Bauknecht ESDE 8145 de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
ESDE 8145
2
3
Inhoudsopgave
BELANGRIJKE INFORMATIE 5
ALVORENS HET APPARAAT TE MONTEREN 5
MILIEUTIPS 5
HET APPARAAT MONTEREN 6
VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT 6
NA DE AANSLUITING 6
ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN 7
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 7
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR RAADPLEGING 7
IN DE TOEKOMST 7
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN 8
ALGEMEEN 8
VOORZICHTIG 8
INDRUKKEN  DRUKKNOPPEN 8
ACCESSOIRES 9
ALGEMEEN 9
OVENSCHAAL KIEZEN 9
SPONS 9
OPVANGPLAAT 9
STOOMBAK 9
WATERRESERVOIR 9
FUNCTIES VAN HET APPARAAT 10
BEDIENINGSPANEEL 10
STARTBEVEILIGING / TOETSENVERGRENDELING 10
4
e
INSTELLINGEN WIJZIGEN 11
KLOKINSTELLING 11
GELUIDSINSTELLING 12
ECO 12
HELDERHEID 12
KALIBREREN 13
KOOKWEKKER 14
SPECIALE FUNCTIES 14
ONTKALKEN 15
LEEGMAKEN 16
HANDMATIG STOMEN 17
SNEL STOMEN 19
GEVOGELTE 20
VIS / SCHAALDIEREN 20
GROENTEN 21
ONDERHOUD EN REINIGING 22
ALGEMEEN 22
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE 22
DE STEUNEN VERWIJDEREN 23
NIET GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE 23
HET OVENLAMPJE VERVANGEN 23
STORINGEN OPSPOREN 24
TECHNISCHE SPECIFICATIES 24
5
BELANGRIJKE INFORMATIE
D
IT APPARAAT VOLDOET AAN DE huidige
veiligheidsnormen.
BEWAAR deze instructiehandleiding en de mon-
tage-instructies op een veilige plaats voor
raadpleging in de toekomst.
GEEF DEZE instructies door aan een eventuele
nieuwe eigenaar als u het apparaat verkoopt.
ALVORENS HET APPARAAT TE MONTEREN
L
EES DEZE HANDLEIDING GOED DOOR. Dit zorgt er-
voor dat u volledig gebruik kunt maken van
alle technische voordelen van dit apparaat en
stelt u in staat het op een veilige en goede ma-
nier te gebruiken. Onjuist gebruik kan leiden
tot letsel of beschadigingen.
V
ERWIJDER DE VERPAKKING VAN HET APPARAAT en werp
deze weg op milieuverantwoorde wijze.
MILIEUTIPS
D
E VERPAKKING kan volledig worden
gerecycled, zoals wordt aange-
geven door het recycling-
symbool. Voor de verwerking
dienen de plaatselijke voor-
schriften te worden nageleefd.
Houd verpakkingsmateriaal (plas-
tic zakken, polystyreen enz.) buiten het bereik
van kinderen.
DIT APPARAAT is voorzien van het merkteken vol-
gens de Europese richtlijn 2002/96/EC inzake
Afgedankte Elektrische en Elektronische Ap-
paraten (WEEA). Door ervoor te zorgen dat dit
product op de juiste manier als afval wordt
verwerkt, helpt u mogelijk negatieve gevolgen
voor het milieu en de menselijke gezondheid
te voorkomen die anders zouden kunnen wor-
den veroorzaakt door een onjuiste verwerking
van dit product.
HET SYMBOOL op het pro-
duct of op de bijbehoren-
de documentatie geeft aan
dat dit product niet als huis-
houdelijk afval mag worden
behandeld. In plaats daarvan
moet het worden afgege-
ven bij een verzamelpunt
voor recycling van elektri-
sche en elektronische ap-
paraten.
AFDANKING moet worden
uitgevoerd in overeenstemming met de plaat-
selijke milieuvoorschriften voor afvalverwer-
king.
VOOR NADERE INFORMATIE over de behandeling, te-
rugwinning en recycling van dit product wordt
u verzocht contact op te nemen met het stads-
kantoor in uw woonplaats, uw afvalophaal-
dienst of de winkel waar u het product heeft
aangeschaft.
SNIJD DE VOEDINGSKABEL VAN HET APPARAAT DOOR
voordat u het apparaat afdankt, zodat het on-
bruikbaar wordt.
6
VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT
V
ERZEKER U ERVAN DAT HET APPARAAT NIET BESCHADIGD
IS. Controleer of de ovendeur goed sluit en of
de interne deurvergrendeling niet beschadigd
is. Haal de oven leeg en reinig de binnenkant
met een zachte, vochtige doek.
