Gardena Radio Switch Handleiding

Type
Handleiding
GARDENA
®
D EU-Konformitätserklärung / Garantie / Produkthaftung
Funkschalter Art. 1246
GB EU Certificate of Conformity / Warranty / Product Liability
Radio Switch
F Certificat de conformité aux directives européennes /
Garantie / Responsabilité
Prise télécommandée
NL EU-overeenstemmingsverklaring /
Garantie / Productaansprakelijkheid
Relais voor afstandsbediening
S EU Tillverkarintyg / Garanti / Produktansvar
Mottagare
I Dichiarazione di conformità alle norme UE /
Garanzia / Responsabilità del prodotto
Teleruttore
E Declaración de conformidad de la UE /
Garantía / Responsabilidad de productos
Interruptor para el núcleo de control
P Certificado de conformidade da UE /
Garantia / Responsabilidade sobre o produto
Interruptor de Rádio
DK EU Overensstemmelse certificat / Garanti / Produktansvar
Radio kontakt
D
Der Unterzeichnete, GARDENA Kress + Kastner GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, bestätigt, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät in der von uns in
Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien,
EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllt. Bei einer nicht
mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
G
The undersigned, GARDENA Kress + Kastner GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the unit indicated below
is in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product
specific standards. This certificate becomes void if the unit is modified without our
approval.
F
Le constructeur, soussigné, GARDENA Kress + Kastner GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous
était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et
conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre
de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express
de GARDENA supprime la validité de ce certificat.
N
Ondergetekende, GARDENA Kress + Kastner GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de
handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de
EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard.
Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring
haar geldigheid.
S
Undertecknad firma, GARDENA Kress + Kastner GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, intygar här-
med att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produkt-
specifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.
I
La sottoscritta GARDENA Kress + Kastner GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, certifica che il
prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE
nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata senza
nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.
E
El que subscribe, GARDENA Kress + Kastner GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, declara que la
presente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que
a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modificación
en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declaración pierde su validez.
P
Os abaixo mencionados, GARDENA Kress + Kastner GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, por
este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes
harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo se a
unidade for modificada sem a nossa aprovação.
K
Undertegnede, GARDENA Kress + Kastner GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bekræfter hermed,
at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU ret-
ningslinier, EU sikkerheds standarder og produkt specifikations standarder. Dette certifikat træder ud af kraft
hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.
D
Bezeichnung des Gerätes:
Funkschalter
Art.-Nr.: 1246
EU-Richtlinien:
Elektromagn. Verträglichkeit
89/336/EG
Richtlinie 93/68/EG
Harmonisierte EN :
ETS 300683:1997
EN 60730-1:1996
EN 60730-2-7:1993
EN 60730-2-7/A1:1997
Anbringungsjahr der
CE-Kennzeichnung: 2000
G
Description of the unit:
Radio Switch
Art. no.: 1246
EU directives:
Electromagnetic
Compatibility 89/336/EC
Directive 93/68 /EC
Harmonised
European standards:
ETS 300683:1997
EN 60730-1:1996
EN 60730-2-7:1993
EN 60730-2-7/A1:1997
Year of CE marking : 2000
F
Désignation du matériel :
Prise télécommandée
Référence : 1246
Directives européennes :
Directive 89/336 /CE
sur la compatibilité électro-
magnétique
Directive machine 89/392 /CE
Normes européennes
harmonisées :
TSE 300683:1997
NE 60730-1:1996
NE 60730-2-7:1993
NE 60730-2-7/A1:1997
Date de l’apposition
du marquage CE : 2000
N
Omschrijving
van het apparaat:
Relais voor afstands-
bediening
Art.nr.: 1246
EU-richtlijnen:
Elektromagn. verdraag-
zaamheid 89/336/EG
Richtlijn 93/68/EG
Geharmoniseerde EN:
ETS 300683:1997
EN 60730-1:1996
EN 60730-2-7:1993
EN 60730-2-7/A1:1997
Installatiejaar van de
CE-aanduiding: 2000
S
Produktbeskrivning:
Mottagare
Art.nr.: 1246
EU direktiv:
Elektromagnetisk kompati-
bilitet 89/336/EC
Direktiv 93/68/EC
Harmoniserad
Europeisk standard:
ETS 300683:1997
EN 60730-1:1996
EN 60730-2-7:1993
EN 60730-2-7/A1:1997
CE-Märkningsår: 2000
I
Descrizione del prodotto:
Teleruttore
Art.: 1246
Direttive UE:
Compatibilità elettro-
magnetica CE/89/336
Direttiva CE/93/68
NE armonizzate:
ETS 300683:1997
NE 60730-1:1996
NE 60730-2-7:1993
NE 60730-2-7/A1:1997
Anno di rilascio della
certificazione CE : 2000
E
Descripción
de la mercancía:
Interruptor para el núcleo
de control
Art. Nº: 1246
Normativa UE:
Tolerancia electromagnética
89/336/CE
Normativa 93/68/CE
NE homologadas:
TSE 300683:1997
NE 60730-1:1996
NE 60730-2-7:1993
NE 60730-2-7/A1:1997
Colocación del
distintivo CE: 2000
P
Descrição do aparelho:
Interruptor de Rádio
Art. nº: 1246
Directrizes da UE:
Compatibilidade electro-
magnética 89/336/CE
Directiva 93/68 /CE
Normas europeias
harmonizadas:
TSE 300683:1997
NE 60730-1:1996
NE 60730-2-7:1993
NE 60730-2-7/A1:1997
Ano de marcação
pela CE: 2000
K
Beskrivelse af enhederne:
Radio kontakt
Varenr.: 1246
EU Retningslinier:
Elektromagnetisk forene-
lighed 89/336/EF
Direktiv 93/68/EF
Harmoniserede
Europæiske standarder:
ETS 300683:1997
EN 60730-1:1996
EN 60730-2-7:1993
EN 60730-2-7/A1:1997
CE-Mærkningsår: 2000
Ulm, 03.07.2000
Thomas Heinl
Technische Leitung
Technical Dept. Manager
Direction technique
Hoofd technische dienst
Technical Director
Direzione tecnica
Dirección Técnica
Director Técnico
Teknisk direktør
D
Garantie
GARDENA gewährt für dieses
Produkt die gesetzliche Garantie
(ab Kaufdatum). Diese Garantie-
leistung bezieht sich auf alle
wesentlichen Mängel des Gerätes,
die nachweislich auf Material- oder
Fabrikationsfehler zurückzuführen
sind. Sie erfolgt durch die Ersatz-
lieferung eines einwandfreien
Gerätes oder durch die kosten-
lose Reparatur des eingesandten
Gerätes nach unserer Wahl,
wenn folgende Voraussetzungen
gewährleistet sind:
Das Gerät wurde sachgemäß
und laut den Empfehlungen auf
der Verpackung behandelt.
Es wurde weder vom Käufer
noch von einem Dritten versucht,
das Gerät zu reparieren.
Defekte des Funkschalters
durch eingesteckte, defekte
230-V-Elektrogeräte sind von
der Garantie ausgeschlossen.
Diese Hersteller-Garantie berührt
die gegenüber dem Händler/Ver-
käufer bestehenden Gewährleis-
tungsansprüche nicht.
Im Servicefall schicken Sie bitte
das defekte Gerät zusammen mit
einer Kopie des Kaufbelegs und
einer Fehlerbeschreibung frankiert
an die auf der Rückseite angege-
bene Serviceadresse. Nach erfolg-
ter Reparatur senden wir das
Gerät frei an Sie zurück.
Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin,
dass wir nach dem Produkthaf-
tungsgesetz nicht für durch unsere
Geräte hervorgerufene Schäden
einzustehen haben, sofern diese
durch unsachgemäße Reparatur
verursacht oder bei einem Teile-
austausch nicht unsere Original
GARDENA Teile oder von uns
freigegebene Teile verwendet
werden und die Reparatur nicht
vom GARDENA Service oder dem
autorisierten Fachmann durchge-
führt wird. Entsprechendes gilt für
Ergänzungsteile und Zubehör.
G
Warranty
GARDENA honours the guarantee
legally required for this product
(starting from the date of purchase).
This guarantee covers all serious
defects of the unit that can be
proved to be material or manufac-
turing faults. Under warranty we
will either replace the unit or repair
it free of charge if the following
conditions apply:
The unit must have been handled
properly and in keeping with the
requirements on the packaging.
Neither the purchaser or a
non-authorised third party have
attempted to repair the unit.
Faults which occur as a result
of plugged-in defective 230 V
electric devices are not covered
by the guarantee.
This manufacturer’s guarantee
does not affect the user’s existing
warranty claims against the dealer/
seller.
If a fault occurs with your Radio
Switch, please return the faulty unit
together with a copy of the receipt
and a description of the fault, with
postage paid to the GARDENA
Service Centre listed on the back.
Product Liability
We expressly point out that, in
accordance with the product liabi-
lity law, we are not liable for any
damage caused by our units if it
is due to improper repair or if
parts exchanged are not original
GARDENA parts or parts approved
by us, and, if the repairs were not
carried out by a GARDENA Service
Centre or an authorised specialist.
The same applies to spare parts
and accessories.
F
Garantie
GARDENA accorde pour cet appa-
reil la garantie légale à compter
du jour de l'achat. E
lle comprend
le remplacement gratuit des pièces
défectueuses ou de l’appareil, le
choix en étant laissé à la libre initia-
tive de GARDENA. En tout état
de cause s’applique la garantie
légale couvrant toutes les consé-
quences des défauts ou vices
cachés (article 1641 et suivants
du Code Civil). Pour que ces garan-
ties soient valables, les conditions
suivantes doivent être remplies :
L’appareil a été manipulé de
manière adéquate, suivant les
instructions sur l’emballage.
Il n’y a eu aucun essai de répa-
ration, ni par le client, ni par un
tiers.
Les anomalies affectant la prise
télecomandée à l’utilisation
des appareils électriques 230 V
défectueuses ne seront pas
sous garantie.
Une intervention sous garantie ne
prolonge pas la durée initiale de
la garantie contractuelle.
Toutes les revendications dépas-
sant le contenu de ce texte ne
sont pas couvertes par la garantie,
quel que soit le motif de droit.
Pendant la période de garantie,
le Service Après-Vente effectuera,
à titre payant, les réparations né-
cessaires par suite de manipula-
tions erronées.
En cas de mauvais fonctionne-
ment, veuillez envoyer le produit
en port payé avec le bon d’achat
et une description du problème,
à l’adresse du Service Après-Vente
figurant au verso.
Responsabilité
Nous vous signalons expressément
que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par
ses appareils, dans la mesure où
ces dommages seraient causés
suite à une réparation non con-
forme, dans la mesure où, lors
d’un échange de pièces, les pièces
d’origine GARDENA n’auraient
pas été utilisées, ou si la réparation
n’a pas été effectuée par le Service
Après-Vente GARDENA ou l’un des
Centres SAV agréés GARDENA.
Ceci est également valable pour
tout ajout de pièces et d’acces-
soires autres que ceux préconisés
par GARDENA.
N
Garantie
GARDENA geeft op dit product de
wettelijke garantie (vanaf de aan-
koopdatum). Deze garantie heeft
betrekking op alle wezenlijke defec-
ten aan het toestel, die aanwijsbaar
op materiaal- of fabricagefouten
berusten. Garantie vindt plaats door
de levering van een vervangend
apparaat of door de gratis reparatie
van het ingestuurde apparaat, naar
onze keuze, indien aan de volgende
voorwaarden is voldaan:
Het apparaat werd vakkundig
en volgens de adviezen op de
verpakking behandeld.
Noch de koper, noch een derde
persoon heeft getracht het appa-
raat te repareren.
Defecten aan het relais voor
afstandsbediening door verkeerd
geplaatste of lekkende batterijen
zijn van de garantie uitgesloten.
Deze garantie van de producent
heeft geen betrekking op de ten
aanzien van de handelaar / ver-
koper bestaande aansprakelijkheid.
Stuur in geval van storing het
defecte apparaat samen met de
kassabon en een beschrijving van
de storing gefrankeerd op naar
het op de achterzijde aangegeven
serviceadres.
Productaansprakelijkheid
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat
wij op grond van de wet aansprake-
lijkheid voor producten niet aan-
sprakelijk zijn voor schade ontstaan
door onze apparaten, indien deze
door onvakkundige reparatie veroor-
zaakt zijn, of er bij het uitwisselen
van onderdelen geen gebruik
gemaakt werd van onze originele
GARDENA onderdelen of door
ons vrijgegeven onderdelen en de
reparatie niet door de GARDENA
technische dienst of de bevoegde
vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde
geldt voor extra-onderdelen en
accessoires.
S
Garanti
GARDENA lämnar den enligt
Europeisk lag gällande garantin
för denna produkt. Garantin gäller
från inköpsdatum. Garantin omfattar
väsentliga fel på produkten som
beror på fabrikations- eller material-
fel och som påtalats oss före garan-
titidens utgång. Garantin innebär
utbyte mot en produkt med perfekt
funktion eller gratis reparation av
den insända produkten om följande
villkor är uppfyllda:
Produkten har använts varsamt
och enligt förpackningstexten.
Köparen eller någon annan får
inte ha försökt reparera produkten.
Felaktiga Mottagare, där proble-
met kan härledas till felaktigt
inlagda eller urladdade batterier,
omfattas inte av garantin.
Tillverkarens garanti gäller ej sär-
skilda överenskommelser mellan
återförsäljare och köpare.
Vid störningar ber vi dig sända in
produkten tillsammans med bevis
för inköpet och en felbeskrivning
till GARDENA Service.
Produktansvar
Tillverkaren är inte ansvarig för
skada som orsakats av produkten
om skadan beror på att produkten
har reparerats felaktigt eller om,
vid reparation eller utbyte, andra
än Original GARDENA reserv-
delar har använts.
Samma sak gäller för komplette-
ringsdelar och tillbehör.
I
Garanzia
Questo prodotto GARDENA è
coperto da garanzia legale (nella
Comunità Europea per 24 mesi a
partire dalla data di acquisto) rela-
tivamente a tutti i difetti sostanziali
imputabili a vizi di fabbricazione
o di materiale impiegato. Il prodotto
in garanzia potrà essere, a nostra
discrezione, o sostituito con uno
in perfetto stato di funzionamento
o riparato gratuitamente qualora
vengano osservate le seguenti
condizioni:
il prodotto sia stato adoperato
in modo corretto e conforme alle
indicazioni e nessun tentativo
di riparazione sia stato eseguito
dall’acquirente o da terzi
il prodotto sia stato spedito con
affrancatura sufficiente diretta-
mente a un Centro assistenza
GARDENA allegando la fattura
o lo scontrino fiscale.
L’intervento in garanzia non estende
in nessun caso il periodo iniziale.
Eventuali danni imputabili a un’er-
rata alimentazione del teleruttore
non rientrano nella garanzia.
La presente garanzia del produttore
non inficia eventuali rivalse nei con-
fronti del negoziante/rivenditore.
In caso di reclamo, spedire il pro-
dotto a un Centro Assistenza
GARDENA allegando lo scontrino
fiscale e una breve descrizione
del difetto riscontrato.
Responsabilità del prodotto
Si rende espressamente noto che,
conformemente alla legislazione
sulla responsabilità del prodotto,
non si risponde di danni causati da
nostri articoli se originati da ripara-
zioni eseguite non correttamente o
da sostituzioni di parti effettuate con
materiale non originale GARDENA
o comunque da noi non approvato
e, in ogni caso, qualora l’intervento
non venga eseguito da un centro
assistenza GARDENA o da perso-
nale specializzato autorizzato.
Lo stesso vale per le parti comple-
mentari e gli accessori.
E
Garantía
GARDENA concede para este
producto la garantía legal (desde
fecha de compra). Esta garantía
se refiere a todos los defectos
esenciales del producto que ten-
gan de origen defectos de mate-
riales o de fabricación. La garantía
se efectúa mediante intercambio
por un artículo en perfectas condi-
ciones o mediante la reparación
gratuita de la pieza enviada, según
nuestro de que se hayan cumplido
los siguientes requisitos:
El aparato fue manipulado
correctamente y según la indi-
caciones sobre la embalaje.
Ni el cliente ni terceros intentaron
repararlo.
