Zanussi ZHC941ALU Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Cappa
Cooker hood
Hotte de cuisine
Dunstabzugshaube
Dampkap
ZHC 941
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
2
INSTALLAZIONE ................................................................................................................. 4
Avvertenze per la sicurezza ..........................................................................................................4
Componenti ...................................................................................................................................4
Istruzioni per l’installazione ...........................................................................................................5
Installazione del Traliccio ............................................................................................................. 5
Connessione aspirante o filtrante ................................................................................................ 6
Allacciamento elettrico alla rete di alimentazione ........................................................................ 7
Montaggio del camino telescopico .............................................................................................. 7
Montaggio del corpo cappa ......................................................................................................... 8
Connessione elettrica .................................................................................................................. 8
USO 9
Avvertenze per la sicurezza ..........................................................................................................9
Istruzioni per l’Uso .........................................................................................................................9
MANUTENZIONE .............................................................................................................. 10
Filtri antigrasso metallici ..............................................................................................................10
Filtro al carbone attivo .................................................................................................................10
Illuminazione ............................................................................................................................... 11
Pulizia .......................................................................................................................................... 11
INSTALLATION ................................................................................................................. 12
Safety warnings ...........................................................................................................................12
Components ................................................................................................................................12
Instructions for installation ...........................................................................................................13
Installing the Frame ................................................................................................................... 13
Ducting or recirculation fitting .................................................................................................... 14
Connection to the mains power supply ...................................................................................... 15
Fitting the telescopic chimney ................................................................................................... 15
Fitting the hood canopy ............................................................................................................. 16
Electrical connection .................................................................................................................. 16
OPERATION 17
Safety warnings ...........................................................................................................................17
Instruction for Use .......................................................................................................................17
MAINTENANCE................................................................................................................. 18
Metal grease filters ......................................................................................................................18
Active carbon filter .......................................................................................................................18
Lighting ........................................................................................................................................19
Cleaning ......................................................................................................................................19
INSTALLATION ................................................................................................................. 20
Avertissements pour la sécurité ..................................................................................................20
Composants ................................................................................................................................20
Instructions pour l’installation ......................................................................................................21
Installation de l’armature ........................................................................................................... 21
Connexion aspirante ou filtrante ................................................................................................22
Branchement électrique au secteur ........................................................................................... 23
Montage de la cheminée télescopique ...................................................................................... 23
Montage du corps hotte ............................................................................................................. 24
Connexion électrique ................................................................................................................. 24
3
EMPLOI 25
Avertissement pour la sécurité ........................................................................................................... 25
Instructions pour l’emploi ................................................................................................................... 25
ENTRETIEN 26
Filtres métalliques anti-graisse ........................................................................................................... 26
Filtre au charbon actif ......................................................................................................................... 26
Eclairage ............................................................................................................................................ 27
Nettoyage ........................................................................................................................................... 27
MONTAGE 28
Sicherheitshinweise ........................................................................................................................... 28