NA DE AANSLUITING
A
LS DE OVEN VOOR HET EERSTE WORDT INGESCHAKELD,
wordt u verzocht de huidige tijd in te stellen.
Volg de instructies onder het kopje "Instellin-
gen wijzigen" in deze gebruiksaanwijzing.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor
eventuele problemen die worden vero-
orzaakt doordat de gebruiker deze instruc-
ties niet in acht heeft genomen.
G
EBRUIK HET APPARAAT NIET als het netsnoer of de
stekker beschadigd is, als het apparaat niet
goed werkt of als het beschadigd of gevallen
is. Dompel het netsnoer of de stekker niet on-
der in water. Houd het snoer uit de buurt van
warme oppervlakken. Hierdoor kunnen elek-
trische schokken, brand of andere ongevallen
worden veroorzaakt.
C
ONTROLEER of het ovengedeelte leeg is vóór de
montage.
C
ONTROLEER OF DE SPANNING op het typeplaatje
overeenstemt met de spanning in uw woning.
U
KUNT DE OVEN ALLEEN INSCHAKELEN als de deur
goed gesloten is.
DIT APPARAAT MOET WORDEN GEAARD . De fabrikant
kan niet aansprakelijk gesteld worden voor let-
sel aan personen of dieren noch voor materië-
le schade als het apparaat niet is geaard.
HET APPARAAT MONTEREN
HET APPARAAT mag alleen worden gebruikt als
het op de juiste wijze wordt ingebouwd
(gemonteerd).
V
OLG DE MEEGELEVERDE afzonderlijke montage-in-
structies voor het installeren van het apparaat.
BELANGRIJKE INFORMATIE
HET INSTALLEREN (MONTEREN) van dit apparaat op niet-permanente
locaties zoals op schepen, caravans, bussen enzovoort mag al-
leen worden uitgevoerd door een professional indien is vastge-
steld dat het apparaat op die locatie op een veilige manier kan
worden gebruikt.
7
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
VERWARM OF GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE MATERIALEN
in of bij de oven. De dampen kunnen brand of
een explosie veroorzaken.
L
AAT HET VOEDSEL NIET OVERKOKEN. Er kan brand
ontstaan.
L
AAT DE OVEN NIET ONBEWAAKT ACHTER, vooral niet
wanneer er papier, plastic of andere brandbare
materialen bij het koken worden gebruikt. Het
papier kan verkolen of vlam vatten en sommi-
ge kunststoffen kunnen smelten wanneer u
het voedsel opwarmt.
A
LS MATERIAAL BINNEN OF BUITEN DE OVEN IN BRAND
VLIEGT OF ALS ER ROOKONTWIKKELING IS, laat de oven-
deur dan dicht en schakel de oven uit. Trek de
stekker uit het stopcontact of sluit de stroom
af via de zekering of stroomonderbreker.
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR RAADPLEGING
IN DE TOEKOMST
L
AAT KINDEREN HET APPARAAT ALLEEN zonder toezicht
van volwassenen gebruiken na voldoende uitleg
zodat het kind het apparaat veilig kan gebruiken
en de gevaren van onjuist gebruik begrijpt.
DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR gebruik door per-
sonen (waaronder kinderen) met een verminderd
fysiek, sensorisch of mentaal vermogen, tenzij er
toezicht is door een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid.
W
AARSCHUWING!
TIJDENS GEBRUIK KUNNEN TOEGANKELIJKE DELEN VAN DE
OVEN HEET worden; houd kleine kinderen uit de
buurt.
G
EBRUIK GEEN bijtende chemicaliën of gassen
in dit apparaat. Dit type oven is speciaal ont-
worpen voor het verwarmen en bereiden van
voedsel. De oven is niet geschikt voor industri-
eel of laboratoriumgebruik.
P
LAATS OF VERPLAATS NOOIT kookgerei op de on-
derkant van de oven daar dit krassen kan ver-
oorzaken op het oppervlak. Plaats kookgerei
altijd op het rooster of de platen.
H
ANG OF PLAATS GEEN zware voorwerpen aan of
op de deur, omdat de deur en de scharnie-
ren hierdoor beschadigd kunnen worden. De
handgreep van de deur mag niet gebruikt
worden om dingen aan te hangen.
C
ONTROLEER DE DEURAFDICHTINGEN en het gebied er
omheen regelmatig op beschadigingen. In ge-
val van beschadiging mag het apparaat niet
worden gebruikt voordat het is gerepareerd
door een bevoegde onderhoudsmonteur.
ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN
OPEN DE DEUR, verwijder de accessoires en
controleer of de oven leeg is
S
POEL HET WATERRESERVOIR met kraanwater
(zonder schoonmaakmiddel) en vul deze
tot aan de "MAX"-markering.
