Barbecook Cebu 2.1 de handleiding

Categorie
Barbecues
Type
de handleiding
www.barbecook.com 3
NL
MONTAGE-INSTRUCTIES
Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond.
Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen. Het
kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage.
FR
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Lisez attentivement les instructions avant d’assembler le barbecue. Assemblez le barbecue sur une surface plane et propre.
Attention: Soyez prudent au cours de l’assemblage du barbecue. Les outils peuvent endommager la surface émaillée. Il se peut qu’il
reste des fixations à la fin de l’assemblage.
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Carefully read the instructions before installing the barbecue. Install the barbecue on a flat and clean base.
Note: Be careful when installing the barbecue. Tools may damage the enamelled surface. Some screws may be left over after installation.
DE
MONTAGEANWEISUNGEN
Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfältig durch. Montieren Sie den Grill auf einem ebenen und sauberen
Untergrund.
Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Grill montieren. Die emaillierte Oberfläche des Grills kann durch das Werkzeug beschädigt
werden. Er kann sein, dass nach der Montage Schrauben übrig sind.
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση του μπάρμπεκιου. Εγκαταστήστε το μπάρμπεκιου σε επίπεδη και
καθαρή βάση.
Σημείωση: Να είστε προσεχτικοί κατά την εγκατάσταση του μπάρμπεκιου. Τα εργαλεία ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στην
εμαγιέ επιφάνεια. Ενδέχεται να περισσέψουν κάποιες βίδες μετά την εγκατάσταση.
ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar la barbacoa. Instale la barbacoa sobre una base plana y limpia.
Nota: Tenga cuidado al instalar la barbacoa. Las herramientas pueden dañar la superficie esmaltada. Pueden sobrar algunos tornillos al
terminar la instalación.
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Внимателно прочетете инструкциите, преди да инсталирате барбекюто. Инсталирайте барбекюто на равна и чиста повърх-
ност.
Забележка: Внимавайте, когато инсталирате барбекюто. Инструментите могат да повредят емайлираната повърхност.
Някои винтове могат да останат след инсталирането.
ET
PAIGALDUSJUHISED
Lugege hoolikalt juhiseid enne grilli paigaldamist. Asetage grill tasasele ja puhtale aluspinnale.
Märkus: Olge grilli paigaldades ettevaatlik. Tööriistad võivad selle emailitud pinda kahjustada. Mõned kruvid võivad pärast paigal-
damist üle jääda.
FI
ASENNUSOHJEET
Lue ohjeet huolellisesti ennen grillin asentamista. Asenna grilli tasaiselle ja puhtaalle alustalle.
Huomaa: Ole varovainen, kun asennat grilliä. Työkalut voivat vaurioittaa emaloitua pintaa. Asennuksesta voi jäädä ylimääräiseksi joita-
kin ruuveja.
NO
INSTRUKSER FOR MONTERING
Les instruksene nøye før montering av grillen. Monter grillen på en flat og ren base.
Merk: Utvis forsiktighet ved montering av grillen. Verktøy kan skade den emaljerte overflaten. Det kan bli skruer til overs etter monte-
ringen.
SV
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION
Läs anvisningarna noga innan du installerar grillen. Installera grillen på ett platt och rent underlag.
Observera: Var försiktig när du installerar grillen. Verktygen kan skada den glaserade ytan. Vissa skruvar kan bli över efter installation.
Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 3 10/01/13 15:08
16 www.barbecook.com
B
NL
BELANGRIJK !
Monteer het juiste koppelstuk!
Er zijn 2 koppelstukken meegeleverd in de
doos
A – Standaard koppelstuk
BE – CH – CZ – DK – ES – FI – GB – IE –
IT – PT – SI
1. Monteer het meegeleverde koppelstuk A
op de barbecue. Draai eerst aan met de
hand.
2. HEEL BELANGRIJK
Draai daarna het koppelstuk met behulp
van 2 sleutels stevig vast. Met sleutel
slw 19 draai je het koppelstuk vast, ter-
wijl u de gas verdeelbuis in positie houdt
met sleutel slw 16.
3. Schuif de slang van de regulator over
het koppelstuk A
4. Span de span ring aan ter hoogte van
koppelstuk A. Zorg dat de gas slang
nauw aansluit aan het koppelstuk
B – Frans koppelstuk
FR
1. Monteer het meegeleverde koppelstuk
B op de barbecue. Draai eerst vast met
de hand.
2. HEEL BELANGRIJK
Draai daarna het koppelstuk met behulp
van 2 sleutels stevig vast. Met sleutel
slw 19 draai je het koppelstuk vast, ter
-
wijl u de gas verdeelbuis in positie houdt
met sleutel slw 16.
3. Draai de gas slang op het net gemon-
teerde koppelstuk B. Draai eerst vast
met de hand
4. HEEL BELANGRIJK
Draai daarna de gas slang met behulp van
2 sleutels stevig vast. Met een Engelse
sleutel draai je de gas slang vast, terwijl
u het koppelstuk in positie houdt met
sleutel slw 16.
FR
IMPORTANT !
Montez le connecteur approprié !
Deux connecteurs sont fournis dans la
boîte.
A – Connecteur standard
BE – CH – CZ – DK – ES – FI – GB – IE –
IT – PT – SI
1. Montez le connecteur fourni sur
l’appareil.Serrez tout d’abord à la main.
2. TRÈS IMPORTANT
Serrez ensuite le connecteur à fond à
l’aide de deux clés. Utilisez une clé AF
de 22 mm pour serrer le connecteur tout
en maintenant le tuyau de distribution de
gaz en place à l’aide d’une clé AF de
16 mm.
3. Faites coulisser le flexible du régulateur
sur le connecteur A.
4. Serrez l’anneau de retenue au même
niveau que le connecteur A. Assurez-
vous que le flexible de gaz est solide
-
ment connecté au connecteur.
B – Connecteur français
FR
1. Montez le connecteur fourni sur
l’appareil. Serrez tout d’abord à la main.
2. TRÈS IMPORTANT
Serrez ensuite le connecteur à fond à l’aide
de deux clés. Utilisez une clé AF de 22
mm pour serrer le connecteur tout en
maintenant le tuyau de distribution de
gaz en place à l’aide d’une clé AF de
16 mm.
3. Serrez le flexible de gaz sur le connect
-
eur B qui vient d’être monté. Serrez tout
d’abord à la main.
4. TRÈS IMPORTANT
Serrez ensuite le connecteur à fond
à l’aide de deux clés. Utilisez une clé
ajustable pour serrer le flexible de gaz
tout en maintenant le connecteur en
place à l’aide d’une clé AF de 16 mm.
Nous vous recommandons de connecter
l’appareil à du propane pour obtenir les
meilleurs résultats.
EN
IMPORTANT!
Fit the right connector!
Two connectors are supplied in the box.
A – Standard connector
BE – CH – CZ – DK – ES – FI – GB – IE –
IT – PT – SI
1. Fit the supplied connector to the appli-
ance. Tighten first by hand.
1
2
3
4
Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 16 10/01/13 15:09
www.barbecook.com 23
NL
Markering van de inspuiters
• Inspuiterhoofdbranders:0,98
• Inspuiterzijbrander:0,92
FR
Marquage des injecteurs
• Injecteurdesbrûleursprincipaux:0,98
• Injecteurdubrûleurlatéral:0,92
EN
Marking of the injectors
• Injectormainburners:0,98
• Injectorsideburner:0,92
DE
Markierung der Einspritzdüsen
• EinspritzdüseHauptbrenner:0,98
• EinspritzdüseSeitenbrenner:0,92
EL
Σημάδεμα εγχυτήρων
• Κύριοικαυστήρεςεγχυτήρα:0,98
• Πλάγιοςκαυστήραςεγχυτήρα:0,92
ES
Marcado de los inyectores
• Quemadoresprincipalesdelinyector:
0,98
• Quemadorlateraldelinyector:0,92
BG
Маркиране на инжекторите
• Инжекторглавнагорелка:0,98
• Инжекторстраничнагорелка:0,92
ET
Pihustite märgistamine
•
Peapőletite pihusti:
0,98
•
Külgpőleti pihusti:
0,92
FI
Injektorien merkinnät
• Injektoripääpolttimet:0,98
• Injektorisivupoltin:0,92
NO
Markering av injektorene
• Injektorhovedbrennere:0,98
• Injektorsidebrenner:0,92
SV
Markering av injektorerna
• Injektortillhuvudbrännarna:0,98
• Injektortillsidobrännare:0,92
IT
Indicazioni relative agli iniettori
• Iniettorebruciatoriprincipali:0,98
• Iniettorebruciatorelaterale:0,92
PT
Marcas dos injectores
• Bicosdegásprincipaisdoinjector:
0,98
• Bicodegáslateraldoinjector:0,92
DA
Markering af dyser
• Dysehovedbrænder:0,98
• Dysesidebrænder:0,92
HU
A befecskendezők megjelölése
• Aközpontiégőfejek
befecskendezője:0,98
• Azoldalsóégőfej
befecskendezője:0,92
RO
Marcarea injectoarelor
• Injectorarzătoareprincipale:0,98
• Injectorarzătorlateral:0,92
CS
Označení trysek
• Tryskahlavníchhořáků:0,98
• Tryskabočníhohořáku:0,92
HR
Oznake na brizgalicama
• Brizgalicaglavnogplamenika:0,98
• Brizgalicabočnogplamenika:0,92
LT
Purkštuvų žymėjimas
• Pagrindiniųdegikliųpurkštuvas:0,98
• Šoniniodegikliopurkštuvas:0,92
LV
Iesmidzināšanas apzīmējumi
• Iesmidzināšanasgalveniedegļi:0,98
• Iesmidzināšanassānudegļi:0,92
PL
Oznaczenia wtryskiwaczy
• Wtryskiwaczpalnikówgłównych:0,98
• Wtryskiwaczpalnikabocznego:0,92
SK
Označenie trysiek
• Tryskahlavnýchhorákov:0,98
• Tryskabočnýchhorákov:0,92
SL
Označevanje injektorjev
• Glavnigorilnikiinjektorja:0,98
• Stranskigorilnikinjektorja:0,92
Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 23 10/01/13 15:09
26 www.barbecook.com
NL
HANDLEIDING VOOR MONTAGE,
GEBRUIK EN ONDERHOUD
VEILIGHEIDSINFORMATIE
DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BE
-
STEMD VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS
INDIEN U GAS RUIKT :
1. DRAAI DE GASTOEVOER UIT
2. DOOF EVENTUELE VLAMMEN
3. OPEN HET DEKSEL
4. BEL ONMIDDELLIJK UW GASDIS-
TRIBUTEUR OF DE BRANDWEER
ALS DE GEUR NIET VERDWIJNT
• DEGEBRUIKERISVERANTWOORDE-
LIJK VOOR DE JUISTE MONTAGE EN
INSTALLATIE EN HET AANGEWEZEN
GEBRUIK VAN DEZE BARBECUE.