Komponenten ..................................................................................................................................... 28
Montageanweisung ............................................................................................................................ 29
Montage des Teleskop-Gerüstes ....................................................................................................... 29
Abluft- oder Umluftbetrieb .................................................................................................................. 30
Anschluss an das Stromnetz ............................................................................................................. 31
Montage des Teleskop-Kamins ......................................................................................................... 31
Montage des Haubenkörpers ............................................................................................................ 32
Elektroanschluss ............................................................................................................................... 32
BEDIENUNG 33
Sicherheitshinweise ........................................................................................................................... 33
Bedienungsanweisung ....................................................................................................................... 33
WARTUNG 34
Metallfettfilter ...................................................................................................................................... 34
Aktivkohlefilter .................................................................................................................................... 34
Beleuchtung ....................................................................................................................................... 35
Pflege ................................................................................................................................................. 35
INSTALLATIE 36
Waarschuwingen m.b.t. de veiligheid ................................................................................................. 36
Onderdelen ........................................................................................................................................ 36
Aanwijzingen voor de installatie ......................................................................................................... 37
Installatie van het frame .................................................................................................................... 37
Aansluiting met afvoer van de lucht naar buiten of met filtering ........................................................ 38
Elektrische aansluiting op het voedingsnet ....................................................................................... 39
Montage van de telescopische schouw .............................................................................................39
Montage van de wasemkap ............................................................................................................... 40
Elektrische aansluiting ....................................................................................................................... 40
GEBRUIK 41
Waarschuwingen m.b.t. de veiligheid ................................................................................................. 41
Gebruiksaanwijzingen ........................................................................................................................ 41
ONDERHOUD .......................................................................................................................... 42
Metalen vetfilters ................................................................................................................................ 42
Actief koolstoffilter .............................................................................................................................. 42
Verlichting ........................................................................................................................................... 43
Reiniging ............................................................................................................................................ 43
36 NL
INSTALLATIE
Deze wasemkap is bedoeld om te worden geïnstalleerd boven een kookplaat op een
kookeiland. De wasemkap kan aan het plafond of aan een speciale draagstructuur van
hout worden bevestigd. Om deze reden wordt bij de wasemkap een stevig
bevestigingssysteem geleverd, dat in hoogte kan worden versteld. De wasemkap kan
worden gebruikt voor afzuiging (afvoer van de lucht naar buiten) of voor filtering (interne
recycling).
Waarschuwingen m.b.t. de veiligheid
Vanwege de complexiteit en het gewicht van het apparaat wordt geadviseerd de
installatie te laten uitvoeren door gespecialiseerd personeel dat de voorschriften van
de bevoegde instanties voor wat betreft de afvoer van de lucht in acht dient te nemen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit
onjuiste of niet overeenkomstig de regels der kunst uitgevoerde installatie.
Sluit het apparaat niet aan op afvoerpijpen van rook die geproduceerd is door
verbranding (verwarmingsketels, open haarden, enz. ...).
De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt 65 cm.
Flambeer niet onder de wasemkap.
Houd frituurpannen in het oog tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou in brand
kunnen vliegen. Als in een vertrek zowel de wasemkap als apparaten die niet op
elektriciteit werken (bijvoorbeeld gasapparaten) worden gebruikt, moet ervoor worden
gezorgd dat het vertrek voldoende gelucht wordt. Een juist gebruik zonder risico’s
heeft men wanneer de maximale depressie in het vertrek niet groter is dan 0,04 mbar;
op deze manier wordt vermeden dat de af te voeren dampen terugkeren.
Onderdelen
De wasemkap bestaat uit (afb.1):
1 wasemkap C compleet met
bedieningen, licht en
ventilatorgroep
1 telescopisch frame, bestaande
uit:
1 bovenste frame TS
1 onderste frame TI
1 telescopische schouw,
bestaande uit:
1 bovenstuk S
1 onderstuk I
1 luchtafbuiger D
2 richtingsroosters G
1 reductieflens Ø 150-120 A
1 filterend verlengstuk P
2 filterende bandjes F
1 klep V (optie)
1 filterend verbindingsstuk R
2 filterende verlengstukken P1
Afb.1
V
A
P
D
R
P1
S
I
C
TS
TI
G
T
F
37NL
1 zakje met schroeven voor bevestiging van frame plafond-console 1
1 zakje met schroeven voor bevestiging van schouw-wasemkap 2
1 zakje met schroeven voor bevestiging van verbindingsdoos 3
1 zakje met papieren.
Aanwijzingen voor de installatie
Voor een gemakkelijke installatie dient het volgende schema in acht te worden genomen:
Installatie van het frame.
Aansluiting met afvoer van de lucht naar buiten of filtering.
Elektrische aansluiting op het voedingsnet.
Montage van de telescopische schouw.
Elektrische aansluiting en controle van de werking.
Montage van de wasemkap.
Installatie van het frame
Het ophangingssysteem kan aan het plafond of aan
een voldoende dikke, houten draagbalk worden
bevestigd, die stevig verankerd is aan het plafond of
andere draagstructuren.
Stel met behulp van een loodlijn of een dergelijk
systeem het middelpunt op het plafond of op de houten
draagbalk vast vanuit het middelpunt van de
kookplaat, en teken het.
Leg de bij de documentatie geleverde boormal tegen
het plafond of de houten balk, laat het middelpunt
samenvallen en lijn één van de twee assen (A of B)
van de mal uit, parallel aan de lange zijde van de
kookplaat.
Teken de positie van de 4 gaten die door de boormal
worden aangegeven.
Boren als volgt:
- Plafond: 4 gaten Ø 10 mm voor bevestiging van het
frame;
- Console: 4 gaten Ø 8 mm voor bevestiging van het
frame.
Bevestiging aan het plafond
Let op: vanwege de verschillen in de bouw van
plafonds wordt de keuze van het geschikte
bevestigingsmateriaal overgelaten aan de installateur.
Er moet echter op worden gewezen dat de bevestiging
absoluut veilig moet zijn in relatie tot belastingen door
het gewicht van de wasemkap en de buiging die
veroorzaakt kan worden door zijdelingse krachten die eventueel op het gemonteerde
apparaat worden uitgeoefend. Alleen de volgende types plafond zijn geschikt voor
montage van de wasemkap boven kookeinlanden:
Plafond van massief beton: gebruik betonpluggen (niet bijgeleverd).
Plafond van houten balken: gebruik houtschroeven Ø 10 mm met een lengte van minstens
TS
TI
4324665 01 - 001201
38 NL
120 mm, (niet bijgeleverd).
Plafond van holle baksteen, met een bestendige dikte van ongeveer 20 mm: gebruik
alleen voor dit geval 4 pluggen en schroeven die in de verpakking (1) worden geleverd.
Na de bevestiging moet worden gecontroleerd of de basis absoluut stabiel is, ook als het
frame wordt belast door buigingskrachten. In alle andere gevallen waarin het plafond
niet stevig genoeg is op het ophangingspunt, moet de installateur zorgen voor versteviging
met platen en tegenplaten die verankerd worden aan structureel sterke delen.
Bevestiging aan de houten console
Verbind de basis van het frame met de balk met behulp van de 4 schroeven 5,2 x 70 met
moeren en schijfjes die in de verpakking (1) worden geleverd.
Aansluiting met afvoer van de lucht naar
buiten of met filtering
Aansluiting met afvoer van de lucht naar buiten
De wasemkap kan worden aangesloten op leidingen
naar buiten door middel van een starre of buigzame
leiding Ø 120 of 150 mm, naar keuze van de
installateur. Voor installatie met een leiding Ø 120
moet de reductieflens
A worden aangebracht op de
uitgang van de wasemkap.
Om de wasemkap te installeren met uitgang van de
lucht naar de zijkant door de onderste halve leiding
I
moet het afbuigrooster
D worden geplaatst in het
verbindingsstuk R om het ongebruikte gat af te sluiten
(afb.3).
Snijd het verlengstuk P af ter hoogte van de afvoeren
1 en 2, die rechtstreeks in het onderdeel zitten.
Verbind de verlenging
P met de ronde uitgang van de
verspreider, door hem naar beneden te duwen, en
breng het verbindingsstuk
R (controleer of in het
AB
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
5
4
3
2
1
Afb.2
D
R
P1P1
P
Afb.3
39NL
verbindingsstuk R de twee filterende verlengstukken P1 gemonteerd zijn) op het
verlengstuk P aan. Controleer of de hoogte van de samengestelde onderdelen R+P
correspondeert met de hoogte van de uitgang van de schouw.
Verwijder de eventuele actieve koolstoffilters (zie de paragraaf Onderhoud).
Aansluiting als filterend apparaat
De gefilterde lucht wordt teruggebracht in de omgeving via de twee plastic roostertjes
aan de zijkanten
G op het onderstuk van de schouw I.
Verbind het verlengstuk
P met de ronde uitgang van de verspreider, door het naar beneden
te duwen en op dezelfde manier het verbindingsstuk R aan te brengen (controleer of de
twee filterende verlengstukken
P1 op het verbindingsstuk R gemonteerd zijn) op het
verlengstuk
P. Snijd het verlengstuk P af ter hoogte van de afvoeren 1 en 2, die rechtstreeks
op het verlengstuk zitten. Controleer of de hoogte van de samengestelde onderdelen R
+P correspondeert met de hoogte van de uitgang van de schouw.
Plaats actieve koolstoffilters in de wasemkap (zie de paragraaf
Onderhoud). Breng niet
de richtingsroosters aan; dat moet pas worden gedaan nadat de schouw geïnstalleerd
is.
Elektrische aansluiting op het voedingsnet
Controleer of de netspanning correspondeert met de spanning die vermeld wordt op
het plaatje aan de binnenkant van de wasemkap.
Sluit de wasemkap aan op het net met een tweepolige schakelaar ertussen met een
opening van de contacten van minstens 3 mm.
Controleer of de elektrische installatie in huis een goede
aarding heeft.
De aansluiting op het externe net moet tot stand worden
gebracht door de voedingskabel door het centrale gat
van het frame te leiden.
Sluit de voedingskabel aan op het elektriciteitsnet.
Montage van de telescopische schouw
Bevestig het bovenstuk S van de schouw aan het aan de
muur bevestigde frame of de houten console.
Zet het bovenstuk van de schouw vast met twee
schroeven van 2,9 x 9,5 die bijgeleverd worden in de
verpakking (2), en let erop dat er één schroef in elke zijde
van de schouw gestoken wordt.
Bevestig op dezelfde manier het onderstuk
I van de
schouw met twee schroeven van 2,9 x 9,5 die bijgeleverd
worden in de verpakking (2), en breng de schouw in
dezelfde groef als het bovenstuk
S van de schouw.
Breng de twee richtingsroosters aan (klik hen in het
staalplaat) in hun behuizingen, zodanig dat het symbool
naar boven gericht is en het symbool naar voren.
Controleer bovendien, voor de filterende versies, of de
roosters goed in het verbindingsstuk
R (afb.4) zitten.
TS
S
TS
I
G
S
TI
Afb.4
40 NL
Montage van de wasemkap
Bevestig de wasemkap C aan het telescopische
frame (afb.5) met 4 schroeven M6 x 10 die
bijgeleverd worden in de verpakking (2).
Verwijder de metalen vetfilters (zie paragraaf
Onderhoud).
Elektrische aansluiting
Neem twee stukken van de aansluitdoos uit de
verpakking (3).
Breng de aansluiting tussen de twee connectors
tot stand, en plaats deze in de aansluitdoos
(Afb.6).
Sluit de elektrische aansluitdoos met 2
schroeven 2,9 x 12,7 die in de verpakking (3)
zitten.
Bevestig de elektrische aansluitdoos aan de
steun van de wasemkap met 2 schroeven 2,9 x
6,5 die in de verpakking (3) zitten.
Plaats de metalen vetfilters terug (zie paragraaf
Onderhoud).
Breng de elektrische aansluiting tot stand,
controleer of de verlichting correct werkt, de
motor goed ingeschakeld wordt, de snelheden
correct veranderen.
Afb.5
Afb.6
41NL
GEBRUIK
Waarschuwingen m.b.t. de veiligheid
Alvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de wasemkap
uitgeschakeld worden door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar
om te zetten.
Voer het onderhoud op de metalen vetfilters en het actieve koolstoffilter altijd tijdig en
nauwgezet uit volgens de door de fabrikant aanbevolen intervallen, of vaker als de
wasemkap bijzonder intensief gebruikt wordt (meer dan 4 uur per dag).
Laat geen branders onbedekt onder de wasemkap terwijl die in werking is; wanneer u
pannen van het vuur haalt moet de vlam worden uitgezet of op het minimum, als het
om korte periodes gaat waarbij de vlam in het oog gehouden wordt.
Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoog komen: u bespaart
zo energie en voorkomt gevaarlijke hitteconcentraties.
Gebruik de wasemkap alleen voor het doel waarvoor hij ontworpen is, namelijk het
elimineren van keukengeuren.
Gebruiksaanwijzingen
Bedieningstoetsen
Het schema van de bedieningen is als volgt:
TOETS L = Hiermee schakelt u de verlichting aan en uit.
TOETS V1 = Hiermee schakelt u de motor in en uit op de eerste snelheid, die geschikt
is voor een bijzonder stille luchtverversing, bij weinig kookdampen en
geuren.
TOETS V2 = Tweede snelheid, geschikt voor de meeste gebruiksomstandigheden,
gezien de zeer goede verhouding tussen de hoeveelheid lucht die
behandeld wordt en het geluidsniveau.
TOETS V3 = Derde snelheid, geschikt om de sterkste kookdampen te bestrijden, ook
gedurende langere tijd.
V1 V2 V3 L
A18_07
0 - 1 MID MAX 0 - 1
42 NL
ONDERHOUD
Een constant onderhoud waarborgt een goede werking en een goed rendement in de
loop der tijd. Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de metalen vetfilters en,
alleen voor de filterende kappen, aan de actieve koolstoffilters.
Metalen vetfilters
Reiniging
Deze filters moeten minstens eenmaal in de
2 maanden worden afgewassen met een
gewoon reinigingsmiddel; vanwege hun
compacte afmetingen kunnen ze ook in de
afwasmachine worden afgewassen.
Verwijdering van de filters
Verwijder telkens één filter tegelijk, door de
handgreep naar de achterkant van de
wasemkap te duwen (afb. 7). Plaats het filter
terug, maar let er hierbij op dat de handgreep
zichtbaar blijft. LET OP - De aangegeven
onderhoudsintervallen moeten in
aanmerking genomen worden om
mogelijk brandgevaar te voorkomen dat
ontstaat als de filters verzadigd zijn met
vet.
Actief koolstoffilter
Werking
Het actieve koolstoffilter is alleen aanwezig
in wasemkappen die geïnstalleerd zijn als
filterend apparaat. Dit filter heeft het
vermogen geuren vast te houden totdat het
verzadigd raakt. Het kan niet worden
afgewassen, noch worden opgewerkt, en
moet minstens eenmaal in de 4 maanden
worden vervangen (of vaker als het apparaat
bijzonder intensief gebruikt wordt).
Vervanging
Verwijder de vetfilters (afb. 7) en haal het
actieve koolstoffilter van zijn plaats door de
daarvoor bestemde haken te ontgrendelen
(afb.8). Plaats het nieuwe actieve
koolstoffilter en de metalen vetfilters. LET OP:
de aangegeven tijden voor onderhoud of
vervanging moeten in acht genomen
worden, om mogelijk brandgevaar te
voorkomen dat ontstaat als de filters
verzadigd raken met vetten.
Afb.7
Afb.8
43NL
Verlichting
Uitvoering met spotjes:
Model van 90 en 120 cm 4 halogeenspotjes van 20 W.
Vervanging (afb. 9)
Verwijder de twee schroeven waarmee de metalen ringmoer vastzit, haal het spotje uit
de lamphouder door er voorzichtig aan te trekken. Om het spotje terug te plaatsen moeten
de twee stiftjes goed in de behuizing van de lamphouder worden gestoken.
Reiniging
Voor de normale reiniging van de wasemkap:
geen natte doeken of sponzen, noch waterstralen gebruiken.
geen verdunningsmiddelen of alcohol gebruiken, want daardoor zouden de gelakte
oppervlakken mat kunnen worden.
geen schuurmiddelen gebruiken, vooral niet op roestvrij stalen vlakken.
Het wordt geadviseerd een vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel te
gebruiken.
Afb.9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Zanussi ZHC941ALU Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor