Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
Connect the power cable and
press the power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken
Collegare il cavo di alimentazione e premere l’Accensione
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l’écran
Bildschirm anschließen
Collegare lo schermo
1 43
Connect the network cable—optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (facultatif)
Netzwerkkabel anschließen (optional)
Collegare il cavo di rete (opzionale)
2
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihrer Tastatur und Maus.
Consultare la documentazione fornita con la tastiera e il mouse.
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card,
connectthe display to the discrete graphics card.
N.B.: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft gekocht,
sluit u het beeldscherm aan op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : si vous avez commandé l’ordinateur avec un carte graphique
séparée en option, connectez l’écran au connecteur de cette carte graphique.
ANMERKUNG: Wenn Sie einen Computer mit separater Grafikkarte bestellt
haben, schließen Sie die Anzeige über die separate Grafikkarte an.
N.B.: se il computer è stato ordinato con una scheda grafica discreta,
collegare lo schermo alla scheda grafica discreta.
Quick Start Guide
Inspiron 3650
5 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Windows-Setup abschließen | Terminare l’installazione di Windows
Set up password for Windows
Stel wachtwoord voor Windows in
Configurez un mot de passe pour Windows
Kennwort für Windows einrichten
Impostare una password per Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan
het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hier
om wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, entrez le
mot de passe d’accès à ce réseau lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la
password di accesso alla rete wireless quando richiesto.
Protect your computer
Beveilig de computer
Protégez votre ordinateur
Computer schützen
Proteggere il computer