Festool CTM 36 E AC Handleiding

Type
Handleiding
de Originalbetriebsanleitung - Absaugmobil 7
en Original operating manual - Mobile dust extractors 13
fr Notice d’utilisation d’origine - Aspirateurs mobile 19
es Manual de instrucciones original - Sistemas móviles de aspiración 25
it Istruzioni per l'uso originali - Unità mobili d’aspirazione 31
nl Originele gebruiksaanwijzing - Mobiele afzuigapparaten 37
sv Originalbruksanvisning - Dammsugare 43
fi Alkuperäiset käyttöohjeet - Siirrettävät imurit 49
da Original brugsanvisning - Støvsugere 55
nb Originalbruksanvisning - Mobil støv-/våtsuger 61
pt Manual de instruções original - Aspiradores móveis 67
ru Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты 73
cs Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače 80
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne 86
CTL 26 E AC HD
CTL 36 E AC HD
CTM 36 E AC HD
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
+49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
717089_E / 2018-05-25
Inhoudsopgave
1 Veiligheidsvoorschriften....................37
2 Symbolen...........................................37
3 Toestelelementen............................. 37
4 Technische gegevens........................ 38
5 Gebruik volgens de voorschriften.....38
6 Inwerkingstelling...............................38
7 Instellingen........................................39
8 Veilig werken.....................................40
9 Onderhoud en verzorging..................41
10 Speciale gevaaromschrijving voor het
milieu.................................................42
1 Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Lees alle veiligheidsvoor
schriften en aanwijzingen.Wanneer men zich
niet aan de waarschuwingen en aanwijzingen
houdt, kan dit leiden tot elektrische schokken,
brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en handlei
dingen om ze later te kunnen raadplegen.
Dit apparaat mag niet door personen (met
inbegrip van kinderen) met verminderde li
chamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en ken
nis worden gebruikt.Er moet voortdurend
op worden gelet dat kinderen niet met het
apparaat spelen.
Waarschuwing: Het apparaat kan gezond
heidsbedreigende stoffen bevatten. Onder
houd, lediging en filtervervanging alleen
door bevoegde vakmensen met een ge
schikte veiligheidsuitrusting.
Alleen gebruiken met geïnstalleerd filter
systeem!
Explosie- en brandgevaar: Niet opzuigen:
Vonken of hete stoffen; brandbare of explo
sieve media (bijv. magnesium, aluminium,
benzine, verdunmiddel, met uitzondering
van hout); agressieve vloeistoffen/vaste
stoffen (bijv. zuren, logen, oplosmiddelen).
Nationale veiligheidsvoorschriften en gege
vens van de producent van het materiaal in
acht nemen!
Alleen gebruiken met geschikte veilig
heidsuitrusting!
Alleen indien na visuele controle intact,
werken in droge omgeving en volgens in
structie!
Contactdoos op het apparaat alleen gebrui
ken voor het vermelde doel!
Regelmatig de stekker en de kabel contro
leren om een gevaarlijke situatie te vermij
den. Deze bij beschadiging uitsluitend door
een geautoriseerde onderhoudswerkplaats
laten vernieuwen.
Niet met een takel of hijswerktuig omhoog
heffen en transporteren!
2 Symbolen
Waarschuwing voor algemeen gevaar
Waarschuwing voor elektrische schok
Handleiding/aanwijzingen lezen!
Draag een zuurstofmasker!
Niet in huisafval.
Geschikt voor afscheiding van
stof met een blootstellings-
grenswaarde groter dan
1 mg/m
3
Geschikt voor afscheiding van
stof met een blootstellings-
grenswaarde groter dan
0,1 mg/m
3
3 Toestelelementen
[1-1]
Handgreep
[1-2]
Sluitklem
[1-3]
Vuilcontainer
[1-4]
Hendel
[1-5]
Rem
[1-6]
Sluitstop (alleen für Staubklasse M)
[1-7]
Aanzuigopening
[1-8]
Moduleslot
[1-9]
Toestelcontactdoos
Nederlands
37
[1-10]
Slanghouder
[1-11]
Accessoirevak
[1-12]
Apparaatschakelaar
[1-13]
Zuigkrachtregeling
[1-14]
Automatische reiniging
[1-15]
Instelling slangdiameter (alleen für
Staubklasse M)
[1-16]
Afsluitschuif
De vermelde afbeeldingen staan in het begin
van de gebruiksaanwijzing.
4 Technische gegevens
Mobiele afzuigapparaten
Opgenomen vermogen 350 ‑ 1200 W
Aansluitwaarde van toestelcontactdoos max. EU
CH, DK
2400 W
1100 W
Volumestroom (lucht) max., turbine 234 m³/h (3900 l/min)
Onderdruk max., turbine 24000 Pa
Filteroppervlak 6318 cm²
Afzuigslang D 36/32 mm x 3,5 m‑AS
Lengte van het netsnoer 7,5 M
Geluidsdrukniveau volgens EN 60704-2-1 / Onzekerheid K 71 dB(A) / 3 dB
Beveiligingsklasse IP X4
Reservoirinhoud CTL 26 E AC HD 26 l
CTL/M 36 E AC HD 36 l
Afmetingen L x B x H CTL 26 E AC HD 673 x 365 x 455 mm
CTL/M 36 E AC HD 673 x 365 x 522 mm
Gewicht CTL 26 E AC HD 14 kg
CTL/M 36 E AC HD 14,5 kg
5 Gebruik volgens de voorschriften
Mobiele stofzuiger geschikt voor
CTL 26/36 E AC HD: het op- en afzuigen van
stoffen tot 1 mg/m³ conform stofklasse ’L’,
CTM 36 E AC HD: het op- en afzuigen van
stoffen tot 0,1 mg/m³ conform stofklas
se ’M’, o.a. ook hout en minerale, kwarts
houdende stoffen,
het opzuigen van water,
bedrijfsmatig gebruik, bijv. in hotels, scho
len, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kan
toren en bij verhuurbedrijven,
conform IEC/EN 60335-2-69.
De gebruiker is aansprakelijk bij gebruik
dat niet volgens de voorschriften plaats
vindt.
6 Inwerkingstelling
WAARSCHUWING
Ontoelaatbare spanning of frequentie!
Risico van ongevallen
Gegevens op het typeplaatje in acht nemen.
Landspecifieke bijzonderheden in acht ne
men.
6.1 Eerste inbedrijfstelling
Sluitklemmen openen [2-2] en bovendeel
van het apparaat [2-1] afnemen.
Accessoiredelen uit de vuilcontainer [2-3]
en de verpakking nemen!
Afsluitstop [1-6] in aanzuigopening [1-7]
plaatsen (alleen voor stofklasse M).
Nederlands
38
Eventueel afsluitschuif [1-16] op aanzuigo
pening monteren [3a], zie voor meer infor
matie het hoofdstuk
8.1 .
Filter-/wegwerpstofzak plaatsen [8] + [10].
Bovendeel [2-1] terugplaatsen en sluit
klemmen [2-2] sluiten.
Afzuigslang op de aanzuigopening [1-7]
aansluiten.
Accessoirebox inclusief buishouder monteren
Accessoirebox aan het bovendeel van het
apparaat [2-1] hangen en met twee schroe
ven bevestigen [2-4].
Wordt de buishouder niet gebruikt, de klep op
tillen, buishouder naar achteren kantelen en
wegnemen [2b].
De gemonteerde zuigbuis met vloerzuigmond
stuk kan in de groef van de accessoirebox wor
den bevestigd. De adapter moet zich hierbij in
de correcte positie bevinden [2a].
6.2 Mobiele stofafzuiger aansluiten
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel door ongecontroleerd
startend gereedschap
Let erop dat het aangesloten gereedschap
uitgeschakeld is voordat u de schakelaar in
de schakelaarstand "AUTO" of "MAN"
draait.
De schakelaar [1-12] dient als in-/uit-schake
laar.
Netstekker in een geaard stopcontact ste
ken.
Wanneer het apparaat niet wordt ge
bruikt en vóór onderhouds- en reini
gingswerkzaamheden de stekker uit het stop
contact halen.
Schakelaarstand ’0’
Toestelcontactdoos [1-9] is stroomloos, mobie
le stofzuiger is uitgeschakeld.
Schakelaarstand ’MAN’
Toestelcontactdoos [1-9] is stroomvoerend,
mobiele stofafzuiger start.
Schakelaarstand ’Auto’
Toestelcontactdoos [1-9] is stroomvoerend, de
mobiele stofzuiger start wanneer het aangeslo
ten gereedschap wordt ingeschakeld.
6.3 Elektrisch gereedschap aansluiten
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel
De maximale aansluitwaarde van de toe
stelcontactdoos in acht nemen (zie hoofd
stuk Technische gegevens).
Elektrisch gereedschap uitschakelen.
Elektrisch gereedschap aansluiten op con
tactdoos [1-9].
7 Instellingen
7.1 Slangdiameter instellen (alleen
stofklasse M) [1-15]
Dit garandeert dat de luchtsnelheid in de af
zuigslang correct gemeten wordt (zie hoofdstuk
7.7).
7.2 Zuigkracht afstellen
aan de draaiknop [1-13].
7.3 Rem vastzetten
Mobiele stofzuiger aan de voorkant een
beetje optillen.
Rem [1-5] naar beneden drukken tot hij in
klikt.
Voor vrijgave de hendel [1-4] indrukken.
7.4 Temperatuurbeveiliging
Ter bescherming tegen oververhitting schakelt
de temperatuurbeveiliging de mobiele stofzui
ger uit voordat de kritische temperatuur wordt
bereikt.
Ter bescherming tegen oververhitting scha
kelt de temperatuurbeveiliging de mobiele
stofzuiger uit voordat de kritische tempera
tuur wordt bereikt.
Mobiele stofzuiger uitschakelen, ca. 5 mi
nuten laten afkoelen, inschakelen.
Inschakelen niet mogelijk: Contact
opnemen met Festool onderhouds
werkplaats.
7.5 Systainer-opbergvak
Het oppervlak van de stofafzuiger dient als Sys
tainer-oplegvlak::
Systainer in Systainhouder haken [3a].
Nederlands
39
Voor een stevige verbinding moet een Sys
taineradapter (accessoires) met vier
schroeven op het bovendeel worden beves
tigd [3b].
7.6 Volumestroombewaking
Bedraagt de luchtsnelheid in de afzuigslang
minder dan 20 m/s, dan klinkt er om veilig
heidsredenen een waarschuwingssignaal (bij
stofklasse M).
De tabel op de mobiele stofzuiger ver
klaart dit verband voor het minimaal
vereiste afzuigvolume van de betref
fende slangdiameter. Als het afzuig
volume wordt onderschreden, klinkt
er een waarschuwingssignaal.
* alleen bij EU-versies van CT AC
Mogelijke oorzaken Oplossing
Zuigkrachtregeling [1-13] op een te lage
waarde ingesteld.
Zuigkrachtregeling op een hogere waarde instellen
(zie hoofdstuk 7.2).
Draaiknop [1-15] niet ingesteld op de
aangesloten slangdiameter.
Juiste slangdiameter instellen (zie hoofdstuk 7.1).
Afzuigslang verstopt of geknikt. Verstopping of knik verwijderen.
Filterzak vol.
Nieuwe filterzak plaatsen (zie hoofdstuk 9.1).
Standaard filter verontreinigd.
Standaard filter vervangen (zie hoofdstuk 9.1).
ALLEEN AUTOClean: standaard filter reinigen (zie
hoofdstuk 8.1).
Storing van de bewakingselektronika. Door Festool klantendienstwerkplaats laten herstel
len.
Natzuigen. Rendementszekerheid niet geschaad, geen ingreep
vereist.
8 Veilig werken
8.1 AUTOClean - standaard filter reinigen
Alleen in combinatie met wegwerpstof
zak (conform stofklasse ’L/M’). Niet bij
het natzuigen!
Automatische reiniging
Met de draaiknop [1-14] inschakelen.
Reiniging handmatig
Apparaatschakelaar [1-12] op symbool AC
draaien.
Volledige reiniging handmatig [4]
Met de handpalm of afsluitschuif CT-VS
(497926) de opening van het mondstuk of de
slang afsluiten.
Apparaatschakelaar [1-12] op symbool AC
draaien.
8.2 Droge stoffen opzuigen
VOORZICHTIG
Gezondheidsbedreigende stoffen
Aandoening van de luchtwegen
Altijd een filter- of wegwerpstofzak gebrui
ken!
Alleen met werkende volumestroombewa
king gebruiken (alleen voor stofklasse M).
Bij het afzuigen van stoffen die de grens
waarde overschrijden of bij aanzienlijke
hoeveelheden eiken- of beukenhoutstof niet
meer dan één stofbron (elektrisch of perslucht
gereedschap) afzuigen.
Belangrijk bij het afzuigen van stof van lopend
elektrisch gereedschap:
Voor voldoende ventilatie zorgen! Regionale
voorschriften in acht nemen!
Nederlands
40
Grenswaarden: afzuiglucht max. 50% van de
hoeveelheid verse lucht
Formule: ruimtevolume V
R
x ventilatiesnelheid
L
W
8.3 Natte stoffen/vloeistoffen opzuigen
Filter- of wegwerpstofzak verwijderen!
Aanbeveling: Gebruik het speciale natfil
ter (NF-CT).
Bij het bereiken van het maximale niveau wordt
het afzuigen automatisch onderbroken.
Na het natzuigen het standaard filter laten dro
gen!
VOORZICHTIG
Uittredend schuim en vloeistoffen
Apparaat direct uitschakelen en ledigen.
8.4 Na afloop van het werk
Standaard filter automatisch of handmatig
reinigen (zie hoofdstuk 8.1 ).
Mobiele stofafzuiger uitschakelen en stek
ker uit stopcontact halen.
Aansluitkabel opwikkelen, kabeleinde in
groef klemmen [5].
Vuilcontainer ledigen.
De mobiele stofafzuiger opbergen in een
droge ruimte, beschermd tegen onbevoegd
gebruik.
Slanghouder [1-10] omhoog klappen.
Slang om de beugel van de slanghouder
wikkelen.
Slanguiteinde over de beugel schuiven.
Alleen voor stofklasse M: aanzuigopening
[1-7] met de sluitstop [1-1] of afsluitschuif
[1-16] sluiten.
WAARSCHUWING
Gezondheidsbedreigende stoffen
Letsel aan de luchtwegen
Mobiele stofafzuiger en alle accessoires
volledig (zowel van binnen als van buiten)
reinigen, voordat ze uit het verontreinigde
gebied worden verwijderd (alleen voor stof
klasse M).
Onderdelen die niet volledig gereinigd kun
nen worden moeten voor het transport in
een afgesloten, luchtdichte kunststof zak
worden gedaan.
Draag een zuurstofmasker!
9 Onderhoud en verzorging
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel, elektrische schokken
Haal vóór alle onderhouds- en reinigings
werkzaamheden de stekker altijd uit het
stopcontact!
Alle onderhouds- en reparatiewerkzaam
heden, waarvoor het vereist is de motorbe
huizing te openen, mogen alleen door een
geautoriseerde onderhoudswerkplaats
worden uitgevoerd.
Klantenservice en reparatie alleen door produ
cent of servicewerkplaatsen: Dichtstbijzijnde
adressen op:
www.festool.com/service
EKAT
1
2
3
5
4
Alleen originele Festool-reserveonderdelen ge
bruiken! Bestelnr. op:
www.festool.com/service
Regelmatig de niveausensoren reinigen [6], op
beschadiging controleren en de vuilcontainer
[1-3] leegmaken.
Beschadigde beveiligingsinrichtingen en onder
delen moeten op deskundige wijze in een er
kende en gespecialiseerde werkplaats gerepa
reerd en vervangen worden, voor zover niets
anders in de gebruiksaanwijzing aangegeven is.
Nederlands
41
Neem de volgende aanwijzingen in acht:
Tenminste eenmaal per jaar een stoftech
nische controle (bijv. op beschadiging van
het filter, de dichtheid van het apparaat en
de werking van de controleapparatuur)
door de fabrikant of iemand die hiervoor
geschoold is, laten uitvoeren.
Wat niet kan worden gereinigd, moet wor
den verwijderd. Hiervoor niet-doorlatende
zakken gebruiken. Toepasselijke afvoerre
gelingen in acht nemen!
Voor het onderhoud door de gebruiker
moet het apparaat gedemonteerd, schoon
gemaakt en onderhouden worden, zonder
dat dit gevaar oplevert voor onderhouds
personeel of andere personen. Tot de ver
eiste voorzorgsmaatregelen behoort ook
het ontgiften voor demontage, het treffen
van maatregelen voor lokaal gefilterde ge
controleerde ventilatie, op de plaats waar
het apparaat wordt gedemonteerd, de rei
niging van het onderhoudsgebied en een
passende persoonlijke veiligheidsuitrus
ting.
9.1 Filterzak/ Wegwerpstofzak/ Standaard
filter
Filterzak uitnemen [7].
Filterzak plaatsen [8].
Wegwerpstofzak uitnemen [9].
Wegwerpstofzak plaatsen [10].
Standaard filter vervangen [11].
Het gebruikte standaard filter afvoeren in
overeenstemming met de wettelijke bepa
lingen.
De bestelnummers voor accessoires,
filters en verbruiksmateriaal in de
Festool-catalogus of op het internet
op "www.festool.com".
10 Speciale gevaaromschrijving voor
het milieu
Geef het apparaat niet met het huis
vuil mee! Voer de apparaten, acces
soires en verpakkingen op milieu
vriendelijke wijze af! Neem de gel
dende nationale voorschriften in acht.
Alleen EU: Volgens de Europese richtlijn inzake
gebruikte elektrische en elektronische appara
ten en de vertaling hiervan in de nationale wet
geving dienen oude elektroapparaten geschei
den te worden ingezameld en op milieuvriende
lijke wijze te worden afgevoerd.
Informatie voor REACh:
www.festool.com/reach
Nederlands
42

Documenttranscriptie

de Originalbetriebsanleitung - Absaugmobil 7 en Original operating manual - Mobile dust extractors 13 fr Notice d’utilisation d’origine - Aspirateurs mobile 19 es Manual de instrucciones original - Sistemas móviles de aspiración 25 it Istruzioni per l'uso originali - Unità mobili d’aspirazione 31 nl Originele gebruiksaanwijzing - Mobiele afzuigapparaten 37 sv Originalbruksanvisning - Dammsugare 43 fi Alkuperäiset käyttöohjeet - Siirrettävät imurit 49 da Original brugsanvisning - Støvsugere 55 nb Originalbruksanvisning - Mobil støv-/våtsuger 61 pt Manual de instruções original - Aspiradores móveis 67 ru Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты 73 cs Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače 80 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne 86 CTL 26 E AC HD CTL 36 E AC HD CTM 36 E AC HD Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen +49 (0)7024/804-0 +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com 717089_E / 2018-05-25 Nederlands 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Inhoudsopgave – Veiligheidsvoorschriften....................37 Symbolen........................................... 37 Toestelelementen............................. 37 Technische gegevens........................ 38 Gebruik volgens de voorschriften..... 38 Inwerkingstelling...............................38 Instellingen........................................39 Veilig werken..................................... 40 Onderhoud en verzorging..................41 Speciale gevaaromschrijving voor het milieu.................................................42 – 1 Veiligheidsvoorschriften – – – Alleen gebruiken met geschikte veilig­ heidsuitrusting! Alleen indien na visuele controle intact, werken in droge omgeving en volgens in­ structie! Contactdoos op het apparaat alleen gebrui­ ken voor het vermelde doel! Regelmatig de stekker en de kabel contro­ leren om een gevaarlijke situatie te vermij­ den. Deze bij beschadiging uitsluitend door een geautoriseerde onderhoudswerkplaats laten vernieuwen. Niet met een takel of hijswerktuig omhoog­ heffen en transporteren! 2 Symbolen Waarschuwing voor algemeen gevaar Waarschuwing! Lees alle veiligheidsvoor­ schriften en aanwijzingen.Wanneer men zich niet aan de waarschuwingen en aanwijzingen houdt, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsinstructies en handlei­ dingen om ze later te kunnen raadplegen. – Dit apparaat mag niet door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde li­ chamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en ken­ nis worden gebruikt.Er moet voortdurend op worden gelet dat kinderen niet met het apparaat spelen. – – – – Waarschuwing: Het apparaat kan gezond­ heidsbedreigende stoffen bevatten. Onder­ houd, lediging en filtervervanging alleen door bevoegde vakmensen met een ge­ schikte veiligheidsuitrusting. Alleen gebruiken met geïnstalleerd filter­ systeem! Explosie- en brandgevaar: Niet opzuigen: Vonken of hete stoffen; brandbare of explo­ sieve media (bijv. magnesium, aluminium, benzine, verdunmiddel, met uitzondering van hout); agressieve vloeistoffen/vaste stoffen (bijv. zuren, logen, oplosmiddelen). Nationale veiligheidsvoorschriften en gege­ vens van de producent van het materiaal in acht nemen! Waarschuwing voor elektrische schok Handleiding/aanwijzingen lezen! Draag een zuurstofmasker! Niet in huisafval. Geschikt voor afscheiding van stof met een blootstellingsgrenswaarde groter dan 1 mg/m3 Geschikt voor afscheiding van stof met een blootstellingsgrenswaarde groter dan 3 0,1 mg/m 3 Toestelelementen [1-1] [1-2] [1-3] [1-4] [1-5] [1-6] [1-7] [1-8] [1-9] Handgreep Sluitklem Vuilcontainer Hendel Rem Sluitstop (alleen für Staubklasse M) Aanzuigopening Moduleslot Toestelcontactdoos 37 Nederlands [1-10] [1-11] [1-12] [1-13] [1-14] Slanghouder Accessoirevak Apparaatschakelaar Zuigkrachtregeling Automatische reiniging [1-15] Instelling slangdiameter (alleen für Staubklasse M) [1-16] Afsluitschuif De vermelde afbeeldingen staan in het begin van de gebruiksaanwijzing. 4 Technische gegevens Mobiele afzuigapparaten Opgenomen vermogen 350 ‑ 1200 W Aansluitwaarde van toestelcontactdoos max. EU CH, DK 2400 W 1100 W Volumestroom (lucht) max., turbine 234 m³/h (3900 l/min) Onderdruk max., turbine 24000 Pa Filteroppervlak 6318 cm² Afzuigslang D 36/32 mm x 3,5 m‑AS Lengte van het netsnoer 7,5 M Geluidsdrukniveau volgens EN 60704-2-1 / Onzekerheid K 71 dB(A) / 3 dB Beveiligingsklasse IP X4 Reservoirinhoud CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l CTL 26 E AC HD 673 x 365 x 455 mm CTL/M 36 E AC HD 673 x 365 x 522 mm CTL 26 E AC HD 14 kg CTL/M 36 E AC HD 14,5 kg Afmetingen L x B x H Gewicht 5 Gebruik volgens de voorschriften Mobiele stofzuiger geschikt voor – CTL 26/36 E AC HD: het op- en afzuigen van stoffen tot 1 mg/m³ conform stofklasse ’L’, – CTM 36 E AC HD: het op- en afzuigen van stoffen tot 0,1 mg/m³ conform stofklas­ se ’M’, o.a. ook hout en minerale, kwarts­ houdende stoffen, – het opzuigen van water, – bedrijfsmatig gebruik, bijv. in hotels, scho­ len, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kan­ toren en bij verhuurbedrijven, conform IEC/EN 60335-2-69. vindt. 38 De gebruiker is aansprakelijk bij gebruik dat niet volgens de voorschriften plaats­ 6 Inwerkingstelling WAARSCHUWING Ontoelaatbare spanning of frequentie! Risico van ongevallen ► Gegevens op het typeplaatje in acht nemen. ► Landspecifieke bijzonderheden in acht ne­ men. 6.1 Eerste inbedrijfstelling ► Sluitklemmen openen [2-2] en bovendeel van het apparaat [2-1] afnemen. ► Accessoiredelen uit de vuilcontainer [2-3] en de verpakking nemen! ► Afsluitstop [1-6] in aanzuigopening [1-7] plaatsen (alleen voor stofklasse M). Nederlands ► Eventueel afsluitschuif [1-16] op aanzuigo­ pening monteren [3a], zie voor meer infor­ matie het hoofdstuk 8.1 . ► Filter-/wegwerpstofzak plaatsen [8] + [10]. ► Bovendeel [2-1] terugplaatsen en sluit­ klemmen [2-2] sluiten. ► Afzuigslang op de aanzuigopening [1-7] aansluiten. Accessoirebox inclusief buishouder monteren ► Accessoirebox aan het bovendeel van het apparaat [2-1] hangen en met twee schroe­ ven bevestigen [2-4]. Wordt de buishouder niet gebruikt, de klep op­ tillen, buishouder naar achteren kantelen en wegnemen [2b]. De gemonteerde zuigbuis met vloerzuigmond­ stuk kan in de groef van de accessoirebox wor­ den bevestigd. De adapter moet zich hierbij in de correcte positie bevinden [2a]. 6.2 Mobiele stofafzuiger aansluiten WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door ongecontroleerd startend gereedschap ► Let erop dat het aangesloten gereedschap uitgeschakeld is voordat u de schakelaar in de schakelaarstand "AUTO" of "MAN" draait. De schakelaar [1-12] dient als in-/uit-schake­ laar. ► Netstekker in een geaard stopcontact ste­ ken. Wanneer het apparaat niet wordt ge­ bruikt en vóór onderhouds- en reini­ gingswerkzaamheden de stekker uit het stop­ contact halen. Schakelaarstand ’0’ Toestelcontactdoos [1-9] is stroomloos, mobie­ le stofzuiger is uitgeschakeld. Schakelaarstand ’MAN’ Toestelcontactdoos [1-9] is stroomvoerend, mobiele stofafzuiger start. Schakelaarstand ’Auto’ Toestelcontactdoos [1-9] is stroomvoerend, de mobiele stofzuiger start wanneer het aangeslo­ ten gereedschap wordt ingeschakeld. 6.3 Elektrisch gereedschap aansluiten WAARSCHUWING Gevaar voor letsel ► De maximale aansluitwaarde van de toe­ stelcontactdoos in acht nemen (zie hoofd­ stuk Technische gegevens). ► Elektrisch gereedschap uitschakelen. ► Elektrisch gereedschap aansluiten op con­ tactdoos [1-9]. 7 Instellingen 7.1 Slangdiameter instellen (alleen stofklasse M) [1-15] Dit garandeert dat de luchtsnelheid in de af­ zuigslang correct gemeten wordt (zie hoofdstuk 7.7). 7.2 Zuigkracht afstellen ► aan de draaiknop [1-13]. 7.3 Rem vastzetten ► Mobiele stofzuiger aan de voorkant een beetje optillen. ► Rem [1-5] naar beneden drukken tot hij in­ klikt. ► Voor vrijgave de hendel [1-4] indrukken. 7.4 Temperatuurbeveiliging Ter bescherming tegen oververhitting schakelt de temperatuurbeveiliging de mobiele stofzui­ ger uit voordat de kritische temperatuur wordt bereikt. ► Ter bescherming tegen oververhitting scha­ kelt de temperatuurbeveiliging de mobiele stofzuiger uit voordat de kritische tempera­ tuur wordt bereikt. ► Mobiele stofzuiger uitschakelen, ca. 5 mi­ nuten laten afkoelen, inschakelen. Inschakelen niet mogelijk: Contact opnemen met Festool onderhouds­ werkplaats. 7.5 Systainer-opbergvak Het oppervlak van de stofafzuiger dient als Sys­ tainer-oplegvlak:: ► Systainer in Systainhouder haken [3a]. 39 Nederlands ► Voor een stevige verbinding moet een Sys­ taineradapter (accessoires) met vier schroeven op het bovendeel worden beves­ tigd [3b]. 7.6 Volumestroombewaking Bedraagt de luchtsnelheid in de afzuigslang minder dan 20 m/s, dan klinkt er om veilig­ heidsredenen een waarschuwingssignaal (bij stofklasse M). De tabel op de mobiele stofzuiger ver­ klaart dit verband voor het minimaal vereiste afzuigvolume van de betref­ fende slangdiameter. Als het afzuig­ volume wordt onderschreden, klinkt er een waarschuwingssignaal. * alleen bij EU-versies van CT AC Mogelijke oorzaken Oplossing Draaiknop [1-15] niet ingesteld op de aangesloten slangdiameter. Juiste slangdiameter instellen (zie hoofdstuk 7.1). Zuigkrachtregeling [1-13] op een te lage waarde ingesteld. Zuigkrachtregeling op een hogere waarde instellen (zie hoofdstuk 7.2). Afzuigslang verstopt of geknikt. Verstopping of knik verwijderen. Standaard filter verontreinigd. Standaard filter vervangen (zie hoofdstuk 9.1). ALLEEN AUTOClean: standaard filter reinigen (zie hoofdstuk 8.1). Filterzak vol. Storing van de bewakingselektronika. Natzuigen. Nieuwe filterzak plaatsen (zie hoofdstuk 9.1). Door Festool klantendienstwerkplaats laten herstel­ len. Rendementszekerheid niet geschaad, geen ingreep vereist. 8 Veilig werken 8.1 AUTOClean - standaard filter reinigen Alleen in combinatie met wegwerpstof­ zak (conform stofklasse ’L/M’). Niet bij het natzuigen! Automatische reiniging Met de draaiknop [1-14] inschakelen. Reiniging handmatig Apparaatschakelaar [1-12] op symbool AC draaien. Volledige reiniging handmatig [4] ► Met de handpalm of afsluitschuif CT-VS (497926) de opening van het mondstuk of de slang afsluiten. ► Apparaatschakelaar [1-12] op symbool AC draaien. 40 8.2 Droge stoffen opzuigen VOORZICHTIG Gezondheidsbedreigende stoffen Aandoening van de luchtwegen ► Altijd een filter- of wegwerpstofzak gebrui­ ken! ► Alleen met werkende volumestroombewa­ king gebruiken (alleen voor stofklasse M). Bij het afzuigen van stoffen die de grens­ waarde overschrijden of bij aanzienlijke hoeveelheden eiken- of beukenhoutstof niet meer dan één stofbron (elektrisch of perslucht­ gereedschap) afzuigen. Belangrijk bij het afzuigen van stof van lopend elektrisch gereedschap: Voor voldoende ventilatie zorgen! Regionale voorschriften in acht nemen! Nederlands Grenswaarden: afzuiglucht max. 50% van de hoeveelheid verse lucht Formule: ruimtevolume VR x ventilatiesnelheid LW 8.3 Natte stoffen/vloeistoffen opzuigen Filter- of wegwerpstofzak verwijderen! Aanbeveling: Gebruik het speciale natfil­ ter (NF-CT). Bij het bereiken van het maximale niveau wordt het afzuigen automatisch onderbroken. Na het natzuigen het standaard filter laten dro­ gen! VOORZICHTIG Uittredend schuim en vloeistoffen ► Apparaat direct uitschakelen en ledigen. 8.4 Na afloop van het werk ► Standaard filter automatisch of handmatig reinigen (zie hoofdstuk 8.1 ). ► Mobiele stofafzuiger uitschakelen en stek­ ker uit stopcontact halen. ► Aansluitkabel opwikkelen, kabeleinde in groef klemmen [5]. WAARSCHUWING Gezondheidsbedreigende stoffen Letsel aan de luchtwegen ► Mobiele stofafzuiger en alle accessoires volledig (zowel van binnen als van buiten) reinigen, voordat ze uit het verontreinigde gebied worden verwijderd (alleen voor stof­ klasse M). ► Onderdelen die niet volledig gereinigd kun­ nen worden moeten voor het transport in een afgesloten, luchtdichte kunststof zak worden gedaan. ► Draag een zuurstofmasker! 9 Onderhoud en verzorging WAARSCHUWING Gevaar voor letsel, elektrische schokken ► Haal vóór alle onderhouds- en reinigings­ werkzaamheden de stekker altijd uit het stopcontact! ► Alle onderhouds- en reparatiewerkzaam­ heden, waarvoor het vereist is de motorbe­ huizing te openen, mogen alleen door een geautoriseerde onderhoudswerkplaats worden uitgevoerd. ► Vuilcontainer ledigen. ► De mobiele stofafzuiger opbergen in een droge ruimte, beschermd tegen onbevoegd gebruik. ► Slanghouder [1-10] omhoog klappen. ► Slang om de beugel van de slanghouder wikkelen. ► Slanguiteinde over de beugel schuiven. ► Alleen voor stofklasse M: aanzuigopening [1-7] met de sluitstop [1-1] of afsluitschuif [1-16] sluiten. Klantenservice en reparatie alleen door produ­ cent of servicewerkplaatsen: Dichtstbijzijnde adressen op: www.festool.com/service EKAT 4 2 3 5 1 Alleen originele Festool-reserveonderdelen ge­ bruiken! Bestelnr. op: www.festool.com/service Regelmatig de niveausensoren reinigen [6], op beschadiging controleren en de vuilcontainer [1-3] leegmaken. Beschadigde beveiligingsinrichtingen en onder­ delen moeten op deskundige wijze in een er­ kende en gespecialiseerde werkplaats gerepa­ reerd en vervangen worden, voor zover niets anders in de gebruiksaanwijzing aangegeven is. 41 Nederlands Neem de volgende aanwijzingen in acht: – Tenminste eenmaal per jaar een stoftech­ nische controle (bijv. op beschadiging van het filter, de dichtheid van het apparaat en de werking van de controleapparatuur) door de fabrikant of iemand die hiervoor geschoold is, laten uitvoeren. – Wat niet kan worden gereinigd, moet wor­ den verwijderd. Hiervoor niet-doorlatende zakken gebruiken. Toepasselijke afvoerre­ gelingen in acht nemen! – Voor het onderhoud door de gebruiker moet het apparaat gedemonteerd, schoon­ gemaakt en onderhouden worden, zonder dat dit gevaar oplevert voor onderhouds­ personeel of andere personen. Tot de ver­ eiste voorzorgsmaatregelen behoort ook het ontgiften voor demontage, het treffen van maatregelen voor lokaal gefilterde ge­ controleerde ventilatie, op de plaats waar het apparaat wordt gedemonteerd, de rei­ niging van het onderhoudsgebied en een passende persoonlijke veiligheidsuitrus­ ting. 9.1 ► ► ► ► ► Filterzak/ Wegwerpstofzak/ Standaard filter Filterzak uitnemen [7]. Filterzak plaatsen [8]. Wegwerpstofzak uitnemen [9]. Wegwerpstofzak plaatsen [10]. Standaard filter vervangen [11]. Het gebruikte standaard filter afvoeren in overeenstemming met de wettelijke bepa­ lingen. De bestelnummers voor accessoires, filters en verbruiksmateriaal in de Festool-catalogus of op het internet op "www.festool.com". 10 Speciale gevaaromschrijving voor het milieu Geef het apparaat niet met het huis­ vuil mee! Voer de apparaten, acces­ soires en verpakkingen op milieu­ vriendelijke wijze af! Neem de gel­ dende nationale voorschriften in acht. Alleen EU: Volgens de Europese richtlijn inzake gebruikte elektrische en elektronische appara­ ten en de vertaling hiervan in de nationale wet­ geving dienen oude elektroapparaten geschei­ den te worden ingezameld en op milieuvriende­ lijke wijze te worden afgevoerd. 42 Informatie voor REACh: www.festool.com/reach
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Festool CTM 36 E AC Handleiding

Type
Handleiding

Andere documenten