S
CHUIF HET WATERRESERVOIR in de uitsparing
totdat het goed is vastgeklikt.
GEBRUIK dit apparaat niet als verwarming of
luchtbevochtiger.
ALS U OP EEN HOOGTE van meer dan 1000 m
boven zeeniveau woont, dan moet u de
kalibratiefunctie uitvoeren en de instruc-
ties op het scherm volgen.
L
ET OP
DE WATERPOMP die verantwoordelijk is voor het
vullen en legen van de stoomboiler is nu in-
geschakeld. Deze klinkt in het begin harder ti-
jdens het pompen van lucht en minder hard
als de pomp weer wordt gevuld met water.
D
IT IS NORMAAL en vormt geen reden tot
ongerustheid.
NA KALIBRATIE moet u de oven laten afkoel-
en tot kamertemperatuur. Droog vervol-
gens eventuele vochtige gebieden af.
MAAK HET WATERRESERVOIR LEEG en droog het
af voordat u het opnieuw gebruikt.
8
ALGEMEEN
D
IT APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUIS-
HOUDELIJK GEBRUIK!
VOORZICHTIG
V
OEDSEL EN ALCOHOL. Wees extra voorzichtig bij
het bereiden of opwarmen van voedsel dat al-
cohol bevat. Als u alcohol toevoegt (b.v. rum,
cognac, wijn etc.), onthoud dan dat alcohol
snel verdampt bij hoge temperaturen. U moet
er daarom rekening mee houden dat de vrijge-
komen damp kan ontbranden als deze in con-
tact komt met het elektrische verwarmingsele-
ment. Indien mogelijk wordt aangeraden geen
alcohol in deze oven te gebruiken.
WANNEER U BABYVOEDING in een zuigfles
of potje in de magnetron ver-
warmt, moet u het voedsel al-
tijd doorroeren en de temper-
atuur controleren voordat u het
serveert. Zo zorgt u ervoor dat de warmte gelijk-
matig wordt verdeeld en dat brandwonden wor-
den voorkomen.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
GEBRUIK DE OVENRUIMTE NIET als opslagruimte.
D
RUPPELS VAN VRUCHTENSAPPEN kunnen perma-
nente vlekken opleveren. Laat de oven afkoe-
len en reinig deze voor het volgende gebruik.
LAAT DE OVEN afkoelen voordat u deze schoon-
maakt. Het water aan de onderkant is heet na
een bereiding in de oven.
HOUD DE DEURVERZEGELINGEN SCHOON. De ovendeur
moet goed kunnen sluiten.
V
EEG RESTEREND CONDENS AF dat aanwezig kan zijn
in de afgekoelde oven na een bereiding. Ver-
geet de bovenkant van het ovengedeelte niet;
dit wordt vaak vergeten. Voor bepaald voedsel
is een volledig droge oven nodig voor het bes-
te resultaat.
G
EBRUIK ALLEEN WATER in het waterreservoir. Er
mogen geen andere vloeistoffen worden ge-
bruikt.
T
REK NOOIT volle platen naar buiten. Ga uiterst
voorzichtig te werk.
OPEN DE OVENDEUR VOORZICHTIG
!
ER KAN SNEL HETE STOOM NAAR BUITEN KOMEN.
GEBRUIK NA HET KOKEN OVENHANDSCHOENEN om u
niet aan de schalen, pannen of hete ovende-
len te branden.
INDRUKKEN  DRUKKNOPPEN
DE KNOPPEN VAN DEZE OVEN bevinden zich
bij aflevering op één lijn met de toetsen
op het paneel.
Wanneer de knoppen wor-
den ingedrukt, komen deze
naar buiten, zodat de verschillen-
de functies kunnen worden inge-
steld. Zij hoeven tijdens het werken van
de oven niet uit het paneel naar buiten
te steken.
Wanneer u klaar bent met instellen duwt u de
knop simpelweg terug in het paneel en kunt u
doorgaan met het gebruik van de oven.
9
ACCESSOIRES
ALGEMEEN
E
R ZIJN VERSCHILLENDE accessoires verkrijgbaar.
Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze
geschikt zijn voor bereiding met stoom.
Z
ORG VOOR EEN ruimte van ten minste 30 mm
tussen de bovenste rand van de schaal en de
bovenkant van het ovengedeelte zodat er vol-
doende stoom in de schaal kan komen.
STOOMBAK
G
EBRUIK DE STOOMBAK voor voedsel als vis, groen-
ten en aardappelen.
GEBRUIK DE OVEN ZONDER
STOOMBAK voor voedsel
als rijst en granen.
OPVANGPLAAT
G
EBRUIK DE OPVANGPLAAT onder de stoomplaat.