• HETNIETNALEVENVANDEINSTRUC-
TIES IN DEZE HANDLEIDING KAN
RESULTEREN IN EEN GEVAARLIJKE
BRAND OF EXPLOSIE.
• HETNIETOPVOLGENVANDEIN-
STRUCTIES IN DEZE HANDLEIDING
KAN RESULTEREN IN ERNSTIGE LI-
CHAMELIJKE LETSELS EN MATERIELE
SCHADE.
• GEBRUIKBESCHERMENDEHAND-
SCHOENEN BIJ HET GEBRUIKEN VAN
BIJZONDER WARME ONDERDELEN
• WIJZIGINGENAANDEBARBECUEZIJN
GEVAARLIJK EN NIET TOEGESTAAN.
DIT TOESTEL DIENT TE WORDEN GE-
INSTALLEERD OVEREENKOMSTIG DE
VAN TOEPASSING ZIJNDE BEPALIN-
GEN.
• BERGDEFLESBUITENSHUISOPIN
EEN GOED VERLUCHTE RUIMTE
• PLAATSDERESERVEFLES(VOLOF
LEEG) NOOIT ONDER OF NAAST EEN
BARBECUE IN GEBRUIK.
• BEWAAROFGEBRUIKGEENBENZINE
OF ANDERE ONTVLAMBARE DAMPEN
EN VLOEISTOFFEN IN DE NABIJHEID
VAN DIT OF ENIG ANDER BARBECUE.
• HOUDBRANDBAARMATERIAALMINI-
MAAL 76 CM UIT DE BUURT VAN DE
BARBECUE
• HOUDALTIJDDERUIMTERONDUW
BARBECUE VRIJ VAN ALLERHANDE
BRANDBARE MATERIALEN, BENZINE
OF ANDERE ONTVLAMBARE VLOEI-
STOFFEN
• GEBRUIKDEBARBECUEENKELBUI-
TENSHUIS IN EEN GOED VERLUCHTE
RUIMTE EN OP MINIMUM 3 M VAN
ELKE WONING OF GEBOUW.
• WERKNIETMETDITTOESTELONDER
EEN OVERHANGENDE CONSTRUCTIE
OF GEBLADERTE
• GEBRUIKDEBARBECUENIETOPEEN
BOOT OF ANDER VRIJETIJDSVOER-
TUIG
• GEBRUIKDEBARBECUENIETINEEN
GARAGE, IN EEN SCHUURTJE, IN
GANGEN OF ANDERE INGESLOTEN
RUIMTEN
• LAATDEBARBECUENIETONBE-
WAAKT STAAN TERWIJL HET TOESTEL
WERKT
• BELEMMERDESTROOMNIETVAN
VERBRANDINGS- EN VENTILATIE-
LUCHT NAAR DE BARBECUE
• GEBRUIKDEBARBECUENIETALS
U ALCOHOL HEBT GEDRONKEN OF
DRUGS HEBT GENOMEN
• BEREIKBARE,TOEGANKELIJKE
ONDERDELEN KUNNEN ZEER WARM
WORDEN. HOUD KINDEREN EN DIE
-
REN UIT DE BUURT VAN HET TOE-
STEL.
• VERPLAATSDEBARBECUENIETTIJ-
DENS HET GEBRUIK
• GEBRUIKGEENHOUTSKOOL,HOUT
OF BRIKETTEN
• GEBRUIKGEENLAVASTENENOFKE-
RAMISCHE BRIKETTEN
• DEVENTILATIEOPENINGENINDE
TROLLEY MOETEN ALTIJD VRIJ GE-
HOUDEN WORDEN.
• DEDOORDEFABRIKANTOFZIJN
VERTEGENWOORDIGER VERZEGELDE
ONDERDELEN MOGEN NIET DOOR DE
GEBRUIKER GEWIJZIGD WORDEN.
• DEZIJBRANDERMAGNOOITONT-
STOKEN WORDEN ZONDER HET
BESCHERMDEKSEL TE OPENEN.
• PLAATSDERONDEOPENINGENINDE
ROOSTERS ALTIJD BOVEN DE ARO-
MAZ® SCHAALTJES.
• PLAATSDEBARBECUESTEEDSOP
EEN VASTE ONDERGROND UIT DE
BUURT VAN BRANDBARE EN SMELT-
BARE VOORWERPEN.
GAS INSTRUCTIES
GASFLES
Gebruik altijd een goedgekeurde gasfles
die voldoet aan alle nationale bepalingen
en normen.
• WeradenaanhettoestelopPRO
-
PAAN aan te sluiten
• Deflesmoetaltijdonwankelbaaren
rechtop staan
• Weesvoorzichtigalsudekranen
aan de fles behandelt
• Sluitnooiteengasfleszonderrege-
laar aan op een barbecue
• Sluitnooiteenniet-gereguleerde
gasfles op de barbecue aan
• Draaialtijddekranenaandefles
dicht indien u de barbecue niet
gebruikt
•Plaatsdereserveflesnooitonderof
naast een gebruikte barbecue
•Steldeflesooknooitblootaanover
-
matige hitte of direct zonlicht
• Deflexibeleleidingmoetveranderd
worden als de nationale omstandig
-
heden dit vereisen.
SLANG EN REGELAAR
De slang en regelaar worden niet door de
fabrikant meegeleverd. U mag enkel een
combinatie van slang en regelaar gebrui
-
ken die voldoet aan alle plaatselijke en
landelijke bepalingen en normen en die
overeenstemt met de koppelingen van de
gebruikte gasfles en het gas type/de nomi-
nale drukwaarde vermeld op de barbecue.
Houd de slang zo kort mogelijk.
• Sluitdebarbecuenooitaanopeen
niet-gereguleerde gastoevoer. Pro-
beer nooit om de slang of regelaar
op enige manier te wijzigen.
• Controleervóórelkgebruikvande
barbecue de slang over de volledige
lengte a.d.h.v. een lekkage test om
te zien of er enige beschadiging
(kerven,scheuren,verbrandege
-
deelten) of overmatige slijtage is. Als
u beschadiging of slijtage ziet, dient
u de slang te vervangen alvorens
de barbecue te gebruiken, overeen-
komstig de nationale normen
• Vet(ofeenanderwarmmateriaal)
mag nooit op de slang vallen en
de slang mag ook niet in contact
komen met warme plaatsen op de
barbecue
• Deaansluitingvanderegelaarmoet
beschermd worden wanneer hij niet
aan de fles aangesloten is
• Leteropdatdeslangnietoverde
grond sleept want dit kan problemen
veroorzaken voor de dichtheid van
de aansluiting
• Verwringdeslangnietwanneerude
fles aan- of afsluit
• Demaximalelengtevandeslang
mag 1,5m zijn
AANSLUITING VAN DE GASFLES
Bij bepaalde gasdrukregelaars moet u op
ON drukken om deze aan te sluiten en
op OFF om deze te ontkoppelen, andere
gasdrukregelaars bevatten een moer en
een linksdraaiende schroefdraad om de
gasdrukregelaar op de gasfles aan te
sluiten. Volg de instructies op die bij de
betreffende gasdrukregelaar horen.
1. Sluit de slang aan op de gas regulator
a. Schuif de slang over de regulator en
span de span ring aan
Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 26 10/01/13 15:09
www.barbecook.com 27
b. Draai de gasslang over op de re-
gulator, eerst met de hand en span
daarna met een Engelse sleutel
stevig vast.
2. Sluit de gas regulator aan op de fles
a. Schroef de aanlsuiting van de gas-
druk regelaar rechtsom op de tank
b. Schroef de aansluiting van de gas-
drukregelaar linksom op de tank.
TEST OP LEKKAGE
Een lekkagetest moet uitgevoerd worden :
• Alvorensdebarbecuedeeerstekeer
te ontsteken
• Telkenswanneerdegasfleswordt
vervangen of een gasonderdeel
gewijzigd wordt
• Tenminsteéénmaalperjaar,bij
voorkeur in het begin van het sei
-
zoen
De lekkagetest dient buitenshuis te worden
uitgevoerd, in een goed verluchte ruimte
en niet in de nabijheid van open vuur, hitte
of ontstekingsbronnen. Verboden te roken!
Gebruikeen50/50-mengselvanvloeibare
zeep en water of lek spray voor de lek-
kagetest.
OPGELET
Zoek niet met een aansteker of lucifer naar
gaslekken! Let erop dat er geen vonken of
open vuur in de buurt zijn wanneer u con
-
troleert op lekkages. Vonken of open vuur
kunnen een brand of explosie veroorzaken
met ernstige of fatale letsels en beschadi
-
gingen van eigendommen als gevolg.
Alle onderdelen die in de fabriek zijn aan-
gesloten, zijn zorgvuldig op gaslekkages
gecontroleerd. De branders zijn getest.
Als veiligheidsmaatregel moet u echter alle
aansluitingen op lekkage controleren voor
gebruik.
Zet de branders niet aan tijdens het con-
troleren op lekkage.
Werkwijze:
• Maakwatzeepsop
• Eensdevollegasflesopdebarbe-
cue aangesloten is en alle regel-
knoppen op ‘OFF’ staan draait u de
gasfles langzaam 1 draai open door
rechtsom te draaien.
• Controleeroplekkagedoorzeepsop
op de aansluitingen aan te brengen.
De dichtheid dient op volgende
plaatsen gecontroleerd te worden
1. De lasnaden van de fles.
2. De aansluiting met de barbecue.
3. De aansluiting/koppeling tussen de
slang en de gasfles. De aansluiting/kop
-
peling tussen regelaar en de gasfles.
4. De gasslang tussen de barbecue en de
gasfles.
• Controleeroferzeepbellenverschij-
nen. Wanneer u zeepbellen ziet en
de zeepbellen worden groter, dan is
er sprake van lekkage.
NOK OK
Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 27 10/01/13 15:09
28 www.barbecook.com
Wanneer er een lek is, draait u het gas
dicht en draait u de aansluiting verder
en beter aan. Zet het gas weer open en
controleer de aansluiting opnieuw met
zeepsop. Wanneer de lekkage niet verhol
-
pen is, moet u contact opnemen met een
verdeler in uw regio. GEBRUIK DE BAR-
BECUE NIET. Verdelers kan u terugvinden
via onze website.
Meld u aan op www.barbecook.com
• Wanneeruoplekkageheeftge-
controleerd, draait u de gastoevoer
dicht, spoelt u de aansluitingen met
water en droogt u die af om roest
-
vorming te voorkomen.
• Draaidecilinderknoplinksomomde
gasfles terug dicht te draaien.
Opmerking : de regelaar kan een andere
zijn dan deze die hier wordt afgebeeld.
WAARSCHUWING: Voer deze lekkage
-
controles ook uit als uw barbecue door
de dealer of de winkel is gemonteerd.
VERVANGING VAN DE GASFLES
Zorg er bij het vervangen van de gasfles
voor dat de bedieningsknoppen van de
barbecue op ‘OFF’ staan en dat de gasfles
afgesloten is. Het vervangen van een
gasfles mag niet in de buurt van mogelijke
ontstekingsbronnen gebeuren.
VERVOER EN BEWARING VAN DE
GASFLES
Hoewel de gasfles veilig is bij een juiste
behandeling ervan, kan onvoorzichtigheid
in brand en/of ontploffing resulteren;
Om de risico’s te beperken :
• Magudegasflesnietineenge
-
bouw, garage of andere ingesloten
ruimte bewaren, maar in een goed
verluchte ruimte
• Magudeflesnietbewareninde
nabijheid van een ander toestel dat
op gas werkt, of in een zeer warme
ruimte, zoals een auto of boot
• Moetudeflesbuitenhetbereikvan
kinderen houden
• Moetudeflesrechtopvervoerenen
opbergen en mag u de fles niet doen
hellen
• Magunietrokenindenabijheidvan
de fles.
GEBRUIK
VOOR HET EERSTE GEBRUIK / VOOR
HET EERST SINDS LANGE TIJD
GEBRUIKEN
Gebruik de barbecue niet alvorens u alle
informatie in deze handleiding hebt gele
-
zen, begrepen en gecontroleerd.
Vergewis u ervan dat :
• Debarbecuejuistisgeïnstalleerd
• Ergeenlekkageopdegastoevoer
zit(zie‘Testoplekkage’)
• Datdebrandersjuistzijngeïnstal-
leerd, en dat de venturibuizen goed
over de openingen van de gasklep-
pengeplaatstzijn(fig.D)endater
geenverstoppingenzijn(zieveilig-
heidsinformatie en reiniging van de
branders)
• Datalleslangenvoordegastoevoer
niet in contact kunnen staan met
een warm oppervlak
• Datuwbarbecueopeenveilige
plaats staat
D
ONTSTEKING VAN DE BRANDERS
U dient alle controles en procedures die
zijn uitgelegd in het hoofdstuk ‘Vóór het
eerste gebruik’ te hebben uitgevoerd alvo
-
rens de barbecue te ontsteken.
• Hetdekselvandebarbecuemoet
altijd open staan wanneer u de
brander(s)ontsteekt
• Buignietdirectoverdebarbecue
wanneerudebrander(s)ontsteekt
• Deregelknoppenvandebarbecue
dienen op ‘OFF’ te staan. Draai
langzaam de kraan van de gasfles
open. Alvorens de regelknop van
één brander open te draaien, wacht
uongeveer10secondenomhetgas
toe te laten zich te stabiliseren
• Belangrijk:ontsteekeerstdemid-
delste brander
• Zodraéénbranderisontstoken,
volstaat het om de regelknop van de
anderebrander(s)indestandHIGH’
te zetten om ze te ontsteken.
• Probeernooitomallebrandersin
één keer te ontsteken
HIGH
LOW
ONTSTEKING VAN DE BRANDERS MET
DE ONTSTEKER
De batterij is nooit standaard meegele
-
verd.
• Openhetdekselvandebarbecue
• Draaidekraanvandegasflesopen
Duw op de ontsteker totdat u von-
ken hoort
• Houdeontstekeringedruktendruk
de regelknop van de middelste
brander in en draai op ‘HIGH’
• Alsdebrandernietna3pogingen
ontsteekt, sluit u het gas af en wacht
u 5 minuten alvorens u opnieuw
probeert. Op die manier kan het
zich opgestapelde gas ontsnappen.
Doe een nieuwe poging waarbij u de
vorige stappen herhaalt.
• Alsdebrandernognietbrandt,leest
u het hoofdstuk ‘Problemen oplos-
sen’ om de oorzaak en de oplossing
te bepalen of gebruikt u een lucifer
zoals hierna wordt uitgelegd.
ONTSTEKING VAN BRANDERS MET EEN
LUCIFER
Onderaan de kuip bevindt zich links en
rechts een kleine opening die toelaat om
de branders te ontsteken met een lucifer
in geval de elektronische ontsteker niet
werkt.(Fig.G)
• Openhetdekselvandebarbecue
• Plaatseenluciferindebijgeleverde
luciferhouder(fig.G)
• Steekeenbrandendeluciferdoor
het gat op ongeveer 13 mm van de
brander
• Draaidekraanvandegasflesopen
• Drukdegewensteregelknopinen
draai op ‘HIGH’. De brander moet
binnen 5 seconden branden. Is dit
niet het geval, draai dan de regel
-
knop uit en wacht 5 minuten om het
gas te laten ontsnappen.
Herhaal stappen 1 t/m 5. Als de
brander na 3 pogingen nog niet
brandt, leest u het hoofdstuk ‘Pro-
blemen oplossen’
Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 28 10/01/13 15:09
www.barbecook.com 29
G
ONTSTEKING VAN DE ANDERE
BRANDERS
• Zodradeeerstebranderisontsto
-
ken, volstaat het om de regelknop
vandeanderebrander(s)indestand
‘HIGH’ te zetten om ze te ontsteken.
ONTSTEKING VAN DE ZIJBRANDER MET
GEBRUIK VAN DE ONTSTEKER
Open eerst het deksel van de zijbrander.
Om de zijbrander te ontsteken, gebruikt u
de ontsteker op het controlepaneel en de
regelknop op de zijtafel.
Duw op de ontsteker totdat u von
-
ken hoort.
• Houdeontstekeringedruktendruk
de regelknop van de zijbrander in en
draai op ‘HIGH’
• Herhaaleenaantalkerenalsde
brander niet onmiddellijk wordt
ontstoken.
• Alsdebranderna5secondenniet
brandt, draait u de regelknop op
‘OFF’ en wacht u 5 minuten om het
gas te laten ontsnappen.
• Herhaalstappen 1 t/m 3. Als de
brander nog niet brandt, leest u het
hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ of
gebruikt u een lucifer zoals hierna
wordt uitgelegd.
Opmerking :
• demaximalebelastingvandezij
-
brander bedraagt 9 kg!
• dediametervandekookpotmag
maximaal220mmbedragen
ONTSTEKING VAN DE ZIJBRANDER MET
LUCIFER
• Plaatseenluciferindebijgeleverde
luciferhouder
• Houdeenbrandendeluciferop
ongeveer 13 mm van de brander
(Fig.H)
• Drukderegelknopvandezijbrander
in en draai op ‘HIGH’. De brander
moet binnen de 5 seconden bran
-
den. Is dit niet het geval, draai de
regelknop dan op ‘OFF’ en wacht
5 minuten om het gas te laten ont-
snappen.
• Herhaalstappen1t/m3.Alsde
brander nog niet brandt, leest u het
hoofdstuk ‘Problemen oplossen’
om de oorzaak en de oplossing te
bepalen.
H
VISUELE CONTROLE VAN DE VLAMMEN
Als de vlammen van de branders uit de
kuip slaan terwijl de barbecue werkt, draait
u de regelknoppen onmiddellijk uit. Wacht
u 5 minuten om het gas te laten ontsnap
-
pen alvorens de brander opnieuw te
ontsteken. Lees het hoofdstuk ‘Problemen
oplossen’ als het probleem blijft bestaan.
Bij iedere ontsteking van de barbecue,
dientudevlammentecontroleren.(Fig.I)
Een goede vlam dient bijna volledig blauw
te zijn, met wat geel bovenaan. Is de vlam
ongewoon klein en grotendeels geel, dan
moet u de barbecue uitzetten en de ven-
turibuizen op blokkeringen controleren of
het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ lezen.
I
BARBECUE UITZETTEN
• Draaidekraanvandegasflesdicht
• Draaialleregelknoppenvande
branders op ‘OFF’.
Als u deze volgorde in acht neemt, zal
er geen gas onder druk in het systeem
achterblijven.
NUTTIGE TIPS VOOR HET GEBRUIK
VAN DE BARBECUE
EERSTE GEBRUIK
Alvorens u uw gasbarbecue voor de eerste
keer gebruikt, moet u het toestel ‘inwer
-
ken’ door het een korte tijd zonder voedsel
te laten werken. Om de barbecue ‘in te
werken’ ontsteekt u de barbecue. Sluit
het deksel en houdt de temperatuur op
‘HIGH’ gedurende 15 minuten. Open het
deksel niet tijdens deze procedure. Daarna
opent u het deksel en laat u de barbecue
nog een 5 minuten op ‘HIGH’ branden. De
barbecue is nu klaar voor gebruik.
BARBECUE VOORVERWARMEN
De barbecue moet worden opgewarmd
alvorens u het voedsel erop legt. Sluit het
deksel en verwarm het kookoppervlak
gedurendeminimum10minutenopde
instelling ‘HIGH’. Als u op een lagere
temperatuur wil bakken dan de instelling
‘HIGH’ draait u de regelknoppen op de
juiste stand alvorens het voedsel op de
barbecue te leggen.
BAKTIJD
De werkelijke baktijd hangt van vele zaken
af zoals uw smaak, de buitentemperatuur
en de wind. Ervaring leert u deze tijd in te
schatten.
OPFLAKKERINGEN ONDER CONTROLE
HOUDEN
Tijdens het barbecueën is een zekere op
-
flakkering geen probleem. Te veel opflak-
keringen doen de temperatuur in de barbe-
cue echter stijgen waardoor opgehoopt vet
kan ontbranden en brand veroorzaken.
Om opflakkeringen te beperken :
• Verwijderovertolligvetvanhetvlees
alvorens het bakken
• Bakvetvleesopeenlageinstelling
• Controleerofhetgatvoorde
vetafvoer niet is geblokkeerd en dat
het vetopvangkopje niet vol is
• Bakmetgeslotendekselomde
luchttoevoer af te snijden en verlaag
de warmte-instellingen
OPMERKING : Als het deksel gesloten is,
behoudt uw barbecue een constantere
temperatuur en kunt u sneller en met min-
der energie bakken.
Wanneerdebrander(s)tijdenshetbak-
ken uitgaan, open dan het deksel, zet u
debrander(s)uitenwachtuminutenom
het gas te laten ontsnappen alvorens de
brander opnieuw te ontsteken.
HOE VERMIJDEN DAT HET VOEDSEL
AAN DE BAKROOSTER BLIJFT KLEVEN
• Wrijfhetvoedsellichtjesinmetolie
voor u het op het rooster legt
• Ofstrijkwatbakolieopderoosters
om te verhinderen dat het voedsel
aanbakt
• Draaihetvoedselniettesnelnadat
u het op het rooster gelegd hebt
WAARSCHUWING :
• Laatuwbarbecuenietonbewaakt
staan terwijl het toestel werkt en
vooral niet wanneer er kinderen of
huisdieren in de buurt zijn. Blijf de
barbecue controleren om te zien of
alles goed werkt
• Toegankelijkedelenkunnenzeer
warm worden. Gebruik aangepaste
bescherming wanneer u deze
Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 29 10/01/13 15:09
30 www.barbecook.com
onderdelen aanraakt. Hou jonge
kinderen uit de buurt van het toestel.
• Verplaatsdebarbecueniettijdens
het branden
• Gebruikgeenhoutskool,houtof
briketten
• Gebruikgeenlavastenenofkeramis
-
che briketten
NUTTIGE TIPS VOOR REINIGING EN
ONDERHOUD
Om de levensduur van uw toestel te ver
-
lengen, dient u na elk gebruik uw toestel
met zorg te reinigen.
SCHOONBRANDEN
Ukannagebruikhettoestelnogeen10-tal
minuten zonder voedsel en met gesloten
deksel laten branden met alle branders op
stand HIGH. Dit zorgt ervoor dat een groot
deel van het aanwezig vuil wordt opge
-
brand, wat de reiniging achteraf vereen-
voudigt. Laat het toestel afkoelen.
U kan daarna het verbrande vuil met een
niet-schurende borstel wegvegen en
schoonmaken.
BAKROOSTERS EN –PLATEN
Na elk gebruik laat u de barbecue afkoelen
en reinigt u de roosters met een niet-
schurende borstel. Roosters kan u ook
afwassen met de speciale ‘barbecook® all
cleaner’, een zacht detergent of natriumbi
-
carbonaat. Gebruik geen ovenreinigers.
Om de levensduur van uw toestel te
verlengen, dient u tenminste jaarlijks alle
onderstaande activiteiten uit te voeren, bij
voorkeur in het begin van het barbecue-
seizoen.
BRANDERS EN VENTURIBUIZEN
BELANGRIJK:
Natuurlijke gevaren – spinnen en in
-
secten : het is mogelijk dat zeer kleine
insecten een web of nest maken in
de venturibuizen van de gasbranders.
(Fig.E)
E
Hierdoor zal de gasdoorvoer volledig of
gedeeltelijk worden geblokkeerd. Een
rokerige, gele vlam en/of een moeilijk of
onmogelijk te ontsteken brander wijzen
op een dergelijke situatie.
Uiteindelijk kan het gas buiten de ven-
turibuis branden en dat kan uw toestel
ernstig beschadigen. Mocht dit gebeu-
ren, sluit dan onmiddellijk uw gasfles af.
Reinigen van de venturibuizen/branders:
De branders en venturibuizen dient u min
-
stens twee maal per jaar te verwijderen en
te reinigen.
• Verwijderdebrander(s)zoalsafgebeeld
in fig. F.
• Reinigdeventuribuizengoed.Open
eventueel geblokkeerde gaten met een
pijpenwisserofborstel(bijv.geopende
paperclip).
• Plaatsdebrandervolgensdeinstructies
terug.(fig.F)Venturibuizenmoetenna
reiniging terug goed over de openingen
van de gaskleppen geplaatst worden.
• Indiendebranderbarst,ongewone
gaten of andere schade vertoont, moet
hij vervangen worden.
F
Opmerking : schade ten gevolge van
een geheel of gedeeltelijke geblokkeer
-
de venturibuis in een brander wordt niet
door de garantie gedekt en wordt als
onvoldoende onderhoud beschouwd .
SPECIALE VOORZORGSMAATREGELEN
VOOR DE GEËMAILLEERDE
ONDERDELEN.
(Inbreukenhieropvallennietonderde
garantie)
• Metalenen/ofscherpevoorwerpen
kunnen het email beschadigen.
• Gietnooitkoudevloeistoffeninde
warme kuip. Hierdoor kan u het
email beschadigen.
• Vermijdhetstotenvanhettoestel
tegen een hard oppervlak. Op die
manier beschadigt u het email.
• Doorhetspecifiekeprocedévan
emailleren, is het bij deze modellen
soms mogelijk dat fijne randen niet
volledig met email bedekt werden.
Dit wordt niet gezien als een fabri
-
cage- of constructiefout en valt dus
ook niet onder de garantie.
• Gebruiktijdenshetmonterenvan
de geëmailleerde onderdelen steeds
de bijgeleverde fiber-ringen, dit
voorkomt emailschade rond de
schroefverbindingen.
SPECIALE VOORZORGSMAATREGELEN
VOOR DE ROESTVAST STALEN
ONDERDELEN.
(Inbreukenhieropvallennietonderde
garantie)
Om roestvaststalen of verchroomd staal
onderdelen te reinigen vermijd je best
agressieve, schurende of metalen reini
-
gingsmiddelen. Gebruik niet-agressieve
reinigingsmiddelen en laat ze inwerken.
Gebruik steeds een zachte spons of doek.
Spoel grondig en droog zeer goed af voor
je het toestel opbergt.
Om roestvorming op roestvaste onder-
delen te voorkomen vermijd je best ieder
contact met chloor, zout of ijzer. De
gebruiksomgeving kan de levensduur van
jetoestelnegatiefbeïnvloeden.Minder
gunstige locaties zijn bv; kuststreken, nabij
spoorwegen, in de buurt van een zwem-
bad.
Meer info op www.barbecook.com on-
der de rubriek service.
HET TOESTEL OPBERGEN
Sluit het gas aan de gasfles af als u het
toestel niet gebruikt. Zowel het toestel, als
de gasfles moeten dan buitenshuis blijven
staan in een goed geventileerde ruimte.
Berg ze niet op in een garage, een schuur
-
tje of een andere gesloten ruimte, of in de
nabijheid van een open vuur of warmte-
bron als de gasfles aangesloten is.
Koop een Barbecook hoes om uw toestel
te beschermen en berg het toestel op on-
der een afdak of op een droge plaats.
U kunt het toestel binnenshuis opbergen,
mits de gasfles van het toestel is losgekop-
peld en buiten wordt bewaard in een goed
geventileerde ruimte.
Gebruikt u het toestel een langere periode
niet, bijvoorbeeld tijdens de winter, dan
moet het toestel opgeborgen worden. Hier-
bij enkele raadgevingen :
•Reinigdebrandersenwrijfdezelichtjes
met bakolie in. Wikkel ze in papier.
•Reinigdebakroostersenwrijfdezelicht-
jes met bakolie in. Wikkel ze in papier en
berg ze binnenshuis op.
Bewaar de gasflessen NOOIT binnens-
huis
GARANTIE
Uw Barbecook® geniet een garantie van
twee jaar op alle fabricagefouten en dit
vanaf de datum van aankoop en in die
mate dat het gebruik in overeenstemming
is met deze gebruiksaanwijzing.
De garantie is geldig mits het voorleg
-
gen van een kasticket + vermelding van
Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 30 10/01/13 15:09
www.barbecook.com 31
het serienummer, dit kunt u vinden op de
volgende plaatsen:
• OphetTypelabelaangebrachtop
de binnenkant van het front paneel
van je toestel
• Opdehandleiding
• Opdeverpakking
Het nummer begint met een “G” gevolgd
door 15 cijfers.
Deze Barbecook® is niet geschikt voor
professionele doeleinden. Eventuele slij-
tage, roestvorming, vervorming en verkleu-
ring van de onderdelen die rechtstreeks
blootgesteld zijn aan het vuur of intense
hitte zijn normaal en worden onder geen
enkel beding aanzien als fabricagefou
-
ten: het is het logische resultaat van hun
gebruik. Hierdoor kunnen bv. de branders
na enige tijd roestvorming tonen en is het
normaal dit onderdeel te vervangen.
Deze garantie beperkt zich tot de herstel
-
ling of vervanging van onderdelen die
gebreken vertonen bij normaal gebruik.
Deze garantie is niet geldig op gebre-
ken die het gevolg zijn van een slechte
installatie, verkeerd gebruik, wijzigingen
aan het toestel, uit elkaar halen van
het toestel, slijtage of een gebrek aan
onderhoud.
REGISTREER UW TOESTEL
Bedankt voor u aankoop van een Bar
-
becook® toestel. We hopen dat u veel
barbecue plezier zal beleven met uw
toestel. Door uw toestel te registreren kan
u gebruik maken van onze klanten service
en een optimale garantie regeling. Blijf op
deze manier op de hoogte over nieuwe
ontwikkelingen, nieuwe producten acces
-
soires en lekkere gerechtjes.
Bij Barbecook® respecteren we de gege
-
vens die we registreren. Barbecook staat
garant dat uw informatie niet verkocht, ver-
deeld of gedeeld zal worden met anderen.
Bezoek www.barbecook.com/registration
vandaag en selecteer uw land, taal en
registreer uw toestel vandaag.
Registreer uw toestel online via
www.barbecook.com/registration zodat
u gebruik kunt maken van onze klanten
service en een optimale garantie regeling.
problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Onmogelijk om brander te ontsteken
(met ontsteker of lucifer)
•Verstopteventuribuizen •Venturibuizenreinigen
Te weinig warmte •Kraanvandegasflesstaatnietopen
•Venturibuizenzittennietoverdeuitlaatkleppen
•Geblokkeerdebranderopeningen
•Gasflesisleegofbijnaleeg
•Regelaarisslechtaandeflesgemonteerd
•Kraanvandegasflesopenen
•Venturibuizenopnieuwinstalleren
•Deopeningenreinigenofnieuwebranderplaatsen
•Nieuwefles
•Deaansluitingvanderegelaarverderaandraaien
•Deslangontknopen
Gelevlammen •Venturibuizenzijngedeeltelijkverstopt
•Zoutopdebrander
•Het toestel is aangesloten op butaan.
•Venturibuizenreinigen
•Branderreinigen
•Sluithettoestelaanoppropaanmetdejuistedrukregelaar
Vlammenkomenuitdekuip •Winderigweer
•Flesbijnaleeg
•Debodemvandebranderkuipisvuil
•Verplaatsdebarbecuemetdeachterzijdenaardewind
•Nieuwflesofbijvullen
•Reinigdebranderkuipvandebarbecue
Overmatigewarmteenopflakkeringen •Tevettigvoedsel
•Verstoptgatvoorvetafvoer
•Warmteverdeelplaatwerdslechtgeplaatst
•Overtolligvetwegsnijdenofdewarmteverminderen
•Bodemvandekuipenbranderreinigen
•Warmteverdeelplaatcorrectplaatsen
Vlammenachterhetbedieningspaneel •Geblokkeerdeventuribuizen •Onmiddellijkgasafsluiten,barbecuelatenafkoelenen
venturibuizenreinigen
Gonsenvanderegelaar •Tijdelijkesituatieveroorzaaktdooreenhogebuitentemper-
atuurofeenvollefles
•Normaalfenomeendatgeenenkelprobleemofgevaar
inhoudt
Geenvolledigevlam •Verstopte,geperforeerdeofverroestebrander •Branderreinigenofvervangen
probleem oplossen eleKTrIsCHe onTsTeKInG
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Erzijngeenvonkenwanneerde
ontsteking ingedrukt wordt;
er is geen geluid
•Batterijisfoutiefgeïnstalleerd
•Legebatterijofontbrekendebatterij
•Deontstekingsknopisfoutiefgeïnstalleerd
•Slechtevonkengenerator
•Plaatsbatterij(leteropdatde“+”en“-”correctgericht
zijn,met“+”bovenaanen“-”onderaan)
•VervangendooreennieuweAAbatterij
•Hetknopjeafschroevenenopnieuwinstalleren
•Vervangdevonkengenerator
Onmogelijk om de brander te ontsteken
met ontsteker
•Ontstekingsdraadslechtgemonteerd
•Kapotteontstekingselektrode
•Slechtemassa
•Defecteontsteker
•Alleverbindingencontroleren
•Controleerdeinstallatievandeelektrodes,branderen
ontsteker
•Ontstekervervangen
Erzijngeenvonkenwanneerde
ontsteking ingedrukt wordt;
er is wel geluid
•Slechtemassa
•Branderenelektrodestaantevervanelkaargepositioneerd
•Verwijderensluitalleverbindingenmetvonkengeneratoren
elektrodes opnieuw aan
•Brengdeelektrodedichterbijdebranderdoordezelichtte
plooien
Erzijnvonkenmaarnietnietbijalle
elektrodes en/of niet sterk genoeg
•Slechtemassa
•Vonkoverslagwegvandebrander(s)
•Zwakkebatterij
•Elektrodeszijnnat
•Elektrodeszijngebarstenofgebroken“erzijnvonken“
•Verwijderenherbevestigalleverbindingenaandevonken-
generator en de elektrodes
•Alservonkenzijndienietafkomstigzijnvandebrander(s),
kandebedradingbeschadigdzijn.Vervangdebedrading.
