Documenttranscriptie
CTK-2080
CTK-2200
CTK-2300
CTK-3200
GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen
ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u het
Digitale Keyboard probeert te gebruiken.
CTK2200/3200-D-1B
D
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
• Voordat u de los verkrijgbare AD-E95100L netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet beschadigd is.
Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen
nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
• Probeer nooit de batterijen op te laden.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Gebruik nooit oude en nieuw batterijen door elkaar.
• Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type.
• Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen zoals aangegeven bij het
batterijencompartiment.
• Vervang batterijen zo snel mogelijk als ze tekenen geven dat ze uitgeput zijn.
• Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken.
• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
• Gebruik enkel de CASIO AD-E95100L netadapter.
• De netadapter is geen stuk speelgoed.
• Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
● Het gedeeltelijk of in zijn geheel kopiëren van de inhoud van deze handleiding is verboden. Met uitzondering van uw eigen
persoonlijke gebruik, is het aanwenden van de inhoud van deze handleiding voor niet-bedoelde doeleinden zonder de
uitdrukkelijke toestemming van CASIO verboden onder de wetgeving inzake auteursrechten.
● IN GEEN GEVAL ZAL CASIO AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR SCHADE IN ENIGE VORM (INCLUSIEF EN ZONDER
BEPERKINGEN DE SCHADE DOOR HET VERLIES VAN WINSTEN, ONDERBREKINGEN VAN ZAKELIJKE
BELANGEN, VERLIES VAN INFORMATIE) DIE VOORTKOMT UIT HET GEBRUIK VAN OF DE ONMOGELIJKHEID TOT
HET GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING OF DIT PRODUCT, ZELFS ALS CASIO ER OP ATTENT GEMAAKT IS DAT
DE MOGELIJKHEID OP DERGELIJKE SCHADE BESTAAT.
● De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud.
● Het product kan er in werkelijkheid anders uitzien dan zoals het aangegeven in de afbeeldingen van deze
Gebruiksaanwijzing.
● De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen geregistreerde handelsmerken van
derden zijn.
Inhoudsopgave
Algemene gids ............................ D-2
Gebruiken van de cijfertoetsen (bq) ...................... D-3
Gebruiken van de FUNCTION toets (3) .............. D-4
Gebruiken van ingebouwde
melodieën om u zich het spelen
meester te maken......................D-21
Voorbereidingen voor
het spelen .................................... D-5
Frasen .................................................................. D-21
Volgorde van de stapsgewijze lessen .................. D-21
Kiezen van de melodie, de frase en
het gedeelte dat u wilt oefenen............................. D-22
Lessen 1, 2 en 3 ................................................... D-23
Lesinstellingen...................................................... D-24
Gebruiken van automatische
stapsgewijze lessen.............................................. D-25
Voorbereidingen voor de
muziekblad standaard ............................................ D-5
Voeding .................................................................. D-5
Spelen op het digitale
keyboard...................................... D-6
Inschakelen van de spanning en spelen ................ D-6
Gebruiken van een hoofdtelefoon .......................... D-6
Veranderen van het aanslagvolume naar
aanslagdruk (Aanslagvolume)
(Alleen bij model CTK-3200) .................................. D-7
Gebruiken van de stemplaatjes .............................. D-8
Gebruiken van de metronoom ................................ D-8
Bedienen van de tonen van
het toetsenbord ........................ D-10
Kies uit een aantal muziekinstrumenttonen.......... D-10
Gebruiken van nagalm ......................................... D-11
Gebruiken van een pedaal ................................... D-11
Veranderen van de toonhoogte
(Transponeren, stemmen) .................................... D-12
Gebruiken van de toonhoogteregelaar om
de toonhoogte van de noten te verschuiven
(Alleen bij model CTK-3200) ................................ D-12
Sampling van een toon en dit spelen op
het toetsenbord (Sampling) .................................. D-13
Gebruiken van een sampling toon bij
een ritme (Drum toewijzing).................................. D-16
Weergeven van ingebouwde
melodieën .................................. D-17
Weergeven van demonstratiemelodieën .............. D-17
Weergeven van een bepaalde melodie ................ D-17
Muziek Uitdaging
Keyboard Spel...........................D-27
Gebruiken van automatische
begeleiding ................................D-29
Weergeven van alleen het ritmegedeelte ............. D-29
Weergeven van Alle Gedeeltes ............................ D-30
Effectief gebruiken van automatische
begeleiding ........................................................... D-32
Gebruiken van een-toets voorkeuze..................... D-33
Aansluiting van externe
toestellen ...................................D-34
Aansluiting van een computer .............................. D-34
MIDI instellingen ................................................... D-35
Aansluiten op audio apparatuur............................ D-37
Referentie ..................................D-38
Oplossen van moeilijkheden................................. D-38
Technische gegevens........................................... D-40
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen ........................ D-41
Melodielijst............................................................ D-42
Vingerzettinggids .................................................. D-43
MIDI Implementation Chart
Bijgeleverde accessoires
Los verkrijgbare accessoires
● Muziekblad standaard
● Melodieboek
● Losse blaadjes
• Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
• Appendix
• Overige (garantie, enz.)
Meegeleverde items onder voorbehoud.
• U kunt informatie betreffende de accessoires die
los verkrijgbaar zijn krijgen van de CASIO
catalogus die beschikbaar is bij uw winkelier en
van de CASIO website bij de volgende URL.
http://world.casio.com/
D-1
Algemene gids
• In deze handleiding verwijst de term “Digitaal Keyboard” naar CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200.
• De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen de CTK-3200.
• In deze handleiding worden toetsen en andere bedieningsorganen geïdentificeerd aan de hand van de
hieronder getoonde nummers.
1
2
3
4
5
7
8
9
6
bk
bl
bm
bn bo bp
br
cn
cs
D-2
co
ct
bs
cp cq
cr
bt
bq
ck
cl
cm
cn
dk
B
Algemene gids
• Hieronder volgt een verklaring van de betekenis van het $ symbool dat verschijnt op het paneel van het product met de
hieronder gegeven toetsnamen.
$ : Geeft een functie aan die geactiveerd wordt door de toets gedurende enige tijd ingedrukt te houden.
1 Spanningstoets (POWER) ☞D-6
2 Volumeschuifregelaar (VOLUME) ☞D-6
3 Functietoets (FUNCTION) ☞D-4
4 Sampling toets (SAMPLING) ☞D-13
5 Metronoom, Maatslag toets
(METRONOME, $ BEAT) ☞D-8
bq Cijfertoetsen, [–] / [+] toetsen ☞D-4
br Stemplaatje 1, Luister toets
(VOICE PAD 1, LISTEN) ☞D-8, 23
bs Stemplaatje 2, Kijk toets
(VOICE PAD 2, WATCH) ☞D-8, 23
bt Stemplaatje 3, Geheugen toets
(VOICE PAD 3, REMEMBER) ☞D-8, 24
6 Tempotoetsen (TEMPO) ☞D-9, 19, 33
ck Stemplaatje 4, Volgende toets
(VOICE PAD 4, NEXT) ☞D-8, 22
7 Intro, Herhaling toets (INTRO, REPEAT) ☞D-18, 32
cl Stemplaatje 5, Automatisch toets
8 Normaal/Invulpatroon, Terugwaarts toets
(NORMAL/FILL-IN, REW) ☞D-18, 32
(VOICE PAD 5, AUTO) ☞D-8, 25
9 Variatie/Invulpatroon, Voorwaarts toets
cm Set selectie, Muziekuitdaging toets
bk Synchro/Eindpatroon, Pauze toets
cn Luidsprekers
co Melodiebanklijst
cp Ritmelijst
cq Display
cr Toonlijst
cs Toonhoogteregelaar (PITCH BEND)
(VAR./FILL-IN, FF) ☞D-18, 32
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE) ☞D-18, 32
bl Start/Stop, Weergave/Stop toets
(START/STOP, PLAY/STOP) ☞D-17, 29
bm Begeleiding, Akkoorden, Gedeelteselectie toets
(ACCOMP, $ CHORDS, PART SELECT)
☞D-20, 30
bn Toontoets (TONE) ☞D-10
bo Ritme, Voorkeuze toets
(RHYTHM, ONE TOUCH PRESET $) ☞D-29, 33
bp Melodiebanktoets (SONG BANK) ☞D-17
(SET SELECT, MUSIC CHALLENGE) ☞D-8, 27
(alleen bij model CTK-3200)
ct Akkoord grondtoonnamen ☞D-30
dk Percussie instrumentenlijst ☞D-10
■ Achterkant
dl
dm
dl USB poort ☞D-34
dm Aanhoudpedaalaansluiting (SUSTAIN) ☞D-11
dn
do
dp
dn Audio ingangsaansluiting (AUDIO IN) ☞D-13, 37
do 9,5V gelijkstroomaansluiting (DC 9.5V) ☞D-5
dp Hoofdtelefoon/Uitgang aansluiting
(PHONES/OUTPUT) ☞D-6, 37
D-3
Algemene gids
Gebruiken van de cijfertoetsen
( )
bq
Gebruik de cijfertoetsen en de [–] en [+] toetsen om de
instellingen te veranderen van de parameters die verschijnen
in het linker boven gedeelte van de display.
Gebruiken van de FUNCTION
toets ( )
Met behulp van de FUNCTION toets (3) kunt u toegang
3
verkrijgen tot instellingen waarmee u nagalmtype,
pedaaleffect, etc. kunt selecteren.
1. Druk op 3 (FUNCTION).
Instelling
Instelling
Trans .
Md e r nPn o
Parameter
Cijfertoetsen
2. Druk vervolgens 3 (FUNCTION) in totdat de
parameter getoond wordt waarvan u de
instelling wilt tonen.
Voer nummers en waarden in d.m.v. de cijfertoetsen.
• Voer dezelfde cijfers in als de op dat moment getoonde
waarde.
Voorbeeld: Druk 0 3 0 3 4 in om toonnummer 004 in te
voeren.
• Negatieve waarden kunnen niet worden ingevoerd door
middel van de cijfertoetsen. Gebruik in plaats daarvan [+]
(verhogen) en [–] (verlagen).
[–] en [+] toetsen
U kunt het getoonde nummer of de getoonde waarde
veranderen door middel van [+] (verhogen) en [–] (verlagen).
• Houd één van beide toetsen in om door de getoonde
instellingen te scrollen.
• Door beide toetsen tegelijkertijd in te drukken wordt
teruggekeerd naar de (oorspronkelijke) default instelling of
de aanbevolen instelling.
3
Telkens bij indrukken van
(FUNCTION) wordt naar de
volgende beschikbare parameter gegaan.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Parameter
Transpose
Begeleidingsvolume
Volume van de melodie
Aanslagvolume (Alleen bij
model CTK-3200)
Stemmen
Nagalm
Gesproken vingerzettinggids
Notengids
Spelevaluatie
Phrase
Sampling starten
Toetsenbordkanaal
Kanalen navigeren
Lokale besturing
Begeleidingsgeluidsweergave
Pedaaleffect
Toonhoogte bereik (Alleen
bij model CTK-3200)
Display
Trans.
AcompVol
Song Vol
Touch
Zie pagina
D-12
D-33
D-19
Tune
Reverb
Speak
NoteGuid
Scoring
PhraseLn
SmplAuto
Keybd Ch
Navi. Ch
Local
AcompOut
D-12
D-11
D-24
D-25
D-25
D-25
D-15
D-35
D-35
D-36
Jack
D-11
Bend Rng
D-12
D-7
D-36
3. Verander d.m.v. bq (cijfertoetsen) de instelling
wanneer de gewenste parameter wordt getoond.
• De parameterinstelling verdwijnt uit het linker
bovengedeelte van het scherm als u voor enige tijd
geen bediening uitvoert.
• De toonparameter en andere parameters keren terug
naar hun oorspronkelijke defaultinstelling wanneer u
de spanning inschakelt (pagina D-6).
D-4
Voorbereidingen voor het spelen
Voorbereidingen voor de
muziekblad standaard
Partituurstandaard
Gebruiken van batterijen
• Zorg ervoor de spanning uit te schakelen voordat u de
batterijen inlegt.
• Het wordt aan u overgelaten om zes los verkrijgbare
batterijen maat AA aan te schaffen. Gebruik geen
oxyride batterijen of andere batterijen die nikkel
bevatten.
1. Open het batterijencompartimentdeksel aan de
onderkant van het Digitale Keyboard.
Voeding
Voor de voeding van dit Digitale Keyboard kunt u kiezen uit
een netadapter of batterijen. Gewoonlijk wordt
netspanningsvoeding aanbevolen.
• De netadapter wordt niet met dit Digitale Keyboard
meegeleverd. U kunt een netadapter los aanschaffen bij uw
winkelier. Zie pagina D-1 voor informatie voor opties/
accessoires.
2. Leg zes batterijen maat AA in het
batterijencompartiment.
Let erop dat de positieve + en negatieve - kanten van
de batterijen in de richting wijzen zoals aangegeven in de
afbeelding.
Gebruiken van de netadapter
Let erop dat u alleen de netadapter gebruikt die
gespecificeerd wordt voor dit Digitale Keyboard. Het gebruik
van een ander type netadapter kan problemen
bedieningsveroorzaken.
Gespecificeerde netadapter: AD-E95100L
(JEITA Standaard stekker)
Stopcontact
DC 9.5V aansluiting
3. Steek de nokken van het
batterijencompartimentdeksel in de gaten aan
de kant van het batterijencompartiment en sluit
vervolgens het deksel.
Nokken
Netadapter
• Zorg ervoor dat u de spanning van het digitale
keyboard uitschakelt voordat u de aansluiting van de
netadapter tot stand brengt of verbreekt.
• De netadapter wordt warm na langdurig gebruik. Dit is
normaal en duidt niet op een defect.
• Ter voorkoming van het breken van de bedrading dient
u het netsnoer niet te belasten.
Niet buigen!
■ Lege batterij indicator
De hieronder getoonde indicator begint te knipperen om u dit
te laten weten als de batterijspanning laag aan het worden is.
Vervang de batterijen door nieuwe.
Niet opwinden!
Lege batterij indicator
(knippert)
• Steek nooit metaal, potloden of andere voorwerpen in
de 9,5V gelijkspanningsaansluiting (DC 9,5V) van dit
product. Dit brengt namelijk het gevaar op een ongeluk
met zich mee.
D-5
Spelen op het digitale keyboard
1 2 3
5
bnbo
6
bq
br bs bt ck cl cm
Inschakelen van de spanning en
spelen
1. Druk op 1.
Hierdoor wordt de spanning ingeschakeld.
• Druk nogmaals op
om het Digitale Keyboard uit te
schakelen.
1
2. Probeer iets te spelen op het toetsenbord. Stel
het volume bij d.m.v.
2.
U kunt de automatische stroomonderbreker uitschakelen om
er verzekerd van te zijn dat de spanning niet ineens
uitgeschakeld wordt tijdens een concert, enzovoort.
1. Schakel de spanning in terwijl u bn (TONE)
ingedrukt houdt.
De automatische stroomonderbreker wordt uitgeschakeld.
Gebruiken van een hoofdtelefoon
Verhogen
Verlagen
• Wanneer de spanning van het Digitale Keyboard
uitgeschakeld wordt, worden tevens alle instellingen
en sampling tonen (pagina D-13) gewist. De volgende
maal dat u de spanning inschakelt worden de
oorspronkelijke defaultinstellingen gehanteerd door
het Digitale Keyboard.
Automatische stroomonderbreker
De automatische stroomonderbreker zal de spanning
automatisch uitschakelen als u geen bediening uitvoert op het
Digitale Keyboard voor een van de hieronder gegeven
activeringstijden.
Tijdens werking op batterijen : 6 minuten
Tijdens werking op netspanning: 30 minuten
D-6
■ Uitschakelen van de automatische
stroomonderbreker
Door de hoofdtelefoon te gebruiken wordt het geluid van de
ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld hetgeen betekent dat
u zelfs ’s avonds laat kunt oefenen zonder anderen te storen.
• Zorg ervoor altijd het volumeniveau laag in te stellen
voordat u de hoofdtelefoon aansluit.
PHONES/OUTPUT aansluiting
• Er wordt geen hoofdtelefoon meegeleverd met het Digitale
Keyboard.
• Gebruik een los verkrijgbare hoofdtelefoon. Zie pagina D-1
voor informatie voor opties/accessoires.
• Luister niet voor lange tijd bij een hoog volume via de
hoofdtelefoon. Dit brengt namelijk het gevaar op
gehoorschade met zich mee.
• Als u een hoofdtelefoon gebruikt met een
adapterstekker, dient u niet te vergeten de adapter er
uit te halen telkens wanneer u de aansluiting van de
hoofdtelefoon verbreekt.
Spelen op het digitale keyboard
Veranderen van het
aanslagvolume naar aanslagdruk
(Aanslagvolume)
(Alleen bij model CTK-3200)
Het aanslagvolume verandert het toonvolume in
overeenkomst met de aanslagdruk (snelheid). Dit geeft u
hetzelfde uidrukkingsvermogen dat een akoestische piano
geeft.
Veranderen van de aanslagvolumegevoeligheid
Volg de onderstaande procedure om te regelen hoeveel het
volume van de gespeelde noten verandert in verhouding met
de speelsnelheid. Selecteer de instelling die het meest
overeenkomt met uw speelstijl.
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION)
totdat “Touch” in de display verschijnt (pagina
D-4).
Touch
Sneller aanslaan geeft
luidere noten.
2. Selecteer m.b.v. bq (cijfertoetsen) [–] en [+]
Langzaam indrukken
produceert zachtere noten.
Probeer niet al te veel druk
uit te oefenen.
toetsen één van de drie instellingen van de
aanslagvolumegevoeligheid.
Uit (oFF)
Het aanslagvolume is uitgeschakeld. Het
geluidsvolume is vastgezet ongeacht de
snelheid van het aanslaan van de
klaviertoetsen.
Type 1 (1)
Normaal aanslagvolume
Type 2 (2)
Meer gevoelig aanslagvolume dan Type 1
D-7
Spelen op het digitale keyboard
Gebruiken van de stemplaatjes
U kunt de stemplaatjes gebruiken om verschillende
geluidseffecten weer te geven en zelfs geluiden waarop u
sampling heeft uitgevoerd (“Sampling”, pagina D-13). Gebruik de
stemplaatjes om een extra dimensie toe te voegen aan uw spel.
1. Druk op bo (RHYTHM).
Weergeven van sampling klanken met de
stemplaatjes
Sampling klanken veranderen de tonen die toegewezen zijn
aan de setten 1 - 3 in de sampling klanken. Zie pagina D-13
voor nadere informatie.
Gebruiken van de metronoom
De metronoom laat u spelen en oefenen samen met de
maatslag om u te helpen met uw tempo.
Gaat branden
Starten/Stoppen
2. Druk op een plaatje (1 - 5, br - cl) om weer te
1. Druk op 5.
Hierdoor start de metronoom.
geven wat er aan toegewezen is.
Dit patroon verandert met elke maatslag.
Er zijn vier sets stemplaatjes genummerd 1 - 4 (zie
wordt naar de
hieronder). Telkens bij indrukken van
volgende van de setten 1 - 4 gegaan.
cm
br
bs
bt
ck
cl
cm
2. Druk nogmaals op 5 om de metronoom te
stoppen.
Veranderen van het aantal maatslagen per
maat
Plaatje 1
Plaatje 2
Plaatje 3
Set 1
TOON 402
“VOICE
PAD 1”
TOON 403
“VOICE
PAD 2”
TOON 404
“VOICE
PAD 3”
Set 2
Set 1 klinkt met verschillende toonhoogtes.*2
Set 3
Set 1 klanken worden herhaald.*3
Set 4
XIAO LUO
GUNSHOT
BONGO
Plaatje 4
Plaatje 5
TOON 401 “ORIGINAL” *1
CONGA
TAMBOURINE
*1: Plaatje 5 geeft een originele klank verhoogd met een
(perfecte) kwint.
*2: Plaatje 1: Verhoogd met een perfecte kwint;
Plaatje 2: Verlaagd met een perfecte kwint;
Plaatje 3: Hetzelfde als Set 1;
Plaatje 4: Verhoogd met een grote terts;
Plaatje 5 Verlaagd met een perfecte kwint
*3: Plaatjes 1 en 5: Langzamerhand hoger wordende
toonhoogte;
Plaatje 2: Geleidelijk dalende toonhoogte
Voorbeeld: Wanneer Set 2 geselecteerd is
Pad Se t
U kunt de metronoom configureren om een belgeluid te
gebruiken voor de eerste maatslag van een maat van de
melodie die u aan het spelen bent.
• U kunt 0 specificeren of een waarde 2-6 als het aantal
maatslagen per maat.
• Bij het afspelen van een ingebouwde melodie is de
instelling voor het aantal maatslagen per maat (hetgeen
bepaalt wanneer het belgeluid klinkt) automatisch
geconfigureerd voor de op dat moment geselecteerde
melodie.
1. Houd 5 ingedrukt totdat het instelscherm voor
het aantal maatslagen per maat op de display
verschijnt.
Bea t
• Als u geen bewerking uitvoert nadat het instelscherm
voor het aantal maatslagen per maat op de display
verschenen is, geeft de display opnieuw het scherm
drukte.
aan dat getoond werd voordat u op
5
2. Voer het aantal maatslagen per maat in d.m.v.
bq (cijfertoetsen).
• Terwijl een klanksetnummer getoond wordt, kunt u het
(cijfertoetsen). Als u gedurende
veranderen d.m.v.
enige seconden geen bewerking uitvoert nadat de indicator
verschenen is, zal de display automatisch terugkeren naar
het vorige scherm.
bq
D-8
• Het belgeluid klinkt niet als u 0 specificeert bij deze
instelling. In dit geval worden alle maatslagen
aangegeven door een klikgeluid. Met deze instelling
kunt u oefenen met een vaste maatslag zonder u
zorgen te maken hoeveel maatslagen elke maat heeft.
Spelen op het digitale keyboard
Veranderen van het tempo van de
metronoom
Volg de volgende procedure om het tempo van de metronoom
te veranderen.
1. Druk op 6.
Verander d.m.v. w (langzamer) en q (sneller) de
instelling van het tempo. Door één van beide toetsen
ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
• Door tegelijkertijd op w en q te drukken wordt de
instelling van het tempo teruggezet op de
oorspronkelijke defaultwaarde voor de melodie die of
het ritme dat op dat moment geselecteerd is.
• Door op
te drukken gaat het tempo op de display
knipperen. Terwijl de tempowaarde aan het knipperen
is, kunt u deze veranderen m.b.v.
(cijfertoetsen).
Merk op dat u voorafgaande nullen in dient te voeren,
dus 89 wordt ingevoerd als 089.
• De tempowaarde stopt met knipperen als u gedurende
enige tijd geen bewerking uitvoert.
6
bq
Tempowaarde (knippert)
Veranderen van het geluidsvolume van de
metronoom
De instelling voor het metronoomvolume wordt automatisch
veranderd samen met het volumeniveau van de automatische
begeleiding of melodie die geselecteerd is. Het
metronoomvolume kan niet afzonderlijk worden afgeregeld.
• Zie pagina D-33 voor informatie aangaande het veranderen
van het volume van de automatische begeleiding.
• Zie pagina D-19 voor informatie aangaande het veranderen
van het volume van de melodie.
• U kunt de balans tussen het volume van de metronoom en
van de noten niet afregelen tijdens de automatische
begeleiding en tijdens weergave van de ingebouwde
melodie.
D-9
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
bnbo
3 4
bq
br bs bt ck cl
Kies uit een aantal
muziekinstrumenttonen
3. Probeer iets te spelen op het toetsenbord.
De toon klinkt van het instrument dat u selecteerde.
Uw digitale keyboard laat u uit tonen kiezen zodat u de
beschikbaarheid heeft over een groot aantal
muziekinstrumenttonen, inclusief fluit, orkest en nog veel
meer. Door het type instrument te veranderen krijgt dezelfde
melodietoon een heel ander gevoel.
Kiezen van een instrument om op te spelen
1. Druk op bn (TONE).
Toonnummers
Spelen met een pianotoon
(piano basisinstelling)
bn
bo
(TONE) en
(RHYTHM).
Druk tegelijkertijd op
Hierdoor wordt de vleugeltoon geselecteerd.
S t .GrPno
Toonnaam
2. Selecteer het gewenste toonnummer d.m.v.
bq (cijfertoetsen).
Het corresponderende toonnummer en de
corresponderende toonnaam verschijnen op het scherm.
• Voer toonnummers in d.m.v. de cijfertoetsen.
Specificeer drie cijfers voor het toonnummer.
Voorbeeld: Druk 03 0 3 1 in om 001 in te voeren.
• Zie de afzonderlijke “Appendix” voor een volledige lijst van
beschikbare tonen.
• Wanneer één van de drumsets geselecteerd wordt
(toonnumers 395 - 400) wordt aan elke klaviertoets een
andere percussieklank toegewezen.
D-10
Instellingen
Toonnummers : “001”
Reverb
: “06”
Transpositie
: “00”
Aanslaggevoeligheid (alleen bij model CTK-3200):
Uit: Keert terug naar de oorspronkelijke
defaultinstelling
Aan: Geen verandering
Pedaaleffect
: SUS
Ritmenummer : “131”
Begeleiding
: Alleen ritmegedeelte
Lokale besturing : Aan
Drumtoewijzing : Uit
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
Gebruiken van nagalm
Nagalm voegt het nagalmeffect toe aan noten. U kunt de duur
van de nagalm veranderen.
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION)
totdat “Reverb” in de display verschijnt
(pagina D-4).
Gebruiken van een pedaal
Een pedaal kan gebruikt worden om noten op verschillende
manieren te veranderen terwijl u aan het spelen bent.
• Er wordt geen pedaal unit met het digitale keyboard
meegeleverd. U kunt een pedaal unit los aanschaffen bij uw
winkelier. Zie pagina D-1 voor informatie voor opties/
accessoires.
Aansluiten van een pedaal unit
Sluit een los verkrijgbare pedaal unit aan.
Re v e r b
2. Selecteer d.m.v. bq (cijfertoetsen) [–] en [+]
SUSTAIN aansluiting
toetsen de gewenste nagalminstelling.
Uit (oFF)
Schakelt de nagalm uit.
1 tot en met Hoe groter het geselecteerde nummer, des te
10
langer de duur van de nagalm.
Selecteren van het pedaaleffect
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION)
totdat “Jack” in de display verschijnt (pagina
D-4).
Re v e r b
Jack
2. Druk op de [–] en [+] toetsen van
De indicator verdwijnt wanneer
de nagalm uitgeschakeld is.
bq (cijfertoetsen) om het gewenste pedaaleffect
te selecteren.
• Hierdoor worden de beschikbare pedaaleffecten
getoond.
Aanhouden
(SUS)
Houd noten aan terwijl het pedaal ingedrukt
wordt. Toonnoten zoals van het orgel
worden aangehouden zelfs als het pedaal
niet ingedrukt wordt.
Sostenuto
(SoS)
Houd noten aan die gespeeld worden
wanneer het pedaal ingedrukt wordt voordat
de klaviertoetsen worden losgelaten.
Zacht
(SFt)
Maakt de noten ietwat milder terwijl het
pedaal ingedrukt wordt.
Ritme
(rHy)
Het indrukken van het pedaal start en stopt
de automatische begeleiding of de
melodieweergave.
D-11
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
Veranderen van de toonhoogte
(Transponeren, stemmen)
Veranderen van de toonhoogte in stappen
van een halve toon (transponeren)
Met de transponeerfunctie kunt u de toonhoogte in stappen
van een halve toon veranderen. Door een simpele bediening
kunt u de toonhoogte onmiddellijk veranderen voor
aanpassing aan een zanger.
• Het instelbereik voor transponeren loopt van –12 tot en met
+12 halve tonen.
1. Druk op 3 (FUNCTION).
Trans .
bq
(cijfertoetsen) bewerking uitvoert
• Zelfs als u geen
om het stemmen bij te stellen, zal de huidige frequentie
instelling automatisch na enkele seconden verschijnen.
Gebruiken van de
toonhoogteregelaar om de
toonhoogte van de noten te
verschuiven
(Alleen bij model CTK-3200)
U kunt de toonhoogte van de noten d.m.v. de
toonhoogteregelaar geleidelijk omhoog en omlaag
verschuiven. Deze techniek maakt het mogelijk effecten te
produceren die gelijk zijn aan geluiden die geproduceerd
worden wanneer toonbuiging wordt uitgeoefend op de noten
op een saxofoon of elektrische gitaar.
Spelen met de toonhoogteregelaar
1. Draai de toonhoogteregelaar aan de linkerkant
2. Selecteer d.m.v. de [–] en [+] toetsen van
bq
(cijfertoetsen) de gewenste
transponeerinstelling.
Fijnstemmen van het toetsenbord (stemmen)
U kunt dit doen m.b.v. de stemfunctie wanneer u de toonhoogte
ietwat dient te veranderen voor samenspel met een ander
muziekinstrument. Sommige artiesten spelen hun muziek ook
met een ietwat aangepaste toonschaal. U kunt de toonschaal
(d.w.z. het stemmen) d.m.v. de stemfunctie veranderen voor
een precieze aanpassing aan een uitvoering op een CD.
• De stemfunctie specificeert de frequentie van de A4 noot. U
kunt de frequentie instellen in het bereik van 415,5 Hz tot
en met 465,9 Hz. De oorspronkelijke default instelling is
440,0 Hz.
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat
“Tune” in de display verschijnt (pagina D-4).
Tune
2. Druk op de [–] en [+] toetsen van
bq (cijfertoetsen) om het stemmen te veranderen.
• Door deze stap uit te voeren verandert de display van
“Tune” naar een waarde die de huidige frequentie
instelling toont zoals hieronder aangegeven. U kunt de
frequentie veranderen in 0,1 Hz stappen.
440 . 0Hz
van het toetsenbord omhoog of omlaag terwijl u
een noot op het toetsenbord aan het spelen
bent.
De mate van toonbuiging hangt af van hoe ver u de
toonhoogteregelaar draait.
• De toonhoogteregelaar dient niet gedraaid te zijn
wanneer u het Digitale Keyboard inschakelt.
Specificeren van het toonhoogte bereik
Volg de onderstaande procedure om te specificeren hoeveel
de toonhoogte van de noot dient te veranderen wanneer de
toonhoogteregelaar naar boven of onderen gedraaid wordt. U
kunt een bereik specificeren tussen 0 en 12 halve tonen (één
octaaf).
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION)
totdat “Bend Rng” in de display verschijnt
(pagina D-4).
Bend Rng
2. Druk op de [–] en [+] toetsen van
bq (cijfertoetsen) om het bereik te veranderen.
D-12
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
Sampling van een toon en dit
spelen op het toetsenbord
(Sampling)
U kunt m.b.v. het digitale keyboard een geluidsampling
maken via een draagbare audiospeler of een ander apparaat
en dan het geluid meespelen op de klaviertoetsen of op de
stemplaatjes. U kunt bijvoorbeeld een sampling van het geblaf
van een hond maken en het geluid vervolgens in een melodie
gebruiken. U kunt een sampling van stukken van een CD
maken en gebruiken. De samplingfunctie is een goede
methode om nieuwe geluiden te creëren die bijzonder creatief
zijn.
Aansluiting
3. Druk op 4 en laat de toets onmiddellijk los.
Hierdoor wordt de opname op standby gezet.
Wa i t i n g
Knippert
4. Geef het geluid van het externe apparaat weer.
Sluit een extern apparaat aan.
CD speler, cassettespeler,
enz.
Het digitale keyboard start automatisch met het sampling
en stopt na één seconde.
• Sampling wordt niet gestart als het volumeniveau van
het externe apparaat te laag is.
• Waar u een sampling van maakt wordt opgeslagen als
toonnummer 401.
Stereo ministekker
Digitale Keyboard AUDIO IN aansluiting
Samp l i n g
• Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die
u zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een
stereo ministekker aan één kant te hebben en een stekker
aan de andere kant die past bij de configuratie van de
externe apparatuur waarop gaat worden aangesloten.
Knippert
• Schakel het externe apparaat uit samen met het digitale
keyboard voordat u ze aansluit.
• Sampling geluiden worden in mono opgenomen.
Sampling van een toon en dit spelen op het
toetsenbord
Er zijn twee sampling methodes: volledig sampling en kort
sampling.
Or i g i na l
■ Volledig Sampling
Deze methode staat het sampling toe van een enkele klank
met een lengte van één seconde.
Gaat branden
1. Verlaag de volumeniveau’s van het externe
apparaat en het digitale keyboard.
2. Schakel het externe apparaat in en daana het
digitale keyboard.
5. Probeer iets te spelen op het toetsenbord.
ck cl
• U kunt op plaatje 4 of 5 (
of
) drukken om de
sampling klanken weer te geven (pagina D-8).
• Een nieuwe sampling klank vervangt data die op dat
ogenblik toegewezen zijn aan toonnummer 401. De oude
data (inclusief korte sampling klanken) worden gewist.
D-13
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
3. Geef het geluid van het externe apparaat weer.
■ Korte Sampling
Met korte sampling kunt u een sampling van maximaal drie
klanken maken die elk een tijdsduur van circa 0,3 seconde
hebben. U kunt de korte sampling klanken weergeven via
stemplaatjes 1 - 3.
Het sampling proces start automatisch en stopt na
ongeveer 0,3 seconden.
• Sampling wordt niet gestart als het volumeniveau van
het externe apparaat te laag is.
1. Sluit een externe toestel aan op het Digitale
Keyboard.
Zie de stappen 1 en 2 onder “Volledig sampling” (pagina
D-13).
Vo i . Pad3
2. Houd 4 ingedrukt en druk tegelijkertijd op het
br bs bt
stemplaatje ( ,
of
) dat correspondeert
aan het toonnummer waar u het geluid wilt
opslaan.
Gaat branden
• De relatie tussen de toonnummers en de stemplaatjes
wordt hieronder getoond.
Geselecteerd
toonnummer
402
403
404
Ingedrukt
stemplaatje
Plaatje 1
( )
Plaatje 2
( )
Plaatje 3
( )
br
bs
bt
Voorbeeld: Wanneer stemplaatje 3 (Toonnummer 404)
geselecteerd wordt
Vo i . Pad3
Knippert
De opnamestandby wordt ingeschakeld wanneer u
loslaat.
Wa i t i n g
Knippert
D-14
4
4. Probeer iets te spelen op het toetsenbord.
• U kunt de sampling klank ook weergegeven door op het
stemplaatje te drukken dat u indrukte in stap 2.
• Door een sampling te maken van een nieuwe klank, wordt
de klank die toegewezen was aan hetzelfde toonnummer
en de volledige sampling klank (pagina D-13) uitgewist.
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
De sampling data wordt gewist als de
spanning wordt uitgeschakeld.
Alle sampling klankdata wordt uitgewist als de spanning wordt
uitgeschakeld.
■ Hoe sampling geluiden worden weergegeven.
Het originele geluid wordt weergegeven door indrukken van
midden C (C4). De klaviertoetsen links en rechts van C4
zullen hetzelfde geluid doen weergeven maar met een
verschillende toonhoogte.
Uitoefenen van effecten op een sampling
geluid
U kunt de volgende procedure gebruiken om verschillende
instellingen toe te passen op de sampling toon die
toegewezen is aan toonnummer 401.
1. Selecteer een toonnummer lopend van 405 - 414
d.m.v.
bq (cijfertoetsen).
De toonnummers 405 - 414 vertegenwoordigen in feite
effecten die toegewezen zijn aan toonnummer 401. Door
een toon te selecteren wordt het sampling geluid als
lusweergave weergegeven, samen met het van het
toepassing zijnde effect zoals hieronder beschreven.
Toon nr. Effectnaam
C4
Set 1 van stemplaatjes 1 - 4 (
klanken zonder aanpassing.
br - ck) produceert sampling
Met de hand starten van een sampling
bewerking
405
Loop 1
406
Loop 2
407
Loop 3
408
Pitch 1
409
Pitch 2
410
Pitch 3
411
Tremolo
412
Funny 1
413
Funny 2
414
Funny 3
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat
“SmplAuto” in de display verschijnt (pagina D-4).
Smp l A u t o
2. Druk op [–] van bq (cijfertoetsen) om de uitinstelling (OFF) te selecteren.
Hierdoor wordt het mogelijk sampling met de hand uit te
voeren. Bij het selecteren van deze instelling, begint het
sampling proces zodra u
loslaat in stap 3 onder
“Volledig Sampling” (pagina D-13) of stap 2 onder “Korte
Sampling” (pagina D-14).
4
• Wanneer de bovenstaande instelling op “oFF” staat,
wordt sampling gestart wanneer u
loslaat, niet
wanneer u er op drukt. Sampling wordt niet gestart als
u
ingedrukt houdt.
4
Omschrijving
Geeft het sampling geluid weer in een
oneindige lus.
Het sampling geluid wordt als
lusweergave gespeeld en de
toonhoogte van het resonerende geluid
verhoogd bij het loslaten van de
klaviertoets.
Het sampling geluid wordt als
lusweergave gespeeld en de
toonhoogte van het resonerende geluid
verlaagd bij het loslaten van de
klaviertoets.
Verhoogt de toonhoogte met steeds
groter wordende snelheid.
Verlaagt de toonhoogte met steeds
lagere snelheid.
Verlaagt de toonhoogte met steeds
lagere snelheid en verhoogt de
toonhoogte bij loslaten van de
klaviertoets.
Wisselt tussen een hoog en een laag
volume.
Voegt vibrato toe en verandert de
toonhoogte door de hoeveelheid
langzamerhand te vergroten.
Wisselt tussen een hoge en een lage
toonhoogte.
Voegt vibrato toe en verandert de
toonhoogte van laag naar hoog.
4
D-15
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
Gebruiken van een sampling toon
bij een ritme (Drum toewijzing)
Volg de onderstaande procedure om een percussie
instrument te vervangen door een geluid waarvoor u sampling
heeft uitgevoerd d.m.v. kort sampling en om daarbij een
automatisch begeleidingsritme (pagina D-29) weer te geven.
1. Druk tegelijkertijd op 3 (FUNCTION) en 4.
D r mA s i g n
Gaat branden
De display geeft het vorige scherm aan als u de volgende
stap gedurende enige tijd niet uitvoert.
2. Druk op de [–] en [+] toetsen van
bq (cijfertoetsen) om het gewenste
drumtoewijstype te selecteren.
Uit (oFF)
Sampling toon klinkt niet.
Type 1 (dr1)
Vervangt de basdrum van het ritmepatroon
door toonnummer 402 en de snaardrum
door toonnummer 403.
Type 2 (dr2)
Vervangt meer van de slaginstrumenten
dan Type 1 door toonnummers 402, 403 en
404.
3. Start weergave van het ritme (pagina D-29).
Het ritme klink in overeenstemming met het
drumtoewijstype dat u in stap 2 selecteerde.
• Sommige drumklanken van het ritmegedeelte kunnen niet
worden vervangen door sampling klanken.
D-16
Weergeven van ingebouwde melodieën
3
bp
6
bq
7 8 9 bk bl bm
Bij dit digitale keybaord wordt ingebouwde melodiedata
aangeduid als “melodieën”. U kunt luisteren naar de
ingebouwde melodieën voor uw eigen plezier of u kunt met ze
meespelen om ze te oefenen.
• Naast gewoon luisterplezier, kunnen de ingebouwde
melodieën met het lessysteem (pagina D-21) gebruikt
worden voor oefening.
Weergeven van
demonstratiemelodieën
Volg de onderstaande procedure om demonstratiemelodieën
(001 - 090) weer te geven.
3. Druk op bl om de demonstratieweergave te
stoppen.
De demonstratieweergave blijft doorgaan totdat u de
weergave stopt door op
te drukken.
bl
Weergeven van een bepaalde
melodie
Volg de onderstaande procedure om één van de ingebouwde
melodieën weer te geven. U kunt met de melodieweergave
meespelen op het toetsenbord.
Starten/Stoppen
1. Druk op bp (SONG BANK).
1. Druk tegelijkertijd op bl en bm.
Hierdoor wordt de weergave van de
demonstratiemelodieën gestart. De demonstratieweergave
blijft doorgaan totdat u de weergave stopt.
• Zie pagina D-42 voor een volledige lijst van
beschikbare melodieën.
• De weergave van demonstratiemelodieën begint altijd
van demonstratiemelodie 001.
Melodienummer
Tw i n k l e
Gaat branden
Naam van de melodie
Melodienummer
Gaat
branden
Tw i n k l e
Knippert
Naam van de melodie
2. Voer d.m.v. de [–] en [+] toetsen van
bq (cijfertoetsen) het gewenste
melodienummer in (pagina D-4) als u naar een
andere melodie wilt veranderen terwijl de
demonstratieweergave aan de gang is.
2. Voer het nummer van de gewenste melodie in
d.m.v.
bq (cijfertoetsen).
• Zie pagina D-42 voor een volledige lijst van
beschikbare melodieën.
• Voer toonnummers in d.m.v. de melodietoetsen.
Specificeer drie cijfers voor het melodienummer.
Voorbeeld: Druk 03 0 3 1 in om 001 in te voeren.
Hierdoor zal de demonstratieweergave doorgaan naar de
melodie waarvan u het nummer ingevoerd heeft.
• U kunt
(cijfertoetsen) niet gebruiken om een
melodie te selecteren.
bq
D-17
Weergeven van ingebouwde melodieën
3. Druk op bl.
■ Voorwaarts springen
Hierdoor wordt de weergave van de melodie gestart.
Aanhoudpedaal
Klaviertoets
Noot
1. Druk op 9.
Hierdoor wordt voorwaarts gesprongen naar de volgende
maat van de melodieweergave. Telkens bij indrukken van
wordt één maat naar voren gesprongen. Door
ingedrukt te houden wordt versneld voorwaarts
gesprongen totdat u loslaat.
• Als
ingedrukt wordt terwijl de melodieweergave
gestopt is, wordt voorwaarts springen uitgevoerd van
de frase bij de lesfunctie (pagina D-22).
9
9
9
Maat
Maatslag
Tempo
Vingerzetting
4. Nogmaals indrukken op bl om de weergave te
stoppen.
De melodieweergave blijft doorgaan (repeteert) totdat u
op
drukt om deze te stoppen. U kunt de
melodieherhaling annuleren door op
te drukken.
bl
7
Maatnummer
■ Achterwaarts springen
1. Druk op 8.
Hierdoor wordt achterwaarts gesprongen naar de vorige
maat van de melodieweergave. Telkens bij indrukken van
wordt één maat naar achteren gesprongen. Door
ingedrukt te houden wordt versneld terugwaarts
gesprongen totdat u loslaat.
• Als
ingedrukt wordt terwijl de melodieweergave
gestopt is, wordt achterwaarts springen uitgevoerd van
de frase bij de lesfunctie (pagina D-22).
8
De indicator verdwijnt wanneer het
melodieherhaling uitgeschakeld is.
Pauze, voorwaarts springen, terugwaarts
springen
Voer pauzeren, voorwaarts en achterwaarts springen uit
d.m.v. de bewerkingen in dit hoofdstuk.
■ Pauzeren
1. Druk op bk.
8
8
Herhalen van de weergave van specifieke
maten
U kunt de procedure in dit gedeelte gebruiken om bepaalde
maten te herhalen voor het oefenen voor meespelen net
zolang tot u zich dit gedeelte meester heeft gemaakt. U kunt
de startmaat en de eindmaat specificeren van het gedeelte
dat u wilt spelen en oefenen.
Start
Einde
Hierdoor wordt de melodieweergave gepauzeerd.
2. Druk nogmaals op bk om de weergave te
hervatten vanaf het punt waar u deze
pauzeerde.
Deze maten worden herhaald.
1. Druk op 7 om melodieherhaling tijdelijk uit te
schakelen.
Verdwijnt
D-18
Weergeven van ingebouwde melodieën
2. Druk 7 wanneer de melodieweergave de maat
bereikt die u wilt specificeren als de startmaat.
Hierdoor wordt de maat gespecificeerd als de startmaat.
Veranderen van de weergavesnelheid
(tempo)
U kunt de onderstaande procedure volgen om de snelheid
(het tempo) te veranderen om de weergave te vertragen om
moeilijke stukken, enz. te oefenen.
1. Druk op 6.
Knippert
3. Druk nogmaals op 7 wanneer de weergave de
maat bereikt die u wilt selecteren als de
eindmaat.
8
6
bq
Hierdoor wordt de maat als de eindmaat gespecificeert en
de herhalingsweergave gestart vanaf de maten in het
gespecificeerde bereik.
• Tijdens de herhalingsweergave kunt u de weergave
pauzeren d.m.v.
, voorwaarts springen d.m.v.
of
achterwaarts springen d.m.v.
.
bk
Verander d.m.v. w (langzamer) en q (sneller) de
instelling van het tempo. Door één van beide toetsen
ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
• Door tegelijkertijd op w en q te drukken wordt
teruggegaan naar het oorspronkelijke defaulttempo van
de huidige melodie.
• Door op
te drukken gaat het tempo op de display
knipperen. Terwijl de tempowaarde aan het knipperen
is, kunt u deze veranderen m.b.v.
(cijfertoetsen). De
tempowaarde stopt met knipperen als u gedurende
enige tijd geen bewerking uitvoert.
• Door het melodienummer te veranderen wordt
teruggekeerd naar het oorspronkelijke defaulttempo
van de melodie.
9
Bijstellen van het melodievolume
Volg de onderstaande procedure om de balans te regelen
tussen het volume van wat u op het toetsenbord speelt en het
weergavevolume van de melodie.
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION)
Gaat branden
totdat “Song Vol” in de display verschijnt
(pagina D-4).
4. Door nogmaals op 7 te drukken wordt
teruggekeerd naar de normale weergave.
Song Vo l
Door het melodienummer te veranderen worden de
startmaat en de eindmaat van de herhalingsfunctie
gewist.
2. Druk op de [–] en [+] toetsen van
bq (cijfertoetsen) om het melodievolume bij te
stellen.
Verdwijnt
D-19
Weergeven van ingebouwde melodieën
Spelen met de toon als melodieweergave
Met deze procedure kunt u dezelfde keyboardtoon selecteren
als de toon die gebruikt wordt in de melodie en met uw
favoriete melodieën meespelen.
1. Houd na het selecteren van een melodie bp
(SONG BANK) gedurende ongeveer twee
seconden ingedrukt totdat de getoonde
toonnaam verandert naar de naam van de toon
van de melodie.
• Als de op dat geselecteerde toon hetzelfde is als de
melodietoon dan zal de inhoud van de display niet
veranderen.
2. Meespelen met de melodieweergave.
• Als u een melodie selecteert met verschillende tonen voor
het spel van de linker en de rechter hand, dan wordt de
toon voor het gedeelte voor de rechter hand toegewezen
aan het toetsenbord.
Uitschakelen van het gedeelte voor oefenen
met één hand (gedeelte selectie)
U kunt het gedeelte voor de rechter hand of dat voor de linker
hand uitschakelen bij een melodie tijdens de weergave en
oefenen door mee te spelen met het resterende gedeelte.
1. Druk op bm om het gedeelte te selecteren dat u
wilt uitschakelen.
bm
Telkens bij indrukken van
wordt naar de hieronder
getoonde instellingen gegaan.
Rechterhand deel
uitgeschakeld
Linkerhand deel uitgeschakeld
De gedeeltes voor beide
handen uitgeschakeld
De gedeeltes voor beide
handen ingeschakeld
2. Druk op bl.
Hierdoor wordt de weergave gestart in overeenstemming
met de instelling die u in stap 1 selecteerde.
• Tijdens de weergave met één gedeelte uitgeschakeld
worden alleen de noten op de display getoond van het
gedeelte dat uitgeschakeld is.
D-20
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het
spelen meester te maken
bp
3
7 8 9
bl bm
br bs bt ck cl
Om u zich een melodie meester te maken, is het het beste om
het geheel in kleinere stukken (frasen) op te delen en u zich
de stukken afzonderlijk meester te maken totdat u het tot een
geheel kunt maken. Uw digitale keyboard is voorzien van
stapsgewijze lessen die u helpen om precies dat te bereiken.
Frasen
De ingebouwde melodieën zijn vooraf onderverdeeld in frasen
om u te helpen u zich het spelen op het toetsenbord meester
te maken.
Start van de melodie
Frase 1
Frase 2
Einde van de melodie
Frase 3
. . . .
bq
Laatste
frase
Volgorde van de stapsgewijze
lessen
Voor elke frase van een melodie leiden de stapsgewijze
lessen u door oefeningen voor het gedeelte voor het rechter
gedeelte, het gedeelte voor het linker hand en voor de
gedeelten voor beide handen. Word alle frasen meester en u
kunt zich de melodie meester te maken.
Frase 1
• Lessen 1, 2 en 3 voor de rechter
hand
• Lessen 1, 2 en 3 voor de linker
hand
• Lessen 1, 2 en 3 voor beide
handen
4
Herhaal het bovenstaande om frase
2, 3, 4, enz. te oefenen totdat u de
laatste frase van de melodie bereikt.
4
Oefen nadat u zich alle frasen
meester heeft gemaakt uiteindelijk de
gehele melodie.
4
Nu heeft u zich de gehele melodie
meester gemaakt!
D-21
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
Boodschappen die verschijnen tijdens de
lessen
Hieronder volgen de boodschappen die op de display
verschijnen tijdens de stapsgewijze lessen.
Boodschap
<Phrase>
<Wait>
NextPhrs
Omschrijving
Verschijnt wanneer u een frase selecteert,
wanneer een les gestart wordt, enz.
• Merk op dat bepaalde frasen er toe kunnen
leiden dat “<Wait>” verschijnt i.p.v.
“<Phrase>”.
2. Druk op ck (of 9) om één frase voorwaarts te
gaan of op
gaan.
9 8
• Door
of
ingedrukt te houden wordt versneld
door de frasen gescrold.
• Het Digitale Keyboard onthoudt de laatste frase die u
geoefend heeft voor maximaal 20 melodieën. Om de
laatste oefenfrase voor de huidige melodie (als deze
beschikbaar is) op te roepen, houdt u
ingedrukt.
ck
Frasenummer
Verschijnt wanneer de les start met een
introfrase of een invulfrase die niet inbegrepen
is bij de te oefenen frasen. De weergave gaat
automatisch door na de volgende frase nadat
de niet-inbegrepen frase gespeeld wordt, dus
wacht tot dat moment om te spelen op het
toetsenbord.
Verschijnt wanneer automatisch naar de
volgende frase wordt doorgegaan. Deze
boodschap verschijnt na een frase waarvoor
“<Wait>” (zie hierboven) getoond wordt en
tijdens een automatische stapsgewijze les
(pagina D-25).
From Top
Deze boodschap verschijnt tijdens een
automatische stapsgewijze les (pagina D-25),
onmiddellijk voorafgaand aan het oefenen van
Frase 1 tot de frase die op dat moment wordt
geoefend.
Complete
Verschijnt aan het einde van de automatische
stapsgewijze les (pagina D-25).
8 om één frase terugwaarts te
<Ph r ase>
Eerste maat van de geselecteerde frase
3. Druk op bm om het gedeelte te selecteren dat u
wilt oefenen.
bm
Telkens bij indrukken van
wordt naar de hieronder
getoonde instellingen gegaan.
Oefenen van de rechter hand
Oefenen van de linker hand
Oefenen van beide handen
Kiezen van de melodie, de frase
en het gedeelte dat u wilt oefenen
Kies eerst de melodie, de frase en het gedeelte dat u wilt
oefenen.
*
1. Selecteer de melodie die u wilt oefenen (pagina
D-17).
Hierdoor wordt de eerste frase van een melodie
geselecteerd.
* Deze indicator (instelling) wordt overgeslagen als u op
drukt terwijl een les bezig is.
bm
4. Houd bp (SONG BANK) gedurende ongeveer
twee seconden ingedrukt.
Dezelfde toon die gebruikt wordt voor de
melodieweergave zal toegewezen worden aan het
toetsenbord (pagina D-20).
D-22
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
Lessen 1, 2 en 3
Nu is het tijd om te starten met de lessen. Kies eerst de
melodie die en het gedeelte dat u wilt oefenen.
Les 1: Luister naar de melodie.
Luister eerst enkele malen naar het voorbeeld om u bekend te
maken met hoe de melodie klinkt.
2. Speel noten op het toetsenbord in
overeenstemming met de aanwijzingen die
gegeven worden op de display en door de
gesproken vingerzettinggids.
Tijdens deze les toont de display de klaviertoets die u
daarna dient aan te slaan. De gesproken
vingerzettinggids gebruikt een gesimuleerde stem om te
verkondigen welke vinger u dient te gebruiken.
1. Druk op br.
Hierdoor wordt de weergave van het voorbeeld gestart.
Knippert
Gaat branden
Gaat branden
2. Druk op br of bl om Les 1 te stoppen.
Les 2: Bekijk hoe de melodie gespeeld wordt.
Speel de melodie op het toetsenbord. Tijdens deze les toont
de display de klaviertoets die u daarna dient aan te slaan. De
gesproken vingerzettinggids gebruikt ook een gesimuleerde
stem om te verkondigen welke vinger u dient te gebruiken.
Volg de aanwijzingen om de juiste klaviertoetsen in te
drukken en de noten te spelen. Maakt u zich geen zorgen als
u de verkeerde noot speelt. De melodieweergave wacht totdat
u de correcte noot speelt. Neem uw tijd en speel in uw eigen
tempo.
1. Druk op bs.
Hierdoor wordt Les 2 gestart.
<Les 2 begeleiding>
Maak u zich meester van het spelen van de correcte
noot met de correcte vinger zoals de begeleiding
aangeeft. Oefen het spelen met de juiste timing.
4
De melodieweergave wacht op u totdat u de correcte
noot speelt.
• De klaviertoets gaat over van de knipperende
toestand naar de brandende toestand.
• De notengids geeft de correcte te spelen noot weer.
• De gesproken vingerzettinggids vertelt u welke
vinger u dient te gebruiken.
4
Gaat branden
Door op de correcte klaviertoets te drukken wordt de
melodieweergave voortgezet en de klaviertoets voor
de volgende noot gaat knipperen.
3. Druk op bs of bl om Les 2 te stoppen.
● Als u Les 2 tot het einde voltooit, verschijnt een score
op het scherm.
Bravo!
U bent geslaagd! Ga door naar de volgende
les.
Again!
Ga terug en probeer opnieuw.
D-23
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
Les 3: Onthoud wat u leerde terwijl u speelt.
Hoewel de melodieweergave standby staat en op u wacht
totdat u de juiste klaviertoetsen aanslaat zoals in Les 2, geeft
het digitale keyboard geen begeleiding betreffende de noot
die u als volgende dient te spelen. Onthoud alles wat u tot Les
2 geleerd heeft terwijl u aan het spelen bent.
Geheel spelen van een bepaalde melodie tot
het einde
Nadat u alle frasen in de Lessen 1, 2 en 3 heeft voltooid is het
tijd om de gehele melodie te spelen van het begin tot het
einde.
1. Schakel de gedeeltes voor beide handen uit
1. Druk op bt.
Hierdoor wordt Les 3 gestart.
d.m.v.
bm en druk vervolgens op bl.
Probeer met beide handen te spelen en ontdek hoe het
digitale keyboard uw spel evalueert.
Lesinstellingen
Gaat branden
Spelen zonder fraseherhaling
2. Speel de melodie terwijl de melodieweergave
plaats vindt.
U kunt fraseherhaling uitschakelen voor Les 1, 2 en 3.
1. Druk op 7.
Hierdoor wordt de fraseherhalingweergave uitgeschakeld.
<Les 3 begeleiding>
Druk op de klaviertoetsen die u leerde in Les 2.
4
De melodieweergave wacht op u totdat u de correcte
noot speelt.
• De notengids geeft de correcte te spelen noot weer.
Tw i n k l e
4
Verdwijnt
Als u nog steeds niet in staat bent de juiste klaviertoets
aan te slaan, zal het digitale keyboard de
toetsenbordgids tonen terwijl de gesproken
vingerzettinggids u vertelt welke vinger u dient te
gebruiken, precies zoals bij Les 2.
4
Door op de juiste klaviertoets te drukken zal de
melodieweergave worden voortgezet.
3. Druk op bt of bl om Les 3 te stoppen.
• Als u Les 3 tot het einde voltooit, verschijnt een score
op het scherm om uw spel te beoordelen, precies zoals
bij Les 2.
Uitschakelen van de gesproken
vingerzettinggids
Volg de onderstaande procedure om de gesproken
vingerzettinggids uit te schakelen die u vertelt welke vinger u
dient te gebruiken voor het spelen van elke noot tijdens Les 2
en Les 3.
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION)
totdat “Speak” in de display verschijnt (pagina
D-4).
Speak
2. Druk op de [–] toets van bq (cijfertoetsen) om
de uit-instelling (OFF) te selecteren.
D-24
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
Uitschakelen van de notengids
Volg de onderstaande procedure om de notengids uit te
schakelen die laat klinken welke noot u vervolgens dient te
spelen tijdens Les 2 en Les 3.
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION)
totdat “NoteGuid” in de display verschijnt
(pagina D-4).
Gebruiken van automatische
stapsgewijze lessen
Met de automatische stapsgewijze lessen gaat het digitale
keyboard automatisch door elke les.
1. Selecteer de melodie die en het gedeelte dat u
wilt oefenen (pagina D-17).
2. Druk op cl.
No t eGu i d
Luister naar de eerste frase van Les 1.
• In Les 1 wordt de voorbeeldfrase slechts eenmaal
gespeeld voordat doorgegaan wordt naar Les 2.
Knippert
2. Druk op de [–] toets van bq (cijfertoetsen) om
de uit-instelling (OFF) te selecteren.
Gaat branden
Uitschakelen van spelevaluatie
Volg de onderstaande procedure om de spelevaluatie uit te
schakelen die uw spel evalueert en een score toont tijdens
Les 2 en Les 3.
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION)
totdat “Scoring” in de display verschijnt
(pagina D-4).
Sco r i ng
2. Druk op de [–] toets van bq (cijfertoetsen) om
de uit-instelling (OFF) te selecteren.
3. De automatische stapsgewijze lessen worden
automatisch gestopt wanneer u alle lessen met
succes kunt afleggen.
• Tijdens Les 2 en Les 3 gaat het Digitale Keyboard door
naar de volgende les als u het “Bravo!” resultaat als
evaluatie verkrijgt.
• Druk op
of
om een les te annuleren.
cl bl
• kunt de stap en de frase veranderen tijdens de
automatische staples d.m.v.
,
en
.
• Door de automatische stapsgewijze lessen in te schakelen
worden ook automatisch Fraseherhaling (pagina D-24),
Notengids (pagina D-25) en Spelevaluatie (pagina D-25)
ingeschakeld. Deze attributen kunnen tijdens de lessen niet
worden uitgeschakeld.
89
br ck
Lesweergave zonder een melodie onder te
verdelen in frasen
Wanneer de frasefunctie uitgeschakeld is, gaan de lessen
door tot het einde van de melodie zonder het geheel onder te
verdelen in frasen.
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION)
totdat “PhraseLn” in de display verschijnt
(pagina D-4).
Ph r aseLn
2. Druk op de [–] toets van bq (cijfertoetsen) om
de uit-instelling (OFF) te selecteren.
D-25
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
■ Procedure voor de automatische stapsgewijze
lessen
Frase 1
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 2
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 1, 2
• Les 3*
4
Frase 3
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 1, 2, 3
• Les 3*
4
Volgende frase oefening volgt dezelfde
procedure
4
Laatste frase
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Van frase 1 tot de laatste frase
• Les 3*
4
Les voltooid
* De automatische stapsgewijze lessen gaan door naar de
volgende frase ongeacht of het “Bravo!” resultaat verkregen
wordt.
D-26
Muziek Uitdaging Keyboard Spel
bobp
bnbo
bn
1
bl
Muziek Uitdaging is een spel dat uw reactiesnelheid meet als
u de klaviertoetsen aanslaat terwijl u reageert op de in-beeld
toetsenbordindicators en de vingerzetgids aanduidingen.
1. Druk op bp (SONG BANK).
2. Druk op cm.
Hierdoor gaat een klaviertoets van het in-beeld
toetsenbord knipperen en begint de Muziek Uitdaging
melodie.
cm
3. Nadat de in-beeld toetsenbordindicator van de
knipperende naar de oplichtende toestand
veranderd is, dient u te proberen de
aangegeven klaviertoets zo snel mogelijk met
de aangegeven vinger aan te slaan.
Hierdoor zal de klaviertoets van het in-beeld toetsenbord
uitgaan om u te laten weten dat u de eerste noot gewist
heeft. De volgende klaviertoets van het in-beeld
toetsenbord gaat knipperen - wees er dus op voorbereid
om de volgende klaviertoets in te drukken.
• De tijd die het u kost om de klaviertoets in te drukken
nadat de in-beeld klaviertoets is gaan branden,
verschijnt in de display (Eenheid: 0,1 sec.). Hoe korter
de tijd, des te hoger uw score.
• Als een klaviertoets ingedrukt wordt terwijl de in-beeld
klaviertoets nog niet brandt en nog steeds knippert,
mag niet worden doorgegaan naar de volgende noot.
0,3 sec. Tijd
Aantal resterende noten
Getoond tijdens een spel.
Vingerzetting
M . CHA L . !
D-27
Muziek Uitdaging Keyboard Spel
4. Het spel eindigt wanneer u met succes door 20
noten bent gegaan.
• Uw score en de speeltijd verschijnen op de display. Na
enige tijd geeft het speeltijddisplay het
evaluatieresultaat weer. Druk op
(TONE),
(RHYTHM) of
(SONG BANK) om het
evaluatieresuktaat van de display te wissen.
• U kunt een spel op elk gewenst moment stoppen door
op
of
te drukken.
bn
bp
bo
cm bl
Score
T i me 1 9 . 2
Speeltijd
Grade :
A
Evaluatieresultaat
Evaluatieresultaat
S
<Hoog>
A
B
Evaluatiebereik
C
D
<Low>
• Noten en vingerzettingen voor de vingerzettinggids worden
random (naar willekeur) aangeduid.
• Het tempo van de spelmelodieën kan niet worden
veranderd.
• Alle toetsen behalve
,
en
zijn uitgeschakeld
terwijl het spel plaatsvindt.
1 bl
D-28
cm
Gebruiken van automatische begeleiding
3
bo
6
bq
7 8 9 bk bl bm
Bij automatische begeleiding kunt u gewoon een
begeleidingspatroon selecteren. Telkens wanneer u een
akkoord speelt met uw linker hand wordt automatisch een
passende begeleiding gespeeld. Het is net alsof u een
persoonlijke band heeft die u begeleidt waar u maar gaat.
Starten en stoppen van enkel het
ritmegedeelte
1. Druk op bo (RHYTHM).
Ritmenummer
• Automatisch begeleidingen bestaan uit de volgende drie
gedeeltes.
(1) Ritme
(2) Bas
(3) Harmonie
U kunt bijvoorbeeld alleen het spel van het ritmegedeelte
laten spelen of u kunt alle drie de gedeeltes tegelijkertijd laten
spelen.
Weergeven van alleen het
ritmegedeelte
Het ritmegedeelte vormt de basis voor elke automatische
begeleiding. Uw digitale keyboard wordt geleverd met
verscheidene ingebouwde ritems, inclusief een 8-maatslag en
een wals. Volg de onderstaande procedure om het basis
ritmegedeelte te spelen.
Funk 8B t
Naam van het ritmepatroon
2. Selecteer het gewenste ritmenummer d.m.v. bq
(cijfertoetsen).
• Zie de afzonderlijke “Appendix” voor informatie
aangaande afzonderlijke ritmes.
• Voer het ritmenummer in d.m.v. de cijfertoetsen.
Specificeer drie cijfers voor het ritmenummer.
Voorbeeld: Druk 03 0 3 1 in om 001 in te voeren.
3. Druk op bl of 8.
Hierdoor start het ritme.
Dit patroon verandert met elke maatslag.
4. Speel mee met het ritme.
5. Druk nogmaals op bl om het ritme te stoppen.
D-29
Gebruiken van automatische begeleiding
Weergeven van Alle Gedeeltes
5. Door nogmaals op bm te drukken wordt
teruggekeerd naar begeleiding bestaande enkel
uit het ritme.
Automatische begeleiding met akkoorden
Door een akkoord met uw linker hand te spelen wordt
automatisch begeleidingsgedeeltes bestaande uit bas en
harmonie toegevoegd aan het op dat moment geselecteerd
ritme. Het is net alsof u uw eigen band op het podium heeft.
1. Start de weergave van het ritmegedeelte van de
automatische begeleiding.
2. Druk op bm.
Hierdoor wordt het mogelijk akkoorden aan te slaan op
het begeleidingstoetsenbord.
Begeleidingstoetsenbord
• Zie “Gebruiken van gesynchroniseerde start” op pagina
D-33 voor nadere informatie aangaande het starten van de
automatische begeleiding zodra een akkoord wordt
gespeeld.
Selecteren van een akkoord invoerfunctie
U kunt kiezen uit de volgende vijf akkoord invoerfuncties.
• FINGERED 1
• FINGERED 2
• FINGERED 3
• CASIO CHORD
• FULL RANGE CHORD
1. Houd bm ingedrukt totdat het selectiescherm
voor de akkoordinvoerfunctie op de display
verschijnt.
Gaat branden
Akkoordinvoerfunctie
Cho r d
3. Speel akkoorden op het
begeleidingstoetsenbord.
Hierdoor worden de bas en harmonie gedeeltes van de
automatische begeleiding toegevoegd aan het
ritmegedeelte.
Akkoorden (geen melodie
wordt weergegeven)
Melodie
2. Druk op de [–] en [+] toetsen van bq
(cijfertoetsen) om de gewenste
akkoordinvoerfunctie te selecteren.
• Als u geen bediening uitvoert nadat het
akkoordinvoerfunctie selectiescherm verschijnt, keert
de display automatisch terug naar het scherm dat
getoond werd voordat u
ingedrukt hield.
bm
F3
Voorbeeld: Aanslaan van D-F#-A-C op het begeleidingstoetsenbord
4
Begeleiding voor de D-F#-A-C akkoord (D7) klinkt.
4. Speel andere akkoorden met de linker hand
terwijl u de melodie met uw rechter hand speelt.
D-30
Gebruiken van automatische begeleiding
■ FINGERED 1, 2 en 3
Met deze drie invoerfuncties speelt u akkoorden op het
begeleidingstoetsenbord d.m.v. de normale akkoord
vingerzettingen. Sommige akkoordvormen zijn afgekort en
voor de vingerzetting zijn slechts één of twee klaviertoetsen
nodig.
Zie pagina D-43 voor informatie betreffende akkoorden die
ondersteund worden en hoe de vingerzetting en worden
uitgevoerd op het toetsenbord.
Begeleidingstoetsenbord
● FINGERED 1
Speel de noten van het akkoord op het
toetsenbord.
● FINGERED 2
In tegenstelling tot bij FINGERED 1 is een
b
6th invoer niet mogelijk. m7 of m7 5 wordt
ingevoerd.
● FINGERED 3
In tegensteling tot bij FINGERED 1 maakt
dat de invoer van gedeeltelijke akkoorden
mogelijk met de laagste noot op het
toetsenbord als de basnoot.
■ CASIO CHORD
Bij CASIO CHORD gebruikt u
vereenvoudigde vingerzettingen om de
vier typen akkoorden te spelen die
hieronder worden beschreven.
Begeleidingstoetsenbord
CASIO CHORD vingerzetting
Akkoordtype
Voorbeeld
Majeur akkoorden
C (C majeur)
Letters boven het begeleidingstoetsenbord geven het akkoord aan dat
toegewezen is aan elke klaviertoets.
Door tijdens de CASIO CHORD
modus een enkele klaviertoets aan te
slaan in het begeleidingsgebied van
het begeleidingstoetsenbord wordt het
majeurakkoord gespeeld waarvan de
naam boven de klaviertoets aangegeven is. Alle klaviertoetsen van het
begeleidingstoetsenbord die met
dezelfde akkoordnaam aangegeven
worden, spelen precies hetzelfde
akkoord.
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
Mineur akkoorden
Cm (C mineur)
Sla om een mineur akkoord te spelen
de klaviertoets aan die correspondeert
aan het majeur akkoord binnen het
gebied van het begeleidingstoetsenbord terwijl u tegelijkertijd een andere
klaviertoets rechts ervan binnen het
gebied van het begeleidingstoetsenbord indrukt.
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
Septiem akkoorden
C7 (C septiem)
Sla om een septiem akkoord te spelen
de klaviertoets aan die correspondeert
aan het majeur akkoord binnen het
gebied van het begeleidingstoetsenbord terwijl u tegelijkertijd twee andere
klaviertoetsen rechts ervan binnen het
gebied van het begeleidingstoetsenbord indrukt.
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
Mineur septiem akkoorden
Cm7
Sla om een mineur septiem akkoord te (C mineur septiem)
spelen de klaviertoets aan die correspondeert aan het majeur akkoord binnen het gebied van het
begeleidingstoetsenbord terwijl u
tegelijkertijd drie andere klaviertoetsen rechts ervan binnen het gebied
van het begeleidingstoetsenbord
indrukt.
C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F
• Bij het spelen van een mineur, septiem of mineur septiem
akkoord maakt het geen verschil of de andere toetsen die u
aanslaat zwart of wit zijn.
■ FULL RANGE CHORD
Tijdens deze modus kunt u het volledige
bereik van het toetsenbord gebruiken om
akkoorden en de melodie te spelen.
Zie pagina D-43 voor informatie betreffende
akkoorden die ondersteund worden.
Begeleidingstoetsenbord / Melodietoetsenbord
D-31
Gebruiken van automatische begeleiding
Effectief gebruiken van
automatische begeleiding
Patroonvariaties van de automatische
begeleiding
Volg de onderstaande procedures om intropatronen,
eindpatronen en invulpatronen te spelen en om variaties te
spelen op basis patronen van de automatische begeleiding.
■ Variaties van de automatische begeleiding
Elke variatie van de automatische begeleiding heeft een basis
patroon, het “normale patroon” en een “variatiepatroon”.
1. Druk op 9.
Hierdoor wordt het variatiepatroon gestart.
■ Invulpatroon van de automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een invulpatroon weer te
geven tijdens uw eigen spel.
• Een “invulpatroon” is in feite een korte frase die wordt
gespeeld wanneer u de sfeer van het stuk wilt veranderen.
Een invulpatroon kan worden gebruikt om een link te
creëren tussen twee melodieën of een accent.
• Normale en variatiepatronen hebben hun eigen unieke
invulpatronen.
● Invulpatroon voor een normaal patroon
1. Druk op 8 terwijl een normaal patroon
gespeeld wordt.
Hierdoor wordt een invulpatroon weergegeven voor het
normale patroon.
• De weergave van het normale patroon wordt
voortgezet nadat het invulpatroon beëindigd is.
Gaat branden
2. Door op 8 te drukken wordt teruggekeerd naar
het normale patroon.
Gaat branden
Gaat branden
● Invulpatroon voor een variatiepatroon
1. Druk op 9 terwijl een variatiepatroon gespeeld
wordt.
Hierdoor wordt een invulpatroon weergegeven voor het
variatiepatroon.
• De weergave van het variatiepatroon wordt voortgezet
nadat het invulpatroon beëindigd is.
Gaat branden
■ Intropatroon van de automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een intropatroon van
enkele maten te spelen.
1. Druk op 7.
Hierdoor wordt het intropatroon gestart. Normale
patroonweergave begint wanneer het intropatroon
beëindigd is.
• Als u op
drukt terwijl een intropatroon weergegeven
wordt, zal het variatiepatroon starten wanneer het
intropatroon beëindigd is.
9
Gaat branden
■ Eindpatroon voor een automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een eindpatroon van
enkele maten te spelen.
1. Druk op bk terwijl een automatische
begeleiding aan het spelen is.
Hierdoor wordt het eindpatroon weergegeven waarna de
weergave van de automatische begeleiding automatisch
stopt.
Gaat branden
D-32
Gebruiken van automatische begeleiding
■ Gebruiken van gesynchroniseerde start
Volg de onderstaande procedure om het digitale keyboard te
configureren om de automatische begeleidingsweergave te
starten zodra u een klaviertoets aanslaat.
1. Druk op bk.
Hierna staat het toetsenbord standby voor het starten van
de begeleiding.
Knippert
Bijstellen van het begeleidingsvolume
Volg de onderstaande procedure om de balans te regelen
tussen het volume van wat u op het toetsenbord speelt en het
weergavevolume van de automatische begeleiding.
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION)
totdat “AcompVol” in de display verschijnt
(pagina D-4).
A c ompVo l
2. Druk op de [–] en [+] toetsen van bq
2. Speel een akkoord op het toetsenbord.
Hierdoor wordt (normale) begeleiding gestart met alle
gedeeltes.
Door een van de volgende bewerkingen uit te voeren tijdens
gesynchroniseerde standby voor het starten van een nietnormaal patroon.
• Druk op
om met een intropatroon te beginnen.
• Druk op
om met de weergave van een variatiepatroon
te beginnen.
7
9
Veranderen van de automatische
begeleidingsnelheid (tempo)
Volg de onderstaande procedure om de automatische
begeleidingsnelheid aan te passen op een niveau dat goed is
voor u.
1. Druk op 6.
(cijfertoetsen) om het begeleidingsvolume bij te
stellen.
Gebruiken van een-toets
voorkeuze
Met One-Touch Preset configureert het digitale keyboard
automatisch de optimale toon, het tempo en andere
instellingen in overeenstemming met het ritmepatroon dat u
selecteert.
1. Houd bo (RHYTHM) ingedrukt totdat het
huidige toonscherm op de display verschijnt.
Hierdoor worden de One-Touch Preset instellingen
automatisch uitgeoefend in overeenstemming met het
ritmepatroon dat op dat moment geselecteerd is.
2. Speel een akkoord op het toetsenbord.
Hierdoor zal de begeleiding automatisch starten.
Verander d.m.v. w (langzamer) en q (sneller) de
instelling van het tempo. Door één van beide toetsen
ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
• Door tegelijkertijd op w en q te drukken wordt de
instelling van het ritme teruggezet op de
oorspronkelijke defaultwaarde voor het ritme dat op dat
moment geselecteerd is.
• Terwijl de tempowaarde aan het knipperen is, kunt u
deze veranderen m.b.v.
(cijfertoetsen).
• als u geen bewerking uitvoert nadat het instelscherm
voor het tempo op de display verschenen is, geeft de
display opnieuw het scherm aan dat getoond werd
voordat u op
drukte.
bq
6
Knippert
D-33
Aansluiting van externe toestellen
bq
3
bm
Aansluiting van een computer
U kunt het Digitale Keyboard aansluiten op een computer en
MIDI data verzenden tussen deze apparaten. U kunt data van
het Digitale Keyboard zenden naar de muziek software die op
uw computer draait of u kunt MIDI data vanaf uw computer
zenden naar het Digitale Keyboard voor weergave.
Minimale computersysteemvereisten
Hieronder volgen de minimale vereisten voor het
computersysteem wanneer MIDI data worden verzonden en
ontvangen. Controleer dat de computer voldoet aan deze
vereisten voordat u probeert het Digitale Keyboard er op aan
te sluiten.
• Besturingssysteem
Windows® XP (SP2 of nieuwer)*1
Windows Vista® *2
Windows® 7 *3
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.8 of nieuwer, 10.6.6 of
nieuwer)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32-bit)
*2: Windows Vista (32-bit)
*3: Windows 7 (32-bit, 64-bit)
• USB poort
• Probeer nooit aan te sluiten op een computer die niet
voldoet aan de hierboven beschreven vereisten.
Hierdoor kunnen problemen ontstaan bij uw computer.
Aansluiting van het Digitale Keyboard op uw
computer
• Zorg ervoor de volgende stappen van de onderstaande
procedure precies te volgen. Een foute aansluiting kan
het zenden en ontvangen van data onmogelijk maken.
1. Schakel het Digitale Keyboard uit en start uw
computer.
• Start de muziek software op uw computer nog niet!
2. Nadat uw computer gestart is, sluit hem dan
m.b.v. een los verkrijgbare USB kabel aan op
het Digitale Keyboard.
B aansluiting
USB kabel
(A-B type)
USB poort van het
Digitale Keyboard
A aansluiting
USB poort van de computer
3. Schakel het Digitale Keyboard in.
• Als dit de eerste maal is dat u het Digitale Keyboard
aansluit op uw computer zal de driver software die
vereist is voor het zenden en ontvangen van data
automatisch geïnstalleerd worden op uw computer.
4. Start de muziek software op uw computer.
D-34
Aansluiting van externe toestellen
5. Configureer de instellingen van de muziek
software om één van de volgende apparaten te
selecteren als het MIDI toestel.
CASIO USB-MIDI : (Voor Windows 7, Windows Vista,
Mac OS X)
USB-audioapparaat: (Voor Windows XP)
• Zie de gebruikersdocumentatie die met de gebruikte
muziek software wordt geleverd voor nadere informatie
aangaande hoe u het MIDI apparaat kunt selecteren.
• Zorg ervoor eerst het Digitale Keyboard uit te
schakelen voordat u de muziek software van uw
computer start.
• Het zenden en ontvangen via USB is uitgeschakeld
tijdens het weergeven van een melodie uit de
melodiebank (pagina D-17).
• Nadat de aansluiting eenmaal goed werkt, is er geen
probleem als de USB kabel aaangesloten gehouden wordt
en uw computer en/of uw Digitale Keyboard uitgeschakeld
wordt.
• Dit Digitale Keyboard komt overeen met General MIDI
Level 1 (niveau 1 van algemene MIDI) (GM).
• Voor gedetailleerde technische gegevens en aansluitingen
die van toepassing zijn op het zenden en ontvangen van
MIDI data door dit Digitale Keyboard dient u te verwijzen
naar de nieuwste informatie die wordt verzorgd door de
website bij de volgende URL.
http://world.casio.com/
MIDI instellingen
Keyboardkanaal
Een keyboardkanaal is een kanaal dat gebruikt wordt voor het
zenden van data van een digitaal keyboard naar een
computer. U kunt het gewenste kanaal selecteren voor het
zenden van data van een digitaal keyboard naar een
computer.
• Het instelbereik van het keyboardkanaal is 01 tot en met
16.
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION)
totdat “Keybd Ch” in de display verschijnt
(pagina D-4).
Ke y bd Ch
2. Druk op de [–] en [+] toetsen van bq
(cijfertoetsen) om het keyboardkanaal in te
stellen.
Navigatiekanalen
Navigatiekanalen kunnen worden gebruikt om enkel de noten
te tonen van een bepaald kanaal (gedeelte) als in-beeld
informatie die vanaf de computer wordt verzonden als de
nootinformatie van een melodie.
■ Specificeren van navigatiekanalen
Van de 16 beschikbare kanalen (nummer 1 - 16) kunt u twee
naburige kanalen (zoals 05 en 06) specificeren als
navigatiekanalen. Het kanaal met het lagere nummer is het
linker (L) navigatiekanaal terwijl het kanaal met het hogere
nummer het rechter (R) navigatiekanaal is. Door het (R)
navigatiekanaal te specificeren wordt automatisch het (L)
navigatiekanaal geconfigureerd.
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION)
totdat “Navi. Ch” in de display verschijnt
(pagina D-4).
Na v i .
Ch
2. Druk op bq (cijfertoetsen) om het (R)
navigatiekanaal in te stellen.
Hierdoor wordt automatisch het volgende lagere
kanaalnummer geconfigureerd als het (L)
navigatiekanaal.
D-35
Aansluiting van externe toestellen
■ Schakel het geluid van het navigatiekanaal uit en
speel het gedeelte op het toetsenbord
U kunt het geluid van één van beide of van beide
navigatiekanalen uitschakelen en het weggevallen gedeelte
zelf op het toetsenbord spelen.
1. Druk op bm om de kanaalinstelling te selecteren
die u wilt uitschakelen.
bm
Telkens bij indrukken van
wordt naar de hieronder
getoonde instellingen in de volgorde (1) - (4) gegaan.
• Als u één kanaal uitschakelt, kunt u het weggevallen
gedeelte op het toetsenbord spelen met dezelfde toon
als bij het kanaal dat u uitgeschakeld had. Als u beide
kanalen uitschakelt (optie (3)) dan zal wat u op het
keyboard speelt weergegeven worden met de toon van
het (R) navigatiekanaal.
Lokale besturing
Er zijn tijdens het versturen van data met een computer
momenten dat u niet wilt dat het digitale keyboard de noten
laat klinken die u op het toetsenbord aan het spelen bent. De
instelling van de lokale besturing geeft u precies die
mogelijkheid.
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION)
totdat “Local” in de display verschijnt (pagina
D-4).
Loca l
2. Druk op de [–] en [+] toetsen van bq
(cijfertoetsen) om lokale besturing te
specificeren.
L
Begeleidingsgeluidsweergave
R
Door de begeleidingsgeluidsweergave in te schakelen wordt
automatische begeleidingsdata naar de computer verzonden.
Indicator van het geselecteerde kanaal verschijnt.
(L)
Navigatiekanaal
Toon
Inbeeld
gids
(R)
Navigatiekanaal
Toon
Inbeeld
gids
(1) Alleen R getoond
{
×
×
{
(2) Alleen L getoond
×
{
{
×
(3) LR getoond
×
{
×
{
(4) Noch L noch R
getoond
{
{
{
{
1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION)
totdat “AcompOut” in de display verschijnt
(pagina D-4).
A c ompOu t
2. Druk op de [–] en [+] toetsen van bq
(cijfertoetsen) om de
begeleidingsgeluidsweergave in of uit te
schakelen.
D-36
Aansluiting van externe toestellen
Aansluiten op audio apparatuur
Dit Digitale Keyboard kan aangesloten worden op een los
verkrijgbare apparatuur zoals een stereotoren, een versterker,
opname apparatuur of een draagbare audiospeler.
• Als de noten vervormd klinken op de externe audio
apparatuur, verlaag dan de instelling van het volume
van de externe apparatuur.
Draagbare audiospeler, enz.
Afgifte van noten van het Digitale Keyboard
naar audio apparatuur
Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die u
zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een
stereo standaardstekker aan één kant te hebben en een
stekker aan de andere kant die past bij de configuratie van de
externe apparatuur waarop gaat worden aangesloten.
Stereo ministekker
Digitale Keyboard AUDIO IN aansluiting
• Schakel de externe apparatuur uit tijdens het tot stand
brengen van de aansluitingen. Nadat de aansluiting
eenmaal tot stand is gebracht dient u de
volumeniveau’s van het Digitale Keyboard en de
externe apparatuur zacht te zetten telkens wanneer u
de spanning in- of uitschakelt.
• Schakel na het maken van de aansluiting de spanning
van het Digitale Keyboard in en vervolgens dat van de
externe apparatuur.
• Als de noten van het Digitale Keyboard vervormd
klinken via de externe audio apparatuur, verlaag dan de
instelling van het volume van het Digitale Keyboard.
Audio apparatuur,
versterker, enz.
Stereo standaard stekker
Digitale Keyboard PHONES/OUTPUT aansluiting
Weergeven van externe apparatuur vanaf het
Digitale Keyboard
Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die u
zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een
stereo ministekker aan één kant te hebben en een stekker
aan de andere kant die past bij de configuratie van de externe
apparatuur waarop gaat worden aangesloten.
• Schakel het Digitale Keyboard uit tijdens het tot stand
brengen van de aansluitingen. Nadat de aansluiting
eenmaal tot stand is gebracht dient u de
volumeniveau’s van het Digitale Keyboard en de
externe apparatuur zacht te zetten telkens wanneer u
de spanning in- of uitschakelt.
• Schakel na het maken van de aansluiting de spanning
van de externe apparatuur in en vervolgens dat van het
Digitale Keyboard.
D-37
Referentie
Oplossen van moeilijkheden
Symptoom
Te nemen maatregel
Bijgeleverde accessoires
Ik kan iets niet vinden wat er toch hoort te zijn.
Controleer zorgvuldig de binnenkant van alle verpakkingsmateriaal.
Stroomvereisten
De spanning kan niet worden ingeschakeld.
• Controleer de netadapter of zorg ervoor dat de batterijen in de
juiste richting wijzen (pagina D-5).
• Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van
het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Het Digitale Keyboard geeft een hard geluid weer
waarna het geluid ineens zachter wordt.
Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van
het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Het Digitale Keyboard schakelt na enkele minuten
zichzelf ineens uit.
Dit kan voorkomen wanneer de automatische stroomonderbreker
(pagina D-6) in werking treedt.
Display
De display blijft uitgaan of blijft knipperen.
Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van
het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
In-beeld klaviertoetsen of noten blijven zichtbaar op
de display.
Een stapsgewijze les is aan de gang en het digitale keyboard is op u
aan het wachten om de volgende noot van de melodie te spelen. Om
te voorkomen dat dit gebeurt kunt u de les annuleren (pagina D-23).
De inhoud van het scherm is enkel zichtbaar als het
recht voor me is.
Dit komt door productiebeperkingen. Echter dit duidt niet op een
defect.
Toon
Er gebeurt niets bij aanslaan van een klaviertoets.
• Stel de instelling van het hoofdvolume bij (pagina D-6).
• Controleer of er iets aangesloten is op de PHONES/OUTPUT
aansluiting ( ) aan het achterpaneel van het Digitale Keyboard.
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
dp
bm
Er gebeurt niets of noten worden niet normaal
weergegeven wanneer noten gespeeld worden op
het linker gedeelte van het toetsenbord.
Druk op
om akkoordinvoer bij het gebied van het
begeleidingstoetsenbord uit te schakelen (pagina D-30).
Er gebeurt niets wanneer een automatische
begeleiding wordt gestart.
• Bij ritmenummers 140 en 142 - 150 klinkt er niets totdat u een
akkoord speelt op het toetsenbord. Probeer een akkoord te spelen
(pagina D-30).
• Controleer en stel de instelling van het begeleidingsvolume bij
(pagina D-33).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
Er gebeurt niets wanneer de weergave van een
ingebouwde melodie gestart wordt.
• Het duurt even na indrukken van de toets voordat de weergave van
de melodie begint. Wacht enkele momenten totdat de weergave
van de melodie begint.
• Controleer en stel de instelling van het melodievolume bij (pagina
D-19).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
D-38
Referentie
Symptoom
Te nemen maatregel
De metronoom klinkt niet.
• Controleer en stel de instelling van het begeleidingsvolume bij
(pagina D-33).
• Controleer en stel de instelling van het melodievolume bij (pagina
D-19).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
De noten blijven klinken zonder dat ze stoppen.
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
• Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van
het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Sommige noten worden afgekapt terwijl ze
weergegeven worden.
Noten worden afgesneden telkens wanneer het aantal noten dat klinkt
de maximale polyfonische waarde van 48 (24 bij bepaalde tonen)
overschrijdt. Echter dit duidt niet op een defect.
Een ingestelde instelling voor het volume of voor de
toon is veranderd.
• Stel de instelling van het hoofdvolume bij (pagina D-6).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
• Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van
het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Het uitgangsvolume verandert niet zelfs als de
aanslag van de klaviertoetsen anders is (alleen bij
model CTK-3200).
• Verander de instelling van het aanslagvolume (pagina D-7).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
In bepaalde bereiken van het toetsenbord kunnen
het volume en de toonkwaliteit ietwat afwijken van
andere bereiken.
Dit komt door systeembeperkingen. Echter dit duidt niet op een
defect.
Bij sommige tonen veranderen de octaven niet aan
de uiteinden van het toetsenbord.
Dit komt door systeembeperkingen. Echter dit duidt niet op een
defect.
De toonhoogte komt niet overeen met andere
begeleidende instrumenten of klinkt vreemd bij
meespelen met andere instrumenten.
• Controleer en stel de instellingen voor de transpositie (pagina D-12)
en het stemmen (toonschaal) bij (pagina D-12).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
De nagalm van de noten verandert plotseling.
• Controleer en stel de instelling van de nagalm bij (pagina D-11).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
Eerder opgenomen sampling tonen zijn gewist.
Sampling data worden gewist telkens wanneer de spanning van het
Digitale Keyboard wordt uitgeschakeld (pagina D-15).
Bediening
Tijdens voorwaarts of achterwaarts springen, vindt
het springen plaats voor meerdere melodiematen
i.p.v. per enkele maat.
Terwijl de melodieweergave gestopt is of een stapsgewijze les
plaatsvindt, vindt voorwaarts en achterwaarts springen plaats in
eenheden van een frase (pagina D-18).
Aansluiting van een computer
Niet mogelijk data uit te wisselen tussen het Digitale
Keyboard en een computer.
• Controleer dat de USB kabel aangesloten is op het Digitale
Keyboard en de computer en dat de apparatuur die geselecteerd is
overeekomt met de instellingen van de muziek software van de
computer (pagina D-34).
• Schakel het Digitale Keyboard uit en sluit dan de muziek software
op uw computer af. Schakel het Digitale Keyboard vervolgens weer
in en start dan de muziek software op uw computer weer.
D-39
Referentie
Technische gegevens
Model
CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200
Toetsenbord
61 klaviertoetsen van standaard grootte
Aanslagvolume
(Alleen bij model CTK-3200)
Maximale polyfonie
2 types, uit
48 noten (24 voor bepaalde tonen)
Tonen
Ingebouwde tonen
400
Sampling tonen
1 (Volledig Sampling) of 3 (Korte Sampling)
Sampling tijd: 1 seconde (Volledig Sampling) of circa 0,3 seconde elk (Korte Sampling)
Effecten: 10 types (voor Volledige Sampling monsters)
Nagalm
1 - 10, Uit
Stemplaatje
5 plaatjes × 4 setten
(3 setten voor sampling klanken, slechts 1 set voor percussie)
Metronoom
Maatslagen per maat
0, 2 tot en met 6
Tempobereik
30 tot en met 255
Melodiebank
Melodieën
110
Stapsgewijze lessen
Lessen
4 (luisteren, kijken, onthouden, automatisch)
Lesgedeeltes
L (links), R (rechts), LR
Functies
Muziek Uitdaging
Herhalen, gesproken vingerzettinggids, notengids, spelevaluatie
20 noten
Automatische begeleiding
Ritmepatronen
150
One Touch Presets
150
Overige functies
Transpose
±1 octaven (–12 tot en met +12 halve tonen)
Stemmen
A4 = 415,5 - 465,9 Hz (Oorspronkelijke Defaultwaarde: 440,0Hz)
MIDI
16 multi-tonale ontvangst, GM niveau 1 standaard
Muziek informatie functie
Nummers en namen van tonen, ritmes en melodiebanken, notenbalk notatie, vingerzetting,
pedaalbediening, tempo, aantal maten en maatslagen, akkoordnaam, enz.
Toonhoogteregelaar
(Alleen bij model CTK-3200)
Toonhoogte bereik
0 - 12 halve tonen
Ingangaansluitingen/
uitgangsaansluitingen
USB poort
TYPE B
Aanhoudpedaalaansluiting
Standaardaansluiting (aanhouden, sostenuto, zacht, ritme)
Hoofdtelefoon/Uitgang
aansluiting
Stereo standaardaansluiting
Uitgangsimpedantie: 200 Ω, uitgangsspanning: 4,5 V (RMS) MAX
Audio ingangsaansluiting
Stereo ministekker
Ingangsimpedantie: 9 kΩ, ingangsgevoeligheid: 200 mV
Netaansluiting
9,5 V gelijkstroom
Stroomvoorziening
2-wegs voeding
Batterijen
6 zink-koolstof batterijen of alkaline batterijen maat AA
Levensduur van de batterijen
Circa 3 uur doorlopende werking op alkaline batterijen
Netadapter
AD-E95100L
Automatische
stroomonderbreker
Circa 6 minuten (tijdens werking op batterijen) of 30 minuten (tijdens werking op een
netadapter) zonder enige bewerking
Luidsprekers
Uitgangsvermogen
D-40
10 cm × 2
2W+2W
B
Referentie
Stroomverbruik
9,5 V = 7,7 W
Afmetingen
94,6 × 30,7 × 9,2 cm
Gewicht
CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300: Circa 3,4 kg (zonder batterijen)
CTK-3200: Circa 3,5 kg (zonder batterijen)
• Technische gegevens en ontwerp onder voorbehoud.
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen
Zorg ervoor de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen en in acht te nemen.
■ Plaats
Vermijd de volgende plaatsen voor dit product.
• Plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht en een hoge vochtigheid
• Plaatsen die blootstaan aan temperatuurextremen
• Bij een radio, televisie, videodeck of tuner
De bovengenoemde toestellen veroorzaken geen storingen bij het product maar storing van het product kan wel problemen
veroorzaken bij het beeld of het geluid van een toestel in de buurt.
■ Onderhoud door de gebruiker
• Gebruik nooit benzine, alcohol, verfverdunner of andere chemische reinigingsmiddelen om het product te reinigen.
• Veeg het product of het toetsenbord af met een zachte doek ietwat bevochtigd met een milde oplossing van water en een mild
neutraal reinigingsmiddel. Wring overtollig water uit de doek voordat u het product gaat afvegen.
■ Meegeleverde en los verkrijgbare accessoires
Gebruik enkel accessoires die gespecificeerd zijn voor het gebruik met dit product. Het gebruik van niet erkende accessoires kan
het gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel met zich meebrengen.
■ Voeglijnen
Er kunnen lijnen zichtbaar zijn aan de buitenkant van het product. Er zijn “voeglijnen” die het resultaat zijn van het proces waarbij
het plastic in een vorm wordt gegoten. Dit zijn geen breuken of krassen.
■ Etiquette aangaande muziekinstrumenten
Wees altijd bedacht op anderen wanneer u dit product gebruikt. Wees in het bijzonder ’s avonds laat voorzichtig om het volume op
een niveau te houden dat het geluid anderen niet stoort. Andere maatregelen die u kunt nemen wanneer u ’s nachts laat speelt zijn
het sluiten van het venster en het gebruik van een hoofdtelefoon.
B
D-41
Referentie
Melodielijst
Melodiebank (SONG BANK)
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
WORLD
TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
LIGHTLY ROW
LONG LONG AGO
ON TOP OF OLD SMOKEY
SAKURA SAKURA
WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
AMAZING GRACE
AULD LANG SYNE
COME BIRDS
DID YOU EVER SEE A LASSIE?
MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
DANNY BOY
MY BONNIE
HOME SWEET HOME
AURA LEE
HOME ON THE RANGE
ALOHA OE
SANTA LUCIA
FURUSATO
GREENSLEEVES
JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
THE MUFFIN MAN
LONDON BRIDGE
UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
GRANDFATHER’S CLOCK
ANNIE LAURIE
BEAUTIFUL DREAMER
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
HANDS
MY DARLING CLEMENTINE
LITTLE BROWN JUG
HOUSE OF THE RISING SUN
SHE WORE A YELLOW RIBBON
YANKEE DOODLE
MY OLD KENTUCKY HOME
SZLA DZIEWECZKA
TROIKA
WALTZING MATILDA
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
OH! SUSANNA
CAMPTOWN RACES
JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
TURKEY IN THE STRAW
JAMAICA FAREWELL
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091-100
101-110
D-42
EVENT
SILENT NIGHT
WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
JINGLE BELLS
JOY TO THE WORLD
O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
MARY HAD A LITTLE LAMB
LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
JE TE VEUX
SONATA op.13 “PATÉTIQUE” 2nd Mov.
HEIDENRÖSLEIN
AIR FROM “SUITE no.3”
SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
HABANERA FROM “CARMEN”
BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”
HUNGARIAN DANCES no.5
MINUET IN G MAJOR
MUSETTE IN D MAJOR
GAVOTTE (GOSSEC)
ARABESQUE (BURGMÜLLER)
CHOPSTICKS
DECK THE HALL
ODE TO JOY
AVE MARIA (GOUNOD)
SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
RÊVERIE
GYMNOPÉDIES no.1
GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
FÜR ELISE
TURKISH MARCH (MOZART)
SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
THE ENTERTAINER
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S
DREAM”
AMERICAN PATROL
FRÖHLICHER LANDMANN
LA CHEVALERESQUE
SONATA K.545 1st Mov.
LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
LIEBESTRÄUME no.3
JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
CANON (PACHELBEL)
SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
EXERCISE
EXERCISE I
EXERCISE II
Referentie
Vingerzettinggids
Fingered 1, Fingered 2 akkoorden
C
Cm
Fingered 3, Full Range akkoorden
Naast de akkoorden waarvan de vingerzetting gemaakt kan
worden met Fingered 1 en Fingered 2 worden de volgende
akkoorden herkend als.
#
C
C
D
C
Gm Am
C
C
E
C
F
C
b
Bm
C
G
C
Ddim
C
b
A
C
b
B
C
b
A7
C
B
C
F7
C
#
Cm
C
Fm7
C
Dm
C
Gm7
C
Fm
C
b
A add9
C
Cdim
Caug *3
Csus4 *3
Csus2 *3
C7
• Met Fingered 3 wordt de laagste noot waarvan de
vingerzetting gemaakt is, geïnterpreteerd als de basnoot.
Geïnverteerde formaten worden niet ondersteund.
• Bij het Full Range akkoord wordt het akkoord
geïnterpreteerd als een gedeeltelijk akkoord wanneer de
laagste vingerzettingnoot een bepaalde afstand is van de
naastliggende noot.
• In tegenstelling tot Fingered 1, 2 en 3, is het bij Full Range
akkoord nodig om minstens drie toetsen in te drukken om
een akkoord te vormen.
Cm7 *3
CM7
Cm7b5 *3
C7b5 *3
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7
Cdim7 *3
C69 *3
C6 *1 *3
Cm6 *2 *3
*1 Met Fingered 2, geïnterpreteerd als Am7.
*2 Met Fingered 2, geïnterpreteerd als Am7b5.
*3 Het geïnverteerde formaat wordt in bepaalde gevallen niet
ondersteund.
D-43
B
Control
Change
Pitch Bender
After
Touch
Velocity
Key’s
Ch’s
7
10
11
0, 32
1
6, 38
Note OFF
Note ON
True voice
O
O
O
O (MSB only)
O
O *2
O
X (CTK-2080/2200/2300)
O (CTK-3200)
O
X
X (CTK-2080/2200/2300)
O (CTK-3200) *2
O
O
X
X
O
X 9nH v = 0, 8nH v =**
O 9nH v = 1 - 127
0 - 127
0 - 127 *1
X
X
O 9nH v = 100 (CTK-2080/2200/2300)
1-127 (CTK-3200)
X 9nH v = 0
36 - 96
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
Mode
Note
Number
1 - 16
1 - 16
1
1 - 16
Recognized
Default
Changed
Transmitted
Basic
Channel
Function
MIDI Implementation Chart
Model: CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200
Volume
Pan
Expression
Bank select
Modulation
Data entry
**: geen relatie
Remarks
Version : 1.0
B
:True #
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Remarks
O
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
O *2
O 0 - 127
O
O
O
O
O *2
Hold 1
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
RPN LSB, MSB
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
*1: hangt af van de toon.
*2: Voor details aangaande NRPN, RPN en systeem-exclusieve boodschappen, zie MIDI
Implementatie op http://world.casio.com/.
*3: In overeenkomst met de pedaaleffect instelling.
X
O
X
O
X
X
: All sound off
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
Aux
Messages
O
O
: Clock
: Commands
System
Real Time
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
O *2
O 0 - 127
O *3
O *3
O *3
X
X (CTK-2080/2200/2300)
O (CTK-3200) *2
System
Common
System Exclusive
Program
Change
64
66
67
91
100, 101
O : Yes
X : No
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
MA1112-B
CTK2200/3200-D-1B