Deze kan ook als kook-
plaat worden gebruikt
De opvangplaat
wordt gebruikt om vocht en voedseldeeltjes
op te vangen die anders de binnenkant van de
oven zouden bevlekken of vervuilen.
Plaats geen schalen direct op de bodem van
de oven.
WATERRESERVOIR
H
ET WATERRESERVOIR BEVINDT ZICH achter de deur
en is toegankelijk zodra de deur is geopend.
BIJ ALLE BEREIDINGSFUNCTIES
moet het waterreservoir
vol zijn.
VUL HET WATERRESERVOIR tot
aan de "MAX"-markering
met kraanwater.
GEBRUIK ALLEEN vers kraanwa-
ter of fleswater zonder prik.
Gebruik nooit gedistilleerd of gefil-
terd water of enige ander vloeistof in het wa-
terreservoir.
HET IS BELANGRIJK HET WATERRESERVOIR NA ELK GEBRUIK
TE LEGEN. Dit is om hygiënische redenen. Tevens
vermijdt dit condens aan de binnenzijde van
het apparaat.
TREK HET WATERRESERVOIR VOORZICHTIG (langzaam
zonder te knoeien) uit het compartiment.
Houd het reservoir horizontaal zodat resterend
water uit de klepzitting kan druppelen.
OVENSCHAAL KIEZEN
G
EBRUIK WAAR MOGELIJK GEPERFOREERDE OVEN schalen
voor b.v. de bereiding van groenten. De stoom
kan dan van alle kanten binnendringen zodat
het voedsel gelijkmatig wordt bereid.
STOOM KOMT MAKKELIJK IN de ruimte tussen grote
stukken voedsel zoals grote aardappelen. Dit
zorgt voor een gelijkmatige en effectieve be-
reiding. Het zorgt ervoor dat een grote hoe-
veelheid voedsel even snel gaar is als een klei-
nere hoeveelheid. Het plaatsen van voedsel
met tussenruimte zorgt ervoor dat de stoom
gelijkmatig en eenvoudig bij de afzonderlij-
ke stukken voedsel kan komen waardoor het
even snel gaar is als kleinere hoeveelheden.
COMPACTERE GERECHTEN zoals kasserollen of bak-
producten, of voedsel zoals erwten of asper-
ges met weinig of geen tussenruimte hebben
een langere bereidingstijd omdat de stoom
minder ruimte heeft.
SPONS
DE BIJGELEVERDE SPONS kan ge-
bruikt worden om resterend
condens af te vegen dat na
een bereiding aanwezig kan
zijn in de afgekoelde oven.
Het is belangrijk om de oven te laten afkoelen
om brandwonden te voorkomen.
10
BEDIENINGSPANEEL
DIGITAAL DISPLAY
MULTIFUNCTIONELE KNOP
TERUG-TOETS
OK-TOETS
STARTTOETS
INSTELKNOP
UIT-TOETS
FUNCTIES VAN HET APPARAAT
TEMPERATUURSENSOR
DEURAFDICHTING
WATERRESERVOIR
KLEPZITTING
P
LAATNIVEAUS
STOOMINGANG
Omhoog en trekken
Drukken
STARTBEVEILIGING / TOETSENVERGRENDELING
DEZE AUTOMATISCHE BEVEILIGING WORDT ÉÉN MIN-
UUT NADAT de oven teruggekeerd is in
"standby" geactiveerd. (De oven staat
"stand-by" als de 24-uursklok wordt
weergegeven of (als de klok niet is in-
gesteld) als het display leeg is).
DE DEUR MOET WORDEN GEOPEND EN GESLOTEN om er
bijvoorbeeld voedsel in te zetten, voordat de
veiligheidsvergrendeling wordt uitgeschakeld.
Anders verschijnt op het display “DOOR.
K
L
Om
O
R
S
ST
AR
TT
O
T
ER
U
G-T
OE
11
KLOKINSTELLING
W
ANNEER HET APPARAAT VOOR HET
EERST WORDT INGESCHAKELD, wordt u
gevraagd de tijd in te stellen.
N
A EEN STROOMUITVAL gaat de klok
knipperen en moet deze op-
nieuw ingesteld worden.
UW OVEN HEEFT een aantal functies
die kunnen worden aangepast
aan uw persoonlijke smaak.
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Settings
wordt weergegeven.
EBRUIK DE INSTELKNOP om een van de volgende instellingen
te kiezen.
Klok (Klok)
Sound (Geluid)
ECO
Brightness (Helderheid)
Calibrate (Kalibreren)
DRUK OP DE STOPTOETS om de instellingsfunctie te verlaten en alle veranderingen op te slaan als
u klaar bent.
DRUK OP DE OK-TOETS . (De linkercijfers (uren) knipperen).