Defectos del interruptor para el
núcleo de control debidos a colo-
cación errónea o derrame de las
pilas están excluidos del cambio.
Esta garantía del fabricante no
afectará la existente entre el distri-
buidor/ vendedor.
En caso de avería, envíe el aparato
defectuoso, junto con el compro-
bante de compra y una descripción
de la avería, franqueado, a la direc-
ción de servicio indicada al dorso.
Responsabilidad
de productos
Advertimos que conforme a la ley
de responsabilidad de productos
no nos responsabilizamos de daños
causados por nuestros aparatos,
siempre y cuando dichos daños
hayan sido originados por arreglos
o reparaciones indebidas, por
recambios con piezas que no sean
piezas originales GARDENA o bien
piezas autorizadas por nosotros,
así como en aquellos casos en
que la reparación no haya sido
efectuada por un Servicio Técnico
GARDENA o por un técnico
autorizado. Lo mismo es aplicable
para las piezas complementarias
y accesorios.
P
Garantia
A GARDENA oferece a garantia
legal (a partir da data da compra),
para este produto. Esta garantia
cobre essencialmente todos os
defeitos do aparelho que se provem
ser devido ao material ou falhas
de fabrico. Dentro da garantia
nós trocaremos ou repararemos
o aparelho gratuitamente se as
seguintes condições tiverem sido
cumpridas:
O aparelho foi utilizado de uma
forma correcta e segundo os
conselhos mencionadas na em-
balagem.
Nunca o proprietário, nem um
terceiro, estranho aos serviços
GARDENA, tentou reparar o
aparelho.
Danos do Interruptor de Rádio
devido a baterias mal colocadas
ou danificadas são excluídos da
garantia.
Esta garantia do fabricante não
afecta as existentes queixas de
garantia contra o agente/ vendedor.
Em caso de avaria deverá enviar
o aparelho defeituoso, junto com
o talão de compra e uma descrição
da avaria, para a morada indicada
no verso.
Responsabilidade
sobre o produto
Queremos salientar que segundo
a lei da responsabilidade do fabri-
cante, nós não nos responsabiliza-
remos por danos causados pelo
nosso equipamento, quando estes
ocorram em decorrência de repara-
ções inadequadas ou da substitui-
ção de peças por peças não origi-
nais da GARDENA, ou peças não
autorizadas. A responsabilidade
tornar-se-à nula também depois de
reparações realizadas por oficinas
não autorizadas pela GARDENA.
Esta restrição valerá também para
peças adicionais e acessórios.
K
Garanti
GARDENA følger købelovens
garantiperiode (fra købsdato) for
dette produkt. Garantien dækker
alle væsentlige defekter på appa-
ratet, som kan bevises at stamme
fra defekt materiel eller produktions-
fejl. Hvis reparationen dækkes af
garantien vil vi vælge enten at
udskifte apparatet eller at reparere
indsendt apparat uden beregning,
under forudsætning af at følgende
er overholdt:
Apparatet er behandlet korrekt
og i h.t. informationerne beskre-
vet på emballagen.
Hverken køber eller tredjepart
har forsøgt at reparere apparatet.
Defekter på radio kontakten på
grund af forkert isatte eller ud-
bne batterier er udelukket fra
garantien.
Denne garanti fra producenten har
ingen indflydelse på eksisterende
garantikrav over for forhandleren.
I tilfælde af fejl skal det defekte
apparat indsendes sammen med
kvitteringen og en fejlbeskrivelse
med porto til serviceadressen, som
er oplyst på bagsiden.
Produktansvar
Vi gør udtrykkeligt opmærksom
på at i henhold til produktansvar-
sloven er vi ikke ansvarlige for
skader forårsaget af vores udstyr,
hvis det er på grund af uautorise-
rede reparationer eller hvis dele
er skiftet ud og der ikke er anvendt
originale GARDENA dele eller dele
godkendt af os, eller hvis reparatio-
nerne ikke er udført af GARDENA-
service eller en autoriseret fag-
mand. Det samme gælder for eks-
tra udstyr og tilbehør.
Deutschland
GARDENA Kress + Kastner GmbH
GARDENA Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen: (07 31) 490-123
Reparaturen: (07 31) 490-290
Argentina
Argensem S.A.
Venezuela 1075
(1618) El Talar - Buenos Aires
Australia
NYLEX Corporation Ltd.
25-29 Nepean Highway
P.O. Box 68
Mentone, Victoria 3194
Austria
GARDENA Österreich Ges. m.b.H.
Stettnerweg 11-15
2100 Korneuburg
Belgium
MARKT (Belgium) NV/SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Brazil
M. Cassab
Av. das Nações Unidas, 20.882
Santo Amaro, CEP 04795-000
São Paulo - S.P.
Bulgaria / България
ДЕНЕКС ООД
бул. „Черни връх“ 43
София 1407
Canada
GARDENA Canada Ltd.
100, Summerlea Road
Brampton, Ontario
Canada L6T 4X3
Chile
Antonio Martinic Y CIA. LTDA.
Gilberto Fuenzalida 185 Loc.
Las Condes - Santiago de Chile
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
350 Sur del Automercado
Los Yoses
San Pedro
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD
P.O. Box 7098
74, Digeni Akrita Ave.
1641 Nicosia
Czech Republic
GARDENA spol. s.r.o.
Ripská 20
62700 Brno
Denmark
GARDENA Danmark A/S
Naverland 8
2600 Glostrup
Finland
Habitec Oy
Martinkyläntie 52
01720 Vantaa
France
GARDENA France
Service Après-Vente
BP 50080
95948 ROISSY CDG Cedex
Great Britain
GARDENA UK Ltd.
27-28 Brenkley Way
Blezard Business Park
Seaton Burn
Newcastle upon Tyne
NE13 6DS
Greece
Agrokip G. Psomadopoulos & Co.
20, Lykourgou str.
Kallithea - Athens
Hungary
GARDENA Magyarország Kft.
Késmárk utca 22
1158 Budapest
Iceland
Heimilistaeki hf
Saetun 8
P.O. Box 5340
125 Reykjavik
Republic of Ireland
Michael McLoughlin & Sons
Hardware Limited
Long Mile Road
Dublin 12
Italy
GARDENA Italia S.r.l.
Via Donizetti 22
20020 Lainate (Mi)
Japan
KAKUDAI Mfg. Co. Ltd.
1-4- 4, Itachibori Nishi-ku
Osaka 550
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
Grand Rue 30
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Netherlands
MARKT (Holland) BV
Postbus 219
1380 AE Weesp
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
New Zealand
NYLEX New Zealand Limited
Private Bag 94001
South Auckland Mail Centre
10 Offenhauser Drive
East Tamaki, Manukau
Norway
GARDENA Norge A/S
Postboks 214
2013 Skjetten
Poland
GARDENA Polska Sp. z o.o.
Szymanów 9 d
05-532 Baniocha
Portugal
MARKT (Portugal), Lda.
Recta da Granja do Marquês
Edif. GARDENA
Algueirão
2725-596 Mem Martins
Russia / Россия
АО АМИДА ТТЦ
ул. Моcфилмовcкая 66
117330 Моcква
Singapore
Variware
Holland Road Shopping Centre
227-A 1st Fl., Unit 29
Holland Avenue
Singapore 1027
Slowenia / Croatia
Silk d.o.o. Trgovina
Brodišče 15
1236 Trzin
South Africa
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd.
P.O. Box 11534
Vorna Valley 1686
Spain
ANMI Andreu y Miriam S.A.
Calle Pere IV, 111
08018 Barcelona
Sweden
GARDENA Svenska AB
Box 9003
20039 Malmö
Switzerland
GARDENA Kress + Kastner AG
Bitziberg 1
8184 Bachenbülach
Ukraine / Украина
АОЗТ АЛЬЦЕСТ
ул. Гайдара 50
г. Киев 01033
Turkey
Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ.
Yeþilbaðlar Mah. Baþkent
Cad. No. 26
Pendik - Ýstanbul
USA
GARDENA
3085 Shawnee Drive
Winchester, VA 22604
1246- 20.960.03 /0011
GARDENA Kress + Kastner GmbH
Postfach 27 47, D-89070 Ulm
http://www.gardena.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Gardena Radio Switch Handleiding

Type
Handleiding