Casio CTK-2200 Handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

D
GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen
ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u het
Digitale Keyboard probeert te gebruiken.
CTK2200/3200-D-1B
CTK
-
2080
CTK
-2200
CTK
-2300
CTK
-3200
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
Voordat u de los verkrijgbare AD-E95100L netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet beschadigd is.
Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen
nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
Probeer nooit de batterijen op te laden.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Gebruik nooit oude en nieuw batterijen door elkaar.
Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type.
Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen zoals aangegeven bij het
batterijencompartiment.
Vervang batterijen zo snel mogelijk als ze tekenen geven dat ze uitgeput zijn.
Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken.
Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
Gebruik enkel de CASIO AD-E95100L netadapter.
De netadapter is geen stuk speelgoed.
Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Het gedeeltelijk of in zijn geheel kopiëren van de inhoud van deze handleiding is verboden. Met uitzondering van uw eigen
persoonlijke gebruik, is het aanwenden van de inhoud van deze handleiding voor niet-bedoelde doeleinden zonder de
uitdrukkelijke toestemming van CASIO verboden onder de wetgeving inzake auteursrechten.
IN GEEN GEVAL ZAL CASIO AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR SCHADE IN ENIGE VORM (INCLUSIEF EN ZONDER
BEPERKINGEN DE SCHADE DOOR HET VERLIES VAN WINSTEN, ONDERBREKINGEN VAN ZAKELIJKE
BELANGEN, VERLIES VAN INFORMATIE) DIE VOORTKOMT UIT HET GEBRUIK VAN OF DE ONMOGELIJKHEID TOT
HET GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING OF DIT PRODUCT, ZELFS ALS CASIO ER OP ATTENT GEMAAKT IS DAT
DE MOGELIJKHEID OP DERGELIJKE SCHADE BESTAAT.
De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud.
Het product kan er in werkelijkheid anders uitzien dan zoals het aangegeven in de afbeeldingen van deze
Gebruiksaanwijzing.
De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen geregistreerde handelsmerken van
derden zijn.
D-1
Inhoudsopgave
Algemene gids ............................ D-2
Gebruiken van de cijfertoetsen (
bq
) ...................... D-3
Gebruiken van de FUNCTION toets (
3
) .............. D-4
Voorbereidingen voor
het spelen.................................... D-5
Voorbereidingen voor de
muziekblad standaard ............................................ D-5
Voeding .................................................................. D-5
Spelen op het digitale
keyboard...................................... D-6
Inschakelen van de spanning en spelen ................ D-6
Gebruiken van een hoofdtelefoon .......................... D-6
Veranderen van het aanslagvolume naar
aanslagdruk (Aanslagvolume)
(Alleen bij model CTK-3200) .................................. D-7
Gebruiken van de stemplaatjes .............................. D-8
Gebruiken van de metronoom ................................ D-8
Bedienen van de tonen van
het toetsenbord ........................ D-10
Kies uit een aantal muziekinstrumenttonen.......... D-10
Gebruiken van nagalm ......................................... D-11
Gebruiken van een pedaal ................................... D-11
Veranderen van de toonhoogte
(Transponeren, stemmen).................................... D-12
Gebruiken van de toonhoogteregelaar om
de toonhoogte van de noten te verschuiven
(Alleen bij model CTK-3200) ................................ D-12
Sampling van een toon en dit spelen op
het toetsenbord (Sampling) .................................. D-13
Gebruiken van een sampling toon bij
een ritme (Drum toewijzing).................................. D-16
Weergeven van ingebouwde
melodieën.................................. D-17
Weergeven van demonstratiemelodieën .............. D-17
Weergeven van een bepaalde melodie................ D-17
Gebruiken van ingebouwde
melodieën om u zich het spelen
meester te maken......................D-21
Frasen .................................................................. D-21
Volgorde van de stapsgewijze lessen .................. D-21
Kiezen van de melodie, de frase en
het gedeelte dat u wilt oefenen............................. D-22
Lessen 1, 2 en 3 ................................................... D-23
Lesinstellingen...................................................... D-24
Gebruiken van automatische
stapsgewijze lessen.............................................. D-25
Muziek Uitdaging
Keyboard Spel...........................D-27
Gebruiken van automatische
begeleiding................................D-29
Weergeven van alleen het ritmegedeelte............. D-29
Weergeven van Alle Gedeeltes............................ D-30
Effectief gebruiken van automatische
begeleiding ........................................................... D-32
Gebruiken van een-toets voorkeuze..................... D-33
Aansluiting van externe
toestellen ...................................D-34
Aansluiting van een computer .............................. D-34
MIDI instellingen ................................................... D-35
Aansluiten op audio apparatuur............................ D-37
Referentie ..................................D-38
Oplossen van moeilijkheden................................. D-38
Technische gegevens........................................... D-40
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen ........................ D-41
Melodielijst............................................................ D-42
Vingerzettinggids .................................................. D-43
MIDI Implementation Chart
Bijgeleverde accessoires
Muziekblad standaard
Melodieboek
Losse blaadjes
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Appendix
Overige (garantie, enz.)
Meegeleverde items onder voorbehoud.
Los verkrijgbare accessoires
U kunt informatie betreffende de accessoires die
los verkrijgbaar zijn krijgen van de CASIO
catalogus die beschikbaar is bij uw winkelier en
van de CASIO website bij de volgende URL.
http://world.casio.com/
D-2
Algemene gids
In deze handleiding verwijst de term “Digitaal Keyboard” naar CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200.
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen de CTK-3200.
In deze handleiding worden toetsen en andere bedieningsorganen geïdentificeerd aan de hand van de
hieronder getoonde nummers.
bn bq
6
bo bp
cn co cp cq cr cn
cs
br bs bt ck cl cm
12 345
789bkbl bm
ct dk
B
Algemene gids
D-3
Hieronder volgt een verklaring van de betekenis van het $ symbool dat verschijnt op het paneel van het product met de
hieronder gegeven toetsnamen.
$ : Geeft een functie aan die geactiveerd wordt door de toets gedurende enige tijd ingedrukt te houden.
1
Spanningstoets (POWER) D-6
2
Volumeschuifregelaar (VOLUME) D-6
3
Functietoets (FUNCTION) D-4
4
Sampling toets (SAMPLING) D-13
5
Metronoom, Maatslag toets
(METRONOME, $ BEAT) D-8
6
Tempotoetsen (TEMPO) D-9, 19, 33
7
Intro, Herhaling toets (INTRO, REPEAT) D-18, 32
8
Normaal/Invulpatroon, Terugwaarts toets
(NORMAL/FILL-IN, REW) D-18, 32
9
Variatie/Invulpatroon, Voorwaarts toets
(VAR./FILL-IN, FF) D-18, 32
bk
Synchro/Eindpatroon, Pauze toets
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE) D-18, 32
bl
Start/Stop, Weergave/Stop toets
(START/STOP, PLAY/STOP) D-17, 29
bm
Begeleiding, Akkoorden, Gedeelteselectie toets
(ACCOMP, $ CHORDS, PART SELECT)
D-20, 30
bn
Toontoets (TONE) D-10
bo
Ritme, Voorkeuze toets
(RHYTHM, ONE TOUCH PRESET $) D-29, 33
bp
Melodiebanktoets (SONG BANK) D-17
bq
Cijfertoetsen, [–]
/
[+] toetsen D-4
br
Stemplaatje 1, Luister toets
(VOICE PAD 1, LISTEN) D-8, 23
bs
Stemplaatje 2, Kijk toets
(VOICE PAD 2, WATCH) D-8, 23
bt
Stemplaatje 3, Geheugen toets
(VOICE PAD 3, REMEMBER) D-8, 24
ck
Stemplaatje 4, Volgende toets
(VOICE PAD 4, NEXT) D-8, 22
cl
Stemplaatje 5, Automatisch toets
(VOICE PAD 5, AUTO) D-8, 25
cm
Set selectie, Muziekuitdaging toets
(SET SELECT, MUSIC CHALLENGE) D-8, 27
cn
Luidsprekers
co
Melodiebanklijst
cp
Ritmelijst
cq
Display
cr
Toonlijst
cs
Toonhoogteregelaar (PITCH BEND)
(alleen bij model CTK-3200)
ct
Akkoord grondtoonnamen D-30
dk
Percussie instrumentenlijst D-10
dl dm
dn do dp
dl
USB poort D-34
dm
Aanhoudpedaalaansluiting (SUSTAIN) D-11
dn
Audio ingangsaansluiting (AUDIO IN) D-13, 37
do
9,5V gelijkstroomaansluiting (DC 9.5V) D-5
dp
Hoofdtelefoon/Uitgang aansluiting
(PHONES/OUTPUT) D-6, 37
Achterkant
Algemene gids
D-4
Gebruik de cijfertoetsen en de [–] en [+] toetsen om de
instellingen te veranderen van de parameters die verschijnen
in het linker boven gedeelte van de display.
Voer nummers en waarden in d.m.v. de cijfertoetsen.
Voer dezelfde cijfers in als de op dat moment getoonde
waarde.
Voorbeeld: Druk 0 3 0 3 4 in om toonnummer 004 in te
voeren.
Negatieve waarden kunnen niet worden ingevoerd door
middel van de cijfertoetsen. Gebruik in plaats daarvan [+]
(verhogen) en [–] (verlagen).
U kunt het getoonde nummer of de getoonde waarde
veranderen door middel van [+] (verhogen) en [–] (verlagen).
Houd één van beide toetsen in om door de getoonde
instellingen te scrollen.
Door beide toetsen tegelijkertijd in te drukken wordt
teruggekeerd naar de (oorspronkelijke) default instelling of
de aanbevolen instelling.
Met behulp van de FUNCTION toets (
3
) kunt u toegang
verkrijgen tot instellingen waarmee u nagalmtype,
pedaaleffect, etc. kunt selecteren.
1.
Druk op
3
(FUNCTION).
2.
Druk vervolgens
3
(FUNCTION) in totdat de
parameter getoond wordt waarvan u de
instelling wilt tonen.
Telkens bij indrukken van
3
(FUNCTION) wordt naar de
volgende beschikbare parameter gegaan.
3.
Verander d.m.v.
bq
(cijfertoetsen) de instelling
wanneer de gewenste parameter wordt getoond.
De parameterinstelling verdwijnt uit het linker
bovengedeelte van het scherm als u voor enige tijd
geen bediening uitvoert.
De toonparameter en andere parameters keren terug
naar hun oorspronkelijke defaultinstelling wanneer u
de spanning inschakelt (pagina D-6).