DRAAI DE INSTELKNOP om de uren in te stellen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS. (De twee rechtercijfers (minuten) knipperen).
DRAAI DE INSTELKNOP om de minuten in te stellen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw verandering te bevestigen.
D
E KLOK IS INGESTELD EN IN WERKING.
ALS U DE KLOK VAN HET DISPLAY WILT VERWIJDEREN als deze eenmaal is in-
gesteld, dan gaat u opnieuw naar de klokinstelmodus en drukt u
op de stoptoets terwijl de cijfers knipperen.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
12
HELDERHEID
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om het door u gewenste helderheidsniveau in te stellen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
GELUIDSINSTELLING
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om de zoemer AAN of UIT te zetten.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw wijziging te bevestigen.
ECO
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om de ECO-instelling AAN of UIT te zetten.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw wijziging te bevestigen.
A
LS ECO INGESCHAKELD IS, dan wordt het display na een bepaalde tijd auto-
matisch uitgeschakeld om energie te besparen. Het wordt automatisch op-
nieuw ingeschakeld als u op een toets drukt of de deur opendoet. Op het
eind van de bereiding wordt de ovenlamp na 30 seconden uitgeschakeld.
ALS OFF (UIT) IS INGESTELD, dan wordt het display niet uitgeschakeld en is de
24-uursklok altijd zichtbaar. Op het eind van de bereiding wordt de oven-
lamp na 3 minuten uitgeschakeld.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
13
INSTELLINGEN WIJZIGEN
KALIBREREN
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRUK OP DE OK-TOETS. Volg de instructies op het display.
DRUK OP DE STARTTOETS. Het is belangrijk dat u de deur niet opent totdat het volledige proces is
voltooid.
K
ALIBRATIE
DE KOOKTEMPERATUUR VAN WATER is afhankelijk van de luchtdruk. Water
kookt sneller op grote hoogte dan op zeeniveau.
TIJDENS DE KALIBRATIE WORDT het apparaat automatisch geconfigu-
reerd op de huidige drukverhoudingen van de locatie. Dit kan meer
stoom dan gewoonlijk veroorzaken - dit is normaal.
N
A DE KALIBRATIE
LAAT DE OVEN AFKOELEN en veeg vochtige delen droog.
OPNIEUW KALIBREREN
GEWOONLIJK wordt de kalibratie eenmaal uitgevoerd. Dit zou afdoen-
de moeten zijn als de oven permanent in een huis wordt geïnstal-
leerd.
ALS U HET APPARAAT ECHTER in een caravan of iets dergelijks heeft geïn-
stalleerd, als u verhuisd bent naar een andere stad of anderszins de
installatiehoogte heeft gewijzigd, dan moet het apparaat voor ge-
bruik opnieuw worden gekalibreerd.
RESET
ALS ER EEN KALIBRATIE IS UITGEVOERD en de kookresultaten niet goed zijn,
kunt u de kalibratie herstellen naar de standaard fabrieksinstel-
ling door de oven van de netvoeding los te koppelen en hem (mini-
maal) 10 minuten later weer aan te sluiten. Kalibraties worden altijd
gereset na een stroomstoring.
A
LVORENS DEZE FUNCTIE TE GEBRUIKEN:
ZORG ERVOOR dat het waterreservoir is gevuld met vers kraanwater.
A
LS HET APPARAAT op een hoogte
van meer dan 1000 m boven zee-
niveau wordt geïnstalleerd, moet
het gekalibreerd worden voor ge-
bruik. Op lagere hoogtes is het
niet nodig om deze kalibratiepro-
cedure uit te voeren.
14
GEBRUIK DEZE FUNCTIE als u een
kookwekker nodig heeft om de
tijd precies bij te houden, zo-
als voor het koken van eieren en
pasta of voor het laten rijzen van
deeg enz.
KOOKWEKKER
DRAAI DE INSTELKNOP om de gewenste tijd in te stellen.
DRUK OP DE OK-TOETS .
W
ANNEER DE INGESTELDE TIJD VERSTREKEN IS hoort u een geluidssignaal.
A
LS U OP DE STOPTOETS DRUKT voordat de kookwekker is afgelopen,
wordt deze teruggezet op nul. De klok wordt weergegeven als deze
is ingesteld.
SPECIALE FUNCTIES
SPECIALE FUNCTIES ZIJN:
Leegmaken
Ontkalken
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Specials wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om een van de speciale functies te kiezen.
SPECIALE FUNCTIES
F
UNCTIE AANBEVOLEN GEBRUIK:
ONTKALKEN G
EBRUIKEN OM de boiler te ontkalken.
LEEGMAKEN H
ANDMATIG LEEGMAKEN van de boiler
15
ONTKALKEN
DRUK OP DE OK-TOETS . (De oven bereidt zich voor op het
ontkalken.)
H
ET APPARAAT BESCHIKT OVER EEN SYSTEEM dat aangeeft wanneer het ontkal-
ken van de oven nodig is. Voer ontkalking uit als het bericht “Descale
op het scherm verschijnt. Alvorens het ontkalken uit te voe-
ren, moet u ervoor zorgen dat er voldoende ontkalkvloeistof
aanwezig is. Wij raden het gebruik van "Wpro active'clean"-
ontkalker aan voor koffie/espressoapparaten en ketels.
DRUK OP DE STARTTOETS nadat u het waterreservoir met ontkalker op
zijn plaats heeft gezet. Volg de richtlijnen op het scherm. Onder-
breek het proces niet totdat het voltooid is.
H
ET ONTKALKEN DUURT ongeveer een ½ uur. Er kan gedurende die tijd geen
bereidingsfunctie worden ingeschakeld. Een bericht ("Verwijder tank en
leeg deze") geeft het einde van de bewerking aan.
N
A HET LEGEN van het waterreservoir mag er geen aanslag
meer in het systeem zijn. Het apparaat is nu correct ontkalkt
en weer veilig te gebruiken.
OPMERKING: ALS HET ONTKALKEN EENMAAL IS GESTART, moet de procedure altijd
worden voltooid.
HOEVEELHEID ONTKALKER
MENG 1 liter water met de volledige inhoud in een fles (250 ml) "Wpro ac-
tive'clean"-ontkalker. Als u geen "Wpro active'clean"-ontkalker heeft, dan
kunt u witte azijn gebruiken.
SPECIALE FUNCTIES
16
SPECIALE FUNCTIES
LEEGMAKEN
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRUK OP DE STARTKNOP .
H
ET LEEGMAKEN VAN DE BOILER wordt automatisch uitge-
voerd na elke stoomsessie.
H
ANDMATIG LEEGMAKEN van de boi-
ler kan worden uitgevoerd om er-
voor te zorgen dat er geen rest-
water achterblijft voordat u het
apparaat verplaatst, opslaat of na
een stroomstoring waarbij het
bereidingsproces is onderbroken.
A
LS DE TEMPERATUUR in de boiler te hoog is, dan start de
oven niet met de leegmaakprocedure (de symbolen
knipperen) totdat de temperatuur is gedaald tot on-
der 60°C. Zodra de temperatuur voldoende is gedaald
start het leegmaken automatisch.
17
HANDMATIG STOMEN
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP naar de positie Handmatig stomen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de temperatuurinstelling te veranderen.
DRUK OP DE OK-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de tijdinstelling te veranderen.
DRUK OP DE OK-TOETS om te bevestigen.
DRUK OP DE STARTTOETS .
O
PMERKING:
DE OVEN WORDT automatisch opnieuw gestart als de deur gesloten
wordt na een onderbreking.
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor voedsel
zoals groenten, vis, geperst fruit
en blancheren.
18
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
HANDMATIG STOMEN
GERECHT TEMP °C BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
HOTDOGS GESTOOMD 75°C 10 - 15 MIN.
STOOMBAK op
niveau 3
Opvangplaat
op niveau 1
LEG de worstjes in één laag
RIJST
Z
ILVERVLIES
100°C
20 - 60
MIN.
O
PVANGPLAAT
op niveau 3
M
ENG 300 ml rijst met 500
ml water
B
ASMATI 25 - 30 MIN.
M
ENG 300 ml rijst met 450
ml water
W
IT - LANGE
KORREL
35 - 40 MIN.
KORREL
B
ULGUR 10 - 40 MIN.
MENG 300 ml bulgur met
600 ml water
C
OUSCOUS 10 - 15 MIN.
MENG 300 ml couscous met
300 ml water
GEKOOKTE
EIEREN
H
ARD 15 - 18 MIN.
S
TOOMBAK op
niveau 3
Opvangplaat
op niveau 1
A
LS DE EIEREN koud gegeten
worden, spoelt ze dan
onmiddellijk af met koud
water
MEDIUM 12 - 15 MIN.
Z
ACHT 9 - 12 MIN.
FRUIT C
OMPÔTE 10 - 20 MIN.SNIJD HET FRUIT in stukken
CRÈME BRÛLÉE 90°C 20 - 30
MIN.
MIX VOOR 4 PORTIES 2
eidooiers en 2 hele eieren
met 3 eetlepels suiker en
vanille.
VERWAM 100 ml room + 200
ml melk en roer dit door
de eieren. (Of gebruik uw
eigen recept)
Giet het mengsel per portie
in schaaltjes en dek deze af
met plastic folie. Zet ze in
de stoombak.
ER
ER
ER
ER
EN
E
E
E
ER
EN
19
SNEL STOMEN
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP op een van de
Quick Steam-posities.
DRUK OP DE OK-TOETS
DRAAI DE INSTELKNOP om de tijd in te stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS .
A
LS U DE TEMPERATUURINSTELLING WILT VERANDEREN kunt u ook de volgende
stappen uitvoeren:
DRUK OP DE OK-TOETS om te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om de temperatuur in te stellen.
P
LAATS DE OPVANGPLAAT onder de stoombak om water, vet en sap op
te vangen.
D
E STANDAARDTEMPERATUUR is in de fabriek ingesteld afhankelijk van de
gekozen voedselcategorie. De temperatuur kan naar wens veran-
derd worden. Het temperatuurbereik is beperkt afhankelijk van de
gekozen voedselcategorie.
20
SNEL STOMEN
GEVOGELTE
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
VIS / SCHAALDIEREN
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT TEMP °C BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
GEVOGELTE
K
IP
(STUKKEN
MET BOT)
100°C
30 - 40 MIN.
S
TOOMBAK
op niveau 3
Opvangplaat
op niveau 1
OP SMAAK BRENGEN en
gelijkmatig verdelen.
KIP
FILETS
(GESTOOMD)
25 - 30 MIN.
GERECHT TEMP °C BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
VIS
H
ELE VIS GESTOOMD
75°C
35 - 55
MIN.
S
TOOMBAK
op niveau 3
Opvangplaat
op niveau 1
K
RUID de vis en vul
de holte indien
gewenst met
kruiden.
F
ILETS
STOMEN
12 - 18 MIN.
O
P SMAAK BRENGEN
en gelijkmatig
verdelen.
M
OTEN 15 - 20 MIN.
SCHELPDIEREN
M
OSSELEN
GESTOOMD 8 - 12 MIN.
VERDEEL de
mosselen
gelijkmatig in de
stoombak.
G
ARNALEN
21
SNEL STOMEN
GROENTEN
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE om de gerechten in onderstaande tabel te bereiden.
GERECHT TEMP °C BEREIDINGSTIJD ACCESSOIRES TIPS
GROENTEN
I
NGEVROREN GROENTEN
100°C
12 - 20
MIN.
S
TOOMBAK
op niveau 3
Opvangplaat
op niveau 1
D
OE DE GROENTEN
IN DE STOOMBAK.
Verdeel de
groenten
gelijkmatig.
W
ORTELEN 20 - 30 MIN.
IN STUKKEN gelijke
grootte snijden.
A
SPERGES 20 - 30 MIN.
A
RTISJOKKEN 40 - 55 MIN.
G
ESTOOMD
SPERZIEBONEN 20 - 30 MIN.
B
ROCCOLI 15 - 25 MIN.
IN ROOSJES
verdelen.
B
LOEMKOOL 20 - 30 MIN.
S
PRUITJES
20 - 35 MIN.
P
APRIKA 8 - 12 MIN.IN STUKKEN snijden.
P
OMPOEN 5 - 10 MIN.IN plakken snijden.
M
AÏS
KOLVEN
25 - 35 MIN.
A
ARDAPPELEN
HEEL 30 - 40 MIN.
GEBRUIK
aardappelen van
gelijke grootte.
I
N STUKKEN 20 - 30 MIN.
IN STUKKEN gelijke
grootte snijden.
22
ONDERHOUD EN REINIGING
NORMAAL GESPROKEN IS SCHOONMAKEN de enige
vorm van onderhoud die nodig is.
A
LS DE OVEN niet goed wordt schoongehouden,
kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak
leiden, wat de levensduur van het apparaat
kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situa-
ties kan leiden.
G
EBRUIK GEEN SCHUURSPONSJES, SCHUUR-
MIDDELEN, sponsjes van staalwol,
ruwe doeken e.d.; deze kun-
nen het bedieningspaneel en
het oppervlak van de binnen-
en buitenkant van de oven beschadigen. Gebruik
een spons met een mild schoonmaakmiddel of
een tissue met een spray die geschikt is voor het
schoonmaken van glas. Sproei het schoonmaak-
middel op de tissue.
SPRAY NIET direct op de oven.
V
ERWIJDER REGELMATIG, vooral als u ge-
morst heeft, de platen, de steu-
nen en reinig de binnenkant van
de oven grondig. Vergeet de bo-
venkant van het ovengedeelte niet
(dit wordt vaak vergeten).
VERWIJDER, LEEG EN DROOG het waterreservoir na
elk gebruik.
Z
OUT SCHUURT en als dit wordt afgezet in het ge-
deelte waarin voedsel wordt bereid, kan roest
optreden. Zure sauzen zoals ketchup, mosterd
of gezouten voedsel b.v. gerookte braadstuk-
ken bevatten chloride en zuren. Deze hebben
een negatief effect op stalen oppervlakken.
Het wordt aanbevolen het afgekoelde ovenge-
deelte na elk gebruik te reinigen.
G
EBRUIK EEN MILD SCHOONMAAKMIDDEL, water en
een zachte doek om de ovenruimte, voor- en
achterkant van de deur en de deursponning
schoon te maken.
Z
ORG ERVOOR DAT ER GEEN VET- of voedselresten
in de deursponning en op de deurverzege-
ling achterblijven. Als de deurverzegeling niet
schoon wordt gehouden kan dit leiden tot
schade aan de voorzijde of aan de zijkant daar
de deur niet goed sluit tijdens de werking van
de oven.
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE
O
PVANGPLAAT
STOOMBAK
PLAATSTEUNEN
ALGEMEEN
23
TREK/SCHUIF DE
STEUNEN naar vo-
ren om ze los te
koppelen. Reinig
de steunen en de
ovenwanden.
DE STEUNEN VERWIJDEREN
P
LAATS ZE WEER
door ze terug
te schuiven op
de haken in het
ovengedeelte.
G
EVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! !
Z
ORG VOOR HET VOLGENDE ALVORENS HET LAMPJE TE
VERVANGEN:
Het apparaat is uitgeschakeld.
Het netsnoer van het apparaat is losgekop-
peld
De zekeringen zijn uit het kastje verwijderd
of zijn uitgeschakeld.
Plaats een doek op de boden van het
ovengedeelte ter bescherming van het
lampje en de glazen afdekking.
HET OVENLAMPJE VERVANGEN
DRAAI HET GLAZEN
GEDEELTE
linksom
om het los te
schroeven.
VERWIJDER de verzegelingen
en de metalen ring en reinig het
glazen gedeelte.
VERVANG het oude lampje met een hit-
tebestendige halogeen (oven)lampje van
10 W, 12 V, G4.
PLAATS DE RING en verzegelingen terug op
het glazen gedeelte.
DRAAI HET GEHEEL naar rechts terug.
NIET GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE
W
ATERPIJP
VERWIJDER DE WATERPIJP van het waterreser-
voir zodat dit eenvoudig kan worden ge-
reinigd. Onthoud dat de pijp niet mag
worden gewassen in de afwasmachine.
V
ERZEGELINGEN EN RINGEN
DEZE ITEMS behoren bij het ovenlampje en kun-
nen niet worden gereinigd in een vaatwasma-
chine.
WATERRESERVOIR
HET WATERRESERVOIR mag niet
worden gewassen in de af-
wasmachine. Gebruik hier-
voor een spons met een
mild schoonmaakmiddel .
ONDERHOUD EN REINIGING
24
NL
4619-694-74871
STORINGEN OPSPOREN
ALS DE OVEN NIET WERKT, bel dan pas de klanten-
service als u gecontroleerd heeft of:
De stekker goed in het stopcontact zit.
De deur goed gesloten is.
De zekeringen in orde zijn en er stroom is.
De oven voldoende ventilatie heeft.
Wacht 10 minuten en probeer dan de oven
opnieuw te laten werken.
Open en sluit de deur voordat u het
opnieuw probeert.
ZO KUNT U ONNODIGE kosten besparen.
Als u de klantenservice belt, dient u het se-
rienummer en het typenummer van de oven
door te geven (zie het serviceplaatje). Raad-
pleeg het garantieboekje voor nadere infor-
matie.
A
LS HET NETSNOER MOET WORDEN VERVANGEN ,
moet dat gebeuren met een
origineel exemplaar, dat ver-
krijgbaar is via onze klan-
tenservice. Het netsnoer
mag uitsluitend door een be-
voegde onderhoudsmonteur
worden vervangen.
O
NDERHOUDSWERKZAAMHEDEN MO-
GEN UITSLUITEND DOOR EEN BEVOEGDE
ONDERHOUDSMONTEUR WORDEN UIT-
GEVOERD. Het is gevaarlijk voor
ongetrainde personen om on-
derhoudswerkzaamheden of
reparaties uit te voeren waarbij bescherm-
kappen moeten worden verwijderd.
VERWIJDER GEEN BESCHERMKAPPEN.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
VOEDINGSSPANNING 230 V/50 HZ
NOMINAAL INGANGSVERMOGEN 1400 W
Z
EKERING 10 A
A
FMETINGEN BUITENKANT (HXBXD) 455 X 595 X 565
A
FMETINGEN BINNENKANT (HXBXD) 236 X 372 X 360
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bauknecht ESDE 8145 de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor