Dell Inspiron 3650 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
2015-06
Printed in China.
Connect the power cable and
press the power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken
Collegare il cavo di alimentazione e premere l’Accensione
4Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
Connect the network cable—optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (facultatif)
Netzwerkkabel anschließen (optional)
Collegare il cavo di rete (opzionale)
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l’écran
Bildschirm anschließen
Collegare lo schermo
1
2
3
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihrer Tastatur und Maus.
Consultare la documentazione fornita con la tastiera e il mouse.
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card,
connectthe display to the discrete graphics card.
N.B.: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft gekocht,
sluit u het beeldscherm aan op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : si vous avez commandé l’ordinateur avec un carte graphique
séparée en option, connectez l’écran au connecteur de cette carte graphique.
ANMERKUNG: Wenn Sie einen Computer mit separater Grafikkarte bestellt
haben, schließen Sie die Anzeige über die separate Grafikkarte an.
N.B.: se il computer è stato ordinato con una scheda grafica discreta,
collegare lo schermo alla scheda grafica discreta.
Quick Start Guide
Inspiron 3650
5 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Betriebssystem-Setup abschließen
Terminare la configurazione del sistema operativo
Windows
Enable Dell updates
Schakel de updates van Dell in
Activer les mises à jour Dell
Dell Aktualisierungen aktivieren
Abilitare gli aggiornamenti Dell
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan
het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hier
om wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, entrez le
mot de passe d’accès à ce réseau lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password
di accesso alla rete wireless quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder
lokales Konto erstellen
Effettuare l’accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione.
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model
Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer
Modello di conformità alle normative
D19M
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
D19M002
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello computer
Inspiron 3650
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
1. Betriebsschalter
2. Festplattenaktivitätsanzeige
3. Speicherkartenleser
4. Kopfhöreranschluss
5. USB 3.0-Anschlüsse (2)
6. Optisches Laufwerk (optional)
7. Audioanschlüsse (3)
8. VGA-Anschluss
9. HDMI-Anschluss
10. USB 2.0-Anschlüsse (4)
11. Netzwerkanschluss
12. Service-Tag-Etikett
13. Erweiterungskartensteckplätze
14. Stromanschluss
15. Diagnosetaste der Stromversorgung
16. Anzeige der Stromversorgung
17. Ringe für Vorhängeschloss
18. Sicherheitskabeleinschub
1. Power button
2. Hard-drive activity light
3. Media-card reader
4. Headset port
5. USB 3.0 ports (2)
6. Optical drive (optional)
7. Audio ports (3)
8. VGA port
9. HDMI port
10. USB 2.0 ports (4)
11. Network port
12. Service Tag label
13. Expansion-card slots
14. Power port
15. Power-supply diagnostic button
16. Power-supply light
17. Padlock rings
18. Security-cable slot
1. Accensione
2. Indicatore di attività del disco rigido
3. Lettore di schede multimediali
4. Porta auricolare
5. Porte USB 3.0 (2)
6. Unità ottica (opzionale)
7. Porte audio (3)
8. Porta VGA
9. Porta HDMI
10. Porte USB 2.0 (4)
11. Porta di rete
12. Etichetta Numero di servizio
13. Slot delle schede di espansione
14. Porta di alimentazione
15. Pulsante di diagnostica
dell’alimentatore
16. Indicatore di alimentazione
17. Anelli del lucchetto
18. Slot cavo di protezione
1. Aan-uitknop
2. Activiteitenlampje vaste schijf
3. Mediakaartlezer
4. Headsetpoort
5. USB 3.0-poorten (2)
6. Optisch station (optioneel)
7. Audiopoorten (3)
8. VGA-poort
9. HDMI-poort
10. USB 2.0-poorten (4)
11. Netwerkpoort
12. Servicetag
13. Uitbreidingskaartsleuven
14. Netstroompoort
15. Diagnostische knop voeding
16. Voedingslampje
17. Beugels van hangslot
18. Sleuf voor beveiligingskabel
1. Bouton d’alimentation
2. Voyant d’activité du disque dur
3. Lecteur de carte mémoire
4. Port pour casque
5. Ports USB 3.0 (2)
6. Lecteur optique (en option)
7. Ports audio (3)
8. Port VGA
9. Port HDMI
10. Ports USB 2.0 (4)
11. Port réseau
12. Étiquette de numéro de série
13. Logements pour carte d’extension
14. Port d’alimentation
15. Bouton de diagnostic d’alimentation
16. Voyant d’alimentation
17. Anneaux pour cadenas
18. Emplacement pour câble de sécurité
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les
survotreordinateur
Computer überprüfen und aktualisieren
Verificare e aggiornare il computer
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Computer registrieren | Registrare il computer
Dell Help & Support
Dell-help & ondersteuning | Dell aide et assistance
Dell Hilfe & Support | Guida e supporto Dell
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni
13
14
16
9
10
11
8
15
17
18
7
12
1
2
3
4
5
6
Locate Dell apps in Windows
Vind Dell-apps in Windows | Localisez vos applications Dell dans Windows
Dell Apps in Windows ausfindig machen | Localizzare le app Dell in Windows
Create recovery media for Windows
Een herstelmedium voor Windows creëren
Créer des supports de récupération pour Windows
Wiederherstellungsmedium für Windows erstellen
Creare un supporto di ripristino per Windows
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Vul Herstelin het zoekscherm van Windows in, klik op Creëer een herstelmedium en
volg de instructies op het scherm.
Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de
récupération, et suivez les instructions à l’écran.
Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung ein, klicken Sie auf
Wiederherstellungsmedium erstellen und folgen Sie den Anweisungen auf
demBildschirm.
Nella casella di ricerca di Windows digitare Ripristino, fare clic su Crea supporto di
ripristino e seguire le istruzioni visualizzate.

Documenttranscriptie

1 Connect the keyboard and mouse Inspiron 3650 Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Schnellstart-Handbuch Guida introduttiva rapida Sluit het toetsenbord en de muis aan Connectez le clavier et la souris Tastatur und Maus anschließen Collegare la tastiera e il mouse 3 Connect the display Sluit het beeldscherm aan Connectez l’écran Bildschirm anschließen Collegare lo schermo See the documentation that shipped with the keyboard and mouse. Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd. Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihrer Tastatur und Maus. Consultare la documentazione fornita con la tastiera e il mouse. 4 Connect the power cable and press the power button Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken Collegare il cavo di alimentazione e premere l’Accensione Windows Enable Dell updates Schakel de updates van Dell in Activer les mises à jour Dell Dell Aktualisierungen aktivieren Abilitare gli aggiornamenti Dell Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Mit dem Netzwerk verbinden Connettere alla rete 2 Connect the network cable—optional Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) Connectez le câble réseau (facultatif) Netzwerkkabel anschließen (optional) Collegare il cavo di rete (opzionale) NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connect the display to the discrete graphics card. N.B.: als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft gekocht, sluit u het beeldscherm aan op de discrete grafische kaart. REMARQUE : si vous avez commandé l’ordinateur avec un carte graphique séparée en option, connectez l’écran au connecteur de cette carte graphique. ANMERKUNG: Wenn Sie einen Computer mit separater Grafikkarte bestellt haben, schließen Sie die Anzeige über die separate Grafikkarte an. N.B.: se il computer è stato ordinato con una scheda grafica discreta, collegare lo schermo alla scheda grafica discreta. 5 Finish operating system setup Voltooi de installatie van het besturingssysteem Terminez la configuration du système d’exploitation Betriebssystem-Setup abschließen Terminare la configurazione del sistema operativo Ubuntu Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione. NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hier om wordt gevraagd. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, entrez le mot de passe d’accès à ce réseau lorsque vous y êtes invité. ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di accesso alla rete wireless quando richiesto. Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Produktsupport und Handbücher Supporto prodotto e manuali Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Dell.com/support/linux Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid Réglementations et sécurité Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Normative e sicurezza Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model Modèle réglementaire Muster-Modellnummer Modello di conformità alle normative D19M Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Muster-Typnummer | Tipo di conformità D19M002 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Computermodell | Modello computer Inspiron 3650 Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder lokales Konto erstellen Effettuare l’accesso al proprio account Microsoft oppure creare un account locale © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2015-06 Create recovery media for Windows Locate Dell apps in Windows Features Een herstelmedium voor Windows creëren Créer des supports de récupération pour Windows Wiederherstellungsmedium für Windows erstellen Creare un supporto di ripristino per Windows Vind Dell-apps in Windows | Localisez vos applications Dell dans Windows Dell Apps in Windows ausfindig machen | Localizzare le app Dell in Windows Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the instructions on the screen. Vul Herstelin het zoekscherm van Windows in, klik op Creëer een herstelmedium en volg de instructies op het scherm. Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de récupération, et suivez les instructions à l’écran. Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung ein, klicken Sie auf Wiederherstellungsmedium erstellen und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Nella casella di ricerca di Windows digitare Ripristino, fare clic su Crea supporto di ripristino e seguire le istruzioni visualizzate. 7 Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Computer registrieren | Registrare il computer 1 Dell Help & Support Dell-help & ondersteuning | Dell aide et assistance Dell Hilfe & Support | Guida e supporto Dell 2 3 4 5 6 1. Power button 10. USB 2.0 ports (4) 1. Betriebsschalter 10. USB 2.0-Anschlüsse (4) 2. Hard-drive activity light 11. Network port 2. Festplattenaktivitätsanzeige 11. Netzwerkanschluss 3. Media-card reader 12. Service Tag label 3. Speicherkartenleser 12. Service-Tag-Etikett 4. Headset port 13. Expansion-card slots 4. Kopfhöreranschluss 13. Erweiterungskartensteckplätze 5. USB 3.0 ports (2) 14. Power port 5. USB 3.0-Anschlüsse (2) 14. Stromanschluss 6. Optical drive (optional) 15. Power-supply diagnostic button 6. Optisches Laufwerk (optional) 15. Diagnosetaste der Stromversorgung 7. Audio ports (3) 16. Power-supply light 7. Audioanschlüsse (3) 16. Anzeige der Stromversorgung 8. VGA port 17. Padlock rings 8. VGA-Anschluss 17. Ringe für Vorhängeschloss 9. HDMI port 18. Security-cable slot 9. HDMI-Anschluss 18. Sicherheitskabeleinschub 8 9 10 11 12 1. Aan-uitknop 10. USB 2.0-poorten (4) 1. Accensione 10. Porte USB 2.0 (4) 2. Activiteitenlampje vaste schijf 11. Netwerkpoort 2. Indicatore di attività del disco rigido 11. Porta di rete 3. Mediakaartlezer 12. Servicetag 3. Lettore di schede multimediali 12. Etichetta Numero di servizio 4. Headsetpoort 13. Uitbreidingskaartsleuven 4. Porta auricolare 13. Slot delle schede di espansione 5. USB 3.0-poorten (2) 14. Netstroompoort 5. Porte USB 3.0 (2) 14. Porta di alimentazione 6. Optisch station (optioneel) 15. Diagnostische knop voeding 6. Unità ottica (opzionale) 15. 7. Audiopoorten (3) 16. Voedingslampje 7. Porte audio (3) Pulsante di diagnostica dell’alimentatore 8. VGA-poort 17. Beugels van hangslot 8. Porta VGA 16. Indicatore di alimentazione 9. HDMI-poort 18. Sleuf voor beveiligingskabel 9. Porta HDMI 17. Anelli del lucchetto 18. Slot cavo di protezione 13 SupportAssist Check and update your computer Controleer de computer en werk deze bij Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Computer überprüfen und aktualisieren Verificare e aggiornare il computer 14 15 16 18 17 1. Bouton d’alimentation 10. Ports USB 2.0 (4) 2. Voyant d’activité du disque dur 11. Port réseau 3. Lecteur de carte mémoire 12. Étiquette de numéro de série 4. Port pour casque 13. Logements pour carte d’extension 5. Ports USB 3.0 (2) 14. Port d’alimentation 6. Lecteur optique (en option) 15. Bouton de diagnostic d’alimentation 7. Ports audio (3) 16. Voyant d’alimentation 8. Port VGA 17. Anneaux pour cadenas 9. Port HDMI 18. Emplacement pour câble de sécurité
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3650 Snelstartgids

Type
Snelstartgids