Gebruiken van de cijfertoetsen
(
bq
)
Cijfertoetsen
[–] en [+] toetsen
Mde r nPno
Instelling
Gebruiken van de FUNCTION
toets (
3
)
Parameter Display
Zie pagina
1 Transpose Trans. D-12
2 Begeleidingsvolume AcompVol D-33
3 Volume van de melodie Song Vol D-19
4
Aanslagvolume (Alleen bij
model CTK-3200)
Touch
D-7
5 Stemmen Tune D-12
6 Nagalm Reverb D-11
7
Gesproken vingerzettinggids
Speak D-24
8 Notengids NoteGuid D-25
9 Spelevaluatie Scoring D-25
10 Phrase PhraseLn D-25
11 Sampling starten SmplAuto D-15
12 Toetsenbordkanaal Keybd Ch D-35
13 Kanalen navigeren Navi. Ch D-35
14 Lokale besturing Local D-36
15
Begeleidingsgeluidsweer-
gave
AcompOut
D-36
16 Pedaaleffect Jack D-11
17
Toonhoogte bereik (Alleen
bij model CTK-3200)
Bend Rng D-12
Parameter
Instelling
Trans.
D-5
Voorbereidingen voor het spelen
Voor de voeding van dit Digitale Keyboard kunt u kiezen uit
een netadapter of batterijen. Gewoonlijk wordt
netspanningsvoeding aanbevolen.
De netadapter wordt niet met dit Digitale Keyboard
meegeleverd. U kunt een netadapter los aanschaffen bij uw
winkelier. Zie pagina D-1 voor informatie voor opties/
accessoires.
Let erop dat u alleen de netadapter gebruikt die
gespecificeerd wordt voor dit Digitale Keyboard. Het gebruik
van een ander type netadapter kan problemen
bedieningsveroorzaken.
Zorg ervoor dat u de spanning van het digitale
keyboard uitschakelt voordat u de aansluiting van de
netadapter tot stand brengt of verbreekt.
De netadapter wordt warm na langdurig gebruik. Dit is
normaal en duidt niet op een defect.
Ter voorkoming van het breken van de bedrading dient
u het netsnoer niet te belasten.
Steek nooit metaal, potloden of andere voorwerpen in
de 9,5V gelijkspanningsaansluiting (DC 9,5V) van dit
product. Dit brengt namelijk het gevaar op een ongeluk
met zich mee.
Zorg ervoor de spanning uit te schakelen voordat u de
batterijen inlegt.
Het wordt aan u overgelaten om zes los verkrijgbare
batterijen maat AA aan te schaffen. Gebruik geen
oxyride batterijen of andere batterijen die nikkel
bevatten.
1.
Open het batterijencompartimentdeksel aan de
onderkant van het Digitale Keyboard.
2.
Leg zes batterijen maat AA in het
batterijencompartiment.
Let erop dat de positieve + en negatieve - kanten van
de batterijen in de richting wijzen zoals aangegeven in de
afbeelding.
3.
Steek de nokken van het
batterijencompartimentdeksel in de gaten aan
de kant van het batterijencompartiment en sluit
vervolgens het deksel.
Lege batterij indicator
De hieronder getoonde indicator begint te knipperen om u dit
te laten weten als de batterijspanning laag aan het worden is.
Vervang de batterijen door nieuwe.
Voorbereidingen voor de
muziekblad standaard
Voeding
Gebruiken van de netadapter
Gespecificeerde netadapter: AD-E95100L
(JEITA Standaard stekker)
Niet buigen! Niet opwinden!
Partituurstandaard
Stopcontact DC 9.5V aansluiting
Netadapter
Gebruiken van batterijen
Nokken
Lege batterij indicator
(knippert)
D-6
Spelen op het digitale keyboard
1.
Druk op
1
.
Hierdoor wordt de spanning ingeschakeld.
Druk nogmaals op
1
om het Digitale Keyboard uit te
schakelen.
2.
Probeer iets te spelen op het toetsenbord. Stel
het volume bij d.m.v.
2
.
Wanneer de spanning van het Digitale Keyboard
uitgeschakeld wordt, worden tevens alle instellingen
en sampling tonen (pagina D-13) gewist. De volgende
maal dat u de spanning inschakelt worden de
oorspronkelijke defaultinstellingen gehanteerd door
het Digitale Keyboard.
De automatische stroomonderbreker zal de spanning
automatisch uitschakelen als u geen bediening uitvoert op het
Digitale Keyboard voor een van de hieronder gegeven
activeringstijden.
Uitschakelen van de automatische
stroomonderbreker
U kunt de automatische stroomonderbreker uitschakelen om
er verzekerd van te zijn dat de spanning niet ineens
uitgeschakeld wordt tijdens een concert, enzovoort.
1.
Schakel de spanning in terwijl u
bn
(TONE)
ingedrukt houdt.
De automatische stroomonderbreker wordt uitgeschakeld.
Door de hoofdtelefoon te gebruiken wordt het geluid van de
ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld hetgeen betekent dat
u zelfs ’s avonds laat kunt oefenen zonder anderen te storen.
Zorg ervoor altijd het volumeniveau laag in te stellen
voordat u de hoofdtelefoon aansluit.
Er wordt geen hoofdtelefoon meegeleverd met het Digitale
Keyboard.
Gebruik een los verkrijgbare hoofdtelefoon. Zie pagina D-1
voor informatie voor opties/accessoires.
Luister niet voor lange tijd bij een hoog volume via de
hoofdtelefoon. Dit brengt namelijk het gevaar op
gehoorschade met zich mee.
Als u een hoofdtelefoon gebruikt met een
adapterstekker, dient u niet te vergeten de adapter er
uit te halen telkens wanneer u de aansluiting van de
hoofdtelefoon verbreekt.
11 22 55 bnbn
bqbq
66
brbr bsbs btbt ckck clcl cmcm
bobo
33
Inschakelen van de spanning en
spelen
Automatische stroomonderbreker
Tijdens werking op batterijen : 6 minuten
Tijdens werking op netspanning: 30 minuten
Verhogen
Verlagen
Gebruiken van een hoofdtelefoon
PHONES/OUTPUT aansluiting
Spelen op het digitale keyboard
D-7
Het aanslagvolume verandert het toonvolume in
overeenkomst met de aanslagdruk (snelheid). Dit geeft u
hetzelfde uidrukkingsvermogen dat een akoestische piano
geeft.
Volg de onderstaande procedure om te regelen hoeveel het
volume van de gespeelde noten verandert in verhouding met
de speelsnelheid. Selecteer de instelling die het meest
overeenkomt met uw speelstijl.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION)
totdat “Touch” in de display verschijnt (pagina
D-4).
2.
Selecteer m.b.v.
bq
(cijfertoetsen) [–] en [+]
toetsen één van de drie instellingen van de
aanslagvolumegevoeligheid.
Veranderen van het
aanslagvolume naar aanslagdruk
(Aanslagvolume)
(Alleen bij model CTK-3200
)
Sneller aanslaan geeft
luidere noten.
Langzaam indrukken
produceert zachtere noten.
Probeer niet al te veel druk
uit te oefenen.
Veranderen van de aanslagvolumegevoeligheid
Uit (oFF) Het aanslagvolume is uitgeschakeld. Het
geluidsvolume is vastgezet ongeacht de
snelheid van het aanslaan van de
klaviertoetsen.
Type 1 (1) Normaal aanslagvolume
Type 2 (2) Meer gevoelig aanslagvolume dan Type 1
Touch
Spelen op het digitale keyboard
D-8
U kunt de stemplaatjes gebruiken om verschillende
geluidseffecten weer te geven en zelfs geluiden waarop u
sampling heeft uitgevoerd (“Sampling”, pagina D-13). Gebruik de
stemplaatjes om een extra dimensie toe te voegen aan uw spel.
1.
Druk op
bo
(RHYTHM).
2.
Druk op een plaatje (1 - 5,
br
-
cl
) om weer te
geven wat er aan toegewezen is.
Er zijn vier sets stemplaatjes genummerd 1 - 4 (zie
hieronder). Telkens bij indrukken van
cm
wordt naar de
volgende van de setten 1 - 4 gegaan.
Voorbeeld: Wanneer Set 2 geselecteerd is
Terwijl een klanksetnummer getoond wordt, kunt u het
veranderen d.m.v.
bq
(cijfertoetsen). Als u gedurende
enige seconden geen bewerking uitvoert nadat de indicator
verschenen is, zal de display automatisch terugkeren naar
het vorige scherm.
Sampling klanken veranderen de tonen die toegewezen zijn
aan de setten 1 - 3 in de sampling klanken. Zie pagina D-13
voor nadere informatie.
De metronoom laat u spelen en oefenen samen met de
maatslag om u te helpen met uw tempo.
1.
Druk op
5
.
Hierdoor start de metronoom.
2.
Druk nogmaals op
5
om de metronoom te
stoppen.
U kunt de metronoom configureren om een belgeluid te
gebruiken voor de eerste maatslag van een maat van de
melodie die u aan het spelen bent.
U kunt 0 specificeren of een waarde 2-6 als het aantal
maatslagen per maat.
Bij het afspelen van een ingebouwde melodie is de
instelling voor het aantal maatslagen per maat (hetgeen
bepaalt wanneer het belgeluid klinkt) automatisch
geconfigureerd voor de op dat moment geselecteerde
melodie.
1.
Houd
5
ingedrukt totdat het instelscherm voor
het aantal maatslagen per maat op de display
verschijnt.
Als u geen bewerking uitvoert nadat het instelscherm
voor het aantal maatslagen per maat op de display
verschenen is, geeft de display opnieuw het scherm
aan dat getoond werd voordat u op
5
drukte.
2.
Voer het aantal maatslagen per maat in d.m.v.
bq
(cijfertoetsen).
Het belgeluid klinkt niet als u 0 specificeert bij deze
instelling. In dit geval worden alle maatslagen
aangegeven door een klikgeluid. Met deze instelling
kunt u oefenen met een vaste maatslag zonder u
zorgen te maken hoeveel maatslagen elke maat heeft.
Gebruiken van de stemplaatjes
Plaatje 1 Plaatje 2 Plaatje 3 Plaatje 4 Plaatje 5
Set 1
TOON 402
“VOICE
PAD 1”
TOON 403
“VOICE
PAD 2”
TOON 404
“VOICE
PAD 3”
TOON 401 “ORIGINAL”
*
1
Set 2
Set 1 klinkt met verschillende toonhoogtes.
*2
Set 3
Set 1 klanken worden herhaald.
*3
Set 4 XIAO LUO GUNSHOT BONGO CONGA
TAMBOURINE
*1: Plaatje 5 geeft een originele klank verhoogd met een
(perfecte) kwint.
*2: Plaatje 1: Verhoogd met een perfecte kwint;
Plaatje 2: Verlaagd met een perfecte kwint;
Plaatje 3: Hetzelfde als Set 1;
Plaatje 4: Verhoogd met een grote terts;
Plaatje 5 Verlaagd met een perfecte kwint
*3: Plaatjes 1 en 5: Langzamerhand hoger wordende
toonhoogte;
Plaatje 2: Geleidelijk dalende toonhoogte
Gaat branden
br bs bt ck cl cm
Pad Se t
Weergeven van sampling klanken met de
stemplaatjes
Gebruiken van de metronoom
Starten/Stoppen
Veranderen van het aantal maatslagen per
maat
Dit patroon verandert met elke maatslag.
Bea t
Spelen op het digitale keyboard
D-9
Volg de volgende procedure om het tempo van de metronoom
te veranderen.
1.
Druk op
6
.
Verander d.m.v. w (langzamer) en q (sneller) de
instelling van het tempo. Door één van beide toetsen
ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
Door tegelijkertijd op w en q te drukken wordt de
instelling van het tempo teruggezet op de
oorspronkelijke defaultwaarde voor de melodie die of
het ritme dat op dat moment geselecteerd is.
Door op
6
te drukken gaat het tempo op de display
knipperen. Terwijl de tempowaarde aan het knipperen
is, kunt u deze veranderen m.b.v.
bq
(cijfertoetsen).
Merk op dat u voorafgaande nullen in dient te voeren,
dus 89 wordt ingevoerd als 089.
De tempowaarde stopt met knipperen als u gedurende
enige tijd geen bewerking uitvoert.
De instelling voor het metronoomvolume wordt automatisch
veranderd samen met het volumeniveau van de automatische
begeleiding of melodie die geselecteerd is. Het
metronoomvolume kan niet afzonderlijk worden afgeregeld.
Zie pagina D-33 voor informatie aangaande het veranderen
van het volume van de automatische begeleiding.
Zie pagina D-19 voor informatie aangaande het veranderen
van het volume van de melodie.
U kunt de balans tussen het volume van de metronoom en
van de noten niet afregelen tijdens de automatische
begeleiding en tijdens weergave van de ingebouwde
melodie.
Veranderen van het tempo van de
metronoom
Veranderen van het geluidsvolume van de
metronoom
Tempowaarde (knippert)
D-10
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
Uw digitale keyboard laat u uit tonen kiezen zodat u de
beschikbaarheid heeft over een groot aantal
muziekinstrumenttonen, inclusief fluit, orkest en nog veel
meer. Door het type instrument te veranderen krijgt dezelfde
melodietoon een heel ander gevoel.
1.
Druk op
bn
(TONE).
2.
Selecteer het gewenste toonnummer d.m.v.
bq
(cijfertoetsen).
Het corresponderende toonnummer en de
corresponderende toonnaam verschijnen op het scherm.
Voer toonnummers in d.m.v. de cijfertoetsen.
Specificeer drie cijfers voor het toonnummer.
Voorbeeld: Druk 03 0 3 1 in om 001 in te voeren.
Zie de afzonderlijke “Appendix” voor een volledige lijst van
beschikbare tonen.
Wanneer één van de drumsets geselecteerd wordt
(toonnumers 395 - 400) wordt aan elke klaviertoets een
andere percussieklank toegewezen.
3.
Probeer iets te spelen op het toetsenbord.
De toon klinkt van het instrument dat u selecteerde.
Druk tegelijkertijd op
bn
(TONE) en
bo
(RHYTHM).
Hierdoor wordt de vleugeltoon geselecteerd.
Instellingen
bnbn
bqbq
33 44
bobo
brbr bsbs btbt ckck clcl
Kies uit een aantal
muziekinstrumenttonen
Kiezen van een instrument om op te spelen
St .GrPno
Toonnaam
Toonnummers
Spelen met een pianotoon
(piano basisinstelling)
Toonnummers : “001”
Reverb : “06”
Transpositie : “00”
Aanslaggevoeligheid (alleen bij model CTK-3200):
Uit: Keert terug naar de oorspronkelijke
defaultinstelling
Aan: Geen verandering
Pedaaleffect : SUS
Ritmenummer : “131”
Begeleiding : Alleen ritmegedeelte
Lokale besturing : Aan
Drumtoewijzing : Uit
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
D-11
Nagalm voegt het nagalmeffect toe aan noten. U kunt de duur
van de nagalm veranderen.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION)
totdat “Reverb” in de display verschijnt
(pagina D-4).
2.
Selecteer d.m.v.
bq
(cijfertoetsen) [–] en [+]
toetsen de gewenste nagalminstelling.
Een pedaal kan gebruikt worden om noten op verschillende
manieren te veranderen terwijl u aan het spelen bent.
Er wordt geen pedaal unit met het digitale keyboard
meegeleverd. U kunt een pedaal unit los aanschaffen bij uw
winkelier. Zie pagina D-1 voor informatie voor opties/
accessoires.
Sluit een los verkrijgbare pedaal unit aan.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION)
totdat “Jack” in de display verschijnt (pagina
D-4).
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van
bq
(cijfertoetsen) om het gewenste pedaaleffect
te selecteren.
Hierdoor worden de beschikbare pedaaleffecten
getoond.
Gebruiken van nagalm
Uit (oFF) Schakelt de nagalm uit.
1 tot en met
10
Hoe groter het geselecteerde nummer, des te
langer de duur van de nagalm.
Reverb
Reverb
De indicator verdwijnt wanneer
de nagalm uitgeschakeld is.
Gebruiken van een pedaal
Aansluiten van een pedaal unit
Selecteren van het pedaaleffect
Aanhouden
(SUS)
Houd noten aan terwijl het pedaal ingedrukt
wordt. Toonnoten zoals van het orgel
worden aangehouden zelfs als het pedaal
niet ingedrukt wordt.
Sostenuto
(SoS)
Houd noten aan die gespeeld worden
wanneer het pedaal ingedrukt wordt voordat
de klaviertoetsen worden losgelaten.
Zacht
(SFt)
Maakt de noten ietwat milder terwijl het
pedaal ingedrukt wordt.
Ritme
(rHy)
Het indrukken van het pedaal start en stopt
de automatische begeleiding of de
melodieweergave.
SUSTAIN aansluiting
Jack
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
D-12
Met de transponeerfunctie kunt u de toonhoogte in stappen
van een halve toon veranderen. Door een simpele bediening
kunt u de toonhoogte onmiddellijk veranderen voor
aanpassing aan een zanger.
Het instelbereik voor transponeren loopt van –12 tot en met
+12 halve tonen.
1.
Druk op
3
(FUNCTION).
2.
Selecteer d.m.v. de [–] en [+] toetsen van
bq
(cijfertoetsen) de gewenste
transponeerinstelling.
U kunt dit doen m.b.v. de stemfunctie wanneer u de toonhoogte
ietwat dient te veranderen voor samenspel met een ander
muziekinstrument. Sommige artiesten spelen hun muziek ook
met een ietwat aangepaste toonschaal. U kunt de toonschaal
(d.w.z. het stemmen) d.m.v. de stemfunctie veranderen voor
een precieze aanpassing aan een uitvoering op een CD.
De stemfunctie specificeert de frequentie van de A4 noot. U
kunt de frequentie instellen in het bereik van 415,5 Hz tot
en met 465,9 Hz. De oorspronkelijke default instelling is
440,0 Hz.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION) totdat
“Tune” in de display verschijnt (pagina D-4).
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van
bq
(cijfertoetsen) om het stemmen te veranderen.
Door deze stap uit te voeren verandert de display van
“Tune” naar een waarde die de huidige frequentie
instelling toont zoals hieronder aangegeven. U kunt de
frequentie veranderen in 0,1 Hz stappen.
Zelfs als u geen
bq
(cijfertoetsen) bewerking uitvoert
om het stemmen bij te stellen, zal de huidige frequentie
instelling automatisch na enkele seconden verschijnen.
U kunt de toonhoogte van de noten d.m.v. de
toonhoogteregelaar geleidelijk omhoog en omlaag
verschuiven. Deze techniek maakt het mogelijk effecten te
produceren die gelijk zijn aan geluiden die geproduceerd
worden wanneer toonbuiging wordt uitgeoefend op de noten
op een saxofoon of elektrische gitaar.
1.
Draai de toonhoogteregelaar aan de linkerkant
van het toetsenbord omhoog of omlaag terwijl u
een noot op het toetsenbord aan het spelen
bent.
De mate van toonbuiging hangt af van hoe ver u de
toonhoogteregelaar draait.
De toonhoogteregelaar dient niet gedraaid te zijn
wanneer u het Digitale Keyboard inschakelt.
Volg de onderstaande procedure om te specificeren hoeveel
de toonhoogte van de noot dient te veranderen wanneer de
toonhoogteregelaar naar boven of onderen gedraaid wordt. U
kunt een bereik specificeren tussen 0 en 12 halve tonen (één
octaaf).
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION)
totdat “Bend Rng” in de display verschijnt
(pagina D-4).
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van
bq
(cijfertoetsen) om het bereik te veranderen.
Veranderen van de toonhoogte
(Transponeren, stemmen)
Veranderen van de toonhoogte in stappen
van een halve toon (transponeren)
Fijnstemmen van het toetsenbord (stemmen)
Trans.
Tune
440 . 0Hz
Gebruiken van de
toonhoogteregelaar om de
toonhoogte van de noten te
verschuiven
(Alleen bij model CTK-3200
)
Spelen met de toonhoogteregelaar
Specificeren van het toonhoogte bereik
Bend Rng
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
D-13
U kunt m.b.v. het digitale keyboard een geluidsampling
maken via een draagbare audiospeler of een ander apparaat
en dan het geluid meespelen op de klaviertoetsen of op de
stemplaatjes. U kunt bijvoorbeeld een sampling van het geblaf
van een hond maken en het geluid vervolgens in een melodie
gebruiken. U kunt een sampling van stukken van een CD
maken en gebruiken. De samplingfunctie is een goede
methode om nieuwe geluiden te creëren die bijzonder creatief
zijn.
Sluit een extern apparaat aan.
Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die
u zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een
stereo ministekker aan één kant te hebben en een stekker
aan de andere kant die past bij de configuratie van de
externe apparatuur waarop gaat worden aangesloten.
Schakel het externe apparaat uit samen met het digitale
keyboard voordat u ze aansluit.
Sampling geluiden worden in mono opgenomen.
Er zijn twee sampling methodes: volledig sampling en kort
sampling.
Volledig Sampling
Deze methode staat het sampling toe van een enkele klank
met een lengte van één seconde.
1.
Verlaag de volumeniveau’s van het externe
apparaat en het digitale keyboard.
2.
Schakel het externe apparaat in en daana het
digitale keyboard.
3.
Druk op
4
en laat de toets onmiddellijk los.
Hierdoor wordt de opname op standby gezet.
4.
Geef het geluid van het externe apparaat weer.
Het digitale keyboard start automatisch met het sampling
en stopt na één seconde.
Sampling wordt niet gestart als het volumeniveau van
het externe apparaat te laag is.
Waar u een sampling van maakt wordt opgeslagen als
toonnummer 401.
5.
Probeer iets te spelen op het toetsenbord.
U kunt op plaatje 4 of 5 (
ck
of
cl
) drukken om de
sampling klanken weer te geven (pagina D-8).
Een nieuwe sampling klank vervangt data die op dat
ogenblik toegewezen zijn aan toonnummer 401. De oude
data (inclusief korte sampling klanken) worden gewist.
Sampling van een toon en dit
spelen op het toetsenbord
(Sampling)
Aansluiting
Sampling van een toon en dit spelen op het
toetsenbord
Digitale Keyboard AUDIO IN aansluiting
CD speler, cassettespeler,
enz.
Stereo ministekker
Knippert
W
ai t ing
Knippert
Gaat branden
Samp l i ng
Original
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
D-14
Korte Sampling
Met korte sampling kunt u een sampling van maximaal drie
klanken maken die elk een tijdsduur van circa 0,3 seconde
hebben. U kunt de korte sampling klanken weergeven via
stemplaatjes 1 - 3.
1.
Sluit een externe toestel aan op het Digitale
Keyboard.
Zie de stappen 1 en 2 onder “Volledig sampling” (pagina
D-13).
2.
Houd
4
ingedrukt en druk tegelijkertijd op het
stemplaatje (
br
,
bs
of
bt
) dat correspondeert
aan het toonnummer waar u het geluid wilt
opslaan.
De relatie tussen de toonnummers en de stemplaatjes
wordt hieronder getoond.
Voorbeeld: Wanneer stemplaatje 3 (Toonnummer 404)
geselecteerd wordt
De opnamestandby wordt ingeschakeld wanneer u
4
loslaat.
3.
Geef het geluid van het externe apparaat weer.
Het sampling proces start automatisch en stopt na
ongeveer 0,3 seconden.
Sampling wordt niet gestart als het volumeniveau van
het externe apparaat te laag is.
4.
Probeer iets te spelen op het toetsenbord.
U kunt de sampling klank ook weergegeven door op het
stemplaatje te drukken dat u indrukte in stap 2.
Door een sampling te maken van een nieuwe klank, wordt
de klank die toegewezen was aan hetzelfde toonnummer
en de volledige sampling klank (pagina D-13) uitgewist.
Geselecteerd
toonnummer
402 403 404
Ingedrukt
stemplaatje
Plaatje 1
(
br
)
Plaatje 2
(
bs
)
Plaatje 3
(
bt
)
Vo i . Pad3
Knippert
W
ai t ing
Knippert
Vo i . Pad3
Gaat branden
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
D-15
Alle sampling klankdata wordt uitgewist als de spanning wordt
uitgeschakeld.
Hoe sampling geluiden worden weergegeven.
Het originele geluid wordt weergegeven door indrukken van
midden C (C4). De klaviertoetsen links en rechts van C4
zullen hetzelfde geluid doen weergeven maar met een
verschillende toonhoogte.
Set 1 van stemplaatjes 1 - 4 (
br
-
ck
) produceert sampling
klanken zonder aanpassing.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION) totdat
“SmplAuto” in de display verschijnt (pagina D-4).
2.
Druk op [–] van
bq
(cijfertoetsen) om de uit-
instelling (OFF) te selecteren.
Hierdoor wordt het mogelijk sampling met de hand uit te
voeren. Bij het selecteren van deze instelling, begint het
sampling proces zodra u
4
loslaat in stap 3 onder
“Volledig Sampling” (pagina D-13) of stap 2 onder “Korte
Sampling” (pagina D-14).
Wanneer de bovenstaande instelling op “oFF” staat,
wordt sampling gestart wanneer u
4
loslaat, niet
wanneer u er op drukt. Sampling wordt niet gestart als
u
4
ingedrukt houdt.
U kunt de volgende procedure gebruiken om verschillende
instellingen toe te passen op de sampling toon die
toegewezen is aan toonnummer 401.
1.
Selecteer een toonnummer lopend van 405 - 414
d.m.v.
bq
(cijfertoetsen).
De toonnummers 405 - 414 vertegenwoordigen in feite
effecten die toegewezen zijn aan toonnummer 401. Door
een toon te selecteren wordt het sampling geluid als
lusweergave weergegeven, samen met het van het
toepassing zijnde effect zoals hieronder beschreven.
De sampling data wordt gewist als de
spanning wordt uitgeschakeld.
Met de hand starten van een sampling
bewerking
C4
Smp l A u t o
Uitoefenen van effecten op een sampling
geluid
Toon nr.
Effectnaam
Omschrijving
405 Loop 1
Geeft het sampling geluid weer in een
oneindige lus.
406 Loop 2
Het sampling geluid wordt als
lusweergave gespeeld en de
toonhoogte van het resonerende geluid
verhoogd bij het loslaten van de
klaviertoets.
407 Loop 3
Het sampling geluid wordt als
lusweergave gespeeld en de
toonhoogte van het resonerende geluid
verlaagd bij het loslaten van de
klaviertoets.
408 Pitch 1
Verhoogt de toonhoogte met steeds
groter wordende snelheid.
409 Pitch 2
Verlaagt de toonhoogte met steeds
lagere snelheid.
410 Pitch 3
Verlaagt de toonhoogte met steeds
lagere snelheid en verhoogt de
toonhoogte bij loslaten van de
klaviertoets.
411 Tremolo
Wisselt tussen een hoog en een laag
volume.
412 Funny 1
Voegt vibrato toe en verandert de
toonhoogte door de hoeveelheid
langzamerhand te vergroten.
413 Funny 2
Wisselt tussen een hoge en een lage
toonhoogte.
414 Funny 3
Voegt vibrato toe en verandert de
toonhoogte van laag naar hoog.
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
D-16
Volg de onderstaande procedure om een percussie
instrument te vervangen door een geluid waarvoor u sampling
heeft uitgevoerd d.m.v. kort sampling en om daarbij een
automatisch begeleidingsritme (pagina D-29) weer te geven.
1.
Druk tegelijkertijd op
3
(FUNCTION) en
4
.
De display geeft het vorige scherm aan als u de volgende
stap gedurende enige tijd niet uitvoert.
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van
bq
(cijfertoetsen) om het gewenste
drumtoewijstype te selecteren.
3.
Start weergave van het ritme (pagina D-29).
Het ritme klink in overeenstemming met het
drumtoewijstype dat u in stap 2 selecteerde.
Sommige drumklanken van het ritmegedeelte kunnen niet
worden vervangen door sampling klanken.
Gebruiken van een sampling toon
bij een ritme (Drum toewijzing)
Uit (oFF) Sampling toon klinkt niet.
Type 1 (dr1) Vervangt de basdrum van het ritmepatroon
door toonnummer 402 en de snaardrum
door toonnummer 403.
Type 2 (dr2) Vervangt meer van de slaginstrumenten
dan Type 1 door toonnummers 402, 403 en
404.
DrmAs i gn
Gaat branden
D-17
Weergeven van ingebouwde melodieën
Bij dit digitale keybaord wordt ingebouwde melodiedata
aangeduid als “melodieën”. U kunt luisteren naar de
ingebouwde melodieën voor uw eigen plezier of u kunt met ze
meespelen om ze te oefenen.
Naast gewoon luisterplezier, kunnen de ingebouwde
melodieën met het lessysteem (pagina D-21) gebruikt
worden voor oefening.
Volg de onderstaande procedure om demonstratiemelodieën
(001 - 090) weer te geven.
1.
Druk tegelijkertijd op
bl
en
bm
.
Hierdoor wordt de weergave van de
demonstratiemelodieën gestart. De demonstratieweergave
blijft doorgaan totdat u de weergave stopt.
Zie pagina D-42 voor een volledige lijst van
beschikbare melodieën.
De weergave van demonstratiemelodieën begint altijd
van demonstratiemelodie 001.
2.
Voer d.m.v. de [–] en [+] toetsen van
bq
(cijfertoetsen) het gewenste
melodienummer in (pagina D-4) als u naar een
andere melodie wilt veranderen terwijl de
demonstratieweergave aan de gang is.
Hierdoor zal de demonstratieweergave doorgaan naar de
melodie waarvan u het nummer ingevoerd heeft.
U kunt
bq
(cijfertoetsen) niet gebruiken om een
melodie te selecteren.
3.
Druk op
bl
om de demonstratieweergave te
stoppen.
De demonstratieweergave blijft doorgaan totdat u de
weergave stopt door op
bl
te drukken.
Volg de onderstaande procedure om één van de ingebouwde
melodieën weer te geven. U kunt met de melodieweergave
meespelen op het toetsenbord.
1.
Druk op
bp
(SONG BANK).
2.
Voer het nummer van de gewenste melodie in
d.m.v.
bq
(cijfertoetsen).
Zie pagina D-42 voor een volledige lijst van
beschikbare melodieën.
Voer toonnummers in d.m.v. de melodietoetsen.
Specificeer drie cijfers voor het melodienummer.
Voorbeeld: Druk 03 0 3 1 in om 001 in te voeren.
bqbq
33
66
77 88 99 bkbk blbl bmbm
bpbp
Weergeven van
demonstratiemelodieën
Tw i n k l e
Naam van de melodie
Melodienummer
Knippert
Weergeven van een bepaalde
melodie
Starten/Stoppen
Tw i n k l e
Naam van de melodie
Melodienummer
Gaat branden
Gaat
branden
Weergeven van ingebouwde melodieën
D-18
3.
Druk op
bl
.
Hierdoor wordt de weergave van de melodie gestart.
4.
Nogmaals indrukken op
bl
om de weergave te
stoppen.
De melodieweergave blijft doorgaan (repeteert) totdat u
op
bl
drukt om deze te stoppen. U kunt de
melodieherhaling annuleren door op
7
te drukken.
Voer pauzeren, voorwaarts en achterwaarts springen uit
d.m.v. de bewerkingen in dit hoofdstuk.
Pauzeren
1.
Druk op
bk
.
Hierdoor wordt de melodieweergave gepauzeerd.
2.
Druk nogmaals op
bk
om de weergave te
hervatten vanaf het punt waar u deze
pauzeerde.
Voorwaarts springen
1.
Druk op
9
.
Hierdoor wordt voorwaarts gesprongen naar de volgende
maat van de melodieweergave. Telkens bij indrukken van
9
wordt één maat naar voren gesprongen. Door
9
ingedrukt te houden wordt versneld voorwaarts
gesprongen totdat u loslaat.
•Als
9
ingedrukt wordt terwijl de melodