Johannus Ecclesia D450 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

T-250 / D-350 / D-450
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
2
Fabrikant Global Organ Group b.v.
Adres Keplerlaan 2
6716 BS EDE
Land Nederland
Telefoon +31 (0)318 63 74 03
Website www.johannus.com
Documentversie 1.1
Datum Juli 2020
© 2020 Global Organ Group b.v.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden vermenigvuldigd,
opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in
enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën,
opnamen of op enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Global Organ Group b.v.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
3
INHOUDSOPGAVE
1 VEILIGHEID .................................................................................... 5
1.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................................................. 5
1.2 Symbolen op het orgel ................................................................................ 6
1.3 Symbolen in deze handleiding .................................................................... 6
1.4 Transport en opslag .................................................................................... 7
1.5 Waarschuwingen en belangrijke opmerkingen .......................................... 8
1.6 Plaatsing .................................................................................................... 10
1.7 Reparatie en gegevens ............................................................................. 10
1.8 Aanvullende voorzorgsmaatregelen ......................................................... 11
2 INSTALLATIE..................................................................................12
2.1 Plaatsen en aansluiten .............................................................................. 12
2.1.1 Ecclesia T-250 ............................................................................................. 12
2.1.2 Ecclesia D-350............................................................................................. 13
2.1.3 Ecclesia D-450............................................................................................. 14
2.2 Openen en sluiten van het roldeksel ........................................................ 15
2.3 Verstelbare lessenaar (Ecclesia D-350) ..................................................... 15
2.4 Inschakelen ............................................................................................... 15
3 BESCHRIJVING VAN HET ORGEL .....................................................16
3.1 Overzicht hoofdonderdelen...................................................................... 16
3.1.1 Ecclesia T-250 ............................................................................................. 16
3.1.2 Ecclesia D-350............................................................................................. 17
3.1.3 Ecclesia D-450............................................................................................. 18
3.2 Overzicht speeltafel .................................................................................. 19
3.2.1 Ecclesia T-250 ............................................................................................. 19
3.2.2 Ecclesia D-350............................................................................................. 20
3.2.3 Ecclesia D-450............................................................................................. 21
3.3 Aansluiten en inschakelen van randapparatuur ....................................... 22
3.4 Externe aansluitingen ............................................................................... 22
4 BEDIENING ....................................................................................23
4.1 Generaal volume ...................................................................................... 23
4.2 Zweltreden ................................................................................................ 23
4.3 Akoestiek .................................................................................................. 23
4.4 Intonaties .................................................................................................. 23
4.5 Registers ................................................................................................... 23
4.6 Koppels ..................................................................................................... 24
4.7 Speelhulpen .............................................................................................. 25
4.8 Setzergeheugen ........................................................................................ 26
4.8.1 Voorgeprogrammeerde geheugenplaatsen ............................................... 26
4.8.2 Setzer geheugenplaatsen ........................................................................... 26
4.8.3 Geheugenslot ............................................................................................. 27
4.9 Transpositeur ............................................................................................ 27
4.10 Crescendo pedaal ..................................................................................... 27
4.11 Quick Access ............................................................................................. 28
4.11.1 Programmeermodus Crescendo Pedaal ..................................................... 28
4.11.2 Instelling Tremulant Vox Humana (Ecclesia D-450) ................................... 28
4.11.3 Klaviertoewijzing Orchestrals ..................................................................... 28
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
4
5 JOHANNUS MENU .........................................................................29
5.1 Crescendo ................................................................................................. 29
5.2 Datadump ................................................................................................. 29
5.3 Expression Pedals ..................................................................................... 30
5.4 General Volume ........................................................................................ 31
5.5 Keyboard Config ....................................................................................... 31
5.6 Key Volumes ............................................................................................. 32
5.7 MIDI Config ............................................................................................... 34
5.8 Orchestrals ................................................................................................ 35
5.9 Reset Procedures ...................................................................................... 35
5.10 Reverb Settings ......................................................................................... 36
5.11 Startup Settings ........................................................................................ 36
5.12 Temperaments.......................................................................................... 38
5.13 Tremulant Vox Humana (Ecclesia D-450) ................................................. 40
5.14 Tuning ....................................................................................................... 40
5.15 Version ...................................................................................................... 40
6 OPTIONELE VOICE PAKKETTEN ......................................................41
6.1 Eigenschappen per stem........................................................................... 41
6.2 Uitsluitingen .............................................................................................. 48
7 ONDERHOUD, STORINGEN EN GARANTIE ......................................49
7.1 Onderhoud ................................................................................................ 49
7.1.1 Onderhoud meubel .................................................................................... 49
7.1.2 Onderhoud manualen ................................................................................ 49
7.2 Storingen ................................................................................................... 49
7.3 Garantie .................................................................................................... 49
8 MIDI IMPLEMENTATIES .................................................................50
8.1 MIDI Implementatiekaart ......................................................................... 50
8.2 MIDI Specificaties ..................................................................................... 51
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
5
1 VEILIGHEID
1.1 Veiligheidsvoorschriften
Plaats het orgel op een horizontale en stabiele ondergrond.
Sluit het orgel aan op een wandcontactdoos met randaarde.
Schakel het orgel uit als het niet in gebruik is.
Plaats het orgel niet in een vochtige ruimte.
Stel het orgel niet bloot aan vloeistoffen.
Volg de aanwijzingen en voorschriften in deze gebruikershandleiding.
Bewaar deze gebruikershandleiding bij het orgel.
Alleen een door Global Organ Group B.V. geautoriseerde technicus mag het
orgel openen. Het orgel bevat elektrostatisch gevoelige componenten. De
garantie vervalt als niet-geautoriseerde het orgel openen.
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Let op alle waarschuwingen.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit orgel niet in de buurt van water.
6. Reinig alleen met een droge doek.
7. Blokkeer geen van de ventilatieopeningen.
Installeer in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
8. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren,
verwarmingsroosters, kachels, of andere apparaten (inclusief versterkers) die
warmte produceren.
9. Negeer niet het veiligheidsdoel van de gepolariseerde of geaarde stekker.
Een gepolariseerde stekker heeft twee bladen waarvan de ene breder is dan de
andere. Een geaarde stekker heeft twee pinnen/bladen en een derde aardingpin.
De brede pin of de derde vorktand is bedoeld voor uw veiligheid. Als de
meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien
om het verouderde stopcontact te vervangen.
10. Zorg ervoor dat er niet op het netsnoer kan worden gelopen en dat het niet
bekneld kan raken, met name bij stekkers, stopcontacten en het punt waar ze uit
het orgel komen.
11. Gebruik alleen hulpstukken / accessoires die zijn gespecificeerd door de
fabrikant.
12. Koppel dit orgel los tijdens onweer of wanneer het gedurende lange tijd niet
wordt gebruikt.
13. Laat alle onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Onderhoud is
vereist wanneer het orgel op enigerlei wijze is beschadigd, zoals het netsnoer of de
stekker is beschadigd, vloeistof is gemorst of voorwerpen in het orgel zijn gevallen,
het orgel is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal functioneert of is
verwijderd.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
6
1.2 Symbolen op het orgel
Waarschuwing: het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld
om de gebruiker attent te maken op de aanwezigheid van belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies in de documentatie bij het product.
De bliksemflits met pijlpuntsymbool, binnen een gelijkzijdige driehoek, is
bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van een
niet-geïsoleerde "gevaarlijke spanning" in de behuizing van het product, die
voldoende groot kan zijn om een risico te vormen van elektrische schok.
waarschuwing voor onderdelen die gevoelig zijn voor statische elektriciteit.
Om schade aan elektronische onderdelen door statische elektriciteit te
voorkomen, dient u uw eigen statische elektriciteit te ontladen
(bijvoorbeeld tegen de CV, kraan) voordat u het orgel zelf aanraakt.
1.3 Symbolen in deze handleiding
Voorzichtigheid geboden, waarschuwing of belangrijke informatie
Niet doen of verboden om te doen
Opmerking
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
7
1.4 Transport en opslag
Let op het volgende tijdens transport en opslag:
Verwijder de lessenaar en het pedaalbord van het orgel.
In een ruimte opslaan met een relatieve luchtvochtigheid van 40% tot
60%. Niet in ruimtes plaatsen zoals baden, toiletten, met natte vloeren, of
blootstellen aan stoom of rook, zout, vochtig, regen, vocht, stoffige of
zanderige locaties.
Minimale temperatuur binnen het opslaggebied: 0°C
Stel het orgel niet bloot aan direct zonlicht (UV), plaats het niet in de
buurt van apparaten die warmte uitstralen of op een andere manier aan
extreme temperaturen worden blootgesteld. Zorg ervoor dat
verlichtingsapparaten met een krachtige licht/warmte-bron zich niet zeer
dicht bij het toestel bevinden (zoals een pianolamp), gedurende langere
tijd op hetzelfde gebied van het orgel schijnen. Overmatige hitte kan
namelijk kast van het orgel vervormen of verkleuren.
Zorg ervoor dat rubber, vinyl of soortgelijke materialen niet gedurende
lange tijd op dit orgel achterblijven. Hierdoor kan verkleuring optreden of
oppervlakte negatief beïnvloeden.
Plak geen stickers, lijmhoud papier en degelijke op dit orgel. Als u
dergelijke materie van het orgel pelt, kan de buitenafwerking beschadigd
raken of verkleuren.
Het netsnoer niet buigen en plaats er geen zware voorwerpen op.
Laat geen vreemde voorwerpen of vloeistoffen in het orgel komen;
Plaats geen vloeistoffen op dit orgel. Vermijd het gebruik van insecticiden,
parfums, alcohol, nagellak, spuitbussen, enz. bij het orgel. Veeg vloeistof
dat op het orgel is gemorst meteen af met een droge, zachte doek.
Gebruik nooit benzine, verdunners, alcohol of oplosmiddelen om de
mogelijkheid van verkleuring en / of vervorming te voorkomen.
Voordat u het orgel schoonmaakt, moet u het uitzetten en de stekker
van het netsnoer uit het stopcontact halen.
Gebruik een droge, zachte doek om het orgel schoon te maken; of een
iets vochtige doek. Probeer het hele oppervlak met een gelijke
hoeveelheid kracht schoon te vegen, met de houtnerf mee. Te hard
wrijven in hetzelfde gebied kan de afwerking beschadigen.
Het orgel niet openen. Demonteer of wijzig het niet zelf.
Klim niet op het orgel, plaats er geen zware voorwerpen op, ook niet op
het toetsenbord of pedaalbord. Dit kan tot gevaarlijke situaties leiden
zoals kantelen, afschuiven / afvallen van zware voorwerpen. Dit kan ook
leiden tot storingen, zoals toetsen/knoppen die geen geluid meer
produceren.
Stel het orgel niet bloot aan sterke schokken of trillingen, laat het niet
vallen. Druk nooit hard op het displayscherm.
Waarschuwingen bij het verplaatsen van dit orgel: Omdat dit orgel zeer
zwaar is, moet u ervoor zorgen dat er voldoende mensen bij de hand zijn
om u te helpen, zodat u het veilig op kunt tillen en verplaatsen, zonder
dat dit tot (in)spanning leidt. Zorg voor een stevige grip, om uzelf te
beschermen tegen letsel en tevens het orgel en omgeving tegen
beschadigingen. Als u het orgel moet verplaatsen, raadpleegt u uw
handelaar of Global Organ Group B.V.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
8
1.5 Waarschuwingen en belangrijke opmerkingen
Dit orgel is uitsluitend bedoeld voor binnenshuis gebruik.
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact met de juiste spanning zoals gemarkeerd
onder het toetsenbord van het orgel.
Zorg dat de stekker van dit orgel op een geaard stopcontact wordt aangesloten
Het snoer en netstekker nooit met natte handen aanraken.
Schakel het orgel uit als er een fout of storing optreedt. Schakel dan het orgel
onmiddellijk uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en vraag onderhoud aan uw
winkelier of aan Global Organ Group B.V., wanneer:
• Het netsnoer of de stekker is beschadigd; of
• Als rook of ongebruikelijke geur optreedt; of
• Er voorwerpen ingevallen zijn, of vloeistof op het orgel is gemorst; of
• Het orgel is blootgesteld aan regen (of op andere manier is nat geworden); of
• Het orgel lijkt niet normaal te werken of vertoont een opmerkelijke prestatiewijziging.
Gebruik het orgel niet in andere landen waar een andere netspanning wordt gebruikt.
Raadpleeg uw verkopen of Global Organ Group B.V. voordat het orgel in het buitenland
wordt aangesloten.
Aanwezigheid kinderen. Voor hun veiligheid moeten volwassenen er voor zorgen dat
kinderen jonger dan 16 jaar het instrument correct gebruiken en het orgel zich in een
stabiele positie bevind. Een volwassene moet altijd aanwezig zijn om toezicht te houden
op en het gebruik door een kind te begeleiden. Vanwege het gewicht van het instrument
is het aan te bevelen om het veilig door een vakman aan een muur of vloer te
bevestigen, om om kantelen te voorkomen. Dit, hoewel alle veiligheidsmaatregelen zijn
getroffen om ongevallen te voorkomen.
Sluit dit orgel niet aan op hetzelfde stopcontact dat wordt gebruikt door een elektrisch
apparaat waarin een omvormer of een motor zit (zoals een koelkast, wasmachine,
magnetronoven of airconditioner). Afhankelijk van de manier waarop het elektrische
apparaat wordt gebruikt, kan het geluid van het orgel negatief worden beinvloed. Als
het niet praktisch is om een apart stopcontact te gebruiken, sluit dan een
ontstoringsfilter aan tussen de netstekker van het orgel en het stopcontact.
Deel een stopcontact niet met een onredelijk aantal andere apparaten. Wees daarbij
extra voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren - het totale vermogen dat wordt
gebruikt door alle apparaten die u op het stopcontact van het verlengsnoer hebt
aangesloten, mag nooit meer zijn dan het nominale vermogen (watt / ampère) van het
verlengsnoer. Overmatige belasting kan kortsluiting veroorzaken, doordat het snoer
heet wordt en uiteindelijk zal smelten. rol een verlengsnoer daarom altijd geheel af.
Om storingen en uitval van apparatuur te voorkomen, dient u altijd eerst uw
apparatuur uit te schakelen voordat u aansluitingen maakt.
Alhoewel LCD en LED’s niet meer oplichten wanneer het orgel is uitgeschakeld,
betekent dit niet automatisch dat het orgel volledig is losgekoppeld van de
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
9
netspanning. Voor het volledig uitschakelen van het orgel, moet eerst de aan/uit-
schakelaar van het orgel uitgezet worden en daarna de stekker uit het stopcontact. Om
deze reden is het handig dat het stopcontact gemakkelijk bereikbaar blijft.
Als het onweert en mogelijke blikseminslag in uw gebied vermoedt, haal dan de stekker
uit het stopcontact.
Maak regelmatig de stekker van het netsnoer schoon. Hiervoor van tijd tot tijd de
stekker uit het stopcontact halen en schoon maken met een droge doek, om al het vuil
en stof en te verwijderen dat kan zijn opgehoopt rond de stekker uitsteeksels. Haal ook
de stekker uit het stopcontact wanneer het orgel gedurende een langere periode niet
wordt gebruikt. Een ophoping van stof tussen de stekker en stopcontact kan leiden tot
slechte isolatie en vuur tot gevolg hebben.
De instellingen die u aan het bewerken was, zullen verloren gaan wanneer het orgel
wordt uitgeschakeld. Als u uw instellingen wilt behouden, moet u uw instellingen
opslaan voordat u het orgel uitschakelt.
Plaats op een goed geventileerde locatie. Plaats het orgel zodanig dat een goede
ventilatie niet wordt belemmert.
Beheer kabels voor veiligheid. Probeer te voorkomen dat koorden en kabels verstrikt
raken, of er over gevallen kan worden. Alle kabels en snoeren moeten ook zo worden
geplaatst dat ze buiten het bereik van kinderen zijn.
Pak de stekker vast bij het aansluiten of loskoppelen van het netsnoer. Pak altijd alleen
de stekker van het netsnoer vast bij het aansluiten op of loskoppelen van een
stopcontact trek nooit aan het snoer zelf!
Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot het gebruik van de bank. Houd bij het
gebruik van de bank rekening met de volgende punten:
• Sta niet toe dat twee of meer personen op de bank gaan zitten.
• Stel de hoogte niet af terwijl iemand, of u zelf, op de bank zit.
Verwijder het luidsprekerrooster en de luidspreker niet. Verwijder het
luidsprekerrooster en luidspreker op wat voor manier dan ook. De luidspreker kan niet
door de gebruiker worden vervangen. Binnen de orgel kast zijn schok gevaarlijke
spanningen en stromingen aanwezig.
Om het orgel volledig uit te schakelen, los te koppelen van de netspanning,
eerst de aan/uit-netschakelaar op “uit” zetten, daarna eventueel ook de netstekker uit
het stopcontact halen. Met zowel de aan/uit-netschakelaar als de netstekker is de
hoofdstroom voor dit orgel veilig te onderbreken. Daarom is het raadzaam dat
zomogelijk de aan/uit-schakelaar als de netstekker gemakkelijk toegankelijk blijven.
Maak (zelf) geen interne verbindingen voor de externe ‘rear’ luidsprekers.
Laat al het onderhoud over aan uw verkoper of Global Organ Group B.V.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
10
1.6 Plaatsing
Door het orgel te gebruiken in de buurt van eindversterkers (of andere apparatuur met
grote transformatoren) kan brom worden veroorzaakt. Om het probleem op te lossen,
verandert u de richting van dit orgel, draait de stekker om, of verplaats het verder weg
van de storingsbron.
Dit orgel kan mogelijk interferentie veroorzaken in de radio- en televisieontvangst.
Gebruik dit orgel niet in de buurt van dergelijke ontvangers.
Draadloze communicatieapparaten, zoals mobiele telefoons, die in de buurt van dit
orgel worden gebruikt kunnen ruis veroorzaken. Deze ruis kan optreden bij het
ontvangen of bij rond aannemen van een telefoonoproep of tijdens een gesprek. Als u
dergelijke problemen ondervindt, moet u deze draadloze apparaten verplaatsen zodat
ze zich op grotere afstand van dit orgel bevinden, of ze uitschakelen.
Stel het orgel niet bloot aan direct zonlicht of extreme temperaturen. Plaats het niet
in de buurt van apparatuur die veel warmte uitstraalt. Sta ook niet toe dat
verlichtingsapparaten zich zeer dicht bij het toestel bevinden (zoals een pianolamp), of
krachtige schijnwerpers gedurende langere tijd op hetzelfde gebied van het orgel
schijnen. Overmatige hitte kan het orgel doen vervormen of verkleuren.
Sta niet toe dat rubber, vinyl of soortgelijke materialen gedurende lange tijd op dit
orgel achterblijven. Dergelijke voorwerpen kunnen de afwerking doen verkleuren of
anderszins schadelijk beïnvloeden.
Laat geen voorwerpen lang boven op het toetsenbord of het pedaalbord liggen. Dit
kan tot gevaarlijke situaties leiden, zoals afschuiven / afvallen van voorwerpen.
Dit kan ook storingen veroorzaken, zoals toetsen die geen geluid meer produceren.
Plak geen stickers, “post-it’s” en dergelijke op dit orgel. Als deze van het orgel
worden afgetrokken, kan dit de buitenafwerking beschadigen en/of materiaal doen
verkleuren door de invloed van de lijm.
Vanwege het gewicht van het instrument is het aan te bevelen om het veilig door een
vakman aan een muur of vloer te bevestigen, om om kantelen te voorkomen. Dit,
hoewel alle veiligheidsmaatregelen zijn getroffen om ongevallen te voorkomen.
1.7 Reparatie en gegevens
Houd er rekening mee dat alle gegevens in het geheugen van het orgel verloren kunnen
gaan wanneer het orgel wordt verzonden voor reparaties. Daarom is het verstandig
altijd eerst een back-up van belangrijke gegevens te maken, op papier te noteren (indien
mogelijk).
Tijdens reparaties wordt de nodige aandacht besteed om het verlies van gegevens te
voorkomen. In bepaalde gevallen (bijvoorbeeld wanneer het geheugen circuit zelf niet in
orde is, of daarmee verband houdt), zal het helaas niet mogelijk zijn om de gegevens te
herstellen. Global Organ Group B.V. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor dergelijk
verlies aan gegevens.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
11
1.8 Aanvullende voorzorgsmaatregelen
Houd er rekening mee dat de inhoud van het geheugen onherroepelijk verloren
kan gaan als gevolg van een storing of onjuiste bediening van het orgel. We
raden aan om regelmatig een back-up te bewaren van belangrijke gegevens.
Helaas kan het onmogelijk blijken om de inhoud van de gegevens die in het
geheugen van het orgel waren opgeslagen te herstellen nadat deze verloren
waren gegaan. Global Organ Group B.V. is niet aansprakelijk voor dergelijk
verlies van gegevens.
Behandel de knoppen, schuifregelaars en andere bedieningselementen van het
orgel met zorg, zo ook het gebruik van aansluitingen. Een ruwe behandeling kan
tot storing leiden.
Sla nooit op het displayvenster. Druk ook nooit te hard op het display venster.
Bij de normale werking zal wat warmte uit het orgel kunnen komen.
Gehoorschade voorkomen door niet te luisteren gedurende lange perioden met
hoge volumeniveaus. Dit orgel, kan uit zich zelf of in combinatie met een
versterker en koptelefoon of luidsprekers, mogelijk geluidsniveaus produceren
die permanent gehoorverlies kunnen veroorzaken. Werk daarom niet
gedurende een lange tijd op een hoog volumeniveau, of op een niveau dat
oncomfortabel is. Als u enig gehoorverlies of oorsuizen constateert, moet u
onmiddellijk stoppen met het gebruik van het orgel en een audioloog
raadplegen.
Probeer het volume van het orgel op een redelijk niveau te houden om te
voorkomen dat anderen in de buurt worden gestoord. Misschien geeft u er de
voorkeur aan om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen hoeft
te maken over de mensen om u heen.
Verpak het orgel in schokabsorberend materiaal wanneer u de eenheid moet
vervoeren. Als u het orgel vervoert zonder dit te doen, kan het beschadigd
raken, krassen opkomen, of storingen veroorzaken.
Druk niet op de muziekstandaard.
Sommige verbindingskabels bevatten weerstanden. Gebruik geen kabels met
weerstanden. Het gebruik van dergelijke kabels kan ervoor zorgen dat het
geluidsniveau extreem laag of onhoorbaar is. Neem voor informatie over
kabelspecificaties contact op met de fabrikant van de kabel.
Door het structurele ontwerp van dit orgel kunnen kleine huisdieren of andere
dieren erin verstrikt raken. Als een dergelijke situatie zich voordoet, moet u het
orgel onmiddellijk uitschakelen en het netsnoer uit het stopcontact halen.
Raadpleeg dan de winkel waar u het orgel hebt gekocht of neem contact op met
Global Organ Group B.V.
De uitleg in deze handleiding bevat illustraties die weergeven wat op het scherm
moet worden weergegeven.
Houd er echter rekening mee dat uw orgel mogelijk een nieuwere, verbeterde
versie van het systeem bevat (bijvoorbeeld nieuwere geluiden), dus wat u
daadwerkelijk op het scherm ziet, komt mogelijk niet altijd overeen met wat in
de handleiding wordt weergegeven.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
12
2 INSTALLATIE
2.1 Plaatsen en aansluiten
2.1.1 Ecclesia T-250
Plaatsing luidsprekers:
De externe luidsprekers dienen door een erkend Johannus installateur
geïnstalleerd en aangesloten te worden.
Plaatsing speeltafel:
1. Plaats het orgel op een horizontale en stabiele ondergrond.
2. Laat het orgel iets naar achter hellen.
3. Schuif het pedaal (D) tegen het orgel aan.
4. Zet het orgel recht.
5. Plaats de lessenaar (A) in de sleuf op het bovenblad van het orgel.
6. Plaats de orgelbank (C) over het pedaal.
7. Controleer of de netspanning van het orgel overeenkomt met de netspanning
van uw stroomnet. Zie serieplaat (B).
8. Sluit het orgel aan op een wandcontactdoos met randaarde.
A
B
C
D
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
13
2.1.2 Ecclesia D-350
Plaatsing luidsprekers:
De externe luidsprekers dienen door een erkend Johannus installateur
geïnstalleerd en aangesloten te worden.
Plaatsing speeltafel:
1. Plaats het orgel op een horizontale en stabiele ondergrond.
2. Laat het orgel iets naar achter hellen.
3. Schuif het pedaal (D) tegen het orgel aan.
4. Zet het orgel recht.
5. Plaats de verstelbare lessenaar (A) door de lessenaarsteunen in de geleiders
op het orgel te schuiven.
6. Plaats de orgelbank (C) over het pedaal.
7. Controleer of de netspanning van het orgel overeenkomt met de netspanning
van uw stroomnet. Zie serieplaat (B).
8. Sluit het orgel aan op een wandcontactdoos met randaarde.
A
B
C
D
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
14
2.1.3 Ecclesia D-450
Plaatsing luidsprekers:
De externe luidsprekers dienen door een erkend Johannus installateur
geïnstalleerd en aangesloten te worden.
Plaatsing speeltafel:
1. Plaats het orgel op een horizontale en stabiele ondergrond.
2. Laat het orgel iets naar achter hellen.
3. Schuif het pedaal (D) tegen het orgel aan.
4. Zet het orgel recht.
5. Plaats de lessenaar (A) in de daarvoor bestemde sleuven. Deze sleuven
bevinden zich aan de buitenzijde van de kasten met trekregisters.
6. Plaats de orgelbank (C) over het pedaal.
7. Controleer of de netspanning van het orgel overeenkomt met de netspanning
van uw stroomnet. Zie serieplaat (B).
8. Sluit het orgel aan op een wandcontactdoos met randaarde.
A
C
D
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
15
2.2 Openen en sluiten van het roldeksel
Het orgel is afsluitbaar met een houten roldeksel dat voorzien is van een slot. Het
roldekselslot bevindt zich achter de lessenaar.
Openen
- Steek de sleutel in het roldekselslot.
- Draai de sleutel een kwartslag naar links. Het slot komt omhoog.
- Schuif het roldeksel omhoog.
Sluiten
- Schuif het roldeksel omlaag.
- Druk het roldekselslot in.
- Draai de sleutel in het slot een kwartslag naar rechts.
2.3 Verstelbare lessenaar (Ecclesia D-350)
De lessenaar is in diepte en in hoogte verstelbaar.
Stel de diepte in door de lessenaar aan beide zijden vast te pakken en naar u toe
te trekken of van u af te duwen.
Stel de hoogte in door aan beide zijden de klemmen achter de lessenaar in te
knijpen en de lessenaar in hoogte te verschuiven.
2.4 Inschakelen
Schakel het orgel in met de aan/uit schakelaar rechts naast de manualen.
Wacht enkele seconden. Het opstarten van de bedieningsfuncties en de
instellingen kost enige tijd.
De lampjes van de 0-knop en de standaard ingestelde functies gaan branden.
De instellingen verschijnen op het display.
Laat de sleutel nooit in de afsluitbare ruimte liggen!
Het is aan te bevelen de sleutel in het slot te laten.
Verstel de lessenaar niet terwijl er muziekboeken op de lessenaar staan.
Trek de lessenaar niet te ver naar u toe zodat de lessenaarsteunen uit de
geleiders getrokken worden.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
16
3 BESCHRIJVING VAN HET ORGEL
3.1 Overzicht hoofdonderdelen
3.1.1 Ecclesia T-250
A Roldekselslot (achter lessenaar)
B Lessenaar
C Roldeksel
D Orgelbank
E Zwelpedaal
F Crescendo pedaal
G Pedaal
A
D
E
F
G
B
C
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
17
3.1.2 Ecclesia D-350
A Roldekselslot (achter lessenaar)
B Verstelbare lessenaar
C Roldeksel
D Orgelbank
E Zwelpedaal
F Crescendo pedaal
G Pedaal
A
D
E
F
G
B
C
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
18
3.1.3 Ecclesia D-450
A Roldekselslot (achter lessenaar)
B Roldeksel
C Neerklapbare lessenaar
D Orgelbank
E Zwelpedaal
F Crescendo pedaal
G Pedaal
A
D
E
F
G
B
C
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
19
3.2 Overzicht speeltafel
3.2.1 Ecclesia T-250
A Pedaalregisters
B Hoofdwerkregisters
C Display
D Roldekselslot
E Zwelwerkregisters
F Geheugenslot
G SET / ENTER
H KW: Klavierwissel
I Setzer geheugenplaatsen
J Voorgeprogrammeerd geheugen
K 0: Recall / Reset
L TA: Tongwerken Af
M CH: Chorus
N MB: Manuaal Bas
O CF: Cantus Firmus
P TRANS.: Transpositeur
Q - en + knoppen
R CR: Crescendo
S MENU
T Manuaal Hoofdwerk
U Manuaal Zwelwerk
V Aan/uit schakelaar
W SEQ- en SEQ+ knoppen
X S/S: Generaal Zwel
Y MIDI registers
Z Intonatiestijlen
AA Orkest solostemmen
AB Orkeststemmen
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
20
3.2.2 Ecclesia D-350
A Pedaalregisters
B Hoofdwerkregisters
C Display
D Roldekselslot
E Zwelwerkregisters
F Positiefregisters
G Geheugenslot
H SET / ENTER
I KW: Klavierwissel
J Setzer geheugenplaatsen
K Voorgeprogrammeerd geheugen
L 0: Recall / Reset
M TA: Tongwerken Af
N CH: Chorus
O MB: Manuaal Bas
P CF: Cantus Firmus
Q TRANS.: Transpositeur
R - en + knoppen
S CR: Crescendo
T MENU
U Manuaal Positief
V Manuaal Hoofdwerk
W Manuaal Zwelwerk
X Aan/uit schakelaar
Y SEQ- en SEQ+ knoppen
Z S/S: Generaal Zwel
AA MIDI registers
AB Intonatiestijlen
AC Orkest solostemmen
AD Orkeststemmen
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
21
3.2.3 Ecclesia D-450
A Pedaalregisters
B Hoofdwerkregisters
C Display
D Roldekselslot
E Zwelwerkregisters
F Positiefregisters
G Geheugenslot
H SET / ENTER
I KW: Klavierwissel
J Setzer geheugenplaatsen
K Voorgeprogrammeerd geheugen
L 0: Recall / Reset
M TA: Tongwerken Af
N CH: Chorus
O MB: Manuaal Bas
P CF: Cantus Firmus
Q TRANS.: Transpositeur
R - en + knoppen
S CR: Crescendo
T MENU
U Manuaal Positief
V Manuaal Hoofdwerk
W Manuaal Zwelwerk
X Aan/uit schakelaar
Y SEQ- en SEQ+ knoppen
Z S/S: Generaal Zwel
AA MIDI registers
AB Intonatiestijlen
AC Orkest solostemmen
AD Orkeststemmen
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
22
3.3 Aansluiten en inschakelen van randapparatuur
U kunt randapparatuur (bijvoorbeeld een MIDI-apparaat) aansluiten op het orgel.
1. Schakel het orgel en de randapparatuur uit.
2. Sluit de randapparatuur aan op het orgel.
3. Schakel de randapparatuur in.
4. Schakel het orgel in.
3.4 Externe aansluitingen
De externe aansluitingen bevinden zich links onder de speeltafel.
MIDI IN: Een ingang bestemd voor het ontvangen van MIDI-codes van andere
apparaten.
MIDI MOD: Een programmeerbare MIDI-uitgang om bijvoorbeeld een sound
module of expander aan te sluiten.
MIDI SEQ: Een niet-programmeerbare MIDI-uitgang om bijvoorbeeld een
Johannus Sequencer+ of PC (met bijvoorbeeld het optionele Johannus Intonat
programma) aan te sluiten.
AUX IN: Een stereo audio ingang bestemd om het geluid van een extern apparaat
via de versterkers van het orgel te laten klinken. Zo kan bijvoorbeeld een
expander, die via de MIDI MOD. op het orgel is aangesloten, via de luidsprekers
van het orgel worden weergegeven.
AUX OUT: Een stereo audio uitgang bestemd voor het aansluiten van een extern
apparaat (bijvoorbeeld versterker of opname apparaat).
PHONES: Een hoofdtelefoonaansluiting, geschikt voor een hoofdtelefoon met een
impedantie van 30 Ω of hoger (zie specificaties hoofdtelefoon).
Bij het gebruik van de hoofdtelefoon worden de luidsprekers van het orgel
automatisch uitgeschakeld.
Volg de instructies beschreven in de documentatie van de randapparatuur.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
23
4 BEDIENING
4.1 Generaal volume
Het generaal volume van het orgel kan ingesteld worden via het Johannus Menu.
Zie § 5.4 General Volume.
4.2 Zweltreden
Het orgel beschikt in de standaard uitvoering over twee zweltreden waarvan
standaard een is ingesteld als zwelpedaal voor het Zwelwerk en een als crescendo
pedaal. Via het Johannus Menu is de functie van beide zweltreden te wijzigen, zie
§ 5.3 Expression Pedals.
Bediening van een zweltrede met zwelpedaalfunctie geeft naast een
volumewijziging ook een klankkleur wijziging. Hiermee wordt het effect van de
zwelkast van het pijporgel gesimuleerd.
Extra zweltrede (optioneel)
Indien het orgel is uitgevoerd met een optioneel Deluxe Pakket is er een extra
zweltrede aanwezig. Deze extra zweltrede is standaard ingesteld als zwelpedaal
voor het Hoofdwerk en Pedaal (Ecclesia T-250) of het Positief, Hoofdwerk en Pedaal
(Ecclesia D-350/D-450). Via het Johannus Menu is deze functie te wijzigen, zie § 5.3
Expression Pedals.
4.3 Akoestiek
Het orgel is uitgevoerd met het Adaptive Surround Reverb ASR-12
nagalmsysteem. Dit systeem produceert een digitaal akoestiekeffect (galm) dat
zorgt voor een ruimtelijke weergave van de orgelklank.
Via het Johannus Menu zijn per intonatiestijl de volgende instellingen te wijzigen:
galmprogramma, galmlengte, galmvolume en 3D Surround effect. Zie § 5.10
Reverb Settings.
4.4 Intonaties
Het orgel beschikt over vier intonaties: Romantisch (ROM), Symfonisch (SYM),
Barok (BAR) en Historisch (HIS).
Selecteer een intonatiestijl door de knop ROM, SYM, BAR of HIS in te drukken.
4.5 Registers
De registers worden geactiveerd via de registerknoppen, via het
voorgeprogrammeerd geheugen of via het setzergeheugen. Het lampje van de
registerknop brandt als het betreffende register actief is.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
24
De volgende hoofdgroepen registers zijn te onderscheiden:
Pedaal: Activeert de registers die bij het Pedaal horen.
Positief: Activeert de registers die bij het Positief horen (Ecclesia D-350/D-450).
Hoofdwerk: Activeert de registers die bij het Hoofdwerk horen.
Zwelwerk: Activeert de registers die bij het Zwelwerk horen.
Solo- en orkeststemmen (optioneel)
Indien het orgel is uitgevoerd met het optionele Premium of Platinum Voice
Pakket heeft u de beschikking over een aantal solo- en orkeststemmen.
Deze solo- en orkeststemmen worden geactiveerd via duimschakelaars tussen de
manualen. Het lampje van de duimschakelaar brandt als de desbetreffende solo-
of orkeststem actief is.
Zie hoofdstuk 6 Optionele Voice Pakketten voor meer informatie over de solo- en
orkeststemmen.
De solo- en orkeststemmen zijn standaard bespeelbaar vanaf een door de fabriek
bepaald klavier. Dit is door de gebruiker te wijzigen via Quick Access, zie § 4.11.3
Klaviertoewijzing Orchestrals, en het Johannus Menu, zie § 5.8 Orchestrals.
4.6 Koppels
Manuaalkoppels:
POSITIEF - HOOFDWERK (Ecclesia D-350/D-450):
Koppelt de toetsen van het Positief aan het Hoofdwerk.
ZWELWERK - HOOFDWERK:
Koppelt de toetsen van het Zwelwerk aan het Hoofdwerk.
ZWELWERK - POSITIEF (Ecclesia D-350/D-450):
Koppelt de toetsen van het Zwelwerk aan het Positief.
Pedaalkoppels:
POSITIEF - PEDAAL (Ecclesia D-350/D-450):
Koppelt de toetsen van het Positief aan het Pedaal.
HOOFDWERK - PEDAAL:
Koppelt de toetsen van het Hoofdwerk aan het Pedaal.
ZWELWERK - PEDAAL:
Koppelt de toetsen van het Zwelwerk aan het Pedaal.
Manuaal Bas (MB):
Koppelt het Pedaal monofoon aan het Hoofdwerk. Alleen de laagst gespeelde
toets op het Hoofdwerk wordt van het Pedaal naar het Hoofdwerk gekoppeld.
Wordt alleen de laagste toets van een akkoord losgelaten, valt de door de
Manuaal Bas geactiveerde toets weg totdat opnieuw een laagste toets gespeeld
wordt. Dit om hinderlijk "springen" van bastoetsen te voorkomen.
Activeer de Manuaal Bas via de MB-knop.
Gebruik de Manuaal Bas niet gelijktijdig met pedaalspel om dubbele pedaaltonen
te voorkomen.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
25
Cantus Firmus (CF):
Cantus firmus: Latijn voor ‘vaste stem’ of ‘uitkomende stem’.
Koppelt het Zwelwerk monofoon aan het Hoofdwerk. Alleen de hoogst gespeelde
toets op het Hoofdwerk wordt van het Zwelwerk naar het Hoofdwerk gekoppeld.
Met gebruik van een soloregistratie op het Zwelwerk wordt, spelend op alleen het
Hoofdwerk, een solo gehoord.
Wordt alleen de hoogste toets van een akkoord losgelaten, valt de door de Cantus
Firmus geactiveerde toets weg totdat opnieuw een hoogste toets gespeeld wordt.
Dit om hinderlijk "springen" van solotoetsen te voorkomen.
Activeer de Cantus Firmus via de CF-knop.
4.7 Speelhulpen
Klavierwissel (KW):
Ecclesia T-250: Klavierwissel is een functie om de manualen van het Hoofdwerk en
het Zwelwerk om te wisselen. Bij inschakeling is manuaal 1 het Zwelwerk manuaal
en manuaal 2 het Hoofdwerk manuaal.
Ecclesia D-350/D-450: Klavierwissel is een functie om de manualen van het
Positief en het Hoofdwerk om te wisselen. Bij inschakeling is manuaal 1 het
Hoofdwerk manuaal en manuaal 2 het Positief manuaal.
Activeer de Klavierwissel via de KW-knop.
Chorus (CH):
Chorus is een functie voor het licht verstemmen van de registers van het orgel om
het een bredere en meer levendige klank te geven. Activeer de Chorus via de CH-
knop.
Tongwerken Af (TA):
Tongwerken Af is een functie om alle tongwerken in één keer uit te schakelen.
Zolang de functie is geactiveerd kunnen geen tongwerken worden ingeschakeld.
Bij het uitschakelen van de functie worden de tongwerken die aanstonden weer
ingeschakeld. Activeer de functie Tongwerken Af via de TA-knop.
Recall / Reset functie (0):
Met de 0-knop kunnen registraties op twee niveaus ongedaan gemaakt worden:
1. De 0-knop kort indrukken: alleen de laatste wijziging wordt geannuleerd.
2. De 0-knop lang indrukken: Alle registraties worden uitgeschakeld.
Sequence - en +
Sequence is een functie om stapsgewijze setzergeheugenplaatsen te gebruiken.
1. Kies de geheugenplaats van waaruit u wilt gaan stappen (bijvoorbeeld
geheugen niveau 2, plaats 2).
2. Druk op de SEQ- of SEQ+ -knop om naar de vorige respectievelijk volgende
geheugenplaats te gaan.
Gebruik de Cantus Firmus niet gelijktijdig met de koppel ZWELWERK -
HOOFDWERK. Hierdoor wordt de solofunctie van de Cantus Firmus ongedaan
gemaakt.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
26
4.8 Setzergeheugen
4.8.1 Voorgeprogrammeerde geheugenplaatsen
Voorgeprogrammeerde geheugenplaatsen zijn beschikbaar via de knoppen PP t/m
T. Deze zes geheugenplaatsen hebben een fabrieksinstelling (preset) passend bij
het zachte pianissimo tot het sterke tutti.
Oproepen van een voorgeprogrammeerde geheugenplaats:
Druk een voorgeprogrammeerde geheugenplaats (PP t/m T) in. De actieve
registers lichten op.
Programmeren van een voorgeprogrammeerde geheugenplaats:
1. Selecteer de gewenste registers.
2. Druk de SET-knop in en houd deze ingedrukt.
3. Druk de gewenste voorgeprogrammeerde geheugenplaats (PP-T) in.
4. Laat de SET-knop los.
4.8.2 Setzer geheugenplaatsen
Met behulp van het setzergeheugen kan met één knop een registratie actief
gemaakt worden. Het setzergeheugen bestaat uit 250 niveaus. Deze niveaus zijn
op het display te zien (Mem:). Elk niveau heeft acht geheugenplaatsen (knoppen
1 t/m 8). De in totaal 2000 setzergeheugenplaatsen zijn leeg bij aanvang en zelf te
programmeren.
Programmeren van een setzergeheugenplaats:
1. Selecteer de gewenste registers.
2. Kies met de - en + knoppen voor een niveau (1-250) op het display.
3. Druk de SET-knop in en houd deze vast.
4. Druk de gewenste geheugenplaats (1-8) in.
5. Laat de SET-knop los.
Oproepen van een setzergeheugenplaats:
1. Kies met de - en + knoppen voor een niveau (1-250) op het display.
2. Druk de gewenste geheugenplaats (1-8) in. De actieve registers lichten op.
De instelling van de setzergeheugenplaats gaat verloren.
Hoewel het mogelijk is elke willekeurige registratie onder een knop van een
voorgeprogrammeerde geheugenplaats op te slaan is het aan te raden een
registratie passend bij de tekst van de knop te kiezen.
De huidige instelling van de voorgeprogrammeerde geheugenplaats gaat verloren.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
27
4.8.3 Geheugenslot
Het geheugen kan worden beveiligd door middel van een sleutelschakelaar. Door
de sleutel een kwartslag naar rechts te draaien wordt de beveiliging opgeheven.
In deze positie kan de sleutel niet uitgenomen worden.
Draai de sleutel een kwartslag naar links om ongewenst programmeren te
voorkomen. Desgewenst kan de sleutel uit het slot worden genomen.
4.9 Transpositeur
De functie Transpositeur verschuift de toonhoogte in halve toonafstanden (van
-8 tot +8). De ingestelde verschuiving is op het display af te lezen (Trans: …).
1. Druk de TRANS.-knop in.
2. Stel met de - en de + knoppen de gewenste toonhoogte in.
3. Indien de wijziging vastgezet dient te worden: druk de SET-knop in zolang de
TRANS.-knop brandt.
4.10 Crescendo pedaal
Met een crescendo pedaal kunnen verschillende registraties in 20 stappen
worden ingeschakeld. Deze registraties beginnen bij zeer zacht (pianissimo) tot
zeer sterk (tutti).
De standaard ingestelde registercombinaties van de crescendo pedaal stappen
kunnen worden gewijzigd door de gebruiker. Zie § 5.1 Crescendo.
Activeren van het crescendo pedaal
Als het crescendo pedaal niet is geactiveerd staat de melding Cresc:Off op
het display.
Activeer het crescendo pedaal door de CR-knop in te drukken. Het display geeft
aan welke stap is ingesteld.
Crescendo pedaal als extra zwelpedaal
Het crescendo pedaal kan ook als zwelpedaal worden ingesteld.
Zie hiervoor § 5.3 Expression Pedals.
De actuele stand van het geheugenslot is ook te zien aan de SET-knop. Deze licht
op als de sleutel van het geheugenslot naar rechts is gedraaid ten teken dat de
SET-knop gebruikt kan worden.
Als de SET-knop niet is opgelicht kunnen ook geen menu functies gebruikt worden
waarvoor de SET-knop ingedrukt moet worden.
Met de knoppen SEQ- en SEQ+ kunnen in stappen van één een lagere
respectievelijk hogere geheugenplaats gekozen worden. De verlichte
geheugenplaatsknop en het display geven aan welke plaats geselecteerd is.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
28
Als het crescendo pedaal als zwelpedaal is ingesteld zijn alle functies van het
crescendo pedaal uitgeschakeld.
4.11 Quick Access
Quick Access (snelle toegang) is een functie om snel toegang te krijgen tot
bepaalde functies van het orgel.
4.11.1 Programmeermodus Crescendo Pedaal
Het tegelijk indrukken van de SET- en de CR-knop brengt u direct in de
programmeermodus van het crescendo pedaal.
Zie § 5.1 Crescendo, punt 4 voor de vervolgstappen.
4.11.2 Instelling Tremulant Vox Humana (Ecclesia D-450)
Houd de SET-knop vast en zet Tremulant Vox Humana aan.
De instellingen van de Tremulant Vox Humana verschijnen direct op het display.
Zie verder § 5.13 Tremulant Vox Humana.
4.11.3 Klaviertoewijzing Orchestrals
Druk de SET-knop in tegelijk met een knop van een solo- of orkeststem,
bijvoorbeeld Panfluit. Op het display verschijnt de ingestelde toewijzing.
Druk een toets in van het manuaal of pedaal waaraan de betreffende solo- of
orkeststem moet worden toegewezen, of druk de SET- of MENU-knop in om de
toewijzing ongewijzigd te laten.
Deze functie is alleen beschikbaar als het orgel is voorzien van het
optionele Premium of Platinum Voice Pakket.
Deze functie is niet beschikbaar als het crescendo pedaal is ingesteld
als zwelpedaal.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
29
Stap 0 van het crescendo pedaal is niet te wijzigen.
5 JOHANNUS MENU
In het Johannus Menu kunnen diverse functies van het orgel ingesteld worden.
Druk de MENU-knop in om het Johannus Menu op het display te activeren.
Gebruik de - en + knoppen om in het menu te navigeren.
Gebruik de SET-knop om een keuze te bevestigen.
Gebruik de MENU-knop om te annuleren of een stap terug in het menu te doen.
Het Johannus Menu bestaat uit de volgende functies:
Functies
Nederlandse vertaling
Meer informatie
Crescendo
Crescendo
§ 5.1
Datadump
Gegevens dump
§ 5.2
Expression Pedals
Zweltreden
§ 5.3
General Volume
Generaal Volume
§ 5.4
Keyboard Config
Manuaal Instelling
§ 5.5
Key Volumes
Toets Volumes
§ 5.6
MIDI Config
MIDI Instelling
§ 5.7
Orchestrals
Orkeststemmen
§ 5.8
Reset Procedures
Herstel Procedures
§ 5.9
Reverb Settings
Akoestiek Instellingen
§ 5.10
Startup Settings
Opstart Instellingen
§ 5.11
Temperaments
Stemmingen
§ 5.12
Tremulant Vox Humana
Tremulant Vox Humana
§ 5.13
Tuning
Toonhoogte
§ 5.14
Version
Versie
§ 5.15
5.1 Crescendo
Het crescendo pedaal heeft 20 vooringestelde registraties, oplopend van zeer zacht
(pianissimo) tot zeer sterk (tutti). Deze vooringestelde registraties kunnen gewijzigd worden.
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Crescendo op het display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt de eerste stap van het
crescendo pedaal.
4. Selecteer met de - en + knoppen de stap die gewijzigd moet worden.
5. Wijzig de registratie en druk op de SET-knop om de wijziging in het geheugen
vast te leggen.
6. Herhaal punten 4 en 5 als nog meer crescendo pedaal stappen gewijzigd
moeten worden.
7. Druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
5.2 Datadump
De functie Datadump zendt een aantal instellingen van het orgel via de MIDI SEQ.- uitgang
naar een opslagmedium (bijvoorbeeld de Johannus Sequencer+). Zie § 3.4 Externe
aansluitingen.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
30
De instellingen die gezonden worden zijn: de inhoud van alle setzer geheugenplaatsen en alle
instellingen die u via het Johannus Menu kunt programmeren uitgezonderd de Key Volumes
(toets volumes). Key Volumes instellingen zijn een onderdeel van de intonatiegegevens. Deze
kunnen door de optionele Johannus Intonat software worden ontvangen.
a. Instellingen zenden
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Datadump op het display.
3. Druk de SET-knop in. De tekst Press SET to send data verschijnt
op het display.
4. Controleer of het opslagmedium, bijvoorbeeld Johannus Sequencer+, goed is
aangesloten.
5. Druk de SET-knop in. Gedurende het versturen van de data verschijnt op het
display Sending data. Het versturen van de data duurt enige tijd.
6. Als de datadump compleet is wordt automatisch terug gegaan naar het
hoofdmenu.
7. Druk de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
b. Instellingen ontvangen
1. Controleer of het opslagmedium, bijvoorbeeld Johannus Sequencer+, met
het eerder opgenomen databestand goed is aangesloten.
2. Start het verzenden van het databestand op de sequencer. Op het display
van het orgel verschijnt de melding dat een databestand wordt ontvangen.
3. Als het ontvangen van het databestand gereed is wordt automatisch terug
gekeerd naar het basisscherm.
5.3 Expression Pedals
Het orgel is uitgevoerd met PEPC (Programmable Expression Pedal Configuration). Hiermee
zijn de zweltreden naar eigen inzicht te configureren.
We onderscheiden twee soorten zweltreden:
Zwelpedaal: dynamiek door toe- en afname van volume. In een pijporgel
wordt dit bereikt door de lamellen van een zwelkast dicht of
open te doen. Zie ook § 4.2 Zweltreden.
Crescendo pedaal: dynamiek door toe- en afname van registers. Zie ook § 4.10
Crescendo pedaal.
Gebruik het orgel niet als de tekst Sending data op het display staat.
Het ontvangen van een data pakket door het orgel staat los van het
Johannus Menu en kan gedaan worden op ieder moment dat het orgel
aan staat, behalve tijdens het afspelen van een muziek demo.
Verzeker u ervan alleen data bestanden te gebruiken die van hetzelfde
instrument afkomstig zijn. Het ontvangen van data bestanden van andere
instrumenten kan leiden tot ernstige verstoring van de werking van het
instrument.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
31
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Expression Pedals op het
display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnen de beschikbare zweltreden.
4. Selecteer met de - en + knoppen de zweltrede waarvan de instelling gewijzigd
moet worden.
5. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnen de beschikbare
mogelijkheden. Achter de mogelijkheden wordt met een ‘vinkje’ de actuele
instelling aangegeven.
6. Selecteer met de - en + knoppen de gewenste instelling.
Ch : Zwelpedaal voor het Positief (Ecclesia D-350/D-450)
Gt/Pd : Zwelpedaal voor het Hoofdwerk/Pedaal
Sw : Zwelpedaal voor het Zwelwerk
Cresc : Crescendo pedaal
7. Druk de SET-knop in. De pijl verspringt naar de keuze positie.
8. Selecteer of met de - en + knoppen de werking.
9. Druk de SET-knop in ter bevestiging.
10. Druk de MENU-knop in om terug te keren naar het Expression Pedals menu.
11. Herhaal eventueel stappen 4 tot en met 10 voor de overige zweltreden.
12. Druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
5.4 General Volume
Met de functie General Volume kan het generaal volume van het orgel ingesteld worden.
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie General Volume op het
display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt de actuele instelling.
4. Kies met de - en + knoppen het gewenste volume.
5. Druk de SET-knop in. De gekozen instelling wordt opgeslagen in het geheugen
en er wordt terug gekeerd naar het Johannus Menu.
6. Druk de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
5.5 Keyboard Config
De functie Keyboard Config stelt de werking van de manuaaltoetsen in.
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Keyboard Config op het
display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnen de beschikbare manualen.
a. Een zweltrede kan voor meerdere werken tegelijk als zwelpedaal
ingesteld worden.
b. Een werk kan maar aan 1 zweltrede tegelijk gekoppeld worden.
c. Een zweltrede kan niet tegelijk als zwelpedaal en crescendo pedaal
ingesteld worden.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
32
4. Kies met de - en + knoppen het manuaal waarvan de instelling gewijzigd
moet worden.
- Choir: Positief (Ecclesia D-350/D-450)
- Great: Hoofdwerk
- Swell: Zwelwerk
5. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnen de beschikbare opties.
6. Kies met de - en + knoppen een instelling voor de werking van de toetsen.
- Automatic: Het manuaal is ingesteld op High. Als er een
programmeerbaar MIDI-register of optionele solo- of
orkeststem wordt geactiveerd, wordt het manuaal
automatisch ingesteld op Velocity.
- High: De toetsen spreken aan als ze gering worden ingedrukt.
- Low: De toetsen spreken aan als ze verder worden ingedrukt.
- Velocity: De toetsen zijn aanslaggevoelig.
7. Druk de SET-knop in. De manuaalinstelling wordt nu opgeslagen in het
geheugen. Op het display verschijnen weer de beschikbare manualen.
8. Herhaal stappen 4 - 7 om de instellingen van een ander manuaal te wijzigen
of druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
5.6 Key Volumes
Met de functie Key Volumes kan per register het toetsvolume worden aangepast.
De functie Key Volumes bestaat uit de volgende subfuncties:
Adjust (aanpassen toetsvolumes)
Reset one stop (herstellen toetsvolumes van een register)
Reset ALL stops (herstellen toetsvolumes van alle registers)
a. Adjust
De subfunctie Adjust stelt het volume per toets, register en intonatiestijl in.
1. Schakel alle registers uit.
2. Selecteer een intonatiestijl of -variatie.
3. Druk de MENU-knop in.
4. Selecteer met de - en + knoppen de functie Key Volumes op het display.
5. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnen de subfuncties van de functie
Key Volumes.
6. Selecteer met de - en + knoppen de subfunctie Adjust en druk de SET-
knop in. Op het display verschijnt de vraag een register te kiezen waarvan de
toetsvolumes gewijzigd moeten worden.
Toetsvolumes van de optionele solo- en orkeststemmen kunnen niet
worden aangepast.
Als er om een pincode wordt gevraagd, is
de functie Key Volumes beveiligd op
verzoek van de eigenaar. Neem contact op
met de eigenaar of dealer om de pincode te achterhalen. Voer deze in door
gebruik te maken van de knoppen van het setzergeheugen en druk daarna
op de SET-knop.
Enter Code:
_ _ _ _
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
33
7. Activeer één register. Op het display verschijnt de vraag een toets in te
drukken.
8. Druk één toets in op het corresponderende werk en houd de toets vast. Op
het display verschijnt achter Key: de toetsindicatie en achter Volume:
het volume.
9. Kies met de - en + knoppen het gewenste volume.
10. Druk de SET-knop in om de wijziging op te slaan. Op het display verschijnt de
vraag om bevestiging. Kies met de - en + knoppen voor No of Yes.
11. Druk de SET-knop in ter bevestiging.
12. Druk de MENU-knop in om terug te keren naar het Key Volumes menu.
13. Als de wijziging niet is opgeslagen verschijnt op het display Discard
changes?. Kies met de - en + knoppen voor Yes indien de wijzigingen niet
opgeslagen moeten worden en druk de SET-knop in. Ga naar punt 17.
14. Kies met de - en + knoppen voor No indien de wijzigingen alsnog opgeslagen
moeten worden en druk de SET-knop in.
15. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt de vraag of de wijzigingen
opgeslagen moeten worden.
16. Kies met de - en + knoppen voor Yes. Druk de SET-knop in ter bevestiging.
17. Druk 3x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
b. Reset one stop
De subfunctie Reset one stop herstelt de toetsvolumes voor één register in één
intonatiestijl of -variatie naar de fabrieksinstellingen.
1. Schakel alle registers uit.
2. Selecteer een intonatiestijl of -variatie.
3. Druk de MENU-knop in.
4. Selecteer met de - en + knoppen de functie Key Volumes op het display.
5. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnen de subfuncties van de functie
Key Volumes.
6. Selecteer met de - en + knoppen de subfunctie Reset one stop op het
display.
7. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt de vraag een register te kiezen
om te herstellen.
8. Activeer één register. Op het display verschijnt de vraag om bevestiging.
9. Kies met de - en + knoppen voor No of Yes.
10. Druk de SET-knop in ter bevestiging en om terug te keren naar het Key
Volumes menu.
11. Druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
Het is mogelijk meerdere toetsvolumes te wijzigen door een andere toets in
te drukken of een ander register te kiezen.
Als er om een pincode wordt gevraagd, is
de functie Key Volumes beveiligd op
verzoek van de eigenaar. Neem contact op
met de eigenaar of dealer om de pincode te achterhalen. Voer deze in door
gebruik te maken van de knoppen van het setzergeheugen en druk daarna
op de SET-knop.
Enter Code:
_ _ _ _
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
34
c. Reset ALL stops
De subfunctie Reset ALL stops herstelt de toetsvolumes van alle registers in één
intonatiestijl of - variatie naar de fabrieksinstelling.
1. Selecteer een intonatiestijl of -variatie.
2. Druk de MENU-knop in.
3. Selecteer met de - en + knoppen de functie Key Volumes op het display.
4. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnen de subfuncties van de functie
Key Volumes.
5. Selecteer met de - en + knoppen de subfunctie Reset ALL stops op het
display.
6. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt de vraag om bevestiging.
7. Kies met de - en + knoppen voor No of Yes.
8. Druk de SET-knop in ter bevestiging en om terug te keren naar het Key
Volumes menu.
9. Druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
5.7 MIDI Config
MIDI is een protocol voor communicatie tussen het orgel en andere apparatuur, zoals
computer, Johannus Sequencer+ of andere muziekinstrumenten.
Met de programmeerbare MIDI-registers kunt u een willekeurige modulestem via een
willekeurig MIDI-kanaal (1-16) aansturen.
De vier programmeerbare delen van de MIDI-code zijn: Channel, MSB, LSB en Voice.
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie MIDI Config op het display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt de vraag een MIDI register te
activeren.
4. Selecteer het MIDI-register dat geprogrammeerd moet worden. Op het
display verschijnen nu de instellingen van het desbetreffende MIDI register
met de pijl bij de waarde van het MIDI-kanaal.
5. Selecteer met de - en + knoppen het gewenste MIDI-kanaal.
6. Druk de SET-knop in. De pijl verspringt naar de MSB waarde.
7. Selecteer met de - en + knoppen de gewenste MSB waarde.
8. Druk de SET-knop in. De pijl verspringt naar de LSB waarde.
9. Selecteer met de - en + knoppen de gewenste LSB waarde.
10. Druk de SET-knop in. De pijl verspringt naar de Voice waarde.
11. Selecteer met de - en + knoppen de gewenste Voice waarde.
12. Druk de SET-knop in. De gekozen waarden worden nu opgeslagen in het
geheugen. De pijl verspringt weer naar de waarde van het MIDI-kanaal.
13. Druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
Als er om een pincode wordt gevraagd, is
de functie Key Volumes beveiligd op
verzoek van de eigenaar. Neem contact op
met de eigenaar of dealer om de pincode te achterhalen. Voer deze in door
gebruik te maken van de knoppen van het setzergeheugen en druk daarna
op de SET-knop.
Enter Code:
_ _ _ _
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
35
5.8 Orchestrals
Met een optionele Premium of Platinum Voice Pakket is het orgel voorzien van een aantal
solo- en orkeststemmen.
De solo- en orkeststemmen zijn standaard bespeelbaar vanaf een door de fabriek bepaald
klavier. Via het Johannus Menu is dit door de gebruiker te wijzigen.
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Orchestrals op het display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnen de solo- en orkeststemmen.
4. Selecteer met de - en + knoppen de solo- of orkeststem waarvan het klavier
gewijzigd moet worden.
5. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt de huidige klaviertoewijzing
van de solo- of orkeststem.
6. Druk een toets in van het klavier of pedaal waaraan u de solo- of orkeststem
wilt toewijzen. Op het display verschijnt de nieuwe toewijzing.
7. Druk 3x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
5.9 Reset Procedures
Met de functie Reset Procedures kunnen een aantal instellingen terug gezet worden naar de
fabrieksinstellingen.
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Reset Procedures op het
display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt een lijst van functies die naar
de fabrieksinstelling terug gezet kan worden.
4. Selecteer met de - en + knoppen de gewenste reset procedure:
- Crescendo default: Zet de fabrieksinstelling van de 20
registercombinaties van het crescendo
pedaal terug.
- Cust. Temperament def.: Zet de programmeerbare stemming naar
neutraal (gelijkzwevend).
- Expression Pedals def.: Zet de fabrieksinstelling van de
zweltreden terug.
- Memory default: Maakt het gehele setzergeheugen leeg.
- MIDI default: Zet de fabrieksinstelling van de MIDI-
registers terug.
- Preset default: Zet de fabrieksinstellingen van het
voorgeprogrammeerd geheugen terug.
- Reverb default: Zet de fabrieksinstellingen van de galm
terug.
Menu item ‘ Orchestrals’ is alleen beschikbaar als het orgel is voorzien van
een Premium of Platinum Voice Pakket.
Toewijzing van een solo- of orkeststem aan een klavier kan ook via de
functie Quick Access. Zie ook § 4.11 Quick Access.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
36
De volgende Reset procedures zijn alleen beschikbaar als het orgel is
voorzien van een optioneel Premium of Platinum Voice Pakket:
- Orchestrals default: Zet de fabrieksinstelling van de solo- en
orkeststemmen terug.
- Special Stop mode def.: Zet de speciale instellingen voor
sommige orkeststemmen terug naar de
fabrieksinstelling.
5. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt een vraag om bevestiging.
6. Kies met de - en + knoppen voor No of Yes en druk de SET-knop in ter
bevestiging en om terug te keren naar het Reset Procedures menu.
7. Druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
5.10 Reverb Settings
Het orgel is uitgerust met het ASR-12 nagalmsysteem. Met dit systeem is het mogelijk om per
intonatiestijl een bijpassende nagalm te kiezen. Tevens kunnen het volume en de lengte van
de nagalm worden aangepast en een 3D Surround effect worden ingeschakeld.
1. Gebruik de intonatiestijlknoppen om een intonatiestijl te activeren waarvan
de galm gewijzigd moet worden.
2. Druk de MENU-knop in.
3. Selecteer met de - en + knoppen de functie Reverb Settings op het
display.
4. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt een lijst met beschikbare
subfuncties.
5. Selecteer met de - en + knoppen de gewenste subfunctie.
6. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt de actuele instelling van de
gekozen subfunctie.
7. Selecteer met de - en + knoppen de gewenste instelling.
8. Druk de SET-knop in om de nieuwe instelling op te slaan in het geheugen en
om terug te keren naar het Reverb Settings menu.
9. Herhaal eventueel stappen 5 t/m 8 om een andere subfunctie in te stellen of
druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
5.11 Startup Settings
Met de functie Startup Settings kunnen de volgende opstart instellingen gemaakt worden:
a. Chorus On/Off (Chorus aan of uit)
b. Default Intonation (Intonatiestijl waarin het orgel opstart)
c. Headphone / Aux-Out (Volume van de hoofdtelefoon / Aux-uitgang)
d. Special Stops Mode (Instellingen voor speciale orkeststemmen)
a. Chorus On/Off
Met Startup Setting Chorus On/Off wordt bepaald of de functie Chorus bij het
inschakelen van het orgel automatisch moet worden ingeschakeld.
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Startup Settings op het
display.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
37
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt een lijst met opstart
instellingen.
4. Selecteer met de - en + knoppen de instelling Chorus On/Off.
5. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt de ingestelde keuze. De
standaardkeuze is On.
6. Selecteer met de - en + knoppen de gewenste instelling.
7. Druk de SET-knop in ter bevestiging en om terug te keren naar het Startup
Settings menu.
8. Druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
b. Default Intonation
Met Startup Setting Default Intonation wordt bepaald welke intonatiestijl bij het
inschakelen van het orgel automatisch moet worden ingeschakeld.
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Startup Settings op het
display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt een lijst met opstart
instellingen.
4. Selecteer met de - en + knoppen de instelling Default Intonation.
5. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt een lijst met intonatiestijlen
met een pijl voor de ingestelde intonatiestijl.
6. Selecteer met de - en + knoppen de gewenste intonatiestijl.
7. Druk de SET-knop in ter bevestiging en om terug te keren naar het Startup
Settings menu.
8. Druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
c. Headphone / Aux-Out
Met Startup Setting Headphone / Aux-Out wordt bepaald op welke niveau het volume
van de hoofdtelefoon / Aux-uitgang tijdens het inschakelen van het orgel wordt
ingesteld.
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Startup Settings op het
display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt een lijst met opstart
instellingen.
4. Selecteer met de - en + knoppen de instelling Headphone / Aux out.
5. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt het ingestelde niveau.
6. Selecteer met de - en + knoppen het gewenste niveau.
7. Druk de SET-knop in ter bevestiging en om terug te keren naar het Startup
Settings menu.
8. Druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
d. Special Stops Mode
Deze functie is alleen beschikbaar als het orgel voorzien is van het optionele
Platinum Voice Pakket.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
38
Met Startup Setting Special Stops Mode kunnen speciale instellingen gemaakt
worden die worden ingeschakeld bij gebruik van de Harp, Harpsichord en Piano.
Als eerste kan bepaald worden of de functie Special Stops Mode moet worden
ingeschakeld.
Na inschakeling zijn de volgende functies in te stellen:
- Reverb Program (galmprogrammakeuze)
- Reverb Volume (galmvolume)
- Reverb 3D Surround
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Startup Settings op het
display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt een lijst met opstart
instellingen.
4. Selecteer met de - en + knoppen de functie Special Stops Mode.
5. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt mogelijkheid tot het in- of
uitschakelen van de functie Special Stops Mode. Ga door met nr. 6 als de
functie Special Stops Mode moet worden ingeschakeld. Ga naar nr. 12 als de
functie Special Stops Mode niet moet worden ingeschakeld.
6. Selecteer met de - en + knoppen Enabled om de functie Special Stops
Mode in te schakelen.
7. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt een lijst met functies.
8. Selecteer met de - en + knoppen de functie waarvan de instelling veranderd
moet worden.
9. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt de ingestelde waarde voor de
gekozen functie.
10. Selecteer met de - en + knoppen de gewenste waarde van de gekozen
functie. Druk de SET-knop in ter bevestiging en om terug te keren naar het
Special Stops Mode menu.
11. Druk 2x de MENU-knop in om terug te keren naar het Startup Settings menu.
Ga naar nr. 14.
12. Selecteer met de - en + knoppen Disabled om de functie Special Stops
Mode uit te schakelen.
13. Druk de SET-knop in ter bevestiging en om terug te keren naar het Startup
Settings menu.
14. Druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
5.12 Temperaments
De functie Temperaments stelt de stemmingskeuze in. De gekozen stemming is af te lezen op
het display achter de tekst Temp:.
Er kan uit elf stemmingen gekozen worden:
Equal (normale of gelijkzwevende stemming)
Young II
Vallotti
Kirnberger III
Kirnberger II
Neidhardt III
Werckmeister III
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
39
1/6 Meantone (1/6 komma middentoonstemming)
1/5 Meantone (1/5 komma middentoonstemming)
1/4 Meantone (1/4 komma middentoonstemming)
Pythagorean
Naast deze 11 stemmingen is het mogelijk een eigen stemming te maken:
Custom (vrij programmeerbare stemming)
Kiezen van een stemming:
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Temperaments op het
display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt een lijst met beschikbare
stemmingen. De pijl laat zien welke stemming actueel is.
4. Selecteer met de - en + knoppen de gewenste stemming.
5. Druk de SET-knop in om de wijziging op te slaan en om terug te keren naar
het Johannus Menu.
6. Druk de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
Maken van een eigen stemming:
Met deze functie is het mogelijk een eigen stemming te maken. Elke toets kan in
stappen van 1 cent worden verstemd met een minimum van -50 en een maximum
van 50 cents.
De invoer gaat via de toetsen van het middelste octaaf van het hoofdwerk en
wordt automatisch doorgerekend naar alle toetsen van het orgel.
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Temperaments op het
display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt een lijst met beschikbare
stemmingen. De pijl laat zien welke stemming actueel is.
4. Selecteer met de - en + knoppen de functie Custom Programming.
5. Druk de SET-knop in.
6. Druk een toets in van het middelste octaaf van het Hoofdwerk en houd deze
ingedrukt. Op het display is de ingedrukte toets af te lezen met de
stemmingsafwijking. Deze afwijking is aangegeven in cents ten opzichte van
de gelijkzwevende temperatuur.
7. Kies met behulp van de - en + knoppen de gewenste toonhoogte van de
ingedrukte toets.
8. Herhaal eventueel stappen 6 en 7 voor de overige toetsen van het middelste
octaaf.
9. Druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
De programmeerbare stemming is via de reset procedure Cust.
Temperament def. weer terug te zetten naar gelijkzwevend temperatuur.
Zie § 5.9 Reset Procedures.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
40
5.13 Tremulant Vox Humana (Ecclesia D-450)
Met de functie Tremulant Vox Humana kan de snelheid en de diepte van deze speciale
tremulant aangepast worden.
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Tremulant Vox Humana
op het display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt de actuele instelling van de
tremulant. De getoonde waarden zijn de afwijking ten opzichte van de
standaard Hoofdwerk tremulant.
4. Selecteer met de - en + knoppen de functie die aangepast moet worden.
Depth = diepte, Speed = snelheid.
5. Druk de SET-knop in. De pijl verspringt naar de ingestelde waarde.
6. Kies met de - en + knoppen de gewenste waarde.
7. Druk de SET-knop in om de ingestelde waarde te programmeren. De pijl
springt terug naar de functiekeuze.
8. Druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
5.14 Tuning
Met de functie Tuning kan de toonhoogte van het orgel in stappen van 1 Hz verschoven
worden van 426 Hz tot 454 Hz (standaard toonhoogte is a = 440 Hz).
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Tuning op het display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnt de huidige tuning-instelling.
4. Kies met de - en + knoppen de gewenste toonhoogte.
5. Druk de SET-knop in. De gekozen instelling wordt opgeslagen in het geheugen
en er wordt terug gekeerd naar het Johannus Menu.
6. Druk de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
5.15 Version
Met de functie Version kan het versienummer van de software van het orgel uitgelezen
worden.
1. Druk de MENU-knop in.
2. Selecteer met de - en + knoppen de functie Version op het display.
3. Druk de SET-knop in. Op het display verschijnen de gegevens over de
softwareversie van het orgel.
4. Druk 2x de MENU-knop in om het Johannus Menu te verlaten.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
41
6 OPTIONELE VOICE PAKKETTEN
Indien het orgel is uitgevoerd met het optionele Premium of Platinum Voice Pakket heeft u de
beschikking over een aantal solo- en orkeststemmen (Orchestrals).
Het Premium Voice Pakket bestaat uit de volgende solo orkeststemmen:
Chimes : klokkenspel
Flute : fluit
Panflute : panfluit
Tuba : tuba
Trumpet : trompet
Oboe : hobo
Clarinet : klarinet
Het Platinum Voice Pakket bestaat uit de solo orkeststemmen van het Premium Voice Pakket
plus de volgende orkeststemmen:
Strings : strijkorkest
Harp : harp
Harpsichord : klavecimbel
Piano I : vleugel met bereik van 5 octaven
Piano extended : vleugel met bereik van 7 octaven (Ecclesia D-350/D-450)
Gospel Organ I : gospel orgel met ‘full organ’ geluid, met Leslie effect
Gospel Organ II : gospel orgel met ‘jazz organ’ geluid, met Leslie effect
De solo- en orkeststemmen zijn standaard bespeelbaar vanaf een door de fabriek bepaald
klavier. Dit is door de gebruiker te wijzigen via Quick Access, zie § 4.11.3 Klaviertoewijzing
Orchestrals, en het Johannus Menu, zie § 5.8 Orchestrals.
6.1 Eigenschappen per stem
Verklaring gebruikte begrippen:
- De omvang van de solo- of orkeststemmen wordt als volgt aangegeven:
Eerste octaaf orgelklavier: Groot octaaf C - B
Tweede octaaf orgelklavier: Klein octaaf c - b
Derde octaaf orgelklavier: Eén-gestreept octaaf c’ - b’
Vierde octaaf orgelklavier: Twee-gestreept octaaf c’’ - b’’
Vijfde octaaf orgelklavier: Drie-gestreept octaaf c’’’ - b’’’
Hoogste c (zesde octaaf): Vier-gestreept octaaf c’’’’
- Velocity gedrag: hoe gedraagt de solo- of orkeststem zich bij verschillende
aanslagsterkte van de toets.
Verschillend velocity gedrag is alleen hoorbaar als de werking van de
manuaaltoetsen is ingesteld op ‘Automatic’ of ‘Velocity’. Als de werking van de
manuaaltoetsen in ingesteld op ‘High’ of ‘Low’ klinkt de solo- of orkeststem altijd
met een gemiddelde klank en volume. Zie § 5.5 Keyboard Config voor het instellen
van de werking van de manuaaltoetsen.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
42
Chimes
Nederlandse benaming:
buisklokken
Omvang:
c - c’’’
Gebruik met koppels:
normaal
Velocity gedrag:
zwakke aanslag:
- zacht volume
- ronde klank
sterke aanslag:
- sterk volume
- heldere klank
Bijzonderheden:
---
Flute
Nederlandse benaming:
fluit, dwarsfluit
Omvang:
c - c’’’’
Gebruik met koppels:
normaal
Velocity gedrag:
zwakke aanslag:
- zacht volume
- ronde klank
- langere tijd tot vibratie
- weinig toonaanzet
sterke aanslag:
- sterk volume
- heldere klank
- kortere tijd tot vibratie
- meer toonaanzet
Bijzonderheden:
---
Panflute
Nederlandse benaming:
panfluit
Omvang:
g - c’’’’
Gebruik met koppels:
normaal
Velocity gedrag:
zwakke aanslag:
- zacht volume
- ronde klank
sterke aanslag:
- sterk volume
- heldere klank
Bijzonderheden:
---
Tuba
Nederlandse benaming:
tuba
Omvang:
C - f’’’
Gebruik met koppels:
normaal
Velocity gedrag:
zwakke aanslag:
- zacht volume
- ronde klank
sterke aanslag:
- sterk volume
- heldere klank
Bijzonderheden:
---
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
43
Trumpet
Nederlandse benaming:
trompet
Omvang:
c - c’’’’
Gebruik met koppels:
normaal
Velocity gedrag:
zwakke aanslag:
- zacht volume
- ronde klank
sterke aanslag:
- sterk volume
- heldere klank
Bijzonderheden:
---
Oboe
Nederlandse benaming:
hobo
Omvang:
c - c’’’’
Gebruik met koppels:
normaal
Velocity gedrag:
zwakke aanslag:
- zacht volume
- ronde klank
sterke aanslag:
- sterk volume
- heldere klank
Bijzonderheden:
---
Clarinet
Nederlandse benaming:
klarinet
Omvang:
C - c’’’’
Gebruik met koppels:
normaal
Velocity gedrag:
zwakke aanslag:
- zacht volume
- ronde klank
sterke aanslag:
- sterk volume
- heldere klank
Bijzonderheden:
---
Strings
Nederlandse benaming:
strijkers
Omvang:
C - c’’’’
Gebruik met koppels:
- manuaaltoon wordt gekoppeld naar pedaal
- op pedaal komt een extra Contrabas 16´ bij
Velocity gedrag:
zwakke aanslag:
- zacht volume
- ronde klank
- milde toonaanzet
sterke aanslag:
- sterk volume
- heldere klank
- meer toonaanzet
Bijzonderheden:
- 4-delig
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
44
Harp
Nederlandse benaming:
harp
Omvang:
C - c’’’’
Gebruik met koppels:
normaal
Velocity gedrag:
zwakke aanslag:
- zacht volume
- dunne klank
sterke aanslag:
- sterk volume
- volle klank
Bijzonderheden:
Special Stops
Mode:
Bij gebruik van de harp worden speciale
instellingen voor nagalm en
hogetonenluidsprekers ingeschakeld. Zie
ook § 5.11 Startup Settings, punt d:
Special Stops Mode.
Demperpedaal:
Harptonen klinken van nature lang door.
Om de muziek niet teveel door elkaar te
laten lopen zal een harpist regelmatig
het uitsterven van de tonen met de
handen dempen.
Om dit op een orgel te realiseren wordt
de f# van het pedaal gebruikt als
demperpedaal waarmee de tonen
sneller gedempt worden.
De onderliggende f mag ingedrukt
worden om de hak van de voet op te
laten rusten.
De toetsen C - e van het pedaal blijven
normaal functioneren.
De omschakeling van het pedaal wordt
bij het inschakelen van de harp kort
aangeduid op het display.
Harpsichord
Nederlandse benaming:
klavecimbel
Omvang:
C - c’’’’
Gebruik met koppels:
normaal
Velocity gedrag:
---
Bijzonderheden:
Special Stops
Mode:
Bij gebruik van de harpsichord worden
speciale instellingen voor nagalm en
hogetonenluidsprekers ingeschakeld. Zie
ook § 5.11 Startup Settings, punt d:
Special Stops Mode.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
45
Piano I
Nederlandse benaming:
piano
Omvang:
C - c’’’’
Gebruik met koppels:
normaal
Velocity gedrag:
zwakke aanslag:
- zacht volume
- ronde klank
sterke aanslag:
- sterk volume
- heldere klank
Bijzonderheden:
Special Stops
Mode:
Bij gebruik van de piano worden speciale
instellingen voor nagalm en
hogetonenluidsprekers ingeschakeld. Zie
ook § 5.11 Startup Settings, punt d:
Special Stops Mode.
Sustainpedaal:
Een essentieel onderdeel van pianospel
is het gebruik van het sustainpedaal.
Om dit op een orgel te realiseren wordt
de f# van het pedaal gebruikt als
sustainpedaal.
De onderliggende f mag ingedrukt
worden om de hak van de voet op te
laten rusten.
De toetsen C - e van het pedaal blijven
normaal functioneren.
De omschakeling van het pedaal wordt
bij het inschakelen van de piano kort
aangeduid op het display.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
46
Piano Extended (Ecclesia D-350/D-450)
Nederlandse benaming:
piano
Omvang:
‘C - c’’’’’
Gebruik met koppels:
---
Velocity gedrag:
zwakke aanslag:
- zacht volume
- ronde klank
sterke aanslag:
- sterk volume
- heldere klank
Bijzonderheden:
Omvang:
De Piano Extended (uitgebreide piano)
heeft een omvang van 85 toetsen,
verdeeld over 3 klavieren. Het middelste
klavier klinkt op de normale toonhoogte.
Het onderste klavier een octaaf lager en
het bovenste klavier een octaaf hoger.
Op deze manier is het mogelijk de
grotere klavieromvang van een piano te
bespelen.
Special Stops
Mode:
Bij gebruik van de piano worden speciale
instellingen voor nagalm en
hogetonenluidsprekers ingeschakeld. Zie
ook § 5.11 Startup Settings, punt d:
Special Stops Mode.
Sustainpedaal:
Een essentieel onderdeel van pianospel
is het gebruik van het sustainpedaal.
Om dit op een orgel te realiseren wordt
de f# van het pedaal gebruikt als
sustainpedaal.
De onderliggende f mag ingedrukt
worden om de hak van de voet op te
laten rusten.
De toetsen C - e van het pedaal blijven
normaal functioneren.
De omschakeling van het pedaal wordt
bij het inschakelen van de piano kort
aangeduid op het display.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
47
Gospel Organ I
Nederlandse benaming:
Gospel orgel
Omvang:
C - c’’’’
Gebruik met koppels:
- Koppeling naar een ander manuaal is niet mogelijk
- Koppeling naar het pedaal schakelt op het pedaal een
speciale Gospel Organ pedaalklank in. De manuaalklank
van de Gospel Organ wordt niet gekoppeld naar het
pedaal.
Velocity gedrag:
---
Bijzonderheden:
Klank:
‘ Full Organ’-klank
Leslie:
De Gospel Organ klank is mede
karakteristiek door het tremolerende
effect van de Leslie-box. Dit effect kent
twee standen: langzaam en snel.
Als de Leslie-knop niet is geactiveerd
klinkt de Gospel Organ met een
langzaam tremolo effect. Door de Leslie-
knop in te drukken wordt overgegaan
naar het snelle tremolo effect.
Let op: Als geen van beide Gospel
Organs is ingeschakeld kan de Leslie-
knop niet geactiveerd worden.
Gospel Organ II
Nederlandse benaming:
Gospel orgel
Omvang:
C - c’’’’
Gebruik met koppels:
- Koppeling naar een ander manuaal is niet mogelijk
- Koppeling naar het pedaal schakelt op het pedaal een
speciale Gospel Organ pedaalklank in. De manuaalklank
van de Gospel Organ wordt niet gekoppeld naar het
pedaal.
Velocity gedrag:
---
Bijzonderheden:
Klank:
‘ Jazz Organ’-klank met percussie
Leslie:
De Gospel Organ klank is mede
karakteristiek door het tremolerende
effect van de Leslie-box. Dit effect kent
twee standen: langzaam en snel.
Als de Leslie-knop niet is geactiveerd
klinkt de Gospel Organ met een
langzaam tremolo effect. Door de Leslie-
knop in te drukken wordt overgegaan
naar het snelle tremolo effect.
Let op: Als geen van beide Gospel
Organs is ingeschakeld kan de Leslie-
knop niet geactiveerd worden.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
48
6.2 Uitsluitingen
Een aantal orkeststemmen kan niet tegelijkertijd gespeeld worden:
Harp, Piano I en Piano Extended kunnen niet tegelijkertijd gespeeld
worden.
Gospel Organ I en Gospel Organ II kunnen niet tegelijkertijd gespeeld
worden.
Wordt een orkeststem geactiveerd die niet tegelijkertijd met een andere
orkeststem kan spelen, dan wordt de andere orkeststem automatisch
uitgeschakeld.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
49
7 ONDERHOUD, STORINGEN EN GARANTIE
7.1 Onderhoud
Overzicht
Onderdeel
Onderhoud
Frequentie
Meubel
Schoonmaken. Zie § 7.1.1
Indien nodig
Manualen
Schoonmaken en krassen wegwerken.
Zie § 7.1.2
Indien nodig
7.1.1 Onderhoud meubel
1. Maak het meubel schoon met een lichtbevochtigde doek.
2. Wrijf het meubel droog met een niet pluizende doek.
7.1.2 Onderhoud manualen
De manualen zijn van kunststof.
1. Maak de manualen schoon met een lichtbevochtigde doek.
2. Wrijf de manualen droog met een niet pluizende doek.
3. Werk eventuele krassen weg met autopolish.
7.2 Storingen
Overzicht
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Pedaal werkt niet
volledig
De pedaalmagneet heeft slecht
contact met de magneetschakelaar
achter het pedaalpaneel.
Herplaats het
pedaal.
Orgelfuncties
werken niet
optimaal
Het orgel is niet geaard.
Sluit het orgel
aan op een
wandcontactdoos
met randaarde.
7.3 Garantie
In het garantiebewijs zijn alle bepalingen opgenomen. De garantie vervalt bij
veranderingen of reparaties aan het orgel door personen of instanties, die hiertoe
niet gemachtigd zijn door Global Organ Group b.v.
Gebruik geen agressieve vloeistoffen zoals thinner en aceton bij het verwijderen
van vlekken.
Gebruik geen meubel- of teakolie bij het poetsen van het orgelmeubel.
Door direct zonlicht kan het orgelmeubel verkleuren.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
50
8 MIDI IMPLEMENTATIES
8.1 MIDI Implementatiekaart
JOHANNUS Organs
Date: September 2008
MIDI Implementation card
Version 1.00
Functions
Transmitted
Recognized
Remarks
Basic
Channel
Default
Changes
See MIDI Specs
See MIDI Specs
See MIDI Specs
Y1
See MIDI Specs
Mode
Default
Messages
Altered
Mode 3
N
* * * * * * * *
Mode 3
N
N
Note
Number
True Voice
36 - 96
* * * * * * * *
Velocity
Note ON
Note OFF
9nH v=1 - 127
9nH (v=64)
9nH (v=0)
9nH v=1 - 127
9nH v=1 - 127
9nH v=0, 8nH v=*
Velocity ON
Velocity OFF
*=irrelevant
After
Touch
Keys
Channels
N
N
Pitch
Bend
N
Control
Change
7
11
100/101/6
100/101/6
Y
Y
Y
Y
General Volume
Expr. pedals
Pitch
Transposer
Program
Change
: True#
See MIDI Specs
* * * * * * * *
See MIDI Specs
See MIDI Specs
See MIDI Specs
See MIDI Specs
System
Exclusive
See MIDI Specs
See MIDI Specs
See MIDI Specs
Common
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
N
N
N
N
N
N
System
Real Time
: Clock
: Commands
N
N
N
N
Aux
: Reset All Contr.
: Local ON/OFF
: All Notes OFF
: Active Sense
: Reset
N
N
Y
N
N
N
N
Y
N
N
Notes
1 Depends on number of divisions
Mode 1: OMNI ON, POLY
Mode 3: OMNI OFF, POLY
Mode 2: OMNI ON, MONO
Mode 4: OMNI OFF, MONO
Y=YES
N=NO
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
51
8.2 MIDI Specificaties
In deze paragraaf worden de specificaties die in de MIDI implementatiekaart staan
meer gedetailleerd uitgewerkt.
Default basic channels (transmitted/recognized)
Ecclesia T-250: 1: Hoofdwerk Ecclesia D-350/D-450: 1: Positief
2: Zwelwerk 2: Hoofdwerk
3: Pedaal 3: Zwelwerk
12: Registers 4: Pedaal
12: Registers
Basic channel changes (transmitted)
Programmeerbaar met behulp van MIDI Config. Zie § 5.7 MIDI Config.
Control changes (transmitted)
Controller 7 (07h) Generaal volume, met volumewaarden 40 (28h) - 127 (7Fh).
Controller 11 (0Bh) Zwelpedaal, met volumewaarden 55 (37h) - 127 (7Fh).
Controller 6 (06h) Pitch, met pitchwaarden 33 (21h) - 95 (5Fh).
De pitchwaarde 64 (40h) = A = 440Hz.
Voor de pitch geldt:
LSB 100 (64h) 1 (01h) en het MSB 101 (65h) 0(00h).
Transposer, met transposerwaarden 56 (38h) - 72 (48h).
De transposerwaarde 64 (40h) = A = 440Hz.
Voor de transposer geldt:
LSB 100 (64h) 2 (02H) en het MSB 101 (65h) 0(00h).
Control changes (recognized)
Controller 7 (07h) Generaal volume, met volumewaarden 0 (00h) - 127 (7Fh).
Volumewaarden kleiner dan 40 (28h) worden behandeld als
40 (28h).
Controller 11 (0Bh) Zwelpedaal, met volumewaarden 0 (00h) - 127 (7Fh).
Volumewaarden kleiner dan 55 (37h) worden behandeld als
55 (37h).
Program changes (transmitted/recognized)
Orgel registers: Afhankelijk van het aantal registers en de registervolgorde.
MIDI-registers (programmeerbaar): 1-128. Zie § 5.7 MIDI Config.
System exclusive messages (transmitted/recognized)
Elke ‘sys ex’ (system exclusive) message ziet er voor het grootste gedeelte
hetzelfde uit. De eerste 7 bytes en de laatste byte zijn altijd hetzelfde. Alleen de
waarde van de 8e byte varieert. Dit is de algemene door Johannus gebruikte ‘sys
ex message’: F0 00 4A 4F 48 41 53 XX F7 (hexadecimaal). Bij de hieronder
beschreven ‘sys ex messages’ wordt daarom alleen de waarde van de 8e byte (XX)
vermeld en vanaf welke uitgang deze verzonden wordt.
All stops off (alle registers uit)
De ‘all stops off’ sys ex code is 7F. Deze sys ex code wordt via de MIDI SEQ.-
uitgang verzonden bij het lang indrukken van de 0-knop. Bij het ontvangen van
een ‘all stops off’ sys ex code worden alle registers op het instrument uitgezet.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
52
Drukknop waarden
Bij het indrukken van een knop wordt via de MIDI MOD.-uitgang een sys ex code
verzonden met de waarde van de knop die ingedrukt wordt (bijvoorbeeld PP = 00
P = 01).
Deze sys ex codes zijn alleen van belang wanneer u de Johannus Sound Module
CSM 128 op uw instrument heeft aangesloten.
Overige MIDI-codes (transmitted)
Druk de 0-knop in om via de MIDI SEQ.-uitgang de sys ex code, ‘all stops off’ en
alle volume-instellingen te versturen.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
53
Voor EU-landen:
Dit product voldoet aan Europese richtlijnen EMCD 2014/30/EU en LVD 2014/35/EU.
Handleiding Ecclesia T-250 / D-350 / D-450
54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Johannus Ecclesia D450 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor