGLICHE REINIGUNG 15
REINIGUNG DES KAFFEESYSTEMS 15
DAMPFDÜSE REINIGEN 17
ENTKALKUNG 18
WIEDERHERSTELLEN DER
WERKSEINSTELLUNGEN 21
AKTIVIEREN UND DEAKTIVIEREN
VON BLUETOOTH®
/ ®
21
SYSTEM LEEREN 22
FEHLERBEHEBUNG 24
BEDEUTUNG DER
BLINKENDEN LEDS / FEHLER 28
ENERGIESPARKONZEPT 31
KONTAKTIEREN SIE NESPRESSO 31
ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ 31
SPEZIFIKATIONEN
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Leistung
2.402 - 2.480 GHz Maximale
Ausgabeleistung
4dBm
Standby
0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs

KARTONINHALT

Starterset mit Nespresso VERTUO Kapseln
VERTUO Creatista Milchkännchen für Rezepte
Nespresso Willkommensbroschüre
Schnellstartanleitung
Handbuch mit Sicherheitsanweisungen
Handbuch zur Garantie
Wasserhärte-Teststreifen
3
DE
MASCHINENÜBERSICHT
A. 
B. Abtropfgitter
C. 
D. Trennelement Tropfschale
E. Abdeckung Tropfschale
F. Tropfschale
G. 
H. Hebel zum Verriegeln und Entriegeln
I. 
J. Wassertank mit Deckel
K. Entkalkungsalarm
L. Reinigungsalarm
M. Taste für Milchschaumtextur
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. Taste für Milchtemperatur
(Weniger heiss, Heiss, Extra heiss)
O. Taste für Wasserdampf
P. Dampfstab
Q. Reinigungspin für Dampfdüse
(unter dem Wassertank)
R. Milchkännchen aus Edelstahl
S. 
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
DE
KONNEKTIVITÄT

APP INSTALLIEREN
*App Store ist eine eingetragene Marke von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern registriert ist.
**Google Play und das Google Play Logo sind eingetragene Marken von Google LLC.

Anweisungen in der App.
Die Bluetooth®-/ WLAN®-Funktion ist standardmässig aktiviert. Durch das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wird die Bluetooth®-/Wi-Fi®-Funktion ebenfalls aktiviert.

indem Sie Ihre Maschine auf dem neuesten Stand halten.
 Sie erhalten Echtzeit-Tipps durch die schrittweise Anleitung
zum Entkalken, Spülen und Reinigen Ihrer Maschine.
 Sie erhalten über Ihr Smartphone Unterstützung und Anleitungen für

1
3
2
4
1x
5
DE
Schliessen Sie das Netzkabel an und schalten Sie das Gerät ein. 
MASCHINE EINRICHTEN
1 12 2
Spülen und trocknen Sie alle abnehmbaren Teile. Setzen Sie die Maschine wieder zusammen. Füllen Sie den Wassertank mit frischem Trinkwasser.
1 2 3
5 64
Befestigen Sie den Wassertank an der Maschine.
6
DE
WASSERHÄRTE EINSTELLEN
21
1s 5s
Tauchen Sie den Teststreifen für die Bestimmung der Wasserhärte kurz
(eine Sekunde) in einen Behälter mit Trinkwasser. Lassen Sie das überschüssige
Wasser abtropfen und lesen Sie das Ergebnis nach einer Minute ab.
Drücken Sie zum Speichern und Beenden die Taste für Wasserdampf.
Halten Sie die Tasten für die Milchtemperatur und die
Milchtextur für fünf Sekunden gleichzeitig gedrückt.
Stellen Sie die mit dem Teststreifen ermittelte Wasserhärte ein. Ändern Sie den
Härtegrad mithilfe der Tasten für die Milchtemperatur und die Milchtextur.
1 2
43
7
DE
ERSTE INBETRIEBNAHME / REINIGUNGSVORGANG

1 2
2s
3x
Stellen Sie einen 1-Liter-Behälter auf die Tropfschale.
Heben Sie die Dampfdüse an und positionieren Sie das


Mal hintereinander. Dieser Vorgang dauert bis zu sieben Minuten, kann aber

Halten Sie die Taste für Wasserdampf drei Sekunden lang gedrückt.
Füllen Sie das Milchkännchen bis zur
Maximalmarkierung mit Trinkwasser.
7min
1 2
3 4 5
3s
8
DE
1 2 3
ERSTE INBETRIEBNAHME / REINIGUNGSVORGANG

1
1 2
Entfernen Sie das Milchkännchen, sobald der
Vorgang beendet ist. Reinigen Sie die Dampfdüse mit
einem sauberen, feuchten Tuch.
Leeren und spülen Sie das Milchkännchen,

gebrauchte Kapseln.
Entriegeln Sie den Hebel. 
 HEISS! Berühren Sie nicht die Dampfdüse!
Füllen Sie den Wassertank
mit frischem Trinkwasser. Setzen Sie ihn wieder in die
Maschine ein.
6
KAFFEEZUBEREITUNG
321
 Geben Sie ausser der Spitze der Dampfdüse keine weiteren Maschinenteile in die Spülmaschine.
9
DE
KAFFEEZUBEREITUNG
2 3 4 1
  Schliessen und verriegeln Sie den Hebel. 


Stellen Sie eine ausreichend grosse
 
erneut, wenn der Brühvorgang vorzeitig beendet werden soll.
4

1 2
5 6
10
DE
KAFFEEZUBEREITUNG
1 2
MILCHKAFFEEZUBEREITUNG
1 2 3
 Für einen optimalen Milchschaum empfehlen wir die Verwendung von teilentrahmter, pasteurisierter Milch in Kühlschranktemperatur.
 Sie können Soja-, Mandel- oder Haferdrinks für die Zubereitung Ihres Getränks verwenden. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen für Ihre Milch vor.

7
1 2 34
Füllen Sie den Wassertank
mit frischem Trinkwasser. Setzen Sie ihn wieder in die
Maschine ein.
Füllen Sie die gewünschte Milch in das Milchkännchen.
Beachten Sie die Rezeptvorschläge für die ideale Menge.
Die Maximalmarkierung darf nicht überschritten werden. Heben Sie die Dampfdüse an und platzieren Sie das


abgeschlossen ist. Entriegeln Sie den Hebel. 
auszuwerfen. Schliessen Sie den Hebel.
11
DE
MILCHKAFFEEZUBEREITUNG
4 5 6

2 3 41
7
Stellen Sie die Milchtemperatur und -textur ein. Drücken Sie zum Aufschäumen die Taste für Wasserdampf. 
Legen Sie eine VERTUO
 Schliessen und verriegeln Sie den Hebel.  Stellen Sie eine ausreichend grosse Tasse unter

12
DE
MILCHKAFFEEZUBEREITUNG
Sobald der Brühvorgang und das Texturieren der Milch
beendet sind, entfernen Sie die Tasse und das Milchkännchen. Die Maschine spült die Dampfdüse
automatisch, sobald sie wieder abgesenkt ist.
Wischen Sie die Dampfdüse
mit einem sauberen, feuchten
Tuch ab.


Taste, wenn der Brühvorgang vorzeitig beendet werden soll.
Giessen Sie die Milch
 Entriegeln Sie den Hebel. 
Kapsel auszuwerfen. Schliessen Sie den Hebel.
98 10
11
2x

Brühvorgang zu starten.
1 2 3
12 13
13
DE
REZEPTVORSCHLÄGE
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFFÈ LATTE
Min.
Level 1
Level 2
S
M
L



Level 1
Level 2
Max.
Level 1
Level 2
Max.

14
DE
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAF LATTE
MILCHKAFFEEREZEPTE
2
3 3
15
DE
1
TÄGLICHE REINIGUNG
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2
REINIGUNG DES KAFFEESYSTEMS
Wischen Sie die Dampfdüse nach
jeder Nutzung mit einem sauberen,
feuchten Tuch ab.
Reinigen Sie das Milchkännchen, die Tropfschale,

Kapseln und den Wassertank. Setzen Sie die Teile zurück in die Maschine.
Füllen Sie den Wassertank
mit frischem Trinkwasser. Setzen Sie ihn zurück in die
Maschine ein. Entriegeln Sie den Hebel. 
Trocknen Sie alle Teile ab.
16
DE
REINIGUNG DES KAFFEESYSTEMS
2s
3x
3
1 2
Sobald der Vorgang beendet ist, spülen Sie die
Tropfschale und den Kapselbehälter in warmem
Wasser mit einem milden Spülmittel.

unterbrochen werden.
Mit einem sauberen Tuch abtrocknen.
Schliessen und verriegeln Sie anschliessend den Hebel.
Stellen Sie einen 1-Liter-Behälter
 
Sekunden drei Mal hintereinander.
7min
5
43
17
DE
DAMPFDÜSE REINIGEN
2 3 4 51
Setzen Sie die Düsenspitze
wieder zusammen und bringen
Sie sie an der Dampfdüse an. Setzen Sie den Reinigungspin wieder
unter dem Wassertank ein. Füllen Sie das Milchkännchen bis zur
Maximalmarkierung mit frischem Trinkwasser. Heben Sie die Dampfdüse an und positionieren Sie sie so,

Entnehmen Sie den Reinigungspin
unter dem Wassertank. Schrauben Sie die Spitze
der Dampfdüse ab.
Verwenden Sie den Reinigungspin, um

zu reinigen. Die Spitze kann in der
Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
Entfernen Sie die Kappe
der Dampfdüsenspitze
mit dem Reinigungspin. Spülen Sie die Spitze
und die Kappe ab.
6 7 8 9
18
DE
WASSERHÄRTE
EINSTELLEN WASSERHÄRTE
° WASSERHÄRTE
° WASSERHÄRTE
3
1 0 bis 5 0 bis 3 0 bis 50 mg/l
2 > 5 bis 13 > 3 bis 7 >50 bis 130 mg/l
3 > 13 bis 25 > 7 bis 14 > 130 bis 250 mg/l
4 > 25 bis 38 > 14 bis 21 > 250 bis 380 mg/l
5 > 38 bis 40 fH > 21 bis 23 > 380 mg/l bis 400 mg/l
DAMPFDÜSE REINIGEN
11 1210
1 2
ENTKALKUNG
3s
Heben Sie danach die Dampfdüse an und entfernen
Sie das Milchkännchen. Leeren Sie das Milchkännchen. Reinigen Sie das
Milchkännchen.
Halten Sie die Taste für Wasserdampf
drei Sekunden lang gedrückt, um den Reinigungsvorgang zu starten.
19
DE
ENTKALKUNG
2
2
1
1
2
13
5s

Vor dem Entkalken wird empfohlen, die Spitze der Dampfdüse zu reinigen. Beachten Sie die Anleitung auf der vorherigen Seite.
 Der Entkalkungs- und Reinigungsvorgang kann durch Drücken der Taste für Wasserdampf jederzeit unterbrochen werden. Drücken Sie zum Fortfahren erneut die Taste für Wasserdampf.
Füllen Sie den Wassertank bis zur Entkalkungsmarkierung
mit Trinkwasser. Geben Sie dann zwei Einheiten
des Nespresso Entkalkungsmittels hinzu.
Leeren Sie die Tropfschale und den

Setzen Sie ihn zurück in die
Maschine ein.

Stellen Sie einen Behälter mit
mindestens 2 Litern Fassungsvermögen

Halten Sie die Taste für Wasserdampf und die
Taste für die Milchtemperatur mindestens fünf
Sekunden lang gedrückt.
*

3 4 5
20
DE
ENTKALKUNG
6 7 8
910
1 1 22
3 4 1 2
Drücken Sie die Taste für Wasserdampf, um den
Entkalkungsvorgang für die Dampfdüse und das

Sobald der Entkalkungsvorgang für die Dampfdüse und das


und die Tropfschale und trocknen Sie alles gut ab.
Füllen Sie den Wassertank bis zur
Maximalmarkierung mit frischem
Trinkwasser.
Drücken Sie die Taste für Wasserdampf, um den
Reinigungsvorgang fortzusetzen.

für gebrauchte Kapseln und die Tropfschale nach Abschluss
des Reinigungsvorgangs und trocknen Sie alles gut ab.

Kapseln wieder in die Maschine ein.
Setzen Sie ihn zurück
in die Maschine ein.
21
DE
WIEDERHERSTELLEN DER WERKSEINSTELLUNGEN


ON
2s
1 2 3
1 2
Die Bluetooth®-/Wi-Fi®-Funktion ist standardmässig aktiviert. Durch das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wird die Bluetooth®-/Wi-Fi®-Funktion ebenfalls aktiviert.
AKTIVIEREN UND DEAKTIVIEREN VON BLUETOOTH®®

Ziehen Sie den Netzstecker
und warten Sie mindestens
zehn Sekunden. 
den Netzstecker ein.

Milchtemperaturtaste 10 Sekunden lang gedrückt. Alle Lichter blinken 5 Mal, um anzuzeigen, dass

1
5x
10s
22
DE
SYSTEM LEEREN

1 12
2 3
Leeren Sie den Wassertank. Setzen Sie ihn zurück in die
Maschine ein.
Halten Sie die Taste für Wasserdampf und die Taste für die Milchtextur fünf
Sekunden lang gedrückt. Die Maschine wird von Flüssigkeit gereinigt.

 Schliessen und verriegeln Sie
anschliessend den Hebel.

Entriegeln Sie den Hebel.
1 2 3
4
5s
23
DE
SYSTEM LEEREN


für gebrauchte Kapseln.
Die Maschine schaltet sich automatisch aus,
wenn sie vollständig entleert ist.

*
5 6
24
DE
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN EINFACHE PROBLEMLÖSUNG
Die Tasten sind nicht beleuchtet.
Die Maschine hat sich automatisch ausgeschaltet.

um die Maschine einzuschalten.
Überprüfen Sie die Steckdose, den Stecker,
die Spannung und die Sicherung.

Prüfen Sie, ob der Wassertank gefüllt ist.
Prüfen Sie, ob eine neue Kapsel in korrekter Position
eingesetzt ist und ob der Hebel vollständig geschlossen ist.

Entkalken Sie die Maschine, falls notwendig.

Führen Sie einen Spülvorgang entsprechend der Anleitung im
Kapitel Reinigung durch.

Wärmen Sie die Tasse mit warmem Leitungswasser vor.
Entkalken Sie die Maschine, falls notwendig.


Überprüfen Sie, ob der Maschinenkopf vollständig geschlossen
ist.
Prüfen Sie, ob eine neue Kapsel in korrekter Position eingesetzt
ist und ob der Hebel vollständig geschlossen ist. Drücken Sie

Bevor Sie das System reinigen, entkalken oder entleeren,
stellen Sie sicher, dass keine Kapsel eingelegt ist, schliessen
und verriegeln Sie dann die Maschine und drücken Sie den
Knopf, um den gewünschten Vorgang zu starten.

Dampftaste blinkt durchgehend rot.
Prüfen Sie, ob der Wassertank gefüllt ist.

Dampftaste, um die Zubereitung erneut zu starten.
Entkalken Sie die Maschine, falls notwendig.


dass die Maschine ordnungsgemäss funktioniert.
Wenn nur Wasser ausgegeben wird, führt die Maschine
entsprechend einer Anweisung durch den Anwender eine
Reinigung, Entkalkung oder Entleerung durch.
Wenn weder eine Reinigung, Entkalkung oder Entleerung
des Systems gewünscht war, drücken Sie die entsprechende
Taste, um den Prozess zu stoppen. Wenn die Maschine
weiterhin blinkt, können Sie den Entkalkungsmodus verlassen,

halten. Lesen Sie für weitere Möglichkeiten den nächsten
Abschnitt. Sollte das Problem weiterhin fortbestehen, wenden
Sie sich an .
25
DE
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN EINFACHE PROBLEMLÖSUNG



anfeuchtet.
Prüfen Sie, ob eine neue Kapsel in korrekter Position eingesetzt
und der Hebel vollständig geschlossen ist. Drücken Sie die

Füllen Sie den Wassertank und drücken Sie die die Taste für die
gewünschte Zubereitung.

r 3 Minuten gedrückt halten und schalten Sie sie durch
erneutes kurzes Drücken wieder ein. Warten Sie nun ungefähr
20 Minuten, damit die Maschine sich nach erhöhter Nutzung
wieder abkühlen kann.
Wenn sich die Maschine nicht ausschalten lässt, verlassen

mindestens 7 Sekunden gedrückt halten.

durchgehend in folgendem Rhythmus: 2x rot, 1x Pause.


Maschinenkopf, um zu prüfen, ob eine neue, unbeschädigte
Kapsel in korrekter Position eingesetzt wurde.

3) Prüfen Sie, ob der Wassertank gefüllt ist.
Bei der Entkalkung, Entleerung oder Reinigung:
1) Stellen Sie sicher, dass die Kapsel ausgeworfen wurde.


1) Prüfen Sie, ob die Kapsel korrekt eingesetzt wurde.
2) Bitte lesen Sie das entsprechende Kapitel.
Sollte das Problem weiterhin bestehen:
1. 
Maschinenkopf.
2. Tauschen Sie die eingesetzte Kapsel aus (sofern
notwendig).
3. Ziehen Sie den Netzstecker vom Strom und stecken Sie die
Maschine nach 10 Sekunden wieder ein.
4. Schliessen Sie den Maschinenkopf und drücken Sie die


5. Sollte das Problem weiterhin fortbestehen, wenden Sie sich
an .

Stellen Sie sicher, dass der Wassertank richtig positioniert ist.
Die Maschine schaltet sich aus.
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Maschine nach
2 Minuten der Nichtnutzung aus.


Führen Sie den Reinigungsprozess zwei Mal durch.

26
DE
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN EINFACHE PROBLEMLÖSUNG

Einstellung und Zubereitung der Milch es nicht sind.
Maschinenkommunikationsfehler.
Ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie die Maschine nach
10 Sekunden wieder ein. Warten Sie erneut 10 Sekunden und
drücken Sie anschliessend die Dampftaste.
Der Entkalkungsalarm blinkt.
Der Entkalkungsalarm leuchtet und die Wasserdampf-Funktion
ist nicht nutzbar.
Eine Entkalkung ist erforderlich, um weiterhin optimale
Ergebnisse zu erzielen.
Entkalken Sie die Maschine.
Die Milchschaumzubereitung startet nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Wassertank richtig positioniert ist.
Überprüfen Sie die Dampfdüse auf mögliche Blockaden und
stellen Sie sicher, dass die Dampfdüse abgesenkt ist.

Erst danach funktioniert die Dampfdüse.
Prüfen Sie, ob der Entkalkungsalarm leuchtet und die Maschine
entkalkt werden muss.
Prüfen Sie, ob der Reinigungsalarm leuchtet und die
Dampfdüse gereinigt werden muss.
Füllen Sie den Wassertank.
Führen Sie einen vollständigen Reinigungszyklus der
Dampfdüse durch.
Führen Sie einen vollständigen Entkalkungszyklus durch.
Die Qualität des Milchschaums entspricht nicht dem
üblichen Ergebnis.
Verwenden Sie für optimalen Milchschaum teilentrahmte
H-Milch oder pasteurisierte Milch mit einer Temperatur
von ca. 4-6°C.
Überprüfen Sie die Milchschaumeinstellungen.
Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Milchkännchen
und orientieren Sie sich an den Markierungen im Inneren
des Kännchens.
Reinigen Sie sowohl das Milchkännchen als auch die
Dampfdüse nach jeder Anwendung.
Reinigen Sie die Dampfdüse.
Stellen Sie sicher, dass das Milchkännchen korrekt auf der
dafür vorgesehenen Fläche positioniert ist.
Der Wasserdampf ist sehr feucht.
Verwenden Sie kaltes Trinkwasser. Verzichten Sie auf die

destilliertem Wasser.
Die Milch läuft über.
Befüllen Sie das Milchkännchen mit der benötigten Menge.
Um einem Überlaufen der Milch vorzubeugen, verwenden Sie
entweder weniger Milch und/oder verringern Sie das Level der
Milchschaumtextur. Dieses hängt von der Art der Milch ab.
27
DE
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN EINFACHE PROBLEMLÖSUNG
Die Milch ist zu heiss.
Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Milchkännchen.
Stellen Sie sicher, dass das Milchkännchen korrekt auf der
dafür vorgesehenen Fläche positioniert ist.
Überprüfen Sie, ob der Temperatursensor in der Abtropfschale
sauber ist.
Verringern Sie die Einstellung der Milchtemperatur.
Die Milch ist nicht heiss genug.
Wärmen Sie die Tasse mit warmem Leitungswasser vor.
Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Milchkännchen.
Stellen Sie sicher, dass das Milchkännchen korrekt auf der
dafür vorgesehenen Fläche und dem Temperatursensor
positioniert ist.
Verringern Sie die Einstellung der Milchtemperatur.
Überprüfen Sie die Dampfdüse auf mögliche Blockaden.
Der Reinigungsalarm leuchtet.
Es ist erforderlich die Dampfdüse zu reinigen, um weiterhin
optimale Milchschaumergebnisse zu erzielen.
Folgen Sie den Anweisungen zur Reinigung der Dampfdüse.
28
DE
BEDEUTUNG DER BLINKENDEN LEDS / FEHLER
ANZEIGE
Maschine ist ausgeschaltet - - - - -
Maschine heizt auf
 - -
Maschine ist betriebsbereit - -
Zubereitungsmodus - - -
Rezept-Zubereitungsmodus - - -
Dampfmodus - -
Brüh-Vorauswahl - -
Brüh-Rezeptvorauswahl - -
*
 Die zuletzt verwendeten Milcheinstellungen können variieren.
*
29
DE
BEDEUTUNG DER BLINKENDEN LEDS / FEHLER
 Die zuletzt verwendeten Milcheinstellungen können variieren.
*
*
ANZEIGE
Bereitschaftsmodus für
automatische Dampfreinigung -
Automatischer
Dampfreinigungsmodus -
Standby - - - - -
Fehler bei der Milchzubereitung - - - -

- -
 - -
Überhitzung des Milchsystems - -
Anwenderfehler - -
2x2x
30
DE
BEDEUTUNG DER BLINKENDEN LEDS / FEHLER
*
ANZEIGE
Wassertank leer – während der
 - - -
Wassertank leer – während der
Milchzubereitung - - -
Entkalkungsalarm -
Entkalkungssperre - -
Dampfdüse blockiert - -
Reinigungsvorgang erforderlich ---
 Die zuletzt verwendeten Milcheinstellungen können variieren.
*
31
DE
ENERGIESPARKONZEPT
Die Maschine kann (bei Nichtgebrauch) jederzeit abgeschaltet werden, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Abschaltautomatik: Die Maschine schaltet sich bei Nichtgebrauch nach zwei Minuten automatisch aus.
 In einigen Fällen kann es bis zu fünf Minuten dauern, bis sich die Maschine automatisch ausschaltet.
KONTAKTIEREN SIE NESPRESSO
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, Probleme haben oder eine Beratung wünschen, wenden Sie sich bitte telefonisch an .
.
ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ


Geben Sie das Gerät in einer entsprechenden Sammelstelle ab. Weitere Informationen zu den Sammelstellen erhalten Sie bei den örtlichen Behörden.
32
DE
HINWEIS
Vertuo Creatista
SVE850
NL Handleiding
2
NL
INHOUD
INHOUD VAN DE VERPAKKING 2
SPECIFICATIES 2
OVERZICHT VAN DE MACHINE 3
CONNECTIVITEIT 4
MACHINE GEREEDMAKEN 5
INSTELLING WATERHARDHEID 6
EERSTE GEBRUIK / SPOELCYCLUS 7
KOFFIE BEREIDEN 8
KOFFIE MET MELK BEREIDEN 10
SUGGESTIES RECEPTEN 13
RECEPTEN KOFFIE MET MELK 14
DAGELIJKSE REINIGING 15
HET KOFFIESYSTEEM REINIGEN 15
DE STOOMPIJP REINIGEN 17
ONTKALKEN 18
HERSTEL FABRIEKSINSTELLINGEN 21
 21
HET SYSTEEM LEGEN 22
PROBLEMEN OPLOSSEN 24
OVERZICHT VAN HET KNIPPEREN /
FOUTMELDINGEN 27
ENERGIEBESPARINGSSTAND 30
NEEM CONTACT OP MET NESPRESSO 30
AFVAL EN BESCHERMING VAN HET MILIEU 30
SPECIFICATIES
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Frequentie
2.402 - 2.480 GHz Maximaal
vermogen 4dBm
Standby
0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs

VERPAKKINGSINHOUD

Proefset Nespresso Vertuo-capsules
Vertuo Creatista Melkkan
Nespresso Welkomstbrochure
Quick Start Guide
Veiligheidsvoorschriften
Garantie
Waterhardheid teststrip
3
NL
OVERZICHT VAN DE MACHINE
A. Bak voor gebruikte capsules
B. Lekrooster
C. Plaats melkkan
D. Scheiding voor lekbak
E. Lekbakindicator
F. Lekbak
G. 
H. Vergrendel- / Ontgrendelhendel
I. 
J. Waterreservoir en deksel
K. Ontkalkingsmelding
L. Reinigingsmelding
M. Knop melktextuur
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. Knop melktemperatuur
(Laag, Gemiddeld, Hoog)
O. Stoomknop
P. Stoompijp
Q. Stoompijp reinigingspin
(te vinden onder het waterreservoir)
R. Roestvrijstalen melkkan
S. Verstelbare kophouder
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
NL
CONNECTIVITEIT

DOWNLOAD DE APP
*App Store® is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
**Google Play en het Google Play logo zijn handelsmerken van Google LLC.
Start de Nespresso app. Selecteer het pictogram van de machine.
Volg de instructies via de app.
De Bluetooth® / Wi-Fi® is automatisch ingeschakeld. Een fabrieksreset schakelt ook de Bluetooth® / Wi-Fi® in.

machine altijd up-to-date te houden.
 Ontvang actuele tips dankzij stapsgewijze functies zoals ontkalken,
spoelen en reinigen van jouw machine.
 Krijg ondersteuning bij machineonderhoud via jouw smartphone.
1
3
2
4
1x
5
NL
Steek de stekker in het stopcontact en zet de machine aan. 
MACHINE GEREEDMAKEN
1 12 2
Reinig en droog alle verwijderbare onderdelen. Zet de machine in elkaar. Vul het waterreservoir met vers drinkwater.
1 2 3
56
4
Bevestig het waterreservoir op juiste wijze aan de machine.
6
NL
INSTELLING WATERHARDHEID
21
1s 5s
Dompel de waterhardheidsstrip kort (1 seconde) in een bakje met drinkbaar
water. Schud het overtollige water af en vergelijk de resultaten na 1 minuut.
Druk op de stoomknop om de instellingen
op te slaan en af te sluiten.
Houd de knoppen melktemperatuur en
melktextuur 5 seconden ingedrukt. Stel de hardheid in volgens het resultaat van de teststrip. Gebruik de
melktextuurknop en de melktemperatuurknop om het niveau te wijzigen.
1 2
4
3
7
NL
EERSTE GEBRUIK / SPOELCYCLUS

Zorg ervoor dat tijdens het spoelen geen capsule in de machine wordt geplaatst.
1 2
2s
3x
7m
Plaats een container van 1 liter op de lekbak.
Til het stoompijpje op en plaats het melkkannetje eronder.
 Dit proces duurt maximaal 7 minuten, maar kan op elk moment

Houd de stoomknop 3 seconden ingedrukt.
Vul de melkkan met drinkbaar water tot aan de MAX-lijn.
1 2
3 4 5
3s
8
NL
1 2 3
EERSTE GEBRUIK / SPOELCYCLUS
1
1 2
Zodra de cyclus is voltooid, verwijder
je de melkkan. Reinig de stoompijp met een
schone, vochtige doek. Leeg en spoel de melkkan, de lekbak
en de bak voor gebruikte capsules.
Ontgrendel de machine.

HEET. Raak het stoompijpje niet aan.
Vul het waterreservoir met
vers drinkwater. Plaats het waterreservoir
terug op de machine.

Zorg ervoor dat tijdens het spoelen geen capsule in de machine wordt geplaatst.
6
KOFFIE BEREIDEN
321

Plaats geen onderdelen, behalve het uiteinde van de stoompijp, in de vaatwasser.
9
NL
KOFFIE BEREIDEN
2 3 4 1
Open de machine.  Pas de hoogte van de kophouder aan.
Verwijder de kophouder en de lekbak wanneer je een karaf gebruikt. Plaats een kopje met voldoende inhoud
 

4


1 2
5 6
10
NL
KOFFIE BEREIDEN
1 2
KOFFIE MET MELK BEREIDEN
1 2 3

Gebruik voor het optimale melkschuim volle of halfvolle gepasteuriseerde melk op koelkasttemperatuur.



Plantaardige dranken bevatten allergenen (bv.: soja, amandel, gluten) en moeten voorzichtig behandeld worden bij mensen met een voedselallergie.
7
1 2 34
Vul het waterreservoir met
vers drinkwater. Zet het terug op de machine. Vul de melkkan met melk naar keuze. Bekijk de receptsuggesties
voor de ideale hoeveelheid. Overschrijd de MAX-lijn niet. Breng het stoompijpje omhoog en plaats de melkkan
eronder. Plaats het op de lekbak.
Ontgrendel de machine. Open de machine, de capsule wordt
uitgeworpen. Sluit de machine.
11
NL
KOFFIE MET MELK BEREIDEN
4 5 6


2 3 41
7
Selecteer het melktemperatuurniveau en
het melktextuurniveau. Druk op de stoomknop om het opschuimen te starten. Ontgrendel en open de machine.
 Sluit en vergrendel de machine. Pas de hoogte van de kophouder aan. Plaats een kopje met voldoende inhoud onder de

12
NL
KOFFIE MET MELK BEREIDEN

haal je het kopje en de melkkan weg bij de machine. De machine spoelt de stoompijp automatisch door
zodra deze weer in positie staat.
Neem de stoompijp af met een
schone, vochtige doek.


 Ontgrendel de machine. Open de machine, de capsule
wordt uitgeworpen. Sluit de machine.
98 10
11
2x


1 2 3
12 13
13
NL
SUGGESTIES RECEPTEN
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE
Min.
Niveau 1
Niveau 2
S
M
L



Niveau 1
Niveau 2
Max
Niveau 1
Niveau 2
Max


14
NL
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAFÉ LATTE
RECEPTEN KOFFIE MET MELK
2
3 3
15
NL
1
DAGELIJKSE REINIGING
1 2 3 4
1 2
1 21 2
HET KOFFIESYSTEEM REINIGEN
Neem de stoompijp na elk gebruik
af met een schone vochtige doek. Was en spoel de melkkan, de lekbak, de kophouder,
de bak voor gebruikte capsules en het waterreservoir. Zet de machine weer in elkaar.
Vul het waterreservoir met
vers drinkwater. Plaats het terug op
de machine. Ontgrendel de machine. 
wordt uitgeworpen.
Droog alle onderdelen.
16
NL
HET KOFFIESYSTEEM REINIGEN
2s
3x
3
1 2
7m

met warm water en een mild reinigingsmiddel.

 Droog af met een schone vochtige doek.
Sluit en vergrendel de machine. Plaats een bak van 1 liter onder de
 
5
43
17
NL
DE STOOMPIJP REINIGEN
2 3 4 51
Zet de stoomtip weer in elkaar en
plaats deze terug op de stoompijp. Plaats de reinigingspin terug op de
machine onder het waterreservoir. Vul de melkkan tot de maximumlijn met
vers drinkwater. Til het stoompijpje op en plaats het
onder de melkkan.
Verwijder de reinigingspin onder het waterreservoir. Draai het uiteinde van de
stoompijp los.
Gebruik de reinigingspin om elk gaatje van
het uiteinde van de stoompijp schoon te
maken. Het uiteinde mag in de vaatwasser.
Gebruik de reinigingspin
om de top van de stoomtip
te verwijderen.
Spoel en veeg het uiteinde
van de stoompijp en de
top af.
6 7 8 9
18
NL
WATERHARDHEID
INSTELLEN WATERHARDHEID
° WATERHARDHEID
° WATERHARDHEID
3
1 0 to 5 0 to 3 0 to 50mg/l
2 > 5 to 13 > 3 to 7 >50 to 130mg/l
3 > 13 to 25 > 7 to 14 > 130 to 250mg/l
4 > 25 to 38 > 14 to 21 > 250 to 380mg/l
5 > 38 to 40fH > 21 to 23 > 380mg/l to 400mg/l
DE STOOMPIJP REINIGEN
11 1210
1 2
ONTKALKEN
3s
Wanneer voltooid, til de stoompijp op
en verwijder de melkkan. Leeg de melkkan. Spoel de melkkan om.
Zet de machine aan. Houd de stoomknop
3 seconden ingedrukt om de reinigingscyclus te starten.
19
NL
ONTKALKEN
2
2
1
1
2
13
5s

Voor het ontkalken, raden we aan de stoomtip te reinigen. Zie de instructies op de vorige pagina.

De ontkalkings- en spoelcyclus kan op elk moment worden gepauzeerd door op de stoomknop te drukken. Om opnieuw te starten, druk je nogmaals op de stoomknop.
Vul het waterreservoir met drinkwater tot aan de
ontkalkingslijn en voeg vervolgens 2 eenheden
Nespresso ontkalkingsmiddel toe.
Leeg de lekbak en de bak voor gebruikte capsules.
Plaats het waterreservoir terug
op de machine.

Plaats een bak van minimaal 2 liter
 Druk >5 seconden op de stoomknop en de
melktemperatuurknop.
*
* Dit is Nespresso. Dit is recyclebaar. Voor meer informatie over het recyclen van jouw NESPRESSO capsules, ga naar www.nespresso.com
3 4 5
20
NL
ONTKALKEN
6 7 8
910
11 2
2
3 4 1 2
Druk op de stoomknop om de ontkalkingscyclus voor


verwijder, leeg en spoel dan het waterreservoir, de bak voor
gebruikte capsules en de lekbak. Vul het waterreservoir tot aan de
MAX-lijn met vers drinkwater.
Druk op de stoomknop om de spoelcyclus
te hervatten. Verwijder, leeg en spoel het waterreservoir,

Plaats de lekbak en bak voor gebruikte
capsules terug.
Bevestig opnieuw aan de
machine.
21
NL
HERSTEL FABRIEKSINSTELLINGEN

ON
2s
1 2 3
1 2
Standaard is de Bluetooth® / Wi-Fi® ingeschakeld. Een fabrieksreset schakelt ook de Bluetooth® / Wi-Fi® in.
BLUETOOTH®® AAN/UIT ZETTEN
Ontgrendel de hendel en open de
machinekop.
Haal de stekker uit het stopcontact
en wacht minstens 10 seconden.

de stekker in het stopcontact steekt.
Zet de machine aan. Houd de knop melktemperatuur
10 seconden ingedrukt. Alle lampjes knipperen 5 keer om aan
te geven dat de machine is gereset.
1
5x
10s
22
NL
HET SYSTEEM LEGEN

1 12
2 3
Leeg het waterreservoir. Plaats het terug op
de machine.
Houd de stoomknop en de melktextuurknop 5 seconden ingedrukt.
De machine wordt vrijgemaakt van vloeistof.
 Sluit en vergrendel de machine.
Zet de machine aan. Ontgrendel de machine.
1 2 3
4
5s
23
NL
HET SYSTEEM LEGEN

Leeg de container, de lekbak en de bak voor
gebruikte capsules.
De machine schakelt automatisch uit wanneer
de machine volledig leeg is.
* Dit is Nespresso. Dit is recyclebaar. Voor meer informatie over het recyclen van jouw NESPRESSO capsules, ga naar www.nespresso.com
*
5 6
24
NL
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING
Lampjes branden niet.
De machine is automatisch uitgeschakeld.

Controleer het stroomnet, de stekker, de spanning en de zekering.

Controleer of het waterreservoir gevuld is.
Controleer of de nieuwe capsule goed geplaatst is, dat de
hendel volledig gesloten is en druk op de knop om te starten.
Ontkalk de machine indien nodig.
Open de machinekop om de gebruikte capsule te verwijderen.
Start de reinigingsprocedure. Zie paragraaf ‘Reinigen’.

Verwarm het kopje voor met warm kraanwater.
Ontkalk indien nodig.

Controleer of de hendel volledig gesloten is.

geplaatst is, of de hendel volledig gesloten is en druk op de
knop om te starten.
Bij reinigen, ontkalken of leegmaken van het systeem, controleer
of er geen capsule geplaatst is, vergrendel de machine en druk op
de knop om te starten.

onafgebroken rood.
Controleer of het waterreservoir gevuld is.

starten.
Ontkalk indien nodig.


goed werkt.
Als er slechts water doorstroomt, is de machine aan het
reinigen, ontkalken of het systeem aan het leegmaken.
Indien er geen intentie is om te reinigen, ontkalken of het systeem
te legen, druk dan op de knop om de machine te stoppen. Als de
lampjes nog steeds knipperen, verlaat dan de ontkalkingsmodus
door minimaal 7 seconden de knop in te drukken, of lees de
volgende paragraaf. Als het probleem aanhoudt, neem contact op
met .



Controleer of de nieuwe capsule correct geplaatst is, of de
machinekop gesloten is en druk op de knop om de machine
te starten.
Vul het waterreservoir en druk op de knop om te starten.
Druk gedurende 3 seconden op de knop om de machine uit te
schakelen en druk een keer extra om de machine aan te zetten.
Wacht ongeveer 20 minuten om de machine na langdurig gebruik
af te laten koelen.
Als de machine niet uitschakelt, druk dan de knop minimaal
7 seconden in om de ontkalkingsmodus te verlaten.
25
NL
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING

twee keer rood en dan een pauze.

1) Open de machinekop en controleer of de nieuwe
capsule correct geplaatst is.
2) Controleer of de hendel correct vergrendeld is.
3) Controleer of het waterreservoir gevuld is.
Tijdens ontkalken, leegmaken en reinigen:
1) Controleer of de gebruikte capsule is uitgeworpen.
2) Controleer of de machinekop goed gesloten is.
Tijdens volumeprogrammatie:
1) Controleer of de nieuwe capsule correct geplaatst is.

Als het probleem aanhoudt:
1. Ontgrendel de hendel en open de machinekop.
2. Plaats een nieuwe capsule (indien nodig).
3. Haal de stekker uit het stopcontact. Na 10 seconden, steek
opnieuw de stekker van de machine in het stopcontact.
4. 

te starten. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op
met .

Controleer of het waterreservoir correct geplaatst is.
Machine schakelt uit.
Om energie te besparen, wordt de machine automatisch
uitgeschakeld als de machine 2 minuten niet wordt gebruikt.
Zie paragraaf ‘Energiebesparingsmodus’.

Voer de reinigingsprocedure twee keer uit.
Zie paragraaf ‘Reinigen’.

Machine communicatiefout.
Haal de stekker uit het stopcontact, wacht 10 seconden, stop de
stekker er weer in, wacht 10 seconden, druk de stoomknop in.
Ontkalkingslampje knippert en het stoompijpje werkt niet.
Ontkalk de machine om een optimale werking te garanderen.
Ontkalk de machine.
Het opschuimen van melk start niet.
Controleer of het waterreservoir correct geplaatst is.
Controleer of de stoomtip niet verstopt is, en of het
stoompijpje omlaag staat.


Controleer of de ontkalkingsmelding aan staat en of de
machine ontkalkt moet worden.
Controleer of de reinigingslampje brandt en het stoompijpje
gereinigd moet worden.
Vul het waterreservoir.
Reinig het stoompijpje.
Ontkalk de machine.
26
NL
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING
Kwaliteit van het melkschuim is onvoldoende.
Gebruik voor het optimale melkschuim, halfvolle
gesteriliseerde of gepasteuriseerde melk op
koelkasttemperatuur (4-6 °C).
Controleer de melkinstelling.
Gebruik de bijgeleverde melkkan en volg de minimale en
maximale hoeveelheid die staat aangegeven.
Reinig zowel de melkkan als het stoompijpje na ieder gebruik.
Reinig de stoompijp.
Controleer of de melkkan correct is geplaatst.
Stoom is heel nat.

gedemineraliseerd of gedistilleerd water.
Melk loopt over.
Vul de melkkan met het juiste volume.
Om overlopen te stoppen, verminder de hoeveelheid melk of
verlaag het melkschuimniveau. Dit varieert per type melk.
Melktemperatuur is te heet.
Gebruik de bijgeleverde melkkan.
Controleer of de melkkan correct is geplaatst, op de inkeping
op de temperatuursensor.
Controleer of de temperatuursensor in de lekbak schoon is.
Verlaag de melktemperatuur via de instellingen.
Melktemperatuur is niet warm genoeg.
Verwarm je kopje voor.
Gebruik de bijgeleverde melkkan.
Controleer of de melkkan correct is geplaatst,
op de inkeping op de temperatuursensor.
Verhoog de melktemperatuur via de instellingen.
Controleer het stoompijpje op blokkades.
Lampje voor reiniging stoomtip staat aan.
Reinig het stoompijpje voor een optimale
melkschuim-ervaring.
Volg de stappen om het stoompijpje te reinigen.
27
NL
OVERZICHT VAN HET KNIPPEREN / FOUTMELDINGEN
INDICATIE
Uitschakelen - - - - -
Opwarmen
 - -
Klaar voor gebruik - -
 - - -
Bereiding van recepten - - -
Stomen - -
Bereid voorstel - -
Bereid receptvoorstel - -
*

De melkinstellingen van het laatste gebruik kunnen afwijken.
*
28
NL
OVERZICHT VAN HET KNIPPEREN / FOUTMELDINGEN

De melkinstellingen van het laatste gebruik kunnen afwijken.
*
*
INDICATIE
Stoompijpje klaar voor
automatisch spoelen -
Automatisch spoelen stoompijpje
-
Standby-modus - - - - -
Foutmelding in melkcommunicatie - - - -

- -
 - -
Oververhitting melk - -
Gebruikersfoutmelding - -
2x2x
29
NL
OVERZICHT VAN HET KNIPPEREN / FOUTMELDINGEN
*
INDICATIE
Waterreservoir leeg
 - - -
Waterreservoir leeg
- tijdens melkbereiding - - -
Ontkalkingsmelding -
Ontkalkingsvergrendeling - -
Stoompijp geblokkeerd - -
Reinigingscyclus nodig ---

De melkinstellingen van het laatste gebruik kunnen afwijken.
*
30
NL
ENERGIEBESPARINGSSTAND



In uitzonderlijke gevallen kan het tot 5 minuten duren voordat de machine automatisch wordt uitgeschakeld.
NEEM CONTACT OP MET NESPRESSO
Voor verdere informatie, bij problemen of voor advies, neem contact op met .
Je vindt de contactgegevens van Nespresso in de brochure in de verpakking van de machine of op 
AFVAL EN BESCHERMING VAN HET MILIEU
Jouw machine bevat waardevolle materialen die we kunnen hergebruiken of recyclen.

Laat je oude machine achter bij een verzamelpunt. Informatie over de verwijdering kun je krijgen bij jouw plaatselijke autoriteiten.
Vertuo Creatista
SVE850
DK Brugermanual
2
DK
INDHOLD
EMBALLAGENS INDHOLD 2
SPECIFIKATIONER 2
MASKINOVERBLIK 3
TILSLUTNING 4
MASKINOPSÆTNING 5
INDSTILLING AF VANDHÅRDHED 6
FØRSTEGANGSBRUG / SKYLLEPROCES 7
KAFFETILBEREDNING 8
TILBEREDNING AF KAFFE MED MÆLK 10
FORSLAG TIL OPSKRIFTER 13
OPSKRIFTER PÅ KAFFE MED MÆLK 14
DAGLIG RENGØRING 15
RENGØRING AF KAFFESYSTEMET 15
RENGØRING AF DAMPDYSE 17
AFKALKNING 18
GENDAN FABRIKSINDSTILLINGER 21
TÆND OG SLUK FOR BLUETOOTH®® 21
TØM SYSTEMET 22
FEJLFINDING 24
KORT BESKRIVELSE AF KNAPPERNE / FEJL 27
ENERGIBESPARENDE KONCEPT 30
KONTAKT NESPRESSO 30
BORTSKAFFELSE OG
MILJØBESKYTTELSE 30
SPECIFIKATIONER
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Frekvens
2.402 - 2.480 GHz Maksimal

4dBm
Standby
0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs

EMBALLAGENS INDHOLD


Mælkekande til Vertuo Creatista opskrifter
Nespresso velkomstbrochure
Hurtig-start-vejledning
Hæfte med sikkerhedsanvisninger
Garantihæfte
Teststrimmel for vandets hårdhed
3
DK
MASKINOVERBLIK
A. Beholder til brugte kapsler
B. Drypgitter
C. Fordybning til mælkekande
D. Drypbakkeadskiller
E. 
F. Drypbakke
G. 
H. Lås / Lås op for håndtag
I. 
J. Vandtank og Låg
K. Advarsel om behov for afkalkning
L. Advarsel om behov for rengøring
M. Knap for mælketekstur
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. Knap for mælketemperatur
(Lav, Mellem, Høj)
O. Dampknap
P. Dampdyse
Q. Rengøringsværktøj til dampdyse
(placeret under vandtanken)
R. Mælkekande af rustfrit stål
S. Justerbar kopstøtte
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
DK
TILKOBLING

APPEN
* App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
* * Google Play og Google play logoet er varemærker tilhørende Google LLC.
Start -appen. Vælg maskinikonet. Følg instruktionerne via appen.
Som standard er Bluetooth® / Wi-Fi® tændt. Gendannelse af fabriksindstillingerne vil også slå Bluetooth® / Wi-Fi® til.

maskine opdateret.
Få tips i realtid takket være trin-for-trin funktioner såsom afkalkning,

 Få support og vejledning til maskinpleje via din smartphone.
1
3
2
4
1x
5
DK
 
OPSÆTNING AF KAFFEMASKINEN
1 12 2
Skyl og tør alle aftagelige dele.  Fyld vandbeholderen med frisk drikkevand.
1 2 3
5 64

6
DK
INDSTILLING AF VANDETS HÅRDHED
21
1s 5s
Dyp vandhårdhedsstrimlen kort (1 sekund) i en beholder med drikkevand.
Ryst overskydende vand af og sammenlign resultaterne efter 1 minut.
Tryk på dampknappen for at gemme og afslutte.
Tryk og hold knapperne for mælketemperatur og
mælketekstur inde i 5 sekunder. Indstil hårdheden i henhold til resultatet af teststrimlen. Brug knappen
for mælketekstur og knappen for mælketemperatur til at ændre niveauet.
1 2
4
3
7
DK
FØRSTEGANGSBRUG / SKYLLEPROCES

Sørg for at der ikke er indsat kapsler i maskinen under rensningsprocessen.
1 2
2s
3x
7m
Placer 1 L containeren på toppen af drypbakken.
ft dampdysen og sæt den i mælkekanden.
Denne proces vil tage op til 7 minutter, men kan stoppes til

Tryk og hold dampknappen inde i 3 sekunder.Fyld mælkekanden med drikkevand til MAX-stregen.
1 2
3 4 5
3s
8
DK
1 2 3
FØRSTEGANGSBRUG / SKYLLEPROCES

Sørg for at der ikke er indsat kapsler i maskinen under rensningsprocessen.
1
1 2
Når processen er færdig, skal du fjerne
mælkekanden. Tør dampdysen af med en
fugtig klud. Tøm og rens mælkekanden,
drypbakken og beholderen.


VARM. Rør ikke ved dampdysen.
Fyld vandbeholderen med
frisk drikkevand. Sæt tilbage på maskinen.
6
TILBEREDNING AF KAFFE
321

Sæt ingen dele i opvaskemaskinen, udover dampdysen.
9
DK
TILBEREDNING AF KAFFE
2 3 4 1
   Juster højden på kopstøtten.
Ved brygning af Carafe-størrelse, fjern kopstøtten og drypbakken. Placer en kop med den rette kapacitet
 

4


1 2
5 6
10
DK
TILBEREDNING AF KAFFE
1 2
TILBEREDNING AF KAFFE MED MÆLK
1 2 3

For optimal mælkeskum anbefaler vi at bruge letmælk ved køleskabstemperatur.



Plantebaserede drikkevarer indeholder allergener (f.eks. soja, mandler, gluten) og bør håndteres forsigtigt af personer med fødevareallergi.
7
1 2 34
Fyld vandbeholderen med
frisk drikkevand. Sæt den tilbage på

Hæld mælk efter eget valg i mælkekanden. Se forslag
på opskrifter for at få den ideelle mængde af mælk.
Overskrid ikke MAX-stregen. Løft dampdysen op og indsæt mælkekanden.
Anbring den i fordybningen i drypbakken..
  
vil skubbes ud. 
11
DK
TILBEREDNING AF KAFFE MED MÆLK
4 5 6


2 3 41
7
Indstil mælketemperatur og mælketekstur. Tryk på dampknappen for at starte mælkeskumning. 
  Juster højden på kopstøtten. Placer en kop med tilstrækkelig kapacitet

12
DK
TILBEREDNING AF KAFFE MED MÆLK


vender tilbage til sin nedadgående position.
Tør dampdysen af med en ren,
fugtig klud.


  
 
98 10
11
2x


1 2 3
12 13
13
DK
OPSKRIFTER
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE
Min
Level 1
Level 2
S
M
L



Level 1
Level 2
Max
Level 1
Level 2
Max


14
DK
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAFÉ LATTE
OPSKRIFTER TIL KAFFE MED MÆLK
2
3 3
15
DK
1
DAGLIG RENGØRING
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2
RENSNING AF KAFFESYSTEM
Tør dampdysen af med en ren,
fugtig klud efter hvert brug. Vask og rens mælkekanden, drypbakken, kopstøtten,
 
Fyld vandeholderen med
frisk drikkevand. t den tilbage
på maskinen.  
Tør alle dele.
16
DK
RENSNING AF KAFFESYSTEM
2s
3x
3
1 2
7m
Når processen er færdig, vaskes drypbakken og beholderen for


 Tør med en ren, fugtig klud.

Placer en 1 L beholder under
 
5
43
17
DK
RENGØRING AF DAMPDYSE
2 3 4 51
Saml dampdysens spids og sæt
den på plads på dampdysen. Sæt renseværktøjet tilbage på maskinen,
placeret under vandbeholderen. Fyld mælkekanden til MAX-stregen med
frisk drikkevand. ft og placer dampdysen i mælkekanden.
Fjern renseværktøjet under vandbeholderen.
Skru løs og fjern spidsen
af dampdysen.
Brug renseværktøjet til dampdysen til at
rense hvert hul i spidsen af dampdysen.
Spidsen kan rengøres i en opvaskemaskine.
Brug renseværktøjet til at
fjerne hætten på spidsen
af dampdysen. Skyl og tør dampdysens
spids og hætte af.
6 7 8 9
18
DK
INDSTILLING AF NIVEAU
VANDHÅRDHED VANDHÅRDHED
° VANDHÅRDHED
° VANDHÅRDHED
3
1 0 til 5 0 til 3 0 til 50mg/l
2 > 5 til 13 > 3 til 7 >50 til 130mg/l
3 > 13 til 25 > 7 til 14 > 130 til 250mg/l
4 > 25 til 38 > 14 til 21 > 250 til 380mg/l
5 > 38 til 40fH > 21 til 23 > 380mg/l til 400mg/l
RENGØRING AF DAMPDYSE
11 1210
1 2
AFKALKNING
3s
Når den er færdig, løft dampdysen og
fjern mælkekanden. Tøm mælkekanden. Skyl mælkekanden.

for at starte rengøringsprocessen.
19
DK
AFKALKNING
2
2
1
1
2
13
5s

Inden afklakning er det anbefalet at rense spidsen af dampdysen. Læs instruktionerne på forrige side.

Afkalknings- og skylleprocessen kan stoppes til hver en tid ved at trykke på dampknappen. For at fortsætte, tryk på dampknappen igen.
Fyld vandbeholderen med drikkevand til
afkalkningslinjen og tilsæt derefter 2 enheder
-afkalkningsvæske



Placer en beholder på minimum
 Tryk på dampknappen og knappen for
mælketemperatur i > 5 sekunder.
*

3 4 5
20
DK
AFKALKNING
6 7 8
910
11 2
2
3 4 1 2
Tryk på dampknappen for at starte
afkalkningsprocessen for dampdysen


er færdig, fjern, tøm og skyl vandbeholderen, beholderen for
 Genopfyld vandbeholderen med
frisk drikkevand til MAX-stregen.
Tryk på dampknappen for at genstarte
skylleprocessen.
Når dette er fuldført, skal du fjerne, tømme og rense

og drypbakken.
Sæt drypbakken og beholderen for brugte

Sæt den tilbage på

21
DK
GENDAN FABRIKSINDSTILLINGER

ON
2s
1 2 3
1 2
Som standard er Bluetooth® / Wi-Fi® tændt. Fabriksindstilling aktiverer også Bluetooth® / Wi-Fi®.
TÆND/SLUK FOR BLUETOOTH®®
Sæt håndtaget i ulåst position og


vent mindst 10 sekunder. 

for mælketemperatur nede i 10 sekunder. Alle lys blinker 5 gange for at angive,
at maskinen er blevet nulstillet.
1
5x
10s
22
DK
TØM SYSTEMET

1 12
2 3
Tøm vandbeholderen. Sæt den tilbage på

Tryk og hold dampknappen og knappen for mælketekstur nede i 5 sekunder.
Maskinen vil blive renset for væske.
 

1 2 3
4
5s
23
DK
TØM SYSTEMET



*
5 6
24
DK
FEJLFINDING
PROBLEM MULIGE ÅRSAGER NEM LØSNING
Knapperne lyser ikke.


Tjek net, stik, spænding og sikring.

Tjek at vandbeholderen er fyldt.

st og tryk på knappen for at starte.
Afkalk om nødvendigt.

Udfør derefter en rengøring i henhold til rengøringssektionen..

Forvarm en kop med varmt drikkevand fra vandhanen.
Afkalk om nødvendigt.



at håndtaget er helt låst og tryk på knappen for at starte.
Hvis du skal rengøre, afkalke eller tømme systemet, skal du


disse handlinger.

blinker rød samtidig
Tjek at vandbeholderen er fyldt.

genstarte processen.
Afkalk om nødvendigt.


fungerer korrekt.

enten rengøring, afkalkning, eller tømning af system.
Hvis det ikke er hensigten at rense, afkalke eller tømme
systemet, skal du trykke på knappen for at stoppe

stoppe afkalkningstilstand ved at holde knappen nede i mindst
7 sekunder, eller se næste sektion. Ring til hvis
problemet fortsætter.




og tryk på knappen for at starte.
Fyld vandbeholderen og tryk på knappen for at starte.



omfattende brug.
Forlad afkalkningstilstand ved at trykke på knappen i mindst

25
DK
FEJLFINDING
PROBLEM MULIGE ÅRSAGER NEM LØSNING

blinke på følgende måde: 2 røde blink og 1 pause.

1.) Lås håndtaget op, og åbn maskinhovedet for at tjekke at

2.) Kontroller at håndtaget er låst.
3.) Tjek at vandbeholderen er fyldt.
Under afkalkning, tømning og rengøring:

2.) Kontroller at håndtaget er låst.
Under volumprogrammering:

2.) Se venligst det tilsvarende kapitel.
Hvis problemer opstår:
1. Lås håndtaget op, og åbn maskinhovedet.
2. 
3. Hiv ledningen ud af stikkontakten, og sæt maskinen tilbage
i stikkontakten efter 10 sekunder.
4. Luk maskinhovedet og tryk på knappen for at tænde, og tryk
,
hvis problemet fortsætter.

Kontroller, at vandbeholderen er rigtigt placeret.


brug.
Se afsnittet energibesparende koncept.

Udfør rengøringsproceduren to gange.


Fejl i maskinkommunikation.
Tag stikket ud af maskinen, vent 10 sekunder, sæt maskinen i
stikket, vent 10 sekunder, tryk på dampknappen.
Afkalkningsadvarsel LED blinker.
Afkalkningsadvarsel LED er på og damp virker ikke.
Maskinen kræver, at en afkalkningsproces gennemføres for at
opnå optimal ydeevne.
Afkalk maskinen.
Proces for mælkedamp starter ikke.
Kontroller at vandbeholderen er korrekt placeret.
Kontroller dampspidsen for eventuelle blokeringer, og sørg for
at staven er sænket.


Tjek at advarsel om afkalkning vises og kræver en afkalkning.
Tjek at rengøringslampen lyser og kræver en rengøring
af dampdysen.
Fyld vandbeholder.
Fuldfør rengørigscyklus af dampdyse.
Fuldfør en afkalkningscyklus.
26
DK
FEJLFINDING
PROBLEM MULIGE ÅRSAGER NEM LØSNING
Kvaliteten af skum lever ikke op til standarden.
For optimal mælkeskum, skal du bruge letskummet mælk
ved nedkølet temperatur (ca. 4-6°C).
• Kontroller indstillingen for mælkeskum.
Brug den medfølgende mælkekande og følg
de markerede niveauer.
Rengør både mælkekanden og dampdyse efter hver brug.
Rengør dampdysen.
Sørg for, at mælkekanden er korrekt placeret
på mælkekandens fordybning.
Dampen er meget våd.

eller destilleret vand.
lken løber over.
Fyld kanden med passende mælkemængde.
For at stoppe overløbet skal du enten reducere mængden af
mælk og/eller reducere skumniveauet. Dette varierer afhængigt
af mælketype.
Mælkens temperatur er for varm.
Brug den medfølgende mælkekande.
Kontroller at mælkekanden er placeret korrekt, i fordybningen
og på mælkekandens temperatursensor.
Kontroller at temperatursensoren i drypbakken er ren.
Indstillingen for at formindske mælketemperaturen.
lkens temperatur er ikke varm nok.
Forvarm kop.
Brug den medfølgende mælkekande.
Kontroller at mælkekanden i fordybningen og på
mælkekandens temperatursensor.
Indstilling til at forøge mælketemperaturen.
Tjek spidsen af dampdysen for blokering.
Advarselslampen for rengøring af dampdyse er tændt.
Dampdysen kræver, at rengøringen er fuldført for at opnå
optimal mælkeskum.
Følg trinene for at rense dampdysen.
27
DK
BLINKLYSENES BETYDNING / FEJL
INDIKATION
Slukket - - - - -
Opvarmningstilstand
 - -
Klar-tilstand - -
Brygningstilstand - - -
Opskriftsbrygningtilstand - - -
Damptilstand - -
 - -
Vælg tilberedning af
mælkeopskrift på forhånd - -
*

Den seneste brugers mælkeindstillinger kan variere.
*
28
DK
BLINKLYSENES BETYDNING / FEJL

Den seneste brugers mælkeindstillinger kan variere.
*
*
INDIKATION
Automatisk rensning
af dampdyse klar -
Automatisk
damprensningstilstand -
Standby-tilstand - - - - -
Mælkekommunikationsfejl - - - -

- -
 - -
Overophedning af mælk - -
Brugerfejl - -
2x2x
29
DK
BLINKLYSENES BETYDNING / FEJL
*
INDIKATION
Vandbeholder tom
 - - -
Vandbeholder tom
- under mælketilberedning - - -
Advarsel om afkalkning -
Afkalkningslås - -
Dampdyse blokeret - -
Rengøringsproces nødvendig ---

Den seneste brugers mælkeindstillinger kan variere.
*
30
DK
ENERGIBESPARENDE KONCEPT




KONTAKT NESPRESSO
Hvis du har brug for mere information, har problemer eller ønsker rådgivning, kan du kontakte  via telefonen.
Kontaktoplysninger på din nærmeste 
BORTSKAFFELSE OG MILJØBESKYTTELSE


Vertuo Creatista
SVE850
FI Käyttöohjeet
2
FI
SISÄLLYSLUETTELO
PAKKAUKSEN SISÄL 2
OMINAISUUDET 2
LAITTEEN YLEISKATSAUS 3
YHDISTETTÄVYYS 4
LAITTEEN KÄYTÖNOTTO 5
VEDEN KOVUUDEN ASETUKSET 6
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA 7
KAHVIN VALMISTUS 8
MAITOKAHVIN VALMISTUS 10
RESEPTISUOSITUKSET 13
MAITOKAHVIRESEPTIT 14
PÄIVITTÄINEN HUOLTO 15
KAHVIJÄRJESTELMÄN PUHDISTUS 15
HÖYRYPUTKEN PUHDISTUS 17
KALKINPOISTO 18
TEHDASASETUSTEN PALAUTUS 21
 21
JÄRJESTELMÄN TYHJENNYS 22
VIANMÄÄRITYS 24
VIRHEILMOITUSTEN MERKKIVALOT 27
VIRRANSÄÄSTÖTILA 30
OTA YHTEYTTÄ NESPRESSOON 30
LAITTEEN HÄVITTÄMINEN JA
YMPÄRISTÖNSUOJELU 30
OMINAISUUDET
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Taajuus
2.402 - 2.480 GHz Max.
Lähetystaajuus
Varaus
0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs

PAKKAUKSEN SISÄL
Vertuo Creatista -kahvikone
Nespresso Vertuo -kahvikapselien aloituspakkaus
Maitokannu Vertuo Creatista -kahvikoneelle
Nespresson tervetuliaisopas
Pikaopas
Turvallisuusohjeet
Takuukirja
Veden kovuuden testiliuska
3
FI
LAITTEEN YLEISKATSAUS
A. Käytettyjen kapselien säiliö
B. Tippa-alustan ritilä
C. Maitokannun alusta
D. Tippa-alustan erottaja
E. Tippa-alustan kelluke
F. Tippa-alusta
G. ON / OFF ja kahvipainike
H. Kahvan avaus / sulku
I. Kahvisuutin
J. Vesisäiliö ja kansi
K. Kalkinpoistohälytys
L. Puhdistushälytys
M. Maidon koostumuksen painike
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. Maidon lämpötilan painike
(Matala, Medium, Korkea)
O. Höyrypainike
P. Höyryputki
Q. yryputken puhdistustyökalu
(sijaitsee vesisäiliön alla)
R. Maitokannu ruostumattomasta teräksestä
S. Säädettävä kupin tuki
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
FI
YHDISTETVYYS

LATAA APPLIKAATIO
*App Store on Apple inc:n rekisteröimä tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
** Google Play ja Google Play -logo ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
Käynnistä Nespresso-applikaatio. Valitse kahvikoneikoni. Seuraa applikaation ohjeita.
Bluetooth® / Wi-Fi® ovat oletuksena kytkettynä pois päältä.
Tehdasasetusten palauttaminen kytkee myös Bluetooth® / Wi-Fi®:n poist päältä.
Nauti tuoreimmista Nespresson innovaatioista ja huolehdi,
että laitteesi on päivitettynä.
 Vastaanota ajankohtaisia ilmoituksia ja ohjeistuksia,
kuten kalkinpoistoa, laitteen huuhtelua tai puhdistusta varten.
 Hanki tukea ja ohjeita laitteesi huoltoon älypuhelimellasi.
1
3
2
4
1x
5
FI
Kytke laite virtalähteeseen ja käynnistä se. Paina kertaalleen kahvipainiketta.
ENSIMMÄINEN KÄYT
1 12 2
Huuhtele ja kuivaa kaikki laitteen irroitettavat osat. Aseta osat paikalleen. ytä vesisäiliö puhtaalla juomavedellä.
1 2 3
5 64
Aseta vesisäiliö paikalleen.
6
FI
VEDEN KOVUUDEN ASTUKSET
21
1s 5s
Kasta veden kovuutta mittaava liuska nopeasti (1 sekunniksi)
astiaan, missä on puhdasta juomavettä. Ravista testiliuskasta
ylimääräinen vesi ja lue tulokset 1 minuutin kuluttua.
Paina höyrypainiketta tallentaaksesi asetukset ja poistuaksesi
veden kovuuden asetuksista.
Paina samaan aikaan maidon koostumuksen ja maidon
lämpötilan painikkeita yhtäjaksoisesti 5 sekunnin ajan. Aseta veden kovuus testiliuskan tulosten perusteella. Käytä maidon
koostumuksen ja maidon lämpötilan painikkeita asetusten säätämiseen.
1 2
4
3
7
FI
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ / HUUHTELU

Varmista, ettei laitteeseen ole asetettu kapselia, kun suoritat ensimmäistä huuhtelua.
1 2
2s
3x
7m
Aseta 1 litran vetoinen astia tippa-alustan päälle.
Nosta höyryputkea ja aseta vedellä täytetty maitokannu paikalleen.
Paina kahvipainiketta kolme kertaa 2 sekunnin sisällä. Tämä prosessi saattaa kestää jopa 7 minuuttia, mutta se
voidaan keskeyttää milloin tahansa painamalla kahvipainiketta.
Paina höyrypainiketta yhtäjaksoisesti vähintään 3 sekunnin ajan.ytä maitokannu puhtaalla vedellä MAX-kohtaan saakka.
1 2
3 4 5
3s
8
FI
1 2 3
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ / HUUHTELU

Varmista, ettei laitteeseen ole asetettu kapselia, kun suoritat ensimmäistä huuhtelua.
1
1 2
Kun ohjelma on loppunut,
nosta maitokannu pois alustalta. Pyyhi höyryputki puhtaalla
kostealla liinalla. Tyhjennä ja huuhtele maitokannu,
tipparitilä ja -alusta.
Poista kannen lukitus.Paina kahvipainiketta käynnistääksesi laitteen.

KUUMA. Älä koske höyryputkeen.
Täytä vesisäiliö puhtaalla
vedellä. Aseta vesisäiliö takaisin
paikalleen.
6
KAHVIN VALMISTUS
321

Ainoastaan höyryputken pää on konepesun kestävä.
9
FI
KAHVIN VALMISTUS
2 3 4 1
Avaa laitteen kansi. Aseta kahvikapseli kapselipesään. Sulje laitteen kansi ja lukitse se. Säädä kupinpidikkeen korkeus.
Irroita kupinpidike ja tippa-alusta, jos käytät karahvia.
Aseta riittävän suuri kuppi
kahvisuuttimen alle. Paina kahvipainiketta. Keskeyttääksesi kahvin valmistuksen
paina uudelleen kahvipainiketta.
4

Palovammavaara mikäli kahvi valuessa yli kupin reunojen.
1 2
5 6
10
FI
KAHVIN VALMISTUS
1 2
MAITOKAHVIN VALMISTUS
1 2 3

Optimaalisen lopputuloksen saavuttamiseksi suosittelemme käyttämään jääkaappikylmää pastöroitua kevytmaitoa.

Voit myös vaihtoehtoisesti käyttää soija-, manteli- tai kaurapohjaisia juomavalmisteita. Säädä vaahdotusasetukset mieltymyksesi mukaan.

Kasvipohjaiset valmisteet sisältävät allergeeneja (esim. soijaa, mantelia, gluteenia) ja ruoka-aineallergioista kärsivien tulisi käsitellä varovaisesti näitä valmisteita.
7
1 2 34
Täytä vesisäiliö puhtaalla
vedellä. Aseta vesisäiliö takaisin
paikalleen.
ytä maitokannu valitsemallasi maidolla. Seuraa suositusten
mukaisia ohjeita optimimäärille riippuen valmistettavasta
juomasta. Älä ylitä MAX-kohtaa. Nosta höyryputkea ylös ja aseta maitokannu paikalleen.
Aseta se tippa-alustan päälle sille tarkoitetulle paikalle.
Kun kahvin valmistus on päättynyt. Poista kahvikoneen kannen lukitus. Avaa kahvikoneen kansi, käytetty kapseli poistuu
automaattisesti käytettyjen kapselien säiliöön. Sulje kahvikoneen kansi.
11
FI
MAITOKAHVIN VALMISTUS
4 5 6

Palovammavaara mikäli kahvi valuessa yli kupin reunojen.
2 3 41
7
Valitse maidon lämpötilan taso sekä maitovaahdon määrä. Paina höyrypainiketta aloittaaksesi maidon vaahdotuksen. Poista kannen lukitus ja avaa kansi.
Aseta kahvikapseli kapselipesään. Sulje ja lukitse laitteen kansi. Säädä kupinpidikkeen korkeus. Aseta riittävän suuri kuppi kahvisuuttimen alle.
12
FI
MAITOKAHVIN VALMISTUS
Kun kahvin valmistus ja maidon vaahdotus ovat päättyneet,
poista kahvikuppi ja maitokannu kahvikoneesta. Laite puhdistaa automaattisesti höyryputken
kun se asetetaan aloitusasentoon.
Pyyhi höyryputki puhtaalla
kostealla liinalla.
Paina kahvipainiketta kahdesti (2x) maitokahville tarkoitetun uuton aloittamiseksi.
Keskeyttääksesi kahvin valmistuksen paina kertaalleen kahvipainiketta.
Kaada maito kahvin joukkoon. Poista laitteen kannen lukitus. Avaa laitteen kansi, käytetty kapseli poistuu
automaattisesti käytettyjen kapselien säiliöön. Sulje laitteen kansi.
98 10
11
2x

Valmistettaessasi latte macchiatoa kaada maitovaahto lasiin, aseta lasi kahvisuuttimen alle ja paina kahvipaikinetta kahdesti (2x) aloittaaksesi kahvin valmistuksen.
1 2 3
12 13
13
FI
RESEPTISUOSITUKSET
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE
Min.
Level 1
Level 2
S
M
L



Level 1
Level 2
Max.
Level 1
Level 2
Max.

Mikäli käytät Barista Creations -kahvikapseleita, seuraa pakkauksen kyljessä olevia ohjeita.
14
FI
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAFÉ LATTE
MAITOKAHVIRESEPTIT
2
3 3
15
FI
1
PÄIVITTÄINEN HUOLTO
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2
KAHVIJÄRJESTELMÄN PUHDISTUS
Pyyhi höyryputki puhtaalla kostealla
liinalla jokaisen käyttökerran jälkeen. Pese ja huuhtele maitokannu, tippa-alusta, kupinpidike,
käytettyjen kapselien säiliö ja vesisäiliö. Aseta osat paikalleen.
Täytä vesisäiliö puhtaalla
vedellä. Aseta vesisäiliö takaisin
paikalleen. Poista laitteen kannen lukitus. Avaa kansi poistaaksesi käytetyn
kapselin kapselipesästä.
Kuivaa kaikki osat.
16
FI
KAHVIJÄRJESTELMÄN PUHDISTUS
2s
3x
3
1 2
7m
Kun puhdistusohjelma on päättynyt, puhdista tippa-alusta ja käytettyjen
kapselien säiliö lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella.

Puhdistusohjelma voidaan pysäyttää painamalla kahvipainiketta.
Kuivaa osat puhtalla liinalla.
Sulje ja lukitse laitteen kansi. Aseta 1 litran vetoinen astia
kahvisuuttimen alle. Kytke kahvinkeitin PÄÄLLE. Paina kahvipainiketta 3 kertaa(2 sekunnin sisällä).
5
43
17
FI
YRYPUTKEN PUHDISTUS
2 3 4 51
Kokoa höyryputken kärki ja
kiinnitä se höyryputkeen. Aseta puhdistustyökalu paikalleen
vesisäiliön alle. ytä maitokannu puhtaalla vedellä
max.-kohtaan saakka. Nosta höyryputkea ylös ja aseta se maitokannuun.
Irroita kärjen puhdistustyökalu vesisäiliön alta. Irroita höyryputken kärki
kiertämällä sitä.
Puhdista kärjen aukot sille
tarkoitetulla työkalulla. Höyryputken
kärki on konepesun kestävä.
Käytä kärjen
puhdistustyökalua
irroittaaksesi höyryputken
kärjen suojuksen.
Huuhtele ja kuivaa
höyryputken kärki ja sen
suojus.
6 7 8 9
18
FI
VEDEN KOVUUDEN
ASETUKSET VEDEN KOVUUS
° VEDEN KOVUUS
° VEDEN KOVUUS
3
1 0 to 5 0 to 3 0 to 50mg/l
2 > 5 to 13 > 3 to 7 >50 to 130mg/l
3 > 13 to 25 > 7 to 14 > 130 to 250mg/l
4 > 25 to 38 > 14 to 21 > 250 to 380mg/l
5 > 38 to 40fH > 21 to 23 > 380mg/l to 400mg/l
YRYPUTKEN PUHDISTUS
11 1210
1 2
KALKINPOISTO
3s
Kun puhdistus on päättynyt nosta höyryputkea ja poista
maitokannu alustalta. Tyhjennä maitokannu. Huuhtele maitokannu.
Kytke kahvinkeitin PÄÄLLE. Paina höyrypainiketta yhtäjäksoisesti
3 sekunnin ajan aloittaaksesi puhdistuksen.
19
FI
KALKINPOISTO
2
2
1
1
2
13
5s

VINKKI: Ennen kalkinpoistoa suosittelemme höyryputken kärjen puhdistamista. Ohjeet tähän löytyvät edelliseltä sivulta.

Kalkinpoisto- ja huuhteluohjelmat voidaan pysäyttää milloin tahansa painamalla höyrypainiketta. Jatkaaksesi ohjelmaa paina uudelleen höyrypainiketta.
Täytä vesisäiliö puhtaalla vedellä kalkinpoistokohtaan
saakka.
Tyhjen tippa-alusta ja tyhjien kapselien säiliö.
Aseta vesisäiliö takaisin
paikalleen.
Kytke kahvinkeitin PÄÄLLE. Avaa, sulje ja lukitse kansi kahvaa kääntämällä.
Aseta vähintään 2 litran vetoinen astia
kahvisuuttimen alle. Paina höyrypainiketta ja maidon lämpötilan painiketta
yhtäjaksoisesti vähintään 5 sekunnin ajan.

*
3 4 5
20
FI
KALKINPOISTO
6 7 8
910
1 1 22
3 4 1 2
Paina höyrypainiketta aloittaaksesi höyryputken ja
kahvijärjestelmän kalkinpoisto-ohjelman. Kun höyryputken ja kahvijärjestelmän kalkinpoisto on suoritettu,
poista, tyhjennä ja huuhtele vesisäliö, astia ja tippa-alusta. Täytä vesisäiliö max. kohtaan
saakka puhtaalla vedellä.
Paina höyrypainiketta jatkaaksesi huuhteluohjelmaan. Ohjelman päätytt poista, tyhjennä ja huuhtele
vesisäliö, astia ja tippa-alusta.Aseta tippa-alusta paikalleen sekä aseta astia kahvisuuttimen alle.
Aseta vesisäiliö takaisin
paikalleen.
21
FI
TEHDASASETUSTEN PALAUTUS


ON
2s
1 2 3
1 2
Bluetooth® / Wi-Fi® -yhteydet ovat kytkettynä päälle oletuksena.
Tehdasasetusten palautus kytkee Bluetooth® / Wi-Fi® -yhteyden päälle.
AKTIVOI BLUETOOTH®®
Aseta kahva lukitsemattomaan
asentoon ja avaa laitteen kansi.
Irroita laite virtalähteestä ja odota
vähintään 10 sekuntia. Paina kahvipainiketta yhtäjaksoisesti samaan aikaan kun kytket
laitteen virtajohdon virtalähteeseen.
Kytke kahvinkeitin PÄÄLLE. Paina Maidon lämpötila
-painiketta 10 sekunnin ajan. Kaikki valot vilkkuvat 5 kertaa
osoittaen, että kone on nollattu.
1
5x
10s
22
FI
JÄRJESTELMÄN TYHJENNYS

1 12
2 3
Aseta astia laitteen kahvisuuttimen alle.Tyhjennä vesisäiliö. Aseta vesisäiliö takaisin
paikalleen.
Paina höyrypainiketta ja maitovaadon tekstuuri painiketta yhtäjaksoisesti
5 sekunnin ajan. Laite poistaa veden järjestelmästä.Avaa kansi poistaaksesi kapselin kapselipesästä. Sulje ja lukitse laitteen kansi.
Kytke kahvinkeitin PÄÄLLE. Poista kannen lukitus.
1 2 3
4
5s
23
FI
JÄRJESTELMÄN TYHJENNYS

Tyhjen astia, tippa-alusta ja käytettyjen kapselien säiliö. Laitteen virta sammuu automaattisesti kun järjestelmän
tyhjennys on suoritettu.
*

5 6
24
FI
VIANMÄÄRITYS
ONGELMA MAHDOLLISET VIANAIHEUTTAJAT HELPPO RATKAISU
Valaisemattomat painikkeet.
Kone on sammunut automaattisesti.
Paina kahvi- tai höyrypainiketta käynnistääksesi laitteen.
Tarkista pistorasia, pistoke, jännite ja sulake.
Kahvi ei valmistu.
Tarkista, että vesisäiliössä on vettä.
Tarkista, että käyttämätön kapseli on asetettu oikein
kapselipesään, kansi on lukittu kunnolla ja paina
käynnistyspainiketta aloittaaksesi kahvin valmistuksen.
Suorita kalkinpoisto tarvittaessa.
Avaa kansi ja vapauta kapseli käytettyjen kapselien lokeroon.
Suorita puhdistus ohjeiden mukaisesti.
Kahvi ei ole riitvän kuumaa.
Esilämmitä kuppi kuumalla hanavedellä.
Suorita kalkinpoisto tarvittessa.
Laite ei käynnisty ja kahvipainike on valaistu.
Tarkista, että laitteen kansi on suljettu kunnolla.
Mikäli valmistat kahvia, tarkista, että käyttämätön kapseli on
asetettu oikein kapselipesään, kansi on lukittu kunnolla ja paina
käynnistyspainiketta aloittaaksesi kahvin valmistamisen.
Mikäli olet suorittamassa laitteen puhdistusta, kalkinpoistoa tai
tyhjentämäs järjestelmää, tarkista, että kapselipesä on tyhjä,
sulje laitteen kansi ja paina käynnistyspainiketta aloittaaksesi,
jonkun edellä mainituista toiminnoista.
Laitteen toiminta on keskeytynyt ja kahvi- tai höyrypainikkeen valo
vilkkuu punaisena.
Tarkista, että vesisäiliössä on vettä.
Täytä vesisäiliö ja paina kahvi- tai höyrypainiketta
käynnistääksesi toiminnon uudelleen.
Suorita kalkinpoisto tarvittaessa.
Kahvipainikkeen valo vilkkuu toiminnon ollessa käynnissä.
Mikäli kahvi valuu normaalisti, kahvikone toimii oikein.
Mikäli kahvisuuttimesta valuu ainoastaan vettä, laite suorittaa
käyttäjän aloittamaa puhdistusta, kalkinpoistoa tai järjestelmän
tyhjentämistä.
Mikäli tarkoituksena ei ole suorittaa puhdistusta, kalkinpoistoa
tai järjestelmän tyhjennystä, paina kahvipainiketta
pysäyttääksesi toiminnon. Mikäli laitteen valo vilkkuu
edelleen, poistu kalkinpoistotilasta painamalla kahvipainiketta
yhtäjaksoisesti vähintään 7 sekunnin ajan tai toista edellä
mainittu ohjeistus. Mikäli onglema ei poistu, ota yhteyt
 asiakaspalveluun.
Kahvipainikkeen valo vilkkuu ja laite ei käynnisty.
Kestää hetken, että kahvi alkaa valua kahvisuuttimesta.
Tämä aiheutuu kapselin viivakoodin lukemiseen ja kahvin
esikasteluun kuluvasta ajasta.
Tarkista, että käyttämätön kapseli on asetettu oikein
kapselipesään, kansi on lukittu kunnolla ja paina
käynnistyspainiketta aloittaaksesi kahvin valmistuksen.
Täytä vesisäliö ja paina käynnistyspainiketta aloittaaksesi
kahvin valmistuksen.


kahvipainiketta kertaalleen. Odota tämän jälkeen n. 20
minuuttia antaaksesi laitteen jäähtyä.

painamalla kahvipainiketta yhtäjaksoisesti 7 sekunnin ajan.
25
FI
VIANMÄÄRITYS
ONGELMA MAHDOLLISET VIANAIHEUTTAJAT HELPPO RATKAISU
Laite ei käynnisty ja kahvipainikkeen valo vilkkuu kahdesti
punaisena ja pysähtyy sen jälkeen.
Tavallisen kahvin tai Espresson valmistuksen aikana:
1) Avaa laitteen kansi ja tarkista että käyttämätön ja ehjä kapseli
on asetettu kapselipesään oikein.
2) Tarkista, että laitteen kansi on lukittu oikein.
3) Tarkista, et vesisäiliö on täynnä.
Kalkinpoiston, tyhjennyksen ja puhdistuksen aikana:
1) Tarkista, että kapselipesä on tyhjä.
2) Tarkista, että kansi on lukittu oikein.
Kahvin määrän säädön aikana:
1) Tarkista, että kapseli on asetettu kapselipesään oikein.
2) Tarkista ohjeet vastaavasta luvusta.
Mikäli ongelma ei poistu:
1. Poista kahvan lukitus ja avaa laitteen kansi.
2. Laita uusi kapseli kapselipesään (mikäli on tarvetta).
3. Irroita laite virtalähteestä ja kytke sen jälkeen takaisin
virtalähteeseen.
4. Sulje laitteen kansi ja paina kahvipainiketta siirtyäksesi

käynnistääksesi kahvin valmistuksen. Mikäli onglema ei
poistu, ota yhteyttä  asiakaspalveluun.
Laite vuotaa tai kahvi ei valu tasaisesti.
Tarkista, että vesisäiliö on asetettu oikein paikalleen.
Laite siirtyy lepotilaan.
Laite siirtyy automaattisesti energiansäästötilaan, kun sitä ei
käytetä kahteen minuuttiin.
Katso ohjeet energiansäästötilan asetuksiin kyseisestä luvusta.
Kahvinpuruja kupissa.
Suorita laitteen puhdistus kahdesti.
Katso ohjeet laitteen puhdistukseen kyseisestä luvusta.
Kahvipainike on valaistu mutta maidovaahdotuspainikkeen valo
ei pala.
Laitteen kommunikaatiovirhe.
Irroita laite virtalähteestä, odota 10 sekuntia, kytke laite
uudelleen virtalähteeseen, odota 10 sekuntia, paina
höyrypainiketta.
Kalkinpoistohälytyksen valo vilkkuu.
Kalkinpoistohälytyksen valo on valaistuna ja höyrypainike ei toimi.
Laite vaatii kalkinpoiston, jotta saavutetaan optimaalinen kahvin
valmistustulos.
Suorita kalkinpoisto.
Maidon vaahdotus ei käynnisty.
Tarkista, että vesisäiliö on asetettu oikein paikalleen.
Tarkista, että höyryputken päässä ei ole tukoksia ja et
höyryputki on ala-asennossa.
Tarkista, onko kahvin valmistus käynnissä - maidon vaahdotus
voi alkaa vasta kun kahvin valmistus on päättynyt.
Tarkista, tarvitaanko kalkinpoisto.
Tarkista, tarvitaanko höyryputken puhdistus.
Täytä vesisäiliö.
Suorita höyryputken puhdistus.
Suorita kalkinpoisto.
26
FI
VIANMÄÄRITYS
ONGELMA MAHDOLLISET VIANAIHEUTTAJAT HELPPO RATKAISU
Vaahto ei toiveiden mukainen.
Optimaalisen vaahdon saavuttamiseksi käytä jääkaappikylmää
(n. 4-6 asteista) iskukuumennettua kevytmaitoa.
Tarkista vaahdotusasetukset.
Käytä pakkauksen mukana toimitettua maitokannua ja noudata
sen merkintöjä.
Puhdista maitokannu ja höyryputki jokaisen käyttökerran
jälkeen.
Puhdista höyryputki.
Varmista, että maitokannu on asetettu oikein alustalle.
Höyry on erityisen märkää.
Käytä kylmää puhdasta juomavettä. Älä käytä voimakkaasti

Maito kuohuu yli.
ytä maitokannu ohjeiden mukaisesti.
Estääksesi maidon kuohumisen yli vähennä maidon määrää
ja/tai vähennä vaahdon määrää asetuksissa. Vaahdon määrä
vaihtelee maitolaaduittain.
Maidon lämpötila on liian kuuma.
Käytä pakkauksen mukana toimitettua maitokannua.
Tarkista, että maitokannu on asetettu oikein alustan päälle ja,
että se on kosketuksissa maidon lämpötila-anturin kanssa.
Tarkista, että tippa-alustan maidon lämpötila-anturi on puhdas.
Laske maidon lämpötilaa laitteen asetuksissa.
Maidon lämpötila ei ole riittävän lämmin.
Esilämmitä kuppi.
Käytä pakkauksen mukana toimitettua maitokannua.
Tarkista, että maitokannu on asetettu oikein alustalle ja, että se
on kosketuksissa maidon lämpötila-anturin kanssa.
Nosta maidon lämpötilaa laitteen asetuksissa.
Tarkista, ettei höyryputken pääs ole tukoksia.
Höyryputken puhdistuksen merkkivalo palaa.
Höyryputki vaatii puhdistuksen optimaalisen vaahdotustuloksen
saavuttamiseksi.
Seuraa ohjeita höyryputken puhdistamiseksi.
27
FI
MERKKIVALOJEN YHTEENVETO / VIKAKOODIT
MERKKIVALO
Virrankatkaisu - - - - -
Järjestelmän lämmitys
(kahvinvalmistuksen yhteydessä) - -
Käyttövalmius - -
Kahvin valmistus - - -
Maitokahvin valmistus - - -
Maidon vaahdotus - -
Kahvin valmistuksen esivalinta - -
Maitokahvireseptin valmistuksen
esivalinta - -
*

Edellisen käyttäjän maitoasetukset saattavat vaihdella.
*
28
FI
MERKKIVALOJEN YHTEENVETO / VIKAKOODIT

Edellisen käyttäjän maitoasetukset saattavat vaihdella.
*
*
MERKKIVALO
Höyryputken automaattinen
puhdistus valmis alkamaan -
Höyryputken automaattinen
puhdistus käynnissä -
Valmiustila - - - - -
Maitojärjestelmän yhteysvirhe - - - -
Kahvijärjestelmän virhe
- -
Kahvijärjestelmän
ylikuumentuminen - -
Maitojärjestelmän
ylikuumentuminen - -
Käyttäjän virhe - -
2x2x
29
FI
MERKKIVALOJEN YHTEENVETO / VIKAKOODIT
*
MERKKIVALO
Vesisäiliö on tyhjä - kahvin
valmistuksen aikana - - -
Vesisäiliö on tyhjä - maidon
vaahdotuksen aikana - - -
Kalkinpoistohälytys -
Järjestelmä suljettu - vaatii
kalkinpoiston toimiakseen - -
Höyryputki tukkeutunut - -
Puhdistusohjelma vaaditaan ---

Edellisen käyttäjän maitoasetukset saattavat vaihdella.
*
30
FI
VIRRANSÄÄSTÖTILA
Laitteen virta voidaan kytkeä pois milloin tahansa (mikäli ohjelma ei ole käynnissä) irroittamalla sen virtajohto virtalähteestä. Automaattinen virrankatkaisu: Laitteen virta katkaistaan automaattisesti,
kun sitä ei käytetä 2 minuuttiin.

Joissain tapauksissa saattaa kestää jopa 5 minuuttia kunnes laitteen virta katkaistaan automaattisesti.
OTA YHTEYTTÄ NESPRESSOON
Ota yhteyttä Nespresson asiakaspalveluun mikäli tarvitset lisätietoja laitteen käytöstä tai sinulla on ongelmia laitteen käytössä.
Yhteystietot Nespresson asiakaspalveluun löydät pakkauksen mukana tulevasta tervetuliaismateriaalista tai osoitteesta 
VITTÄMINEN JA YMPÄRISTÖNSUOJELU
Laitteesi sisältää arvokkaita materiaaleja, jotka voidaan ottaa talteen tai kierrättää. Jäljelle jäävien jätemateriaalien erottaminen oikeisiin jätelajeihin auttaa arvokkaiden raaka-aineiden kierrätyksessä.
Jätä vanha laitteesi kierrätyspisteeseen. Lisätietoja laitteen hävittämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta.
Vertuo Creatista
SVE850
IT Manuale d’uso
2
IT
CONTENUTI
CONTENUTO DELL’IMBALLO 2
SPECIFICHE 2
PANORAMICA DELLA MACCHINA 3
CONNETTIVITÀ 4
IMPOSTAZIONI DELLA MACCHINA 5
IMPOSTAZIONI DELLA DUREZZA DELLACQUA 6
PRIMO UTLIZZO / RISCIACQUO 7
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ 8
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ CON LATTE 10
SUGGERIMENTI DI RICETTE 13
RICETTE DI CAFFÈ CON LATTE 14
PULIZIA QUOTIDIANA 15
PULIZIA DEL SISTEMA CAFFÈ 15
PULIZIA LANCIA A VAPORE 17
DECALCIFICAZIONE 18
RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA 21
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE
21
SVUOTAMENTO SISTEMA 22
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 24
RIEPILOGO SPIE / ERRORI 28
RISPARMIO ENERGETICO 31
CONTATTI NESPRESSO 31
SMALTIMENTO E TUTELA AMBIENTE 31
SPECIFICHE
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Frequenza
2.402 - 2.480 GHz
Massima
potenza di
trasmissione
4dBm
Standby
0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8,7 kg / 19.2 lbs

CONTENUTO DELL’IMBALLO

Selezione di capsule Nespresso Vertuo da degustare
Vertuo Creatista brocca del latte per ricette
Brochure di benvenuto nel mondo Nespresso
Guida introduttiva rapida
Istruzioni per l’uso
Libretto di garanzia
Test di durezza dell’acqua
3
IT
PANORAMICA DELLA MACCHINA
A. Contenitore capsule usate
B. Griglia vassoio raccogligocce
C. Stallo per la brocca del latte
D. Separatore vassoio raccogligocce
E. Galleggiante vassoio raccogligocce
F. Vassoio raccogligocce
G. 
H. Blocco/sblocco leva di apertura
I. 
J. Serbatoio dell’acqua e coperchio
K. 
L. Avviso di pulizia
M. Tasto per la consistenza del latte
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. Tasto per la temperatura
(bassa, media, alta)
O. Tasto del vapore
P. Lancia a vapore
Q. Strumento per la pulizia della lancia a vapore
(situato sotto il serbatoio dell’acqua)
R. Brocca del latte in acciaio inox
S. Supporto regolabile per la tazza
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
IT
CONNETTIVITÀ

SCARICA L’APP

**Google Play ed il logo Google Play sono marchi registrati di Google LLC.
Apri l’App di Nespresso. Seleziona l’icona della macchina. Segui le istruzioni tramite l’App.
Di default, il Bluetooth® / Wi-Fi®® / Wi-Fi®.

mantenendo la tua macchina aggiornata.
 ricevi suggerimenti immediati e guidati passo dopo passo sulle funzionalità di

 ricevi supporto e tutorial per la cura della tua macchina tramite
il tuo smartphone.
1
3
2
4
1x
5
IT
Collega il cavo di alimentazione e accendi la macchina. 
IMPOSTAZIONI DELLA MACCHINA
1 12 2
Risciacqua e asciuga tutte le parti rimovibili. Rimonta la macchina. Riempi il serbatoio dell’acqua con acqua potabile fresca.
1 2 3
5 64
Fissa correttamente il serbatoio dell’acqua alla macchina
6
IT
IMPOSTAZIONE DELLA DUREZZA DELLACQUA
21
1s 5s
Immergi brevemente la striscia di durezza dell’acqua
(1 secondo) in un contenitore di acqua potabile. Scuoti
l’acqua in eccesso e confronta i risultati dopo 1 minuto.
Premi il tasto Vapore per salvare e uscire.
Tieni premuti i tasti Temperatura latte
e Consistenza latte per 5 secondi. Imposta la durezza in base al risultato della striscia di prova. Utilizza il tasto

1 2
4
3
7
IT
PRIMO UTILIZZO / RISCIACQUO
 Assicurarsi che nessuna capsula sia inserita nella macchina durante il processo di risciacquo.
1 2
2s
3x
7m
Posiziona il contenitore da 1 l sulla vaschetta di raccogligocce.
Solleva la lancia del vapore e inseriscila nella brocca del latte.
 

Tieni premuto il tasto Vapore per 3 secondi.


1 2
3 4 5
3s
8
IT
1 2 3
PRIMO UTILIZZO / RISCIACQUO
 Assicurarsi che nessuna capsula sia inserita nella macchina durante il processo di risciacquo.
1
1 2

la brocca del latte Pulisci la lancia vapore
con un panno umido pulito. Svuota e sciacqua la brocca del latte,
il vassoio e il contenitore.
Sblocca la macchina.
 CALDO. Non toccare
la lancia vapore.
Riempi il serbatoio
con acqua potabile e fresca. Riponilo sulla macchina.
6
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
321
 Non mettere parti che non siano la punta della lancia vapore nella lavastoviglie.
9
IT
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
2 3 4 1
Sblocca la leva di apertura. Inserisci una capsula. Chiudi e blocca la macchina. Regola la posizione del poggiatazza all’altezza desiderata.

Posiziona una tazza di capacità
 

4

1 2
5 6
10
IT
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
1 2
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ CON LATTE
1 2 3

Per una schiuma di latte ideale, raccomandiamo l’uso di latte pastorizzato parzialmente scremato a temperatura di frigo.

Puoi usare latte di soia, mandorla o avena per le tue preparazioni a base di latte. Regola le tue impostazioni del latte per adattarle alle tue esigenze.


7
1 2 34
Riempi il serbatoio con
acqua potabile fresca. Riponilo sulla macchina. 

Non eccedere la tacca MAX. Solleva la lancia vapore e inserisci il contenitore
del latte. Posizionalo sul vassoio raccogligocce.

 Sblocca la leva di apertura. Apri la macchina, la capsula sarà
espulsa automaticamente. Chiudi la macchina.
11
IT
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ CON LATTE
4 5 6

2 3 41
7
Seleziona il livello di temperatura del latte e il livello di consistenza del latte. Premi il tasto del vapore per iniziare la montatura. Sblocca e apri la macchina.
 Chiudi e blocca la macchina. Regola la posizione del poggiatazza
all’altezza giusta. 

12
IT
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ CON LATTE

sono complete, rimuovi la tazza e la brocca del latte
dalla macchina. La macchina pulirà la lancia vapore non appena verrà
posizionata verso il basso alla sua posizione originale.
Pulisci la lancia vapore
con un panno pulito e asciutto.


 Sblocca la macchina. Apri la macchina. La capsula sa
espulsa automaticamente. Chiudi la macchina.
98 10
11
2x


1 2 3
12 13
13
IT
SUGGERIMENTI DI RICETTE
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFFÈ LATTE
Min
Livello 1
Livello 2
S
M
L



Livello 1
Livello 2
Max
Livello 1
Livello 2
Max


14
IT
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAF LATTE
RICETTE DI CAFFÈ CON LATTE
2
3 3
15
IT
1
PULIZIA QUOTIDIANA
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2
PULIZIA DEL SISTEMA CAFFÈ
Pulisci la lancia vapore con un panno
umido pulito dopo ogni utilizzo.
Lava e sciacqua brocca del latte, il vassoio
raccogligocce, il supporto della tazza, il contenitore
per le capsule usate e il serbatoio dellacqua. Rimonta la macchina.
Riempi il serbatoio dell’acqua
con acqua potabile fresca. Riponilo nuovamente
sullla macchina.  
Asciuga tutte le parti.
16
IT
PULIZIA DEL SISTEMA CAFFÈ
2s
3x
3
1 2
7m
Una volta completato il processo, lavare il vassoio raccogligocce
e il contenitore delle capsule usate in acqua calda con detergente delicato.

 Asciuga con un panno umido pulito.
Successivamente chiudi e blocca la leva di apertura
 Posiziona un contenitore da 1 l sotto
 
5
43
17
IT
PULIZIA LANCIA VAPORE
2 3 4 51
Rimonta la punta della lancia vapore
e agganciala nuovamente sulla lancia. Inserisci lo strumento di pulizia del perno sulla
macchina situata sotto il serbatoio dell’acqua. 
massima con acqua potabile fresca. Solleva e inserisci la lancia vapore nella
brocca del latte.
Rimuovi lo strumento di pulizia della lancia vapore
da sotto il serbatoio dell’acqua.
Svita e rimuovi la punta
della lancia vapore.
Utilizza lo strumento di pulizia della
lancia vapore per pulire ogni foro della

essere lavata in lavastoviglie.
Utilizza lo strumento di
pulizia per rimuovere il
tappo punta vapore. Sciacqua e pulisci la punta
della lancia vapore e il tappo.
6 7 8 9
18
IT
LIVELLO DI REGOLAZIONE
DELLA DUREZZA DELLACQUA DUREZZA DELLACQUA
° DUREZZA DELLACQUA
° DUREZZA DELLACQUA
3
1 0 a 5 0 a 3 0 a 50 mg/l
2 > 5 a 13 > 3 a 7 >50 a 130 mg/l
3 > 13 a 25 > 7 a 14 > 130 a 250 mg/l
4 > 25 a 38 > 14 a 21 > 250 a 380 mg/l
5 > 38 a 40 fH > 21 a 23 > 380 mg/l a 400 mg/l
PULIZIA LANCIA VAPORE
11 1210
1 2
DECALCIFICAZIONE
3s
Una volta completata, solleva la lancia vapore
Svuota la brocca del latte. 
latte.

per 3 secondi per avviare il ciclo di pulizia.
19
IT
DECALCIFICAZIONE
2
2
1
1
2
13
5s






Svuota il vassoio raccogligocce e il contenitore
per capsule usate.
Inseriscilo nella sulla
macchina.
Apri, richiudi e ruota la leva sulla posizione di blocco.
Posiziona un recipiente di almeno
 Premi pulsante vapore e quello della temperatura
del latte per più di 5 secondi.
*
* È Nespresso. È riciclabile. Per ulteriori informazioni, visita www.nespresso.com
3 4 5
20
IT
DECALCIFICAZIONE
6 7 8
910
1 1 22
3 4 1 2
Premi il tasto Vapore per avviare il vapore e il



il contenitore e il vassoio raccogligocce.
Riempi il serbatoio dell’acqua

fresca potabile.
Premi il tasto Vapore per far ripartire il ciclo
di risciacquo. Una volta completato, rimuovi, svuota e risciacqua il serbatoio
dell’acqua, il contenitore e il vassoio raccogligocce.Inserisci il vassoio raccogligocce e il contenitore.
Inseriscilo nella
macchina.
21
IT
RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA


ON
2s
1 2 3
1 2
® / Wi-Fi®® / Wi-Fi®.

Posiziona la leva in posizione di

Scollega la macchina e attendi
almeno 10 secondi. 
 Tieni premuto il tasto della
temperatura del latte per 10 secondi. Tutte le spie lampeggiano 5 volte per indicare

1
5x
10s
22
IT
SVUOTAMENTO SISTEMA

1 12
2 3
Svuota il serbatoio dell’acqua. Inseriscilo nella macchina.
Tieni premuto il tasto Vapore e il tasto della consistenza latte per 5 secondi.
La macchina si svuota del liquido. 

1 2 3
4
5s
23
IT
SVUOTAMENTO SISTEMA

Svuota il contenitore, il vassoio raccogligocce e il contenitore delle capsule. La macchina si spegne automaticamente

*
* È Nespresso. È riciclabile. Per ulteriori informazioni, visita www.nespresso.com
5 6
24
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI VELOCI
I tasti non si illuminano.


la macchina.
Controllare la rete, la spina, la tensione e il fusibile.

Controlla che il serbatoio dell’acqua sia pieno.
Controlla che la capsula nuova sia inserita nella posizione
corretta, che la leva sia bloccata correttamente e premi
il tasto per iniziare.

Apri la macchina ed espelli la capsula. Successivamente esegui
un ciclo di pulizia come indicato nella sezione pulizia.

Preriscalda la tazza con acqua potabile calda dal rubinetto.



Controlla che la leva di apertura sia bloccata correttamente.

sia inserita nella posizione corretta, che la leva
sia correttamente bloccata e premi il tasto di avvio.


blocca la macchina e premi il tasto per avviare
una di queste operazioni.

lampeggia rosso in modo continuo.
Controlla che il serbatoio dell’acqua sia pieno.



riavviare il processo.



funziona correttamente.
Se scorre solo acqua, la macchina sta eseguendo una richiesta

del sistema.

premere il tasto per arrestare la macchina.
Se la macchina continua a lampeggiare, esci dalla modalità

7 secondi o fai riferimento alla sezione successiva.
Se il problema persiste, contatta .
25
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI VELOCI


(a causa della lettura del codice a barre e dell’adeguamento
dei parametri)
Controlla che una capsula nuova sia inserita nella posizione
corretta, che l’impugnatura sia bloccata correttamente
e premere il tasto di avvio.
Riempi il serbatoio dell’acqua e premere il tasto
per avviare.

per 3 secondi e poi premilo di nuovo per accenderla.
Attendi circa 20 minuti per consentire alla macchina

Se la macchina non si spegne, esci dalla modalità


visualizza continuamente 2 lampeggi rossi e 1 pausa.

1) Sblocca la leva di apertura e apri la testa della macchina per

nella posizione corretta.



1) Controlla che la capsula venga espulsa.

Durante la regolazione della lunghezza:

2) Fai riferimento al capitolo corrispondente.
Se il problema persiste:
1. Sblocca la leva e apri la testa della macchina.
2. Sostituisci la capsula (se necessario).
3. Scollega il cavo di alimentazione dalla presa e ricollega
l’apparecchio alla presa dopo 10 secondi.
4. Chiudi la testa e premi il tasto per accendere
la macchina e premi nuovamente per avviare l’erogazione.
Se il problema persiste, contatta .

Controlla che il serbatoio dell’acqua sia ben posizionato.
La macchina entra in standby.
Per risparmiare energia, la macchina si spegne dopo
2 minuti di inutilizzo.
Guarda la sezione Concetti di risparmio energetico.

Esegui la procedura di pulizia due volte.

26
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI VELOCI

Errore di comunicazione della macchina.
Scollega la macchina, attendi 10 secondi, collega la macchina,
attendi 10 secondi e premi il tasto Vapore.


non funziona.

prestazioni ottimali.

Il ciclo di vapore del latte non si avvia.
Controlla che il serbatoio dell’acqua sia posizionato
correttamente.
Controlla che la punta del vapore non sia ostruita e che la lancia
sia abbassata.




Controlla che la spia di pulizia sia accesa e che sia quindi
necessario pulire la lancia del vapore.
Riempi il serbatoio dell’acqua.
Completa un ciclo di pulizia con la lancia a vapore.

Qualità della schiuma non all’altezza dello standard.
Per ottenere una schiuma di latte ottimale, utilizza latte
parzialmente scremato UHT o pastorizzato a temperatura
di frigorifero (circa 4-C).
Controlla l’impostazione della schiuma di latte.
Utilizza la brocca del latte in dotazione e rispetta
i livelli indicati.
Pulisci la brocca del latte e la lancia del vapore dopo
ogni utilizzo.
Pulisci la lancia a vapore.
Assicurati che la brocca del latte sia posizionato correttamente
nello stallo del bricco del latte.

Utilizza acqua fredda e potabile. Non utilizzare acqua altamente

Trabocco di latte.
Riempi la brocca con il volume di latte appropriato.
Per fermare il traboccamento, ridurre il volume iniziale del latte
e/o ridurre il livello di schiuma. Questo varia a seconda del tipo
di latte.
27
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI VELOCI

Utilizza la brocca del latte in dotazione
Controlla che la brocca del latte sia posizionato correttamente,
nello stallo e sul sensore di temperatura della brocca del latte.
Controlla che il sensore di temperatura nella vaschetta
di raccolta sia pulito.
Diminuisci l’impostazione della temperatura del latte.

Preriscalda la tazza.
Utilizza la brocca del latte in dotazione.
Controlla che la brocca del latte sia posizionato nell’incavo
e sul sensore di temperatura della brocca del latte.
Aumenta la temperatura del latte.
Controlla che la punta della lancia a vapore non sia ostruita.

Per ottenere prestazioni ottimali di montaggio del latte,

Segui le istruzioni per la pulizia della lancia a vapore.
28
IT
RIEPILOGO SPIE / ERRORI
INDICAZIONI
Spegnimento - - - - -
Modalità di riscaldamento
 - -
Modalità pronta - -
Modalità di erogazione - - -
Modalità di preparazione
ricetta - - -
Modalità a vapore - -
Pre-ordine di erogazione - -
Pre-ordine per ricette - -
*

Le impostazioni del latte dell’ultimo utente possono variare.
*
29
IT
RIEPILOGO SPIE / ERRORI

Le impostazioni del latte dell’ultimo utente possono variare.
*
*
INDICAZIONI
Modalità di spurgo automatico
del vapore -
Modalità di spurgo automatico
del vapore -
Modalità standby - - - - -
Errore di comunicazione del
sistema latte - - - -

- -
 - -
Surriscaldamento del latte - -
Errore dell’utente - -
2x2x
30
IT
RIEPILOGO SPIE / ERRORI
*
INDICAZIONI
Serbatoio dell’acqua vuoto -
- - -
Serbatoio dell’acqua vuoto -
durante l’erogazione del latte - - -
 -
 - -
Lancia del vapore bloccata - -
Ciclo di pulizia necessario ---

Le impostazioni del latte dell’ultimo utente possono variare.
*
31
IT
RISPARMIO ENERGETICO

Modalità di spegnimento automatico: la macchina si spegne automaticamente dopo 2 minuti di inutilizzo.


CONTATTI NESPRESSO
Per ulteriori informazioni, in caso di problemi o semplicemente per chiedere consiglio, contatta .
I dettagli di contatto del centro Nespresso più vicino sono riportati nel materiale di benvenuto contenuto nella confezione della macchina o sul sito.
SMALTIMENTO E TUTELA AMBIENTE
Il tuo apparecchio contiene materiali preziosi che possono essere recuperati o riciclati. La separazione dei materiali di scarto in diversi tipi facilita il riciclaggio di materie prime preziose.
Lascia l’apparecchio in un punto di raccolta. È possibile ottenere informazioni sullo smaltimento presso le autorità locali.
NOTA
Vertuo Creatista
SVE850
NO Brukermanual
2
NO
INNHOLD
PAKKENS INNHOLD 2
SPESIFIKASJONER 2
MASKINOVERSIKT 3
TILKOBLING 4
MASKINOPPSETT 5
INNSTILLING AV VANNHARDHET 6
FØRSTE BRUK / SKYLLINGSSYKLUS 7
TILBEREDNING AV KAFFE 8
TILBEREDNING AV KAFFE MED MELK 10
FORSLAG TIL OPPSKRIFTER 13
OPPSKRIFTER PÅ KAFFE MED MELK 14
DAGLIG RENGJØRING 15
RENGJØRING AV KAFFEMASKINEN 15
RENGJØRING AV STEAMRØRET 17
AVKALKING 18
TILBAKESTILL TIL FABRIKKINNSTILLING 21
 21
TØM SYSTEMET 22
FEILSØKING 24
BESKRIVELSE AV KNAPPENE / FEIL 27
SPAREMODUS 30
KONTAKT NESPRESSO 30
AVFALLSHÅNDTERING OG MILJØHENSYN 30
SPESIFIKASJONER
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Frekvens
2.402 - 2.480 GHz Maks

Standby
0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs

PAKKENS INNHOLD


Melkekanne til Vertuo Creatista oppskrifter
Nespresso velkomstbrosjyre
Hurtigveiledning
Sikkerhetshefte
Garantihefte
Teststrips for vannhardhett
3
NO
MASKINOVERSIKT
A. Kapselbeholder
B. Dryppskål for rist
C. Fordypning til melkekanne
D. Dryppskålskiller
E. 
F. Dryppskål
G. 
H. Låse/låse opp håndtak
I. 
J. Vanntank og lokk
K. Varsel om avkalking
L. Varsel om rengjøring
M. Knapp for melketekstur
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. Knapp for melketemperatur
(Lav, middels,y)
O. Steam-knapp
P. Steamrør
Q. Rengjøringsverktøy til steamrør
(Plassert under vanntanken)
R. Melkekanne i rustfritt stål
S. Justerbar koppstøtte
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
NO
TILKOBLING

APPEN
*App Store® er et varemerke som tilhører Apple Inc., registreret i USA og andre land.
**Google Play og Google Play-logo er varemerker som tilhører Google LLC.
Start Nespresso-appen. Velg maskinikonet. Følg instruksjonene via appen.
Som standard er Bluetooth® / Wi-Fi® slått på. Fabrikktilbakestilling vil også slå på Bluetooth® / Wi-Fi®.

oppdatert
Få sanntidstips takket være trinnvise funksjoner som avkalking, skylling og
rengjøring av maskinen.
 støtte og veiledning for maskinpleie via din smarttelefonen.
1
3
2
4
1x
5
NO
Sett i strømledningen og slå på maskinen. 
MASKINOPPSETT
1 12 2
Skyll og tørk alle avtagbare deler.  Fyll vanntanken med ferskt drikkevann.
1 2 3
64

5
6
NO
INNSTILLING AV VANNHARDHET
21
1s 5s
Dypp vannhardhetsstripsen raskt (1 sekund) i en beholder med

etter 1 minutt.
Trykk på steam-knappen for å lagre og avslutte.
Trykk og hold nede melketemperatur- og
melketekstur-knappene i 5 sekunder Still inn hardheten i henhold til resultatet av teststripsen. Bruk
melketeksturknappen og melketemperaturknappen for å endre nivået.
1 2
4
3
7
NO
FØRSTE BRUK / SKYLLINGSSYKLUS

1 2
2s
3x
7m
Plasser en beholder med kapasitet på 1 liter på toppen
av dryppskålen.
Løft steamrøret og sett inn i melkekannen.
Denne prosessen vil ta opptil 7 minutter, men kan stoppes

Trykk og hold inne steam-knappen i 3 sekunder.Fyll melkekannen med drikkevann til MAX-linjen.
1 2
3 4 5
3s
8
NO
1 2 3
FØRSTE BRUK / SKYLLINGSSYKLUS

1
1 2
Fjern melkekannen når syklusen
er fullført. Tørk av steamrøret med en ren
fuktig klut. Tøm og skyll melkekannen,
dryppskålen og beholderen.


VARMT. Ikke berør steamrøret.
Fyll vanntanken med ferskt
drikkevann. Sett vanntanken tilbake på

6
TILBEREDNING AV KAFFE
321

Ikke legg noen av delene i oppvaskmaskinen, bortsett fra spissen av steamrøret.
9
NO
TILBEREDNING AV KAFFE
2 3 4 1
  Juster høydeposisjonen til koppstøtten.
Fjern koppstten og dryppskålen når du bruker en carafe. Plasser en kopp med tilstrekkelig
 

4


1 2
5 6
10
NO
TILBEREDNING AV KAFFE
1 2
TILBEREDNING AV KAFFE MED MELK
1 2 3
 For ideelt melkeskum anbefaler vi bruk av lettmelk eller langtidsholdbar lettmelk ved kjøleskapstemperatur.
Du kan bruke soya-, mandel- eller havremelk til tilberedning av drikken din. Juster melkeinnstillingene så de passer dine preferanser.

Plantebaserte drikker inneholder allergener (f.eks. soya, mandel, gluten) og bør håndteres forsiktig av personer som lider av matallergi.
7
1 2 34
Fyll vanntanken med ferskt
drikkevann. Sett vanntanken tilbake på
 Hell melken i melkekannen. Se oppskriftsforslagene for den
ideelle mengden. Ikke overskrid MAX-linjen. ft opp steamrøret og sett inn melkekannen. Plasser
melkekannen i fordypningen i dryppskålen.
  
havner automatisk i beholderen. 
11
NO
TILBEREDNING AV KAFFE MED MELK
4 5 6


2 3 41
7
Velg melketemperaturnivå og melketeksturnivå. Trykk på steam-knappen for å starte skumingen. 
  Juster høydeposisjonen til koppstøtten. Plasser en kopp med tilstrekkelig kapasitet under

12
NO
TILBEREDNING AV KAFFE MED MELK

koppen og melkekannen fra maskinen. Maskinen vil tømme steamrøret når den går
tilbake til nedadgående posisjon.
Tørk av steamrøret med en ren,
fuktig klut.


  
havner automatisk i beholderen. 
98 10
11
2x

1 2 3
12 13
13
NO
OPPSKRIFTER
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE
Min.
Nivå 1
Nivå 2
S
M
L



Nivå 1
Nivå 2
Max
Nivå 1
Nivå 2
Max

14
NO
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAFÉ LATTE
KAFFEOPPSKRIFTER MED MELK
2
3 3
15
NO
1
DAGLIG RENGJØRING
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2
RENGJØRING AV KAFFEMASKINEN
Tørk av steamrøret med en ren
fuktig klut etter hver bruk. Vask og skyll melkekannen, dryppskålen, koppstøtten,
kapselbeholderen og vanntanken. 
Fyll vanntanken med rent
drikkevann. Sett vanntanken tilbake på
  Åpne maskinhodet og løs ut

Tørk av alle delene.
16
NO
RENGJØRING AV KAFFEMASKINEN
2s
3x
3
1 2
7m
Når prosessen er fullført, vask dryppskålen og
kapselbeholderen i varmt vann med mildt vaskemiddel.
 Tørk med en ren fuktig klut.
 Plasser en beholder med kapasitet
 
5
43
17
NO
RENGJØRING AV STEAMRØRET
2 3 4 51
Sett sammen steamspissen og sett
den tilbake på steamrøret. Sett renseverkyet tilbake på maskinen
som er plassert under vanntanken. Fyll melkekannen til maksgrensen med
ferskt drikkevann. ft og plasser steamrøret i melkekannen.
Fjern renseverktøyet under vanntanken. Skru av og fjern spissen
på steamrøret.
Bruk rengjøringsverkyet for steamrøret til
å rense hvert hull i spissen av steamrøret.
Spissen kan rengjøres i oppvaskmaskin.
Bruk renseverktøyet
til å fjerne hetten på
steamspissen.
Skyll og tørk av
spissen på steamrøret
og hetten.
6 7 8 9
18
NO
INNSTILLINGSNIVÅ
FOR VANNHARDHET VANNHARDHET
° VANNHARDHET
° VANNHARDHET
3
1 0 to 5 0 to 3 0 to 50mg/l
2 > 5 to 13 > 3 to 7 >50 to 130mg/l
3 > 13 to 25 > 7 to 14 > 130 to 250mg/l
4 > 25 to 38 > 14 to 21 > 250 to 380mg/l
5 > 38 to 40fH > 21 to 23 > 380mg/l to 400mg/l
RENGJØRING AV STEAMRØRET
11 1210
1 2
AVKALKING
3s
Når du er ferdig, løft steamrøret og fjern melkekannen. Tøm melkekannen. Skyll melkekannen.

i 3 sekunder for å starte rensesyklusen.
19
NO
AVKALKING
2
2
1
1
2
13
5s

Før avkalking anbefales det å rengjøre spissen på steamrøret. Se instruksjonen på forrige side.

Avkalkings- og skyllesyklusen kan settes på pause når som helst ved å trykke på steam-knappen. For å fortsette, trykk på steam-knappen igjen.
Fyll vanntanken med drikkevann til avkalkingslinjen, og
tilsett deretter 2 enheter Nespresso avkalkingsvæske.
Tøm dryppskålen og kapselbeholderen.
Sett den tilbake på


Plasser en beholder med kapasitet på
 Trykk på steamknappen og
melketemperaturknappen i 5 sekunder.
*

3 4 5
20
NO
AVKALKING
6 7 8
910
11 2
2
3 4 1 2
Trykk på steamknappen for å starte steam- og
 
og løft vannbeholderen, beholderen og dryppskålen. Fyll vanntanken til MAX-linjen med
ferskt drikkevann.
Trykk på steam-knappen for å gjenoppta skyllesyklusen. Når du er ferdig, fjern, tøm og skyll vannbeholderen,
beholderen og dryppskålen.Bytt ut dryppskålen og beholderen.
Sett vanntanken tilbake

21
NO
TILBAKESTILL TIL FABRIKKINNSTILLINGER

ON
2s
1 2 3
1 2
Som standard er Bluetooth® / Wi-Fi® slått på. Fabrikktilbakestilling vil også slå på Bluetooth® / Wi-Fi® .
SLÅ PÅ OG AV BLUETOOTH®®
Sett håndtaket i ulåst stilling og åpne
maskinhodet.

i minst 10 sekunder. 

Melketemperatur-knappen i 10 sekunder. Alle lysene vil blinke 5 ganger for
å indikere at maskinen er tilbakestilt.
1
5x
10s
22
NO
TØM SYSTEMET

1 12
2 3
Tøm vanntanken. Sett vanntanken tilbake på
maskinen.
Trykk og hold inne steam-knappen og melketekstur-knappen i 5 sekunder.
Maskinen vil bli renset for væske. 

1 2 3
4
5s
23
NO
TØM SYSTEMET

Tøm beholderen, dryppskålen og kapselbeholderen. Maskinen slår seg automatisk AV når
maskinen er helt tom.

*
5 6
24
NO
FEILSØKING
PROBLEM MULIGE ÅRSAKER ENKEL LØSNING
Knappene lyser ikke.


Kontroller strømnettet, støpselet, spenningen og sikringen.

Sjekk at det er vann i vanntanken.

håndtaket er ordentlig låst. Trykk på knappen for å starte.
Avkalk om nødvendig.

havner i kapselbeholderen. Utfør deretter rengjøring i henhold til
kapittel om rengjøring.

Forvarm koppen med varmt vann fra springen.
Avkalk hvis nødvendig.

konstant.



deretter på knappen for å starte.

og lås maskinhodet og trykk på knappen for å starte rengjøring,
avkalking eller tømming av systemet.

konstant rødt.
Sjekk at det er vann i vanntanken.

steamknappen for å starte prosessen på nytt.
Avkalk om nødvendig.


fungere som den skal.
Hvis det bare kommer vann, utfører maskinen en
brukerforespørsel om enten rengjøring, avkalking eller tømming
av systemet.

noen hensikt i å rengjøre, avkalke eller tømme systemet . Hvis

ved å holde knappen inne i 7 sekunder, eller gå til neste
seksjon. Ta kontakt med  hvis problemet vedvarer.





deretter på knappen for å starte.
Fyll vanntanken og trykk på knappen.

3 sekunder. Trykk deretter på knappen for og slå den på igjen.



avsluttes ved og holde knappen inne i minst 7 sekunder.
25
NO
FEILSØKING
PROBLEM MULIGE ÅRSAKER ENKEL LØSNING

1 pause kontinuerlig.

1) Lås opp håndtaket og åpne maskinhodet for å kontrollere at


3) Sjekk at vanntanken er fylt.
Under avkalking, tømming og rengjøring:

kapselbeholderen.

Under programmeringsvolum:

2) Vennligst se det tilsvarende kapittelet.
Hvis problemet vedvarer:
1. Lås opp håndtaket og åpne maskinhodet.
2. 
3. Koble strømledningen fra stikkontakten og koble så

4. Lukk maskinhodet og trykk på knappen for å slå på og trykk
igjen for å starte bryggingen. Hvis problemet vedvarer, ring
.

Kontroller at vanntanken står i riktig posisjon.


etter 2 min uten bruk.
Se avsnitt om strømsparing.

Utfør rengjøringsprosedyren to ganger.


Maskinkommunikasjonsfeil.


knappen.
Avkalkingslampen blinker.
Avkalkingslampen er på og steam-knappen virker ikke.

oppnå optimal ytelse.

Melkesteamsyklusen starter ikke.
Kontroller at vanntanken er riktig plassert.
Kontroller om steamrøret er blokkert og sørg for at røret
er senket.


Kontroller at avkalkingsvarselet vises og krever avkalking.
Sjekk at rengjøringslampen lyser og at steamrøret
krever rengjøring.
• Fyll vanntanken.
• Fullfør rengjøringssyklus av steamrør.
• Fullfør avkalkingssyklus.
26
NO
FEILSØKING
PROBLEM MULIGE ÅRSAKER ENKEL LØSNING
Kvaliteten på melkeskummet når ikke opp til standarden.
For optimalt melkeskum anbefaler vi lettmelk eller
langtidsholdbar lettmelkmelk.
Kontroller melkeskuminnstilligen.
Bruk den medfølgende melkekannen og følg min. og max.
nivåene merket i kannen.
Rengjør melkekannen og steamrøret etter hver bruk.
Sørg for at melkekannen er plassert korrekt i melkekannens
fordypning.
Dampen er veldig våt.

eller destillert vann.
Melken renner over.
Fyll korrekt mendge melk i melkekannen.
For at det ikke skal renne over må enten mengen med melk
og/eller melkeskummet reduseres. Dette varierer avhengig av
melketype.
Melketemperaturen er for varm.
Bruk melkekannen som følger med.
Kontroller at melkekannen er plassert korrekt, i melkekannens
fordypning og på melkekannens temperatursensor.
Kontroller at temperatursensoren i dryppskålen er ren.
Redusert melketemperaturinnstillingen.
Melketemperaturen er ikke varm nok.
Forvarm koppen.
Bruk melkekannen som følger med.
Kontroller at melkekannen er plassert i fordypningen og
melkekannens temperatursensor.
Øk innstillingen for melketemperatur.
Kontroller at steamrøret ikke er blokkert.
Varsellampe for rengjøring av steamrør er på.
Steamrør krever at rengjøring fullføres for og oppnå optimal
melkeskum.
Følg stegene for å rengjøre steamrøret.
27
NO
BESKRIVELSE AV KNAPPENE / FEIL
INDIKASJON
Slå av - - - - -
 - -
Klar-modus - -
Bryggemodus - - -
Oppskriftsbryggemodus - - -
Steam-modus - -
 - -
Forhåndsvelg tilberedning av
melkeoppskrift - -
*

Den siste brukerens melkeinnstillinger kan variere.
*
28
NO
BESKRIVELSE AV KNAPPENE / FEIL

Den siste brukerens melkeinnstillinger kan variere.
*
*
INDIKASJON
Automatisk steamrensemodus
er klar -
Automatisk steamrensemodus
-
Standby-modus - - - - -
Melkekommunikasjonsfeil - - - -

- -
 - -
Overoppheting av melk - -
Brukerfeil - -
2x2x
29
NO
BESKRIVELSE AV KNAPPENE / FEIL
*
INDIKASJON
Vanntanken er tom under
 - - -
Vanntanken er tom under
tilberedning av melk - - -
Advarsel om avkalking -
Avkalkingssperre - -
Steamrør er blokkert - -
Rengjøringssyklus nødvendig ---

Den siste brukerens melkeinnstillinger kan variere.
*
30
NO
SPAREMODUS



I spesielle tilfeller kan det ta opptil 5 minutter før maskinen slås av automatisk.
KONTAKT NESPRESSO
Skulle du trenge ytterligere informasjon, ved problemer eller bare søke råd, ring .
Kontaktdetaljer for din nærmeste 
AVFALLSHÅNDTERING OG MILJØHENSYN

Lever apparatet til en gjenvinningsstasjon. Du kan få mer informasjon om gjenvinning av kommunen du bor i.
Vertuo Creatista
SVE850
PT Manual de Instruções
2
PT
ÍNDICE
 2
ESPECIFICAÇÕES 2
VISÃO GERAL DA MÁQUINA 3
CONECTIVIDADE 4
CONFIGURAÇÃO DA MÁQUINA 5
CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA 6
PRIMEIRO USO / CICLO DE ENXAGUAMENTO 7
PREPARAÇÃO DE CAFÉ 8
PREPARAÇÃO DE CAFÉ COM LEITE 10
SUGESTÕES DE RECEITAS 13
RECEITAS DE CAFÉ COM LEITE 14
LIMPEZA DIÁRIA 15
LIMPEZA DO SISTEMA
DE EXTRÃO DE CAFÉ 15
LIMPEZA DO VAPORIZADOR 17
DESCALCIFICAÇÃO 18
REDEFINIÇÃO DAS CONFIGURAÇÕES
DE FÁBRICA 21
LIGAR E DESLIGAR O BLUETOOTH®
/ ®
21
ESVAZIAMENTO DO SISTEMA 22
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 24
RESUMO / ERROS INTERMITENTES 28
CONCEITO DE POUPANÇA DE ENERGIA 31
CONTACTO NESPRESSO 31
ELIMINAÇÃO E PROTEÇÃO AMBIENTAL 31
ESPECIFICAÇÕES
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Frequência
2.402 - 2.480 GHz
Potência

transmissão
4dBm
Standby
0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs

CONTEÚDO DA EMBALAGEM


Jarro para receitas de café com leite da Vertuo Creatista
Folheto de boas-vindas da Nespresso

Folheto de segurança
Folheto de garantia

3
PT
VISÃO GERAL DA MÁQUINA
A. 
B. Grelha da bandeja de gotas
C. Encaixe do jarro de leite
D. Separador da bandeja de gotas
E. Flutuador da bandeja de gotas
F. Bandeja de gotas
G. Botão ON / OFF e botão de café
H. 
I. Bico de extração
J. 
K. 
L. Alerta de limpeza
M. Botão de textura do leite
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. Botão de temperatura do leite
(Baixa, Média, Alta)
O. Botão de vapor
P. Vaporizador
Q. Ferramenta de limpeza do vaporizador

R. 
S. 
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
PT
CONECTIVIDADE

DESCARREGUE A APLICAÇÃO

**Google Play e o logo Google Play são marcas registadas Google LLC.

através da aplicação.
® /Wi-Fi®® /Wi-Fi®.
Desfrute das mais recentes inovações de café da Nespresso,

 Receba dicas em tempo real graças a funcionalidades


através do seu smartphone.
1
3
2
4
1x
5
PT
 Pressione uma vez o botão de café.
CONFIGURAÇÃO DA MÁQUINA
1 12 2
 
1 2 3
5 64

6
PT
CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA
21
1s 5s


Pressione o botão de vapor para guardar e sair.
Mantenha os botões de temperatura e textura
do leite pressionados durante 5 segundos.
1 2
4


3
7
PT



1 2
2s
3x
7m
Coloque o recipiente de 1 L sobre a bandeja de gotas.
Levante o vaporizador e insira no jarro de leite.
Pressione o botão de café três vezes em 2 segundos para começar
o enxaguamento 
a qualquer momento ao pressionar o botão de café.
Mantenha o botão de vapor pressionado durante 3 segundos.
1 2
3 4 5
3s
8
PT
1 2 3



1
1 2
Assim que o ciclo terminar, retire o jarro de leite. Limpe o vaporizador com
um pano limpo e húmido. Esvazie e lave o jarro de leite, a bandeja
de gotas e o recipiente.
Desbloqueie o sistema de extração de café.

QUENTE. Não toque no vaporizador.

 Coloque novamente

6
PREPARAÇÃO DE CA
321


9
PT
PREPARAÇÃO DE CA
2 3 4 1
Abra o sistema de extração de café.  Feche e bloqueie o sistema de extração de café. 


 
mais cedo, pressione novamente o botão de café.
4

Pode ocorrer o risco de queimaduras devido ao derrame de café quente.
1 2
5 6
10
PT
PREPARAÇÃO DE CA
1 2
PREPARAÇÃO DE CAFÉ COM LEITE
1 2 3

Para uma espuma de leite ideal, recomendamos o uso de leite pasteurizado meio gordo refrigerado.



As bebidas de base vegetal contêm alergénicos (por exemplo: soja, amêndoa, glúten) e devem ser manuseadas cuidadosamente por pessoas que sofrem alergias alimentares.
7
1 2 34

 Coloque novamente
 Verta o leite escolhido no jarro de leite. Consulte as sugestões
da receita para saber a quantidade ideal. Não exceda a linha MAX. Levante o vaporizador e insira o jarro de leite.
Coloque-o na reentrância da bandeja de gotas.
Quando a preparação do café terminar. Desbloqueie o sistema
de extração de café. Abra o sistema de extração de café,
 Feche o sistema de extração café.
11
PT
PREPARAÇÃO DE CAFÉ COM LEITE
4 5 6

Pode ocorrer o risco de queimaduras devido ao derrame de café quente.
2 3 41
7
Pressione o botão de vapor para começar a fazer espuma. Desbloqueie e abra o sistema de extração de café.
 Feche e bloqueie o sistema
de extração de café. Ajuste a posição da altura do suporte
 

12
PT
PREPARAÇÃO DE CAFÉ COM LEITE
Quando a extração do café e a preparação do leite
 
assim que voltar à sua posição vertical.
Limpe o vaporizador com um
pano limpo e húmido.
Pressione o botão de café duas vezes (2x) para uma extração adequada do café.
Para interromper a extração do café mais cedo, pressione o botão de café.
Verta o leite no café. Desbloqueie o sistema
de extração de café. Abra o sistema de extração de café,
 Feche o sistema
de extração de café.
98 10
11
2x

Ao fazer um latte macchiato, verta o leite texturizado no copo, posicione-o sob o bico de extração de café e pressione o botão de café duas vezes (2x) para iniciar a extração.
1 2 3
12 13
13
PT
SUGESTÕES DE RECEITAS
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE



S
M
L











14
PT
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAFÉ LATTE
RECEITAS DE CAFÉ COM LEITE
2
3 3
15
PT
1
LIMPEZA DIÁRIA
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2

Limpe o vaporizador com um pano
 Lave o jarro de leite, a bandeja de gotas, o suporte de
 

 Coloque novamente
 Desbloqueie o sistema de extração de café. 
Seque todas as peças.
16
PT

2s
3x
3
1 2
7m
Assim que o processo terminar, lave a bandeja de gotas


O ciclo de limpeza pode ser interrompido pressionando o botão de café. Seque com um pano limpo
e húmido.
Em seguida, feche e bloqueie o sistema
de extração café.
Coloque um recipiente de 1 L sob
 
5
43
17
PT
LIMPEZA DO VAPORIZADOR
2 3 41
Monte a ponta do
vaporizador e coloque-a
novamente no vaporizador.
Coloque a ferramenta de limpeza do

 Encha o jarro de leite até à linha MAX
 Levante e coloque o vaporizador
no jarro de leite.
Remova a ferramenta de limpeza

Desparafuse e retire
a ponta do vaporizador.
Utilize a ferramenta de limpeza do vaporizador para


Utilize a ferramenta de limpeza
de vaporizador para remover
a tampa da ponta de vapor.
5
Lave e limpe a ponta
do vaporizador e a tampa.
6 7 8 9
18
PT
NÍVEL DE CONFIGURAÇÃO
DA DUREZA DA ÁGUA DUREZA DA ÁGUA
° DUREZA DA ÁGUA
° DUREZA DA ÁGUA
3
1 0 a 5 0 a 3 0 a 50mg/l
2 > 5 a 13 > 3 a 7 >50 a 130mg/l
3 > 13 a 25 > 7 a 14 > 130 a 250mg/l
4 > 25 a 38 > 14 a 21 > 250 a 380mg/l
5 > 38 a 40fH > 21 a 23 > 380mg/l a 400mg/l
LIMPEZA DO VAPORIZADOR
11 1210
1 2
DESCALCIFICAÇÃO
3s
Assim que terminar, levante o vaporizador e remova o jarro. Esvazie o jarro de leite. Lave o jarro de leite.

por 3 segundos para iniciar o ciclo de limpeza.
19
PT
DESCALCIFICAÇÃO
2
2
1
1
2
13
5s







Esvazie a bandeja de gotas e o recipiente

Coloque novamente

Abra, feche e rode a alavanca para a posição de bloqueio.
Coloque um recipiente de 2 L sob
 Pressione os botões de vapor e de temperatura
do leite por >5 segundos.
*

3 4 5
20
PT
DESCALCIFICAÇÃO
6 7 8
910
11 2
2
3 4 1 2
Pressione o botão de vapor para iniciar o ciclo



e a bandeja de gotas. 

Pressione o botão de vapor para retomar o ciclo
de lavagem. 
Substitua a bandeja de gotas e o recipiente.
Coloque novamente

21
PT
REDEFINIÇÃO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA


ON
2s
1 2 3
1 2
® /Wi-Fi®® /Wi-Fi®.
LIGAR E DESLIGAR O BLUETOOTH®®

o sistema de extração de café.

pelo menos 10 segundos. 

Temperatura do Leite por 10 segundos. Todas as luzes irão piscar 5 vezes para indicar

1
5x
10s
22
PT
ESVAZIAMENTO DO SISTEMA


1 12
2 3

de extração de café. Coloque novamente

Pressione e segure os botões de vapor e de textura do leite por 5 segundos.

 Em seguida, feche e bloqueie o sistema
de extração de café.
 Desbloqueie o sistema
de extração de café.
1 2 3
4
5s
23
PT
ESVAZIAMENTO DO SISTEMA


 


*
5 6
24
PT
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS FÁCIL SOLUÇÃO
Ausência de luz nos botões.



Não extrai café.



o botão para iniciar.


Em seguida, efetuar uma limpeza de acordo com a secção
de limpeza.











uma destas operações.




para reiniciar o processo.






o sistema.




7 segundos ou consultar a secção seguinte. Se o problema
persistir, contactar a .
25
PT
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS FÁCIL SOLUÇÃO





o botão para iniciar.
                                               





premindo o botão durante pelo menos 7 segundos.

continuamente 2 vezes Vermelho e 1 pausa.
Durante a preparação normal do Café/Espresso:




trancada.




trancada.
Durante a Programação de Volume:


Se o problema persistir:





4. Fechar o sistema de extração e premir o botão para ligar
e premir novamente para começar a extração. Se o problema
persistir, contactar a .




sem utilização.
Ver Secção de Conceito de Poupança de Energia.

Efetuar duas vezes o procedimento de limpeza.
Ver a secção de Limpeza do Sistema de Café.
Luz do café acesa, mas sem luz no lado do leite.


esperar 10 segundos, premir o botão de vapor.
26
PT
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS FÁCIL SOLUÇÃO





O ciclo do vapor do leite não inicia.









Completar um ciclo de limpeza do bico de vapor.



ou pasteurizado refrigerado (cerca de 4-6 °C / 39-43°F).



cada utilização.
Limpar o bico de vapor.


O vapor é muito húmido.

desmineralizada ou destilada.
Transbordo de leite.
Encher o jarro do leite com o volume de leite apropriado.
Para parar o transbordo, reduzir o volume inicial de leite e/ou

A temperatura do leite é demasiado elevada.
Utilizar o jarro de leite fornecido.

no encaixe e no sensor de temperatura.



27
PT
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS FÁCIL SOLUÇÃO


Utilizar o jarro do leite fornecido.







Seguir os passos para a limpeza do bico de vapor.
28
PT
RESUMO / ERROS INTERMITENTES
INDICAÇÃO
Desligar - - - - -
Modo de aquecimento
(café) - -
Modo pronto - -
Modo de preparação - - -
Modo de preparação de receita - - -
Modo de vaporização - -
Preparação prévia - -
Preparação da receita prévia - -
*


*
29
PT
RESUMO / ERROS INTERMITENTES


*
*
INDICAÇÃO
Modo pronto para exaguamento
 -
Modo para enxaguamento
 -
Modo de suspensão - - - - -
Erro de comunicação do leite - - - -
Erro de ca
- -
Sobreaquecimento do café - -
Sobreaquecimento do leite - -
Erro do utilizador - -
2x2x
30
PT
RESUMO / ERROS INTERMITENTES
*
INDICAÇÃO

o ca - - -

o leite - - -
 -
 - -
Bloqueio do vaporizador - -
 ---


*
31
PT
CONCEITO DE POUPANÇA DE ENERGIA




CONTACTO NESPRESSO
Se necessitar de informações adicionais, em caso de problemas ou para simplesmente procurar aconselhamento, ligue para a .

ELIMINAÇÃO E PROTEÇÃO AMBIENTAL
O seu aparelho contém materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados. A separação dos restantes materiais residuais por tipo facilita a reciclagem de matérias-primas valiosas.
Deixe o aparelho num ponto de recolha. Pode obter informações sobre a eliminação junto das autoridades locais.
NOTA
Vertuo Creatista
SVE850
SE Användarmanual
2
SE
INNEHÅLL
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 2
SPECIFIKATIONER 2
MASKINÖVERSIKT 3
PARKOPPLING 4
MASKININSTÄLLNINGAR 5
STÄLLA IN VATTENHÅRDHET 6
FÖRSTA ANVÄNDNING / SKÖLJNINGSCYKEL 7
KAFFEFÖRBEREDELSE 8
FÖRBEREDELSE AV KAFFE MED MJÖLK 10
RECEPTFÖRSLAG 13
RECECPT FÖR KAFFE MED MJÖLK 14
DAGLIG RENGÖRING 15
RENGÖRING AV KAFFESYSTEMET 15
RENGÖRING AV ÅNGSTAVEN 17
AVKALKNING 18
ÅTERSTÄLL TILL FABRIKSINSTÄLLNINGAR 21
TT PÅ OCH STÄNG AV BLUETOOTH®
®
21
TÖMNING AV SYSTEMET 22
FELSÖKNING 24
BLINKNINGSSUMMERING / FEL 28
ENERGISPARLÄGE 31
KONTAKTA NESPRESSO 31
AVFALLSHANTERING OCH MILJÖSKYDD 31
SPECIFIKATIONER
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Frekvens
2.402 - 2.480 GHz Max

4dBm
Standby
0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs

FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL


Vertuo Creatista Recept Mjölkkanna
Nespresso Välkomstbroschyr
Snabbstartsguide
Säkerhetshäfte
Garantihäfte
Sticka för vattenhårdhet
3
SE
MASKINÖVERSIKT
A. Kapselbehållare
B. Galler för droppbricka
C. Mjölkkannans fördjupning
D. Separator för droppbricka
E. Flöte för droppbricka
F. Droppbricka
G. 
H. Spak för låsning / upplåsning
I. 
J. Vattentank och lock
K. Avkalkningsvarning
L. Rengöringsvarning
M. Knapp för mjölktextur
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. Knapp för mjölktemperatur
(Låg, Medium, Hög)
O. Knapp för ånga
P. Ångstav
Q. Rengöringsverktyg för ångstav
(placerad under vattentanken)
R. Mjölkkanna i rostfritt stål
S. Justerbar kopphållare
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
SE
PARKOPPLING

APPEN
*App Store är ett varumärke för Apple inc., registrerat i USA och andra länder.
**Google Play och Google Play-logotypen är varumärken som tillhör Google LLC.
Starta Nespresso-appen. Tryck på maskinikonen. Följ instruktionerna via appen.
Som standard, Bluetooth® / Wi-Fi® sätts på automatiskt.

din maskin uppdaterad.
 Få tips i realtid tack vare steg för steg-funktioner så som avkalkning,
sköljning och rengöring av din maskin.
Få hjälp och tips för din maskinvård via din smart phone.
1
3
2
4
1x
5
SE
Sätt i elsladden och starta maskinen. 
MASKININSTÄLLNING
1 12 2
Skölj och torka alla avtagbara delar. Sätt ihop maskinen. Fyll vattentanken med färskt drickbart vatten.
1 2 3
5 64
Placera vattentanken korrekt på maskinen.
6
SE
STÄLL IN VATTENHÅRDHET
21
1s 5s
Doppa stickan för vattenhårdhet (ungefär i 1 sekund) i en behållare med
drickbart vatten. Skaka av stickan och jämför resultaten efter 1 minut.
Tryck på knappen för ånga för att spara och avsluta.
Tryck och håll knapparna för mjölktemperatur
och mjölktextur i 5 sekunder. Ställ in hårdheten enligt resultatet på teststickan. Använd knapparna
för mjölktextur och mjölktemperatur för att ändra nivå.
1 2
4
3
7
SE
FÖRSTA ANVÄNDNING / SKÖLJNINGSCYKEL

Säkerställ att inga kapslar är ilagda i maskinen under sköljningscykeln.
1 2
2s
3x
7m
Placera en behållare som rymmer 1 L på droppbrickan.
Lyft ångstaven och sätt dit mjölkkannan.
 Denna process kommer ta upp till 7 minuter men kan

Tryck och håll nere ångknappen i 3 sekunder.Fyll mjölkkannan med drickbart vatten till MAX-linjen.
1 2
3 4 5
3s
8
SE
1 2 3
FÖRSTA ANVÄNDNING / SKÖLJNINGSCYKEL

Säkerställ att inga kapslar är ilagda i maskinen under sköljningscykeln.
1
1 2
När cykeln är klar, ta bort mjölkkannan. Torka av ångstaven med
en ren fuktig trasa. Töm och skölj ur mjölkkannan, droppbrickan
och behållaren.


VARMT. Rör inte ångstaven.
Fyll vattentanken med färskt
drickbart vatten. Sätt tillbaka på maskinen.
6
KAFFEFÖRBEREDELSE
321
 Placera inte några delar förutom toppen av ångstaven i diskmaskinen.
9
SE
KAFFEFÖRBEREDELSE
2 3 4 1
   Justera höjdpositionen för kopphållaren.
Ta bort kopphållaren och droppbrickan vid användning av en carafe.
Placera en kopp med tillräcklig volym
 

4


1 2
5 6
10
SE
KAFFEFÖRBEREDELSE
1 2
FÖRBEREDELSE AV KAFFE MED MJÖLK
1 2 3

: För ett idealt mjölkskum, vi rekommenderar användning av pastöriserad mellanmjölk vid kylskåpstemperatur.

Du kan använda soja-, mandel- eller havremjölk för dina dryckesförberedelser. Justera dina mjölkinställningar enligt dina preferenser.

Plantbaserade drycker innehåller allergener (t.ex. soja, mandel, gluten) och ska hanteras varsamt av personer som har matallergier.
7
1 2 34
Fyll vattentanken med färskt
drickbart vatten. Sätt tillbaka på maskinen. Häll ditt val av mjölk i mjölkkannan. Hänvisa till
receptförslagen för ideal mängd. Överstig inte MAX-linjen. Lyft upp ångstaven och ställ dit mjölkkannan under.
Positionera den i fördjupningen på droppbrickan.

kommer bli utmatad. 
11
SE
FÖRBEREDELSE AV KAFFE MED MJÖLK
4 5 6


2 3 41
7
Välj nivå för mjölktemperatur och mjölknivå Tryck på ångknappen för att starta skumningen. 
  Justera höjdpositioneringen för kopphållaren. Placera en kopp med tillräcklig volym

12
SE
FÖRBEREDELSE AV KAFFE MED MJÖLK

koppen och mjölkkannan från maskinen. Maskinen kommer rensa ångstaven när
den återgår i en nedåtgående position.
Torka av ångstaven med en ren
fuktig trasa.


  
kapseln kommer bli utmatad. 
98 10
11
2x


1 2 3
12 13
13
SE
RECEPTFÖRSLAG
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE
Min
Nivå 1
Nivå 2
S
M
L



Nivå 1
Nivå 2
Max
Nivå 1
Nivå 2
Max


14
SE
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAFÉ LATTE
RECEPT FÖR KAFFE MED MJÖLK
2
3 3
15
SE
1
DAGLIG RENGÖRING
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2
RENGÖRING AV KAFFESYSTEMET
Torka av ångstaven med en ren
fuktig trasa efter varje användning. Tvätta och skölj ur mjölkkannan, droppbrickan,
kopphållaren, kapselbehållaren och vattentanken. Sätt tillbaka i maskinen.
Fyll vattentanken med färskt
drickbart vatten. Sätt tillbaka på maskinen. 
Torka tort alla delar.
16
SE
RENGÖRING AV KAFFESYSTEMET
2s
3x
3
1 2
7m
När processen är klar, tvätta droppbrickan och
kapselbehållaren i varmt vatten med milt rengöringsmedel.

Torka av med en ren fuktig trasa.

Placera en 1 L behållare under
 
5
43
17
SE
RENGÖRING AV ÅNGSTAVEN
2 3 4 51
Montera tillbaka den inre delen
av ångstaven och sätt tillbaka
den på ångstaven. Sätt tillbaka rengöringsverktyget på
maskinen under vattentanken. Fyll mjölkkannan till maxlinjen med
färskt drickbart vatten. Lyft och placera ångstaven i mjölkkannan.
Ta fram rengöringsverktyget under vattentanken.
Skruva av toppen
av ångstaven.
Använd rengöringsverktyget för ångstaven
för att rensa varje hål i toppen av ångstaven.
Toppen kan rengöras i diskmaskinen.
Använd rengöringsverktyget
för att ta bort den inre delen
av ångstaven.
Skölj och torka av toppen
av ångstaven och den
inre delen av ångstaven.
6 7 8 9
18
SE
INSTÄLLNINGSNIVÅ
FÖR VATTENHÅRDHET VATTENHÅRDET
° VATTENHÅRDET
° VATTENHÅRDET
3
1 0 to 5 0 to 3 0 to 50mg/l
2 > 5 to 13 > 3 to 7 >50 to 130mg/l
3 > 13 to 25 > 7 to 14 > 130 to 250mg/l
4 > 25 to 38 > 14 to 21 > 250 to 380mg/l
5 > 38 to 40fH > 21 to 23 > 380mg/l to 400mg/l
RENGÖRING AV ÅNGSTAVEN
11 1210
1 2
AVKALKNING
3s
Vid avklarad rengöringscykel, lyft ångstaven och
ta bort mjölkkannan. Töm mjölkkannan. Skölj mjölkkannan.

sekunder för att starta rengöringscykeln.
19
SE
AVKALKNING
2
2
1
1
2
13
5s

Före avaklkning är det rekommenderat att rengöra toppen av ångstaven. Referera till instruktionerna på föregående sida.

Cykeln för avkalkning och sköljning kan pausas när som helst genom att trycka på ångknappen. För att fortsätta, tryck på ångknappen igen.
Fyll vattentanken med drickbart vatten till linjen för
avkalkning, addera sedan 2 enheter av Nespresso
avkalkningsmedel.
Töm droppbrickan och kapselbehållaren.
Sätt tillbaka på maskinen.
Öppna, stäng och vrid spaken till låst position.
Placera minst en 2L behållare
 Tryck på ångknappen och
mjölktemperaturknappen i >5 sekunder.
*

3 4 5
20
SE
AVKALKNING
6 7 8
910
1 1 22
3 4 1 2
Tryck på ångknappen för att starta cykeln för avkalkning
 
töm och skölj vattentanken, behållaren och droppbrickan. Fyll upp vattentanken till MAX-linjen
med färskt drickbart vatten.
Tryck på ångknappen för att fortsätta sköljningscykeln. Vid avklarad skölning, ta bort, töm och skölj vattentanken,
behållaren och droppbrickan.tt tillbaka droppbrickan och behållaren.
Sätt tillbaka på maskinen.
21
SE
ÅTERSTÄLL TILL FABRIKSINSTÄLLNINGAR


ON
2s
1 2 3
1 2
Bluetooth® / Wi-Fi® sätts på automatiskt. Fabriksåterställning kommer också sätta på Bluetooth® / Wi-Fi®.
TT PÅ / STÄNG AV BLUETOOTH®®
Placera handtaget i olåst position och

Koppla ur maskinen och vänta minst
10 sekunder. 

knappen i 10 sekunder. Alla lampor blinkar 5 gånger för att
indikera att maskinen har återställts.
1
5x
10s
22
SE
TÖMNING AV SYSTEMET

1 12
2 3
Töm vattentanken. Sätt tillbaka på maskinen.
Tryck och håller nere knapparna för ånga och mjölktextur i 5 sekunder.
Maskinen kommer tömmas på all vätska.
 

1 2 3
4
5s
23
SE
TÖMNING AV SYSTEMET

Töm behållare, droppbricka och kapselbehållaren. Maskinen stängs av automatiskt när
maskinen är helt tom.

*
5 6
24
SE
FELSÖKNING
PROBLEM POTENTIELLA ORSAKER ENKEL LÖSNING
Inget ljus på knappar.


Kontrollera elnät, kontakt, volt och säkring.

Kontrollera att vattentanken är fylld.
Kontrollera att en fräsch kapsel är insatt i korrekt position, att
handtaget är låst på rätt sätt och tryck på knappen för att starta.
Avkalka om nödvändigt.
Öppna maskinhuvudet och låt kapseln matas ut. Gör sedan en
rengöring enligt rengöringskapitlet.

Förvärm koppen med hett drickvatten från kranen.
Avkalka om nödvändigt.



i korrekt position, att handtaget är låst på rätt sätt och tryck på
knappen för att starta.
Om du ska rengöra, avkalka eller tömma systemet, kontrollera
att ingen kapsel är isatt och sedan stäng, lås maskinen och
tryck på knappen för att starta någon av dessa program.

rött kontinuerligt.
Kontrollera att vattentanken är fylld.

starta om processen.
Avkalka om nödvändigt.


fungerar som den ska.

för antingen rengöring, avkalkning eller tömning av systemet.
Om det inte är någon avsikt att rengöra, avkalka eller tömma
systemet, tryck på knappen för att att stoppa maskinen.
Om maskinen fortfarande blinkar, avsluta avkalkningsläget
genom att hålla ner knappen i minst 7 sekunder eller referera
till nästa kapitel. Om problemet kvarstår, ring .



Kontrollera att en fräsch kapsel är isatt i korrekt position,
handtaget är låst ordentligt och tryck på knappen för att starta.
Fyll vattentanken och tryck på knappen för att starta.

i 3 sekunder och sen tryck på den igen för att starta maskinen.
Vänta sedan i ungefär 20 minuter för att låta maskinen svalna
efter omfattande användning.
Om maskinen inte stängs av då, avsluta avkalkningsläget
genom att trycka ner knappen i minst 7 sekunder.
25
SE
FELSÖKNING
PROBLEM POTENTIELLA ORSAKER ENKEL LÖSNING

blinkningar och 1 paus kontinuerligt.

1) Lås upp handtaget och öppna maskinhuvudet för att
kontrollera att en fräsch oskadad kapsel är i isatt i korrekt
position.
2) Kontrollera att handtaget är i låst läge.
3) Kontrollera att vattentanken är fylld.
Under avkalkning, Tömning och Rengöring:
1) Kontrollera att kapseln är utmatad.
2) Kontrollera att handtaget är i låst läge.
Under volymprogrammering:
1) Kontrollera att kapseln har blivit isatt korrekt.
2) Vänligen referera till motsvarande kapitel.
Om problemet kvarstår:
1. Lås upp handtaget och öppna maskinhuvudet.
2. Byt ut kapseln (om nödvändigt).
3. Koppla bort elsladden från eluttaget och koppla in maskinen
i uttaget igen efter 10 sekunder.
4. Stäng maskinhuvudet och tryck på knappen för att starta
och tryck igen för att starta bryggningen. Om problemet
kvarstår, ring .

Kontrollera att vattentanken är korrekt placerad.
Maskin går in i standby-läge.
För att spara energi kommer maskinen att stänga av sig själv
efter 2 minuter om den inte används.
Se kapitlet för energisparläge.

Gör rengöringsprocessen två gånger.


Maskinkommunikationsfel
Koppla ur maskinen, vänta 10 sekunder, koppla in maskinen,
vänta 10 sekunder, tryck på ångknappen.
Avkalkingsvarning LED blinkar.
Avkalkningsvarning LED är på och ånga verkar inte fungera.
Maskinen kräver en avklarad avkalkning för att uppnå
optimalt utförande.
Avkalka maskinen.
26
SE
FELSÖKNING
PROBLEM POTENTIELLA ORSAKER ENKEL LÖSNING
Mjölkångning startar inte.
Kontrollera att vattentanken är korekt placerad.
Kontrollera om något blockerar ångpipen och se till att staven
är sänkt.


Kontrollera om avkalkningsvarningen visas och kräver
en avkalkning.
Kontrollera att rengöringslampan visas och om ångstaven
kräver rengöring.
Fyll vattentanken.
Färdigställ rengöringen av ångstaven.
Färdigställ en avkalkning.
Kvaliteten på skummet är inte på standardnivå.
För optimalt mjölkskum, använd mellanmjölk eller pastöriserad
mjölk med en kylskåpstemperatur (mellan 4-6°C / 39-43°F).
Kontrollera inställningarna för mjölkskum.
Använd mjölkkannan som är försedd och följ de markerade
nivåerna.
Rengör både mjölkkannan och ångstaven efter varje
användning.
Rengör ångstaven.
Säkerställ att mjölkkannan är korrekt placerad på markeringen
för mjölkkannan.
Ångan är väldigt blöt.

avmineraliserat eller destillerat vatten.
Mjölk svämmar över.
Fyll kannan med lämplig mjölkvolym.
För att stoppa översvämning, antingen minska den tidigare
mjölkvolymen och/eller minska skumnivån. Detta varierar
beroende på mjölksort.
Mjölktemperaturen är för varm.
Använd mjölkkannan som är försedd.
Kontrollera att mjölkkannan är placerad korrekt på markeringen
och på temperatursensorn för mjölkkannan.
Kontrollera att temperatursensorn i droppbrickan är ren.
Minska inställningen för mjölktemperaturen.
27
SE
FELSÖKNING
PROBLEM POTENTIELLA ORSAKER ENKEL LÖSNING
Mjölktemperaturen är inte varm nog.
Förvärm koppen.
Använd mjölkkannan som är försedd.
Kontrollera att mjölkkannan är placerad på markeringen och på
temperatursensorn för mjölkkannan.
Öka inställningen för mjölktemperatur.
Kontrollera ångpipien för blockering.
Varningslampan för rengör ångstaven är på.
Ångstavem kräver rengöring för att prestera optimal
mjölkskumning.
Följ stegen för att rengöra ångstaven.
28
SE
SUMMERING AV BLINKNINGAR / FEL
INDIKATION
Stäng av - - - - -
 - -
Redo-läge - -
Bryggningsläge - - -
ge för bryggning av recept - - -
Ångningsläge - -
Förval för bryggning - -
Förval för bryggning av recept - -
*

Den senaste användarens mjölkinställningar kan variera.
*
29
SE
SUMMERING AV BLINKNINGAR / FEL

Den senaste användarens mjölkinställningar kan variera.
*
*
INDIKATION
Ångautomatisk rengöring
redo-läge -
Ångautomatisk rengöring
-
Standby-läge - - - - -
Kommunikationsfel för mjölk - - - -

- -
 - -
Överhättning av mjölk - -
Användarfel - -
2x2x
30
SE
SUMMERING AV BLINKNINGAR / FEL
*
INDIKATION
Vattentank tom - under
 - - -
Vattentank tom - under
mjölkskumning - - -
Avkalkningsvarning -
Avkalkningsspärr - -
Ångstav blockerad - -
Rengöringscykel nödvändig ---

Den senaste användarens mjölkinställningar kan variera.
*
31
SE
ENERGISPARSLÄGE
Maskinen kan stängas av när som helst (när den inte används) genom att ta ur sladden ur eluttaget.
Automatiskt avstängninsläge: maskinen kommer stängas av automatiskt efter 2 minuter efter icke-användning.

I speciella fall kan maskinen ta upp till 5 minuter på sig för att stängas av automatiskt.
KONTAKTA NESPRESSO
Skulle du behöva någon mer information vid problem kan du ringa  för vägledning.

AVFALLSHANTERING OCH MILJÖSKYDD
Din apparat innehåller värdefullt material som kan återanvändas eller återvinnas. Separering av resterande avfallsmaterial i olika typer underlättar återvinningen av värdefulla råvaror.
Lämna apparaten på en insamlingsplats. Du kan få information om kassering från dina lokala myndigheter.
NOTERA
Vertuo Creatista
SVE850
ES Manual de Usuario
2
ES
CONTENIDO
CONTENIDO DEL EMBALAJE 2
ESPECIFICACIONES 2
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 3
CONECTIVIDAD 4
CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA 5
AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA 6
PRIMER USO / CICLO DE ENJUAGUE 7
PREPARACIÓN DE CAFÉ 8
PREPARACIÓN DE CAFÉ CON LECHE 10
SUGERENCIAS DE RECETAS 13
RECETAS DE CAFÉ CON LECHE 14
LIMPIEZA DIARIA 15
LIMPIEZA DEL SISTEMA DE CAFÉ 15
LIMPIEZA DE LA VARITA DE VAPOR 17
DESCALCIFICACIÓN 18
RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA 21
ENCENDIDO DEL BLUETOOTH®® 21
VACIADO DEL SISTEMA 22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24
RESUMEN DE ERRORES Y PARPADEOS 28
CONCEPTO DE AHORRO DE ENERGÍA 31
CONTACTO NESPRESSO 31
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 31
ESPECIFICACIONES
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Frecuencia
2.402 - 2.480 GHz Potencia


Modo
de espera
0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs

CONTENIDO DEL EMBALAJE


Jarra de leche para recetas Vertuo Creatista
Folleto de Bienvenida Nespresso

Folleto de seguridad

Tira de prueba de dureza del agua
3
ES
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA
A. 
B. Rejilla de la bandeja de goteo
C. Hueco de la jarra de leche
D. Separador de la bandeja de goteo
E. Indicador de nivel de la bandeja de goteo
F. Bandeja de goteo
G. 
H. Palanca de bloqueo / desbloqueo
I. Salida de café
J. Tanque de agua y tapa
K. 
L. Alerta de limpieza
M. 
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. 
(Bajo, Medio, Alto)
O. 
P. Varita de vapor
Q. Herramienta de limpieza de la varita de vapor
(ubicado debajo del tanque de agua)
R. Jarra de leche de acero inoxidable
S. Soporte de taza ajustable
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
ES
CONECTIVIDAD

OBTENER LA APLICACIÓN

** Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC.


De forma predeterminada, el Bluetooth® / Wi-Fi®® / Wi-Fi®.
disfruta de las últimas innovaciones en café de Nespresso manteniendo

 Recibe consejos en tiempo real gracias a las funciones paso a


través de tu teléfono inteligente.
1
3
2
4
1x
5
ES

 
CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA
1 12 2
Enjuaga y seca todas las piezas desmontables. 
1 2 3
5 64
Conecta correctamente el tanque de agua

6
ES
AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA
21
1s 5s
Sumerge la tira de dureza del agua brevemente (1 segundo)
en un recipiente con agua potable. Sacude el exceso de agua
y compara los resultados después de 1 minuto.

Mantén presionados los botones de
temperatura de la leche y textura de la leche
durante 5 segundos.


cambiar el nivel.
1 2
4
3
7
ES
PRIMER USO / CICLO DE ACLARADO


1 2
2s
3x
7m
Coloca el recipiente de 1 L encima de la
bandeja de goteo.
Levanta la varilla de vapor e insértala en la
jarra de leche.
 


Llena la jarra de leche con agua potable hasta

1 2
3 4 5
3s
8
ES
1 2 3
PRIMER USO / CICLO DE ACLARADO


1
1 2
 Limpia la varilla de vapor con un
paño limpio y húmedo. 
bandeja de goteo y el recipiente.
Desbloquea el sistema de café.

CALIENTE. No toques la
varilla de vapor
Llena el tanque de agua con
agua potable fresca. Vuelve a colocarlo en la

6
PREPARACIÓN DEL CAFÉ
321

No coloques ninguna pieza excepto la punta de la varilla de vapor en el lavavajillas.
9
ES
PREPARACIÓN DEL CAFÉ
2 3 4 1
Abre el sistema de café.  Cierra y bloquea el sistema de café. 
Retira el soporte para tazas y la bandeja de goteo cuando uses una jarra.
Coloca una taza de capacidad
 

4

Puede haber riesgo de escaldaduras debido al desbordamiento de café caliente.
1 2
5 6
10
ES
PREPARACIÓN DEL CAFÉ
1 2
PREPARACIÓN DE CAFÉ CON LECHE
1 2 3

Para una espuma de leche ideal, recomendamos el uso de leche pasteurizada semidesnatada a temperatura de nevera.



Las bebidas de origen vegetal contienen alérgenos (p. ej., soja, almendras, gluten) y las personas que padecen alergias alimentarias deben manipularlas con cuidado.
7
1 2 34
Llena el tanque de agua con
agua potable fresca. Vuelve a colocarlo en la


las sugerencias de recetas para conocer la cantidad ideal.
 Enciende la varilla de vapor e inserta la jarra de leche.

 Desbloquear el sistema de café. 
 Cierra el sistema de café.
11
ES
PREPARACIÓN DE CAFÉ CON LECHE
4 5 6

Puede haber riesgo de escaldaduras debido al desbordamiento de café caliente.
2 3 41
7
Selecciona el nivel de temperatura de la leche y el nivel de
textura de la leche. Desbloquea y abre el sistema de café.
Cierra y bloquea el sistema de café. 
para tazas. 
de la salida de café.
12
ES
PREPARACIÓN DE CAFÉ CON LECHE

 

Limpia la varilla de vapor con un
paño limpio y húmedo.



Vierte la leche en el café. Desbloquea el sistema de café. 
 Cierra el sistema de café.
98 10
11
2x


1 2 3
12 13
13
ES
SUGERENCIAS DE RECETAS
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE
Min
Level 1
Level 2
S
M
L



Level 1
Level 2
Max
Level 1
Level 2
Max


14
ES
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAFÉ LATTE
RECETAS DE CAFÉ CON LECHE
2
3 3
15
ES
1
LIMPIEZA DIARIA
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2
LIMPIEZA DEL SISTEMA DE CAFÉ
Limpia la varilla de vapor con un
paño limpio y húmedo después de
cada uso.
Lava y enjuaga la jarra de leche, la bandeja de goteo,

tanque de agua 
Llena el tanque de agua con
agua potable fresca. Vuelve a colocarlo en la
 Desbloquea el sistema de café. 
Seca todas las piezas.
16
ES
LIMPIEZA DEL SISTEMA DE CAFÉ
2s
3x
3
1 2
7m
Una vez que se complete el proceso, lava la bandeja

con un detergente suave.

El ciclo de limpieza se puede interrumpir presionando
 Seca con un paño limpio y húmedo.
Luego cierra y bloquea el sistema de café.

debajo de la salida de café. 
5
43
17
ES
LIMPIEZA DE LA VARILLA DE VAPOR
2 3 4 51
Vuelve a montar la punta de
vapor y vuelve a colocarla en la
varilla de vapor.
Coloca la herramienta de limpieza de

del tanque de agua. 
Levanta y coloca la varilla de vapor en la jarra de leche.
Retira la herramienta de limpieza de debajo del
tanque de agua..
Desenrosca y retira la
punta de la varilla de
vapor.
Usa la herramienta de limpieza de la varilla

punta de la varilla de vapor. La punta se
puede limpiar en un lavavajillas
Usa la herramienta de
limpieza para quitar la
tapa de la boquilla de
vapor.
Enjuaga y limpia la punta
de la varilla de vapor y
la tapa.
6 7 8 9
18
ES
NIVEL DE AJUSTE DE DUREZA
DEL AGUA DUREZA DEL AGUA
° DUREZA DEL AGUA
° DUREZA DEL AGUA
3
1 0 a 5 0 a 3 0 a 50mg/l
2 > 5 a 13 > 3 a 7 >50 a 130mg/l
3 > 13 a 25 > 7 a 14 > 130 a 250mg/l
4 > 25 a 38 > 14 a 21 > 250 a 380mg/l
5 > 38 a 40fH > 21 a 23 > 380mg/l a 400mg/l
LIMPIEZA DE LA VARILLA DE VAPOR
11 1210
1 2
DESCALCIFICACIÓN
3s
Una vez que haya terminado, levanta la varilla de vapor
y retira la jarra.  Enjuaga la jarra de leche.

Vapor durante 3 segundos para iniciar el ciclo de limpieza.
19
ES
DESCALCIFICACIÓN
2
2
1
1
2
13
5s




Llena el tanque de agua con agua potable hasta la



Vuelve a colocarlo en la


Coloca al menos un recipiente de 2L
debajo de la salida de café. 
temperatura de la leche durante >5 segundos.

*
3 4 5
20
ES
DESCALCIFICACIÓN
6 7 8
910
1
1 2
2
3 4 1 2




bandeja de goteo. Vuelve a llenar el tanque de agua hasta


ciclo de enjuague. 
agua, el recipiente y la bandeja de goteo. Vuelve a colocar la bandeja de goteo y el recipiente.
Vuelve a conectar a la

21
ES
RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA


ON
2s
1 2 3
1 2
De forma predeterminada, el Bluetooth® / Wi-Fi®® / Wi-Fi®.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL BLUETOOTH®®

desbloqueo y abre la tapa del café.

menos 10 segundos. 

de temperatura de la leche durante 10 segundos. Todas las luces parpadean 5 veces para

1
5x
10s
22
ES
VACIADO DEL SISTEMA

1 12
2 3
Coloca un recipiente debajo de la salida de café. Vuelve a colocarlo en la



 Luego cierra y bloquea el sistema de café.

de café.
1 2 3
4
5s
23
ES
VACIADO DEL SISTEMA





*

5 6
24
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS FÁCIL SOLUCIÓN
No hay luz en los botones.



No hay café.







de limpieza.

Precalienta la taza con agua potable caliente del grifo.


permanece encendida.







de estas operaciones.

parpadea en color rojo continuamente.


reiniciar el proceso.



funciona correctamente.







problema persiste, llama a .
25
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS FÁCIL SOLUCIÓN



café).

correcta, que el mango esté correctamente bloqueado y



café durante 3 segundos y luego vuelve a presionarlo para


un uso prolongado.



continuamente 2 parpadeos en rojo y 1 pausa.












Si el problema persiste:
1. 
2. 
3. 

4. Vuelve al inicio después de 10 segundos.
5. 
Presiona nuevamente para comenzar a preparar el café.
Si el problema persiste, llama a .




2 minutos sin uso.

Café molido en la taza.
Realiza el procedimiento de limpieza 2 veces.


de la leche.



26
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS FÁCIL SOLUCIÓN


no funciona.



El ciclo de vapor de leche no se inicia.

correctamente.
Revisa la boquilla de vapor para ver si hay obstrucciones y
asegúrate de que la varilla esté bajada.

comenzar después de que se termine el café.



limpieza de la varilla de vapor.
Llena el tanque de agua.
Completa un ciclo de limpieza de la varilla de vapor.



semidesnatada UHT o pasteurizada a temperatura de

Comprueba el ajuste de espuma de leche.
Utiliza la jarra de leche suministrada y sigue los niveles
marcados.
Limpia la jarra de leche y la varilla de vapor después
de cada uso.
Limpia la varilla de vapor.
Asegúrate de que la jarra de leche esté colocada correctamente
en el hueco de la jarra de leche.
El vapor es muy húmedo.

desmineralizada o destilada.
La leche se desborda.
Llena la jarra con el volumen de leche adecuado.
Para detener el desbordamiento, reduce el volumen inicial de

de leche.
27
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS FÁCIL SOLUCIÓN
La temperatura de la leche es demasiado alta.
Utiliza la jarra de leche proporcionada.

en el hueco y en el sensor de temperatura de la jarra de leche.

esté limpio.
Disminuye el ajuste de temperatura de la leche.

Precalienta la taza.
Utiliza la jarra de leche suministrada.


Aumenta el ajuste de temperatura de la leche.


La varilla de vapor requiere una limpieza completa para lograr

Sigue los pasos para limpiar la varilla de vapor.
28
ES
RESUMEN DE PARPADEO / ERRORES
INDICACIÓN
Apagado - - - - -
Modo de calentamiento (café) - -
Modo "preparado" - -
 - - -
 - - -
Modo vapor - -
 - -
 - -
*


*
29
ES
RESUMEN DE PARPADEO / ERRORES


*
*
INDICACIÓN
Modo de espera para la limpieza
 -

vapor -
Modo de espera - - - - -
 - - - -
Error de café
- -
Sobrecalentamiento de café - -
Sobrecalentamiento de la leche - -
Error de usuario - -
2x2x
30
ES
RESUMEN DE PARPADEO / ERRORES
*
INDICACIÓN

el café - - -

espuma de leche - - -
 -
 - -
Varilla de vapor bloqueada - -
Ciclo de limpieza necesario ---


*
31
ES
CONCEPTO DE AHORRO DE ENERGÍA




CONTACTO CON NESPRESSO
.

ELIMINACIÓN Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Tu electrodoméstico contiene materiales valiosos que se pueden recuperar o reciclar.


32
ES
NOTA
Vertuo Creatista
SVE850
PL Instrukcja
2
PL

 2
SPECYFIKACJA 2
INFORMACJE OGÓLNE 3
 4
 5
 6
 7
PRZYGOTOWANIE KAWY 8
PRZYGOTOWANIE KAWY Z MLEKIEM 10
PROPOZYCJE PRZEPISÓW 13
 14
CODZIENNE CZYSZCZENIE 15
CZYSZCZENIE SYSTEMU KAWY 15
 17
ODKAMIENIANIE 18

FABRYCZNYCH 21
®
®
21
 22
 24

28
 31
KONTAKT Z NESPRESSO 31
 31
SPECYFIKACJA
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W

2.402 - 2.480 GHz Maksymalna
moc 4dBm
Tryb

0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs


Ekspres do kawy Vertuo Creatista

Dzbanek na mleko
Broszura powitalna
Przewodnik szybkiego uruchomienia



3
PL
INFORMACJE OGÓLNE
A. 
B. Kratka tacki ociekowej
C. 
D. Seperator tacki ociekowej
E. 
F. Tacka ociekowa
G. 
H. 
I. Wylot kawy
J. 
K. Alarm odkamieniania
L. Alarm czyszczenia
M. Przycisk tekstury mleka
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. Przycisk temperatury mleka

O. Przycisk pary
P. 
Q. 

R. Dzbanek na mleko ze stali nierdzewnej
S. Regulowana podstawka pod kubek
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
PL



* App Store jest znakiem towarowym Apple Inc., zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.


z instrukcjami umieszczonymi w aplikacji.
® / Wi-Fi®® / Wi-Fi®.





1
3
2
4
1x
5
PL
 

1 12 2
  
1 2 3
5 64

6
PL

21
1s 5s




mleka i Tekstura Mleka przez 5 sekund. 

1 2
4
3
7
PL


1 2
2s
3x
7m


 



do linii MAX.
1 2
3 4 5
3s
8
PL
1 2 3



1
1 2
 







 

6
PRZYGOTOWANIE KAWY
321


9
PL
PRZYGOTOWANIE KAWY
2 3 4 1
  Zamknij i zablokuj. 



 

4


1 2
5 6
10
PL
PRZYGOTOWANIE KAWY
1 2
PRZYGOTOWANIE KAWY Z MLEKIEM
1 2 3






7
1 2 34

 



Nie przekraczaj linii MAX. 

 Odblokuj miejsce gdzie
 
 
11
PL
PRZYGOTOWANIE KAWY Z MLEKIEM
4 5 6


2 3 41
7
Wybierz poziom temperatury i spieniania mleka.  
 Zamknij i zablokuj. 
 
pod wylotem kawy.
12
PL
PRZYGOTOWANIE KAWY Z MLEKIEM

 





Wlej spienione mleko
do kawy.  
 Zamknij miejsce

98 10
11
2x


1 2 3
12 13
13
PL
PROPOZYCJE PRZEPISÓW
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE
Min.
Poziom 1
Poziom 2
S
M
L



Poziom 1
Poziom 2
Max.
Poziom 1
Poziom 2
Max.


14
PL
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAFÉ LATTE

2
3 3
15
PL
1
CODZIENNE CZYSZCZENIE
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2
CZYSZCZENIE SYSTEMU KAWY

 
 

 
  

16
PL
CZYSZCZENIE SYSTEMU KAWY
2s
3x
3
1 2
7m






 
5
43
17
PL
CZYSZCZENIE UCHWYTU DYSZY PARY
2 3 4 51

 
 
 
na mleko.
Wyjmij akcesorium do czyszczenia spod zbiornika


dyszy pary.





uchwytu dyszy pary.

uchwytu dyszy pary oraz

6 7 8 9
18
PL
POZIOM USTAWIENIA
 
° 
° 
3
1 0 to 5 0 to 3 0 to 50mg/l
2 > 5 to 13 > 3 to 7 >50 to 130mg/l
3 > 13 to 25 > 7 to 14 > 130 to 250mg/l
4 > 25 to 38 > 14 to 21 > 250 to 380mg/l
5 > 38 to 40fH > 21 to 23 > 380mg/l to 400mg/l
CZYSZCZENIE UCHWYTU DYSZY PARY
11 1210
1 2
ODKAMIENIANIE
3s
 


19
PL
ODKAMIENIANIE
2
2
1
1
2
13
5s






do odkamieniania Nespresso.





 Nacisnij przycisk pary i przycisk temperatury

*

3 4 5
20
PL
ODKAMIENIANIE
6 7 8
910
1 1 22
3 4 1 2



 



21
PL



ON
2s
1 2 3
1 2
® / Wi-Fi®® / Wi-Fi®.
®®
Ustaw uchwyt w pozycji odblokowanej


i odczekaj co najmniej 10 sekund. 


temperatury mleka przez 10 sekund. 

1
5x
10s
22
PL


1 12
2 3
 




Odblokuj miejsce gdzie

1 2 3
4
5s
23
PL


 


*
5 6
24
PL

PROBLEM  




Brak kawy.






















na czerwono.















.
25
PL

PROBLEM  




























programowania.

1. 
2. 
3. 

4. 

.













26
PL

PROBLEM  
Dioda LED odkamieniania miga.







jest opuszczona.



jest odkamienianie.

wyczyszczenie dyszy pary.

Wykonaj cykl czyszczenia dyszy pary.
Wykonaj cykl odkamieniania.










na podstawce na dzbanek na mleko.













Zmniejsz ustawienia temperatury mleka.
27
PL

PROBLEM  

Przed przygotowaniem napoju podgrzej kubek.






Dysza wymaga czyszczenia w celu uzyskania optymalnej


28
PL

WSKAZÓWKA
 - - - - -
Tryb podgrzewania
(kawa) - -
 - -
Tryb zaparzania - - -
 - - -
Tryb pary - -
 - -

przepisu - -
*


*
29
PL



*
*
WSKAZÓWKA

do automatycznego
oczyszczania pary -
Tryb automatycznego
 -
 - - - - -
 - - - -

- -
Przegrzanie kawy - -
Przegrzanie mleka - -
2x2x
30
PL

*
WSKAZÓWKA
 - -
Pusty zbiornik wody - podczas
przygotowywania kawy - - -

spieniania mleka - - -
 -
Blokada usuwania kamienia - -

dyszy pary - -
Potrzebny cykl czyszczenia ---


*
31
PL




KONTAKT Z NESPRESSO
.




32
PL
UWAGA
Vertuo Creatista
SVE850
CZ 
2
CZ
OBSAH
OBSAH BALENÍ 2
SPECIFIKACE 2
 3
KONEKTIVITA 4
UVEDENÍ DO PROVOZU 5
NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY 6
 7
 8
 10
VRHY RECEPTUR 13
 14
 15
 15
 17
 18
OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ 21
ZAPNUTÍ BLUETOOTH® / ZAPNUTÍ,
® 21
 22
 24
 28
 31
KONTAKTUJTE NESPRESSO 31
LIKVIDACE A OCHRANA
31
SPECIFIKACE
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Frekvence
2.402 - 2.480 GHz 



0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs

OBSAH BALENÍ







3
CZ

A. 
B. 
C. 
D. 
E. 
F. 
G. 
H. 
I. 
J. 
K. 
L. 
M. 
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. 

O. 
P. 
Q. 

R. 
S. 
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
CZ
KONEKTIVITA

ZÍSKEJTE APLIKACI



® / Wi-Fi®® / Wi-Fi®.





chytrého telefonu.
1
3
2
4
1x
5
CZ
 
UVEDENÍ DO PROVOZU
1 12 2

1 2 3
5 64

6
CZ
NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY
21
1s 5s







1 2
43
7
CZ



1 2
2s
3x
7m



 



MAX pitnou vodou.
21
3 4 5
3s
8
CZ
1 2 3



1
1 2
 
 






 
6

321


9
CZ

2 3 4 1
   


 

4


1 2
5 6
10
CZ

1 2

1 2 3



7
1 2 34

  
 

  
a kapsle se vysune. 
11
CZ

4 5 6


2 3 41
7
Zvolte teplotu a texturu mléka.  
   

12
CZ


 





  
bude vysunuta. 
98 10
11
2x


1 2 3
12 13
13
CZ
VRHY RECEPTUR
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE
Min
Hladina 1
Hladina 2
S
M
L



Hladina 1
Hladina 2
Max
Hladina 1
Hladina 2
Max

14
CZ
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAFÉ LATTE

2
3 3
15
CZ
1

1 2 3 4
1
1 2



 

 
2
1 2
 


16
CZ

2s
3x
3
1 2
7m


 


 
5
43
17
CZ

2 3 4 51

 
 
 








 
trysku a krytku.
6 7 8 9
18
CZ

TVRDOSTI VODY TVRDOST VODY
° TVRDOST VODY
° TVRDOST VODY
3
1 0 to 5 0 to 3 0 to 50mg/l
2 > 5 to 13 > 3 to 7 >50 to 130mg/l
3 > 13 to 25 > 7 to 14 > 130 to 250mg/l
4 > 25 to 38 > 14 to 21 > 250 to 380mg/l
5 > 38 to 40fH > 21 to 23 > 380mg/l to 400mg/l

11 1210
1 2

3s

  


19
CZ

2
2
1
1
2
13
5s









 

o objemu 2 l. 


*
3 4 5
20
CZ

6 7 8
910
11 2
2
3 4 1 2




 


 



21
CZ
OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ


ON
2s
1 2 3
1 2
®/Wi-Fi®®/Wi-Fi®.
ZAPNUTÍ BLUETOOTH®®




10 sekund. 


po dobu 10 sekund. 

1
5x
10s
22
CZ


1 12
2 3
 


 

1 2 3
4
5s
23
CZ


 
automaticky se vypne.
*

5 6
24
CZ

PROBLÉM  









































.
25
CZ

PROBLÉM  





















1) Zkontrolujte, zda je kapsle vysunuta.





1. 
2. 
3. 

4. 


.














26
CZ

PROBLÉM  































demineralizovanou nebo destilovanou vodu.










27
CZ

PROBLÉM  











28
CZ

INDIKACE
Vypnuto - - - - -

 - -
 - -
- - -
- - -
 - -
 - -

 - -
*


*
29
CZ



*
*
INDIKACE

 -

 -
- - - - -

 - - - -

- -
 - -
 - -
 - -
2x2x
30
CZ

*
INDIKACE

- - -

 - - -
 -
 - -
 - -
---


*
31
CZ
KONCEPT ÚSPORY ENERGIE



KONTAKTUJTE NESPRESSO
.




32
CZ
POZNÁMKA
Vertuo Creatista
SVE850
HU 
2
HU
TARTALOM
A CSOMAG TARTALMA 2
SPECIFIKÁCIÓK 2
KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 3
KAPCSOLÓDÁS 4
KÉSZÜLÉK BEÜZEMELÉSE 5
VÍZKEMÉNYSÉG BEÁLLÍTÁSA 6
 7
KÁVÉKÉSZÍTÉS 8
TEJES KÁVÉ KÉSZÍTÉSE 10
RECEPT JAVASLATOK 13
TEJES KÁVÉ RECEPTEK 14
NAPI TISZTÍTÁS 15
A KÁVÉRENDSZER TISZTÍTÁSA 15
 17
 18
GYÁRI ÉRTÉKEK VISSZAÁLLÍTÁSA 21
A BLUETOOTH®® BEKAPCSOLÁSA 21
A RENDSZER ÜRÍTÉSE 22
HIBAELHÁRÍTÁS 24
 27
ENERGIATAKARÉKOS MÓD 30
VEGYE FEL A KAPCSOLATOT
30
MEGSEMMISÍTÉS ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM 30
SPECIFIKÁCIÓK
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Frekvencia
2.402 - 2.480 GHz 
kimeneti

Készenlét
0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs

CSOMAG TARTALMA








3
HU
KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE
A. 
B. 
C. 
D. 
E. 
F. 
G. 
H. 
I. 
J. 
K. 
L. 
M. Tejtextúra gomb
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. 
(Alacsony, közepes, magas)
O. 
P. 
Q. 

R. 
S. 
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
HU
KAPCSOLÓDÁS

TÖLTSE LE AZ ALKALMAZÁST











1
3
2
4
1x
5
HU
 
KÉSZÜLÉK BEÜZEMELÉSE
1 12 2
  
1 2 3
5 64

a készülékhez.
6
HU
VÍZKEMÉNYSÉG BEÁLLÍTÁSA
21
1s 5s




 

1 2
4
3
7
HU



1 2
2s
3x
7m


 


1 2
3 4 5
3s
8
HU
1 2 3



1
1 2
 
 
és az edényt.




 Helyezze vissza a
készülékre.
6
KÁVÉKÉSZÍTÉS
321


9
HU
KÁVÉKÉSZÍTÉS
2 3 4 1
   
 


4


1 2
5 6
10
HU
KÁVÉKÉSZÍTÉS
1 2
TEJES KÁVÉ KÉSZÍTÉSE
1 2 3






7
1 2 34

 Helyezze vissza a
készülékre.


a MAX jelzést. 

  

11
HU
TEJESKÁVÉ KÉSZÍTÉSE
4 5 6


2 3 41
7
  
   

12
HU
TEJESKÁVÉ KÉSZÍTÉSE

 





  
 
98 10
11
2x


1 2 3
12 13
13
HU
RECEPT JAVASLATOK
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE
Min
1-es szint
2-es szint
S
M
L



1-es szint
2-es szint
Max
1-es szint
2-es szint
Max


14
HU
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAFÉ LATTE
TEJES KÁVÉ RECEPTEK
2
3 3
15
HU
1
NAPI TISZTÍTÁS
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2
A KÁVÉRENDSZER TISZTÍTÁSA

 


 Helyezze vissza a
készülékre.  

16
HU
A KÁVÉRENDSZER TISZTÍTÁSA
2s
3x
3
1 2
7m




 Helyezzen egy 1 literes edényt a
 
5
43
17
HU

2 3 4 51

 
 
 

Tekerje le és vegye










6 7 8 9
18
HU

BEÁLLÍTÁS SZINTJE ZKEMÉNYSÉG
° VÍZKEMÉNYSÉG
° VÍZKEMÉNYSÉG
3
1 0 to 5 0 to 3 0 to 50mg/l
2 > 5 to 13 > 3 to 7 >50 to 130mg/l
3 > 13 to 25 > 7 to 14 > 130 to 250mg/l
4 > 25 to 38 > 14 to 21 > 250 to 380mg/l
5 > 38 to 40fH > 21 to 23 > 380mg/l to 400mg/l

11 1210
1 2

3s

  


19
HU

2
2
1
1
2
13
5s








Helyezze vissza a készülékre.



*

3 4 5
20
HU
6 7 8
910
1 1 22
3 4 1 2

 


Töltse újra a MAX jelölésig a


 

Helyezze vissza a
készülékre.





21
HU
GYÁRI ÉRTÉKEK VISSZAÁLLÍTÁSA

ON
2s
1 2 3
1 2

A BLUETOOTH®® BEKAPCSOLÁSA



 
visszadugja a készüléket.

 

1
5x
10s
22
HU
A RENDSZER ÜRÍTÉSE

1 12
2 3
 Helyezze vissza
a készülékre.


Nyissa fel, és hagyja hogy
 

1 2 3
4
5s
23
HU
A RENDSZER ÜRÍTÉSE



A készülék automatikusan kikapcsol,


*
5 6
24
HU
HIBAELHÁRÍTÁS
PROBLÉMA LEHETSÉGES OKOK 

A készülék automatikusan kikapcsolt.


















helyzetben van-e behelyezve, illetve hogy a kar teljesen le





pirosan villognak.


a folyamat újrakezdéséhez.












.
25
HU
HIBAELHÁRÍTÁS
PROBLÉMA LEHETSÉGES OKOK 














+ 1 szünet jelzést ad.












1. 
2. 
3. 

4. 

.




















26
HU
HIBAELHÁRÍTÁS
PROBLÉMA LEHETSÉGES OKOK 

















szintjelölésekre.






A tej túlfolyik.









tiszta-e.

A tej nem elég meleg.










27
HU

JELZÉS
Kikapcsolt - - - - -
Felmelegedés
 - -
 - -
 - - -
 - - -
 - -
 - -

 - -
*


*
28
HU



*
*
JELZÉS

 -

-
 - - - - -
 - - - -

- -
 - -
 - -
 - -
2x2x
29
HU

*
JELZÉS
 - - -

közben - - -

 -

 - -
 - -
 ---


*
30
HU
ENERGIATAKARÉKOS MÓD





.
.
MEGSEMMISÍTÉS ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM


Vertuo Creatista
SVE850
SK 
2
SK
OBSAH
OBSAH BALENIA 2
 2
O PRÍSTROJI 3
KONEKTIVITA 4
UVEDENIE DO PREVÁDZKY 5
NASTAVENIE TVRDOSTI VODY 6
 7
PRÍPRAVA KÁVY 8
 10
 13
 14
 15
 15
 17
ODVÁPNENIE 18
OBNOVENIE TOVÁRENSKÉHO NASTAVENIA 21
ZAPNUTIE BLUETOOTH®® 21
VYPRÁZDNENIE SYSTÉMU 22
 24
 28
 31
KONTAKTUJTE NESPRESSO 31

PROSTREDIA 31

220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Frekvencia
2.402 - 2.480 GHz 



0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs

OBSAH BALENIA







3
SK
O PRÍSTROJI
A. 
B. 
C. 
D. 
E. 
F. 
G. 
H. 
I. 
J. 
K. 
L. 
M. 
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. 

O. 
P. 
Q. 

R. 
S. 
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
SK
KONEKTIVITA

ZÍSKAJTE APLIKÁCIU



® / Wi-Fi®® / Wi-Fi®.






1
3
2
4
1x
5
SK
 
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
1 12 2
 
1 2 3
5 64

6
SK
NASTAVENIA TVRDOSTI VODY
21
1s 5s




teploty mlieka a nastavenie textúry mlieka.



1 2
4
3
7
SK



1 2
2s
3x
7m

objemom 1 l.





pitnou vodou.
1 2
3 4 5
3s
8
SK
1 2 3



1
1 2
 
vlhkou utierkou. 




parnej hlavice.

 

6
PRÍPRAVA KÁVY
321


9
SK
PRÍPRAVA KÁVY
2 3 4 1
   



 

4


1 2
5 6
10
SK
PRÍPRAVA KÁVY
1 2

1 2 3






7
1 2 34

 
 
 

 
vysunie. 
11
SK

4 5 6


2 3 41
7
  
   

12
SK


 


vlhkou utierkou.



 
 
98 10
11
2x


1 2 3
12 13
13
SK
VRH RECEPTÚR
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE
Min
Hladina 1
Hladina 2
S
M
L



Hladina 1
Hladina 2
Max
Hladina 1
Hladina 2
Max


14
SK
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAFÉ LATTE

2
3 3
15
SK
1

1 2 3 4
1 2
1 2
1 2


 
 

  

16
SK

2s
3x
3
1 2
7m





 


 
5
43
17
SK

2 3 4 51

 
 
 Zodvihnite parnú hlavicu a umiestnite ju do









 

6 7 8 9
18
SK

TVRDOSTI VODY 
° 
° 
3
1 0 to 5 0 to 3 0 to 50mg/l
2 > 5 to 13 > 3 to 7 >50 to 130mg/l
3 > 13 to 25 > 7 to 14 > 130 to 250mg/l
4 > 25 to 38 > 14 to 21 > 250 to 380mg/l
5 > 38 to 40fH > 21 to 23 > 380mg/l to 400mg/l

11 1210
1 2
ODVÁPNENIE
3s

  


19
SK
ODVÁPNENIE
2
2
1
1
2
13
5s








na kapsuly.



 


*
3 4 5
20
SK
ODVÁPNENIE
6 7 8
910
11 2
2
3 4 1 2




 








21
SK
OBNOVENIE TOVÁRENSKÉHO NASTAVENIA


ON
2s
1 2 3
1 2
®® / Wi-Fi®.
ZAPNUTIE BLUETOOTH®®



 

Teplota mlieka na 10 sekúnd. 

1
5x
10s
22
SK
VYPRÁZDNITE SYSTÉM

1 12
2 3




 

1 2 3
4
5s
23
SK
VYPRÁZDNITE SYSTÉM


*

5 6
24
SK

PROBLÉM  



alebo pary.


























alebo pary znovu spustite proces.









.
25
SK

PROBLÉM  




























1. 
2. 
3. 

4. 


.














26
SK

PROBLÉM  





















teplote (cca 4-6 °C).









demineralizovanú alebo destilovanú vodu.










27
SK

PROBLÉM  









parnej hlavice.

pokynov.
28
SK

INDIKÁCIE
Vypnuté - - - - -
 - -
 - -
- - -
- - -
 - -
 - -

receptúry - -
*


*
29
SK



*
*
INDIKÁCIE

 -

parou -
 - - - - -

mlieka - - - -

- -
 - -
Prehriatie mlieka - -
 - -
2x2x
30
SK

*
INDIKÁCIE

 - - -

 - - -

 -
 - -
 - -
---


*
31
SK
KONCEPT ÚSPORY ENERGIE




KONTAKTUJTE NESPRESSO
.




SVE850 SAGE IB 240V C23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468