•VervangendooreennieuweAAbatterij
•Gebruikpapierendoekjesomhetvuilteverwijderen
•Vervanggebarstenofkapotteelektrodes
Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 31 10/01/13 15:09
barbecook
®
andAromaz
®
are registered trade marks of
SAEY Home & Garden N.V. Industrielaan4/B-8501Heule(Kortrijk)Belgium
www.barbecook.com
Man_CEBU_2.1_130110_A
Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 172 10/01/13 15:10

Documenttranscriptie

NL MONTAGE-INSTRUCTIES Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond. Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen. Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage. FR INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Lisez attentivement les instructions avant d’assembler le barbecue. Assemblez le barbecue sur une surface plane et propre. Attention : Soyez prudent au cours de l’assemblage du barbecue. Les outils peuvent endommager la surface émaillée. Il se peut qu’il reste des fixations à la fin de l’assemblage. EN INSTALLATION INSTRUCTIONS Carefully read the instructions before installing the barbecue. Install the barbecue on a flat and clean base. Note: Be careful when installing the barbecue. Tools may damage the enamelled surface. Some screws may be left over after installation. DE MONTAGEANWEISUNGEN Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfältig durch. Montieren Sie den Grill auf einem ebenen und sauberen Untergrund. Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Grill montieren. Die emaillierte Oberfläche des Grills kann durch das Werkzeug beschädigt werden. Er kann sein, dass nach der Montage Schrauben übrig sind. EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση του μπάρμπεκιου. Εγκαταστήστε το μπάρμπεκιου σε επίπεδη και καθαρή βάση. Σημείωση: Να είστε προσεχτικοί κατά την εγκατάσταση του μπάρμπεκιου. Τα εργαλεία ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στην εμαγιέ επιφάνεια. Ενδέχεται να περισσέψουν κάποιες βίδες μετά την εγκατάσταση. ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar la barbacoa. Instale la barbacoa sobre una base plana y limpia. Nota: Tenga cuidado al instalar la barbacoa. Las herramientas pueden dañar la superficie esmaltada. Pueden sobrar algunos tornillos al terminar la instalación. BG ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ Внимателно прочетете инструкциите, преди да инсталирате барбекюто. Инсталирайте барбекюто на равна и чиста повърхност. Забележка: Внимавайте, когато инсталирате барбекюто. Инструментите могат да повредят емайлираната повърхност. Някои винтове могат да останат след инсталирането. ET PAIGALDUSJUHISED Lugege hoolikalt juhiseid enne grilli paigaldamist. Asetage grill tasasele ja puhtale aluspinnale. Märkus: Olge grilli paigaldades ettevaatlik. Tööriistad võivad selle emailitud pinda kahjustada. Mõned kruvid võivad pärast paigaldamist üle jääda. FI ASENNUSOHJEET Lue ohjeet huolellisesti ennen grillin asentamista. Asenna grilli tasaiselle ja puhtaalle alustalle. Huomaa: Ole varovainen, kun asennat grilliä. Työkalut voivat vaurioittaa emaloitua pintaa. Asennuksesta voi jäädä ylimääräiseksi joitakin ruuveja. NO INSTRUKSER FOR MONTERING Les instruksene nøye før montering av grillen. Monter grillen på en flat og ren base. Merk: Utvis forsiktighet ved montering av grillen. Verktøy kan skade den emaljerte overflaten. Det kan bli skruer til overs etter monteringen. SV INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION Läs anvisningarna noga innan du installerar grillen. Installera grillen på ett platt och rent underlag. Observera: Var försiktig när du installerar grillen. Verktygen kan skada den glaserade ytan. Vissa skruvar kan bli över efter installation. www.barbecook.com Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 3 3 10/01/13 15:08 B 1 3 2 4 NL BELANGRIJK ! Monteer het juiste koppelstuk! Er zijn 2 koppelstukken meegeleverd in de doos A – Standaard koppelstuk BE – CH – CZ – DK – ES – FI – GB – IE – IT – PT – SI 1. Monteer het meegeleverde koppelstuk A op de barbecue. Draai eerst aan met de hand. 2. HEEL BELANGRIJK Draai daarna het koppelstuk met behulp van 2 sleutels stevig vast. Met sleutel slw 19 draai je het koppelstuk vast, terwijl u de gas verdeelbuis in positie houdt met sleutel slw 16. 3. Schuif de slang van de regulator over het koppelstuk A 4. Span de span ring aan ter hoogte van koppelstuk A. Zorg dat de gas slang nauw aansluit aan het koppelstuk B – Frans koppelstuk FR 1. Monteer het meegeleverde koppelstuk B op de barbecue. Draai eerst vast met de hand. 2. HEEL BELANGRIJK Draai daarna het koppelstuk met behulp van 2 sleutels stevig vast. Met sleutel slw 19 draai je het koppelstuk vast, terwijl u de gas verdeelbuis in positie houdt met sleutel slw 16. 16 3. Draai de gas slang op het net gemonteerde koppelstuk B. Draai eerst vast met de hand 4. HEEL BELANGRIJK Draai daarna de gas slang met behulp van 2 sleutels stevig vast. Met een Engelse sleutel draai je de gas slang vast, terwijl u het koppelstuk in positie houdt met sleutel slw 16. FR IMPORTANT ! Montez le connecteur approprié ! Deux connecteurs sont fournis dans la boîte. A – Connecteur standard BE – CH – CZ – DK – ES – FI – GB – IE – IT – PT – SI 1. Montez le connecteur fourni sur l’appareil.Serrez tout d’abord à la main. 2. TRÈS IMPORTANT Serrez ensuite le connecteur à fond à l’aide de deux clés. Utilisez une clé AF de 22 mm pour serrer le connecteur tout en maintenant le tuyau de distribution de gaz en place à l’aide d’une clé AF de 16 mm. 3. Faites coulisser le flexible du régulateur sur le connecteur A. 4. Serrez l’anneau de retenue au même niveau que le connecteur A. Assurezvous que le flexible de gaz est solidement connecté au connecteur. B – Connecteur français FR 1. Montez le connecteur fourni sur l’appareil. Serrez tout d’abord à la main. 2. TRÈS IMPORTANT Serrez ensuite le connecteur à fond à l’aide de deux clés. Utilisez une clé AF de 22 mm pour serrer le connecteur tout en maintenant le tuyau de distribution de gaz en place à l’aide d’une clé AF de 16 mm. 3. Serrez le flexible de gaz sur le connecteur B qui vient d’être monté. Serrez tout d’abord à la main. 4. TRÈS IMPORTANT Serrez ensuite le connecteur à fond à l’aide de deux clés. Utilisez une clé ajustable pour serrer le flexible de gaz tout en maintenant le connecteur en place à l’aide d’une clé AF de 16 mm. Nous vous recommandons de connecter l’appareil à du propane pour obtenir les meilleurs résultats. EN IMPORTANT! Fit the right connector! Two connectors are supplied in the box. A – Standard connector BE – CH – CZ – DK – ES – FI – GB – IE – IT – PT – SI 1. Fit the supplied connector to the appliance. Tighten first by hand. www.barbecook.com Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 16 10/01/13 15:09 NL Markering van de inspuiters • Inspuiter hoofdbranders: 0,98 • Inspuiter zijbrander: 0,92 FR Marquage des injecteurs FI Injektorien merkinnät • Injektoripääpolttimet: 0,98 • Injektorisivupoltin: 0,92 NO Markering av injektorene • Injecteur des brûleurs principaux: 0,98 • Injecteur du brûleur latéral: 0,92 • Injektor hovedbrennere: 0,98 • Injektor sidebrenner: 0,92 EN SV Marking of the injectors • Injector main burners: 0,98 • Injector side burner: 0,92 DE Markierung der Einspritzdüsen Markering av injektorerna • Injektor till huvudbrännarna: 0,98 • Injektor till sidobrännare: 0,92 IT Indicazioni relative agli iniettori • Einspritzdüse Hauptbrenner: 0,98 • Einspritzdüse Seitenbrenner: 0,92 • Iniettore bruciatori principali: 0,98 • Iniettore bruciatore laterale: 0,92 EL PT Σημάδεμα εγχυτήρων • Κύριοι καυστήρες εγχυτήρα: 0,98 • Πλάγιος καυστήρας εγχυτήρα: 0,92 ES Marcado de los inyectores Marcas dos injectores • Bicos de gás principais do injector: 0,98 • Bico de gás lateral do injector: 0,92 DA BG HU • Инжектор главна горелка: 0,98 • Инжектор странична горелка: 0,92 ET HR LT • A központi égőfejek befecskendezője: 0,98 • Az oldalsó égőfej befecskendezője: 0,92 Purkštuvų žymėjimas • Pagrindinių degiklių purkštuvas: 0,98 • Šoninio degiklio purkštuvas: 0,92 LV Iesmidzināšanas apzīmējumi • Iesmidzināšanas galvenie degļi: 0,98 • Iesmidzināšanas sānu degļi: 0,92 PL Oznaczenia wtryskiwaczy • Wtryskiwacz palników głównych: 0,98 • Wtryskiwacz palnika bocznego : 0,92 Označenie trysiek • Tryska hlavných horákov: 0,98 • Tryska bočných horákov: 0,92 SL A befecskendezők megjelölése Oznake na brizgalicama • Brizgalica glavnog plamenika: 0,98 • Brizgalica bočnog plamenika: 0,92 SK • Dyse hovedbrænder: 0,98 • Dyse sidebrænder: 0,92 Označení trysek • Tryska hlavních hořáků: 0,98 • Tryska bočního hořáku: 0,92 Markering af dyser • Quemadores principales del inyector: 0,98 • Quemador lateral del inyector: 0,92 Маркиране на инжекторите CS Označevanje injektorjev • Glavni gorilniki injektorja: 0,98 • Stranski gorilnik injektorja: 0,92 Pihustite märgistamine • Peapőletite pihusti: 0,98 • Külgpőleti pihusti: 0,92 RO Marcarea injectoarelor • Injector arzătoare principale: 0,98 • Injector arzător lateral: 0,92 www.barbecook.com Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 23 23 10/01/13 15:09 NL HANDLEIDING VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD VEILIGHEIDSINFORMATIE DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS INDIEN U GAS RUIKT : 1. DRAAI DE GASTOEVOER UIT 2. DOOF EVENTUELE VLAMMEN 3. OPEN HET DEKSEL 4. BEL ONMIDDELLIJK UW GASDISTRIBUTEUR OF DE BRANDWEER ALS DE GEUR NIET VERDWIJNT • DE GEBRUIKER IS VERANTWOORDELIJK VOOR DE JUISTE MONTAGE EN INSTALLATIE EN HET AANGEWEZEN GEBRUIK VAN DEZE BARBECUE. • HET NIET NALEVEN VAN DE INSTRUCTIES IN DEZE HANDLEIDING KAN RESULTEREN IN EEN GEVAARLIJKE BRAND OF EXPLOSIE. • HET NIET OPVOLGEN VAN DE INSTRUCTIES IN DEZE HANDLEIDING KAN RESULTEREN IN ERNSTIGE LICHAMELIJKE LETSELS EN MATERIELE SCHADE. • GEBRUIK BESCHERMENDE HANDSCHOENEN BIJ HET GEBRUIKEN VAN BIJZONDER WARME ONDERDELEN • WIJZIGINGEN AAN DE BARBECUE ZIJN GEVAARLIJK EN NIET TOEGESTAAN. DIT TOESTEL DIENT TE WORDEN GEÏNSTALLEERD OVEREENKOMSTIG DE VAN TOEPASSING ZIJNDE BEPALINGEN. • BERG DE FLES BUITENSHUIS OP IN EEN GOED VERLUCHTE RUIMTE • PLAATS DE RESERVEFLES (VOL OF LEEG) NOOIT ONDER OF NAAST EEN BARBECUE IN GEBRUIK. • BEWAAR OF GEBRUIK GEEN BENZINE OF ANDERE ONTVLAMBARE DAMPEN EN VLOEISTOFFEN IN DE NABIJHEID VAN DIT OF ENIG ANDER BARBECUE. • HOUD BRANDBAAR MATERIAAL MINIMAAL 76 CM UIT DE BUURT VAN DE BARBECUE • HOUD ALTIJD DE RUIMTE ROND UW BARBECUE VRIJ VAN ALLERHANDE BRANDBARE MATERIALEN, BENZINE OF ANDERE ONTVLAMBARE VLOEISTOFFEN • GEBRUIK DE BARBECUE ENKEL BUITENSHUIS IN EEN GOED VERLUCHTE RUIMTE EN OP MINIMUM 3 M VAN ELKE WONING OF GEBOUW. • WERK NIET MET DIT TOESTEL ONDER EEN OVERHANGENDE CONSTRUCTIE OF GEBLADERTE • GEBRUIK DE BARBECUE NIET OP EEN BOOT OF ANDER VRIJETIJDSVOERTUIG 26 • GEBRUIK DE BARBECUE NIET IN EEN GARAGE, IN EEN SCHUURTJE, IN GANGEN OF ANDERE INGESLOTEN RUIMTEN • LAAT DE BARBECUE NIET ONBEWAAKT STAAN TERWIJL HET TOESTEL WERKT • BELEMMER DE STROOM NIET VAN VERBRANDINGS- EN VENTILATIELUCHT NAAR DE BARBECUE • GEBRUIK DE BARBECUE NIET ALS U ALCOHOL HEBT GEDRONKEN OF DRUGS HEBT GENOMEN • BEREIKBARE, TOEGANKELIJKE ONDERDELEN KUNNEN ZEER WARM WORDEN. HOUD KINDEREN EN DIEREN UIT DE BUURT VAN HET TOESTEL. • VERPLAATS DE BARBECUE NIET TIJDENS HET GEBRUIK • GEBRUIK GEEN HOUTSKOOL, HOUT OF BRIKETTEN • GEBRUIK GEEN LAVASTENEN OF KERAMISCHE BRIKETTEN • DE VENTILATIEOPENINGEN IN DE TROLLEY MOETEN ALTIJD VRIJ GEHOUDEN WORDEN. • DE DOOR DE FABRIKANT OF ZIJN VERTEGENWOORDIGER VERZEGELDE ONDERDELEN MOGEN NIET DOOR DE GEBRUIKER GEWIJZIGD WORDEN. • DE ZIJBRANDER MAG NOOIT ONTSTOKEN WORDEN ZONDER HET BESCHERMDEKSEL TE OPENEN. • PLAATS DE RONDE OPENINGEN IN DE ROOSTERS ALTIJD BOVEN DE AROMAZ® SCHAALTJES. • Plaats de barbecue steeds op een vaste ondergrond uit de buurt van brandbare en smeltbare voorwerpen. GAS INSTRUCTIES GASFLES Gebruik altijd een goedgekeurde gasfles die voldoet aan alle nationale bepalingen en normen. • We raden aan het toestel op PROPAAN aan te sluiten • De fles moet altijd onwankelbaar en rechtop staan • Wees voorzichtig als u de kranen aan de fles behandelt • Sluit nooit een gasfles zonder regelaar aan op een barbecue • Sluit nooit een niet-gereguleerde gasfles op de barbecue aan • Draai altijd de kranen aan de fles dicht indien u de barbecue niet gebruikt • Plaats de reservefles nooit onder of naast een gebruikte barbecue • Stel de fles ook nooit bloot aan overmatige hitte of direct zonlicht • De flexibele leiding moet veranderd worden als de nationale omstandigheden dit vereisen. SLANG EN REGELAAR De slang en regelaar worden niet door de fabrikant meegeleverd. U mag enkel een combinatie van slang en regelaar gebruiken die voldoet aan alle plaatselijke en landelijke bepalingen en normen en die overeenstemt met de koppelingen van de gebruikte gasfles en het gas type/de nominale drukwaarde vermeld op de barbecue. Houd de slang zo kort mogelijk. • Sluit de barbecue nooit aan op een niet-gereguleerde gastoevoer. Probeer nooit om de slang of regelaar op enige manier te wijzigen. • Controleer vóór elk gebruik van de barbecue de slang over de volledige lengte a.d.h.v. een lekkage test om te zien of er enige beschadiging (kerven, scheuren, verbrande gedeelten) of overmatige slijtage is. Als u beschadiging of slijtage ziet, dient u de slang te vervangen alvorens de barbecue te gebruiken, overeenkomstig de nationale normen • Vet (of een ander warm materiaal) mag nooit op de slang vallen en de slang mag ook niet in contact komen met warme plaatsen op de barbecue • De aansluiting van de regelaar moet beschermd worden wanneer hij niet aan de fles aangesloten is • Let erop dat de slang niet over de grond sleept want dit kan problemen veroorzaken voor de dichtheid van de aansluiting • Verwring de slang niet wanneer u de fles aan- of afsluit • De maximale lengte van de slang mag 1,5m zijn AANSLUITING VAN DE GASFLES Bij bepaalde gasdrukregelaars moet u op ON drukken om deze aan te sluiten en op OFF om deze te ontkoppelen, andere gasdrukregelaars bevatten een moer en een linksdraaiende schroefdraad om de gasdrukregelaar op de gasfles aan te sluiten. Volg de instructies op die bij de betreffende gasdrukregelaar horen. 1. Sluit de slang aan op de gas regulator a. Schuif de slang over de regulator en span de span ring aan www.barbecook.com Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 26 10/01/13 15:09 • Tenminste één maal per jaar, bij voorkeur in het begin van het seizoen De lekkagetest dient buitenshuis te worden uitgevoerd, in een goed verluchte ruimte en niet in de nabijheid van open vuur, hitte of ontstekingsbronnen. Verboden te roken! Gebruik een 50/50-mengsel van vloeibare zeep en water of lek spray voor de lekkagetest. b. Draai de gasslang over op de regulator, eerst met de hand en span daarna met een Engelse sleutel stevig vast. OPGELET Zoek niet met een aansteker of lucifer naar gaslekken! Let erop dat er geen vonken of open vuur in de buurt zijn wanneer u controleert op lekkages. Vonken of open vuur kunnen een brand of explosie veroorzaken met ernstige of fatale letsels en beschadigingen van eigendommen als gevolg. 3. De aansluiting/koppeling tussen de slang en de gasfles. De aansluiting/koppeling tussen regelaar en de gasfles. Alle onderdelen die in de fabriek zijn aangesloten, zijn zorgvuldig op gaslekkages gecontroleerd. De branders zijn getest. Als veiligheidsmaatregel moet u echter alle aansluitingen op lekkage controleren voor gebruik. Zet de branders niet aan tijdens het controleren op lekkage. Werkwijze: 2. Sluit de gas regulator aan op de fles a. Schroef de aanlsuiting van de gasdruk regelaar rechtsom op de tank • Maak wat zeepsop • Eens de volle gasfles op de barbecue aangesloten is en alle regelknoppen op ‘OFF’ staan draait u de gasfles langzaam 1 draai open door rechtsom te draaien. • Controleer op lekkage door zeepsop op de aansluitingen aan te brengen. De dichtheid dient op volgende plaatsen gecontroleerd te worden 4. De gasslang tussen de barbecue en de gasfles. 1. De lasnaden van de fles. b. Schroef de aansluiting van de gasdrukregelaar linksom op de tank. • Controleer of er zeepbellen verschijnen. Wanneer u zeepbellen ziet en de zeepbellen worden groter, dan is er sprake van lekkage. 2. De aansluiting met de barbecue. NOK OK TEST OP LEKKAGE Een lekkagetest moet uitgevoerd worden : • Alvorens de barbecue de eerste keer te ontsteken • Telkens wanneer de gasfles wordt vervangen of een gasonderdeel gewijzigd wordt www.barbecook.com Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 27 27 10/01/13 15:09 Wanneer er een lek is, draait u het gas dicht en draait u de aansluiting verder en beter aan. Zet het gas weer open en controleer de aansluiting opnieuw met zeepsop. Wanneer de lekkage niet verholpen is, moet u contact opnemen met een verdeler in uw regio. GEBRUIK DE BARBECUE NIET. Verdelers kan u terugvinden via onze website. Meld u aan op www.barbecook.com • Wanneer u op lekkage heeft gecontroleerd, draait u de gastoevoer dicht, spoelt u de aansluitingen met water en droogt u die af om roestvorming te voorkomen. • Draai de cilinderknop linksom om de gasfles terug dicht te draaien. Opmerking : de regelaar kan een andere zijn dan deze die hier wordt afgebeeld. WAARSCHUWING: Voer deze lekkagecontroles ook uit als uw barbecue door de dealer of de winkel is gemonteerd. VERVANGING VAN DE GASFLES GEBRUIK VOOR HET EERSTE GEBRUIK / VOOR HET EERST SINDS LANGE TIJD GEBRUIKEN HIGH Gebruik de barbecue niet alvorens u alle informatie in deze handleiding hebt gelezen, begrepen en gecontroleerd. Vergewis u ervan dat : • De barbecue juist is geïnstalleerd • Er geen lekkage op de gastoevoer zit (zie ‘Test op lekkage’) • Dat de branders juist zijn geïnstalleerd, en dat de venturibuizen goed over de openingen van de gaskleppen geplaatst zijn (fig. D) en dat er geen verstoppingen zijn (zie veiligheidsinformatie en reiniging van de branders) • Dat alle slangen voor de gastoevoer niet in contact kunnen staan met een warm oppervlak • Dat uw barbecue op een veilige plaats staat D Zorg er bij het vervangen van de gasfles voor dat de bedieningsknoppen van de barbecue op ‘OFF’ staan en dat de gasfles afgesloten is. Het vervangen van een gasfles mag niet in de buurt van mogelijke ontstekingsbronnen gebeuren. VERVOER EN BEWARING VAN DE GASFLES 28 ONTSTEKING VAN DE BRANDERS MET DE ONTSTEKER De batterij is nooit standaard meegeleverd. • Open het deksel van de barbecue • Draai de kraan van de gasfles open Duw op de ontsteker totdat u vonken hoort • Hou de ontsteker ingedrukt en druk de regelknop van de middelste brander in en draai op ‘HIGH’ • Als de brander niet na 3 pogingen ontsteekt, sluit u het gas af en wacht u 5 minuten alvorens u opnieuw probeert. Op die manier kan het zich opgestapelde gas ontsnappen. Doe een nieuwe poging waarbij u de vorige stappen herhaalt. • Als de brander nog niet brandt, leest u het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ om de oorzaak en de oplossing te bepalen of gebruikt u een lucifer zoals hierna wordt uitgelegd. ONTSTEKING VAN BRANDERS MET EEN LUCIFER Hoewel de gasfles veilig is bij een juiste behandeling ervan, kan onvoorzichtigheid in brand en/of ontploffing resulteren; Om de risico’s te beperken : • Mag u de gasfles niet in een gebouw, garage of andere ingesloten ruimte bewaren, maar in een goed verluchte ruimte • Mag u de fles niet bewaren in de nabijheid van een ander toestel dat op gas werkt, of in een zeer warme ruimte, zoals een auto of boot • Moet u de fles buiten het bereik van kinderen houden • Moet u de fles rechtop vervoeren en opbergen en mag u de fles niet doen hellen • Mag u niet roken in de nabijheid van de fles. LOW ONTSTEKING VAN DE BRANDERS U dient alle controles en procedures die zijn uitgelegd in het hoofdstuk ‘Vóór het eerste gebruik’ te hebben uitgevoerd alvorens de barbecue te ontsteken. • Het deksel van de barbecue moet altijd open staan wanneer u de brander(s) ontsteekt • Buig niet direct over de barbecue wanneer u de brander(s) ontsteekt • De regelknoppen van de barbecue dienen op ‘OFF’ te staan. Draai langzaam de kraan van de gasfles open. Alvorens de regelknop van één brander open te draaien, wacht u ongeveer 10 seconden om het gas toe te laten zich te stabiliseren • Belangrijk : ontsteek eerst de middelste brander • Zodra één brander is ontstoken, volstaat het om de regelknop van de andere brander(s) in de stand HIGH’ te zetten om ze te ontsteken. • Probeer nooit om alle branders in één keer te ontsteken Onderaan de kuip bevindt zich links en rechts een kleine opening die toelaat om de branders te ontsteken met een lucifer in geval de elektronische ontsteker niet werkt. (Fig. G) • Open het deksel van de barbecue • Plaats een lucifer in de bijgeleverde luciferhouder (fig. G) • Steek een brandende lucifer door het gat op ongeveer 13 mm van de brander • Draai de kraan van de gasfles open • Druk de gewenste regelknop in en draai op ‘HIGH’. De brander moet binnen 5 seconden branden. Is dit niet het geval, draai dan de regelknop uit en wacht 5 minuten om het gas te laten ontsnappen. • Herhaal stappen 1 t/m 5. Als de brander na 3 pogingen nog niet brandt, leest u het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ www.barbecook.com Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 28 10/01/13 15:09 om de oorzaak en de oplossing te bepalen. G H BARBECUE VOORVERWARMEN De barbecue moet worden opgewarmd alvorens u het voedsel erop legt. Sluit het deksel en verwarm het kookoppervlak gedurende minimum 10 minuten op de instelling ‘HIGH’. Als u op een lagere temperatuur wil bakken dan de instelling ‘HIGH’ draait u de regelknoppen op de juiste stand alvorens het voedsel op de barbecue te leggen. BAKTIJD ONTSTEKING VAN DE ANDERE BRANDERS • Zodra de eerste brander is ontstoken, volstaat het om de regelknop van de andere brander(s) in de stand ‘HIGH’ te zetten om ze te ontsteken. ONTSTEKING VAN DE ZIJBRANDER MET GEBRUIK VAN DE ONTSTEKER Open eerst het deksel van de zijbrander. Om de zijbrander te ontsteken, gebruikt u de ontsteker op het controlepaneel en de regelknop op de zijtafel. • Duw op de ontsteker totdat u vonken hoort. • Hou de ontsteker ingedrukt en druk de regelknop van de zijbrander in en draai op ‘HIGH’ • Herhaal een aantal keren als de brander niet onmiddellijk wordt ontstoken. • Als de brander na 5 seconden niet brandt, draait u de regelknop op ‘OFF’ en wacht u 5 minuten om het gas te laten ontsnappen. • Herhaal stappen 1 t/m 3. Als de brander nog niet brandt, leest u het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ of gebruikt u een lucifer zoals hierna wordt uitgelegd. Opmerking : • de maximale belasting van de zijbrander bedraagt 9 kg! • de diameter van de kookpot mag maximaal 220 mm bedragen ONTSTEKING VAN DE ZIJBRANDER MET LUCIFER VISUELE CONTROLE VAN DE VLAMMEN Als de vlammen van de branders uit de kuip slaan terwijl de barbecue werkt, draait u de regelknoppen onmiddellijk uit. Wacht u 5 minuten om het gas te laten ontsnappen alvorens de brander opnieuw te ontsteken. Lees het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ als het probleem blijft bestaan. Bij iedere ontsteking van de barbecue, dient u de vlammen te controleren. (Fig. I) Een goede vlam dient bijna volledig blauw te zijn, met wat geel bovenaan. Is de vlam ongewoon klein en grotendeels geel, dan moet u de barbecue uitzetten en de venturibuizen op blokkeringen controleren of het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ lezen. I OPFLAKKERINGEN ONDER CONTROLE HOUDEN Tijdens het barbecueën is een zekere opflakkering geen probleem. Te veel opflakkeringen doen de temperatuur in de barbecue echter stijgen waardoor opgehoopt vet kan ontbranden en brand veroorzaken. Om opflakkeringen te beperken : • Verwijder overtollig vet van het vlees alvorens het bakken • Bak vet vlees op een lage instelling • Controleer of het gat voor de vetafvoer niet is geblokkeerd en dat het vetopvangkopje niet vol is • Bak met gesloten deksel om de luchttoevoer af te snijden en verlaag de warmte-instellingen OPMERKING : Als het deksel gesloten is, behoudt uw barbecue een constantere temperatuur en kunt u sneller en met minder energie bakken. BARBECUE UITZETTEN • Draai de kraan van de gasfles dicht • Draai alle regelknoppen van de branders op ‘OFF’. Als u deze volgorde in acht neemt, zal er geen gas onder druk in het systeem achterblijven. NUTTIGE TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN DE BARBECUE EERSTE GEBRUIK • Plaats een lucifer in de bijgeleverde luciferhouder • Houd een brandende lucifer op ongeveer 13 mm van de brander (Fig.H) • Druk de regelknop van de zijbrander in en draai op ‘HIGH’. De brander moet binnen de 5 seconden branden. Is dit niet het geval, draai de regelknop dan op ‘OFF’ en wacht 5 minuten om het gas te laten ontsnappen. • Herhaal stappen 1 t/m 3. Als de brander nog niet brandt, leest u het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ De werkelijke baktijd hangt van vele zaken af zoals uw smaak, de buitentemperatuur en de wind. Ervaring leert u deze tijd in te schatten. Alvorens u uw gasbarbecue voor de eerste keer gebruikt, moet u het toestel ‘inwerken’ door het een korte tijd zonder voedsel te laten werken. Om de barbecue ‘in te werken’ ontsteekt u de barbecue. Sluit het deksel en houdt de temperatuur op ‘HIGH’ gedurende 15 minuten. Open het deksel niet tijdens deze procedure. Daarna opent u het deksel en laat u de barbecue nog een 5 minuten op ‘HIGH’ branden. De barbecue is nu klaar voor gebruik. Wanneer de brander(s) tijdens het bakken uitgaan, open dan het deksel, zet u de brander(s) uit en wacht u minuten om het gas te laten ontsnappen alvorens de brander opnieuw te ontsteken. HOE VERMIJDEN DAT HET VOEDSEL AAN DE BAKROOSTER BLIJFT KLEVEN • Wrijf het voedsel lichtjes in met olie voor u het op het rooster legt • Of strijk wat bakolie op de roosters om te verhinderen dat het voedsel aanbakt • Draai het voedsel niet te snel nadat u het op het rooster gelegd hebt WAARSCHUWING : • Laat uw barbecue niet onbewaakt staan terwijl het toestel werkt en vooral niet wanneer er kinderen of huisdieren in de buurt zijn. Blijf de barbecue controleren om te zien of alles goed werkt • Toegankelijke delen kunnen zeer warm worden. Gebruik aangepaste bescherming wanneer u deze www.barbecook.com Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 29 29 10/01/13 15:09 onderdelen aanraakt. Hou jonge kinderen uit de buurt van het toestel. • Verplaats de barbecue niet tijdens het branden • Gebruik geen houtskool, hout of briketten • Gebruik geen lavastenen of keramische briketten NUTTIGE TIPS VOOR REINIGING EN ONDERHOUD Om de levensduur van uw toestel te verlengen, dient u na elk gebruik uw toestel met zorg te reinigen. SCHOONBRANDEN U kan na gebruik het toestel nog een 10-tal minuten zonder voedsel en met gesloten deksel laten branden met alle branders op stand HIGH. Dit zorgt ervoor dat een groot deel van het aanwezig vuil wordt opgebrand, wat de reiniging achteraf vereenvoudigt. Laat het toestel afkoelen. U kan daarna het verbrande vuil met een niet-schurende borstel wegvegen en schoonmaken. Reinigen van de venturibuizen/branders: De branders en venturibuizen dient u minstens twee maal per jaar te verwijderen en te reinigen. • Verwijder de brander(s) zoals afgebeeld in fig. F. • Reinig de venturibuizen goed. Open eventueel geblokkeerde gaten met een pijpenwisser of borstel (bijv. geopende paperclip). • Plaats de brander volgens de instructies terug. (fig. F) Venturibuizen moeten na reiniging terug goed over de openingen van de gaskleppen geplaatst worden. • Indien de brander barst, ongewone gaten of andere schade vertoont, moet hij vervangen worden. F Om de levensduur van uw toestel te verlengen, dient u tenminste jaarlijks alle onderstaande activiteiten uit te voeren, bij voorkeur in het begin van het barbecueseizoen. BRANDERS EN VENTURIBUIZEN BELANGRIJK: Natuurlijke gevaren – spinnen en insecten : het is mogelijk dat zeer kleine insecten een web of nest maken in de venturibuizen van de gasbranders. (Fig. E) E Hierdoor zal de gasdoorvoer volledig of gedeeltelijk worden geblokkeerd. Een rokerige, gele vlam en/of een moeilijk of onmogelijk te ontsteken brander wijzen op een dergelijke situatie. Uiteindelijk kan het gas buiten de venturibuis branden en dat kan uw toestel ernstig beschadigen. Mocht dit gebeuren, sluit dan onmiddellijk uw gasfles af. 30 (Inbreuken hierop vallen niet onder de garantie) Om roestvaststalen of verchroomd staal onderdelen te reinigen vermijd je best agressieve, schurende of metalen reinigingsmiddelen. Gebruik niet-agressieve reinigingsmiddelen en laat ze inwerken. Gebruik steeds een zachte spons of doek. Spoel grondig en droog zeer goed af voor je het toestel opbergt. Om roestvorming op roestvaste onderdelen te voorkomen vermijd je best ieder contact met chloor, zout of ijzer. De gebruiksomgeving kan de levensduur van je toestel negatief beïnvloeden. Minder gunstige locaties zijn bv; kuststreken, nabij spoorwegen, in de buurt van een zwembad. Meer info op www.barbecook.com onder de rubriek service. HET TOESTEL OPBERGEN Opmerking : schade ten gevolge van een geheel of gedeeltelijke geblokkeerde venturibuis in een brander wordt niet door de garantie gedekt en wordt als onvoldoende onderhoud beschouwd . Sluit het gas aan de gasfles af als u het toestel niet gebruikt. Zowel het toestel, als de gasfles moeten dan buitenshuis blijven staan in een goed geventileerde ruimte. Berg ze niet op in een garage, een schuurtje of een andere gesloten ruimte, of in de nabijheid van een open vuur of warmtebron als de gasfles aangesloten is. Koop een Barbecook hoes om uw toestel te beschermen en berg het toestel op onder een afdak of op een droge plaats. SPECIALE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE GEËMAILLEERDE ONDERDELEN. U kunt het toestel binnenshuis opbergen, mits de gasfles van het toestel is losgekoppeld en buiten wordt bewaard in een goed geventileerde ruimte. BAKROOSTERS EN –PLATEN Na elk gebruik laat u de barbecue afkoelen en reinigt u de roosters met een nietschurende borstel. Roosters kan u ook afwassen met de speciale ‘barbecook® all cleaner’, een zacht detergent of natriumbicarbonaat. Gebruik geen ovenreinigers. SPECIALE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE ROESTVAST STALEN ONDERDELEN. (Inbreuken hierop vallen niet onder de garantie) • Metalen en/of scherpe voorwerpen kunnen het email beschadigen. • Giet nooit koude vloeistoffen in de warme kuip. Hierdoor kan u het email beschadigen. • Vermijd het stoten van het toestel tegen een hard oppervlak. Op die manier beschadigt u het email. • Door het specifieke procedé van emailleren, is het bij deze modellen soms mogelijk dat fijne randen niet volledig met email bedekt werden. Dit wordt niet gezien als een fabricage- of constructiefout en valt dus ook niet onder de garantie. • Gebruik tijdens het monteren van de geëmailleerde onderdelen steeds de bijgeleverde fiber-ringen, dit voorkomt emailschade rond de schroefverbindingen. Gebruikt u het toestel een langere periode niet, bijvoorbeeld tijdens de winter, dan moet het toestel opgeborgen worden. Hierbij enkele raadgevingen : • Reinig de branders en wrijf deze lichtjes met bakolie in. Wikkel ze in papier. • Reinig de bakroosters en wrijf deze lichtjes met bakolie in. Wikkel ze in papier en berg ze binnenshuis op. Bewaar de gasflessen NOOIT binnenshuis GARANTIE Uw Barbecook® geniet een garantie van twee jaar op alle fabricagefouten en dit vanaf de datum van aankoop en in die mate dat het gebruik in overeenstemming is met deze gebruiksaanwijzing. De garantie is geldig mits het voorleggen van een kasticket + vermelding van www.barbecook.com Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 30 10/01/13 15:09 het serienummer, dit kunt u vinden op de volgende plaatsen: • Op het Type label aangebracht op de binnenkant van het front paneel van je toestel • Op de handleiding • Op de verpakking Het nummer begint met een “G” gevolgd door 15 cijfers. Deze Barbecook® is niet geschikt voor professionele doeleinden. Eventuele slijtage, roestvorming, vervorming en verkleuring van de onderdelen die rechtstreeks blootgesteld zijn aan het vuur of intense hitte zijn normaal en worden onder geen enkel beding aanzien als fabricagefouten: het is het logische resultaat van hun gebruik. Hierdoor kunnen bv. de branders na enige tijd roestvorming tonen en is het normaal dit onderdeel te vervangen. Deze garantie beperkt zich tot de herstelling of vervanging van onderdelen die gebreken vertonen bij normaal gebruik. Deze garantie is niet geldig op gebreken die het gevolg zijn van een slechte installatie, verkeerd gebruik, wijzigingen aan het toestel, uit elkaar halen van het toestel, slijtage of een gebrek aan onderhoud. REGISTREER UW TOESTEL Bedankt voor u aankoop van een Barbecook® toestel. We hopen dat u veel barbecue plezier zal beleven met uw toestel. Door uw toestel te registreren kan u gebruik maken van onze klanten service en een optimale garantie regeling. Blijf op deze manier op de hoogte over nieuwe ontwikkelingen, nieuwe producten accessoires en lekkere gerechtjes. Bij Barbecook® respecteren we de gegevens die we registreren. Barbecook staat garant dat uw informatie niet verkocht, verdeeld of gedeeld zal worden met anderen. Bezoek www.barbecook.com/registration vandaag en selecteer uw land, taal en registreer uw toestel vandaag. Registreer uw toestel online via www.barbecook.com/registration zodat u gebruik kunt maken van onze klanten service en een optimale garantie regeling. problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Onmogelijk om brander te ontsteken (met ontsteker of lucifer) • Verstopte venturibuizen • Venturibuizen reinigen Te weinig warmte • Kraan van de gasfles staat niet open • Venturibuizen zitten niet over de uitlaatkleppen • Geblokkeerde branderopeningen • Gasfles is leeg of bijna leeg • Regelaar is slecht aan de fles gemonteerd • Kraan van de gasfles openen • Venturibuizen opnieuw installeren • De openingen reinigen of nieuwe brander plaatsen • Nieuwe fles • De aansluiting van de regelaar verder aandraaien • De slang ontknopen Gele vlammen • Venturibuizen zijn gedeeltelijk verstopt • Zout op de brander • Het toestel is aangesloten op butaan. • Venturibuizen reinigen • Brander reinigen • Sluit het toestel aan op propaan met de juiste drukregelaar Vlammen komen uit de kuip • Winderig weer • Fles bijna leeg • De bodem van de brander kuip is vuil • Verplaats de barbecue met de achterzijde naar de wind • Nieuw fles of bijvullen • Reinig de brander kuip van de barbecue Overmatige warmte en opflakkeringen • Te vettig voedsel • Verstopt gat voor vetafvoer • Warmteverdeelplaat werd slecht geplaatst • Overtollig vet wegsnijden of de warmte verminderen • Bodem van de kuip en brander reinigen • Warmteverdeelplaat correct plaatsen Vlammen achter het bedieningspaneel • Geblokkeerde venturibuizen • Onmiddellijk gas afsluiten, barbecue laten afkoelen en venturibuizen reinigen Gonsen van de regelaar • Tijdelijke situatie veroorzaakt door een hoge buitentemperatuur of een volle fles • Normaal fenomeen dat geen enkel probleem of gevaar inhoudt Geen volledige vlam • Verstopte, geperforeerde of verroeste brander • Brander reinigen of vervangen PROBLEEM OPLOSSEN ELEKTRISCHE ONTSTEKING Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn geen vonken wanneer de ontsteking ingedrukt wordt; er is geen geluid • Batterij is foutief geïnstalleerd • Plaats batterij (let erop dat de “+” en “-” correct gericht zijn, met “+” bovenaan en “-” onderaan) • Vervangen door een nieuwe AA batterij • Het knopje afschroeven en opnieuw installeren • Vervang de vonkengenerator Onmogelijk om de brander te ontsteken met ontsteker • Ontstekingsdraad slecht gemonteerd • Kapotte ontstekingselektrode • Lege batterij of ontbrekende batterij • De ontstekingsknop is foutief geïnstalleerd • Slechte vonkengenerator • Slechte massa • Defecte ontsteker Er zijn geen vonken wanneer de ontsteking ingedrukt wordt; er is wel geluid • Slechte massa Er zijn vonken maar niet niet bij alle elektrodes en/of niet sterk genoeg • Slechte massa • Brander en elektrode staan te ver van elkaar gepositioneerd • Vonkoverslag weg van de brander(s) • Zwakke batterij • Elektrodes zijn nat • Elektrodes zijn gebarsten of gebroken “er zijn vonken“ • Alle verbindingen controleren • Controleer de installatie van de elektrodes, brander en ontsteker • Ontsteker vervangen • Verwijder en sluit alle verbindingen met vonkengenerator en elektrodes opnieuw aan • Breng de elektrode dichter bij de brander door deze licht te plooien • Verwijder en herbevestig alle verbindingen aan de vonkengenerator en de elektrodes • Als er vonken zijn die niet afkomstig zijn van de brander(s), kan de bedrading beschadigd zijn. Vervang de bedrading. • Vervangen door een nieuwe AA batterij • Gebruik papieren doekjes om het vuil te verwijderen • Vervang gebarsten of kapotte elektrodes www.barbecook.com Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 31 31 10/01/13 15:09 SAEY Home & Garden N.V. Industrielaan 4 / B-8501 Heule (Kortrijk) Belgium www.barbecook.com Man_CEBU_2.1_130110_A.indd 172 Man_CEBU_2.1_130110_A barbecook® and Aromaz® are registered trade marks of 10/01/13 15:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Barbecook Cebu 2.1 de handleiding

Categorie
Barbecues
Type
de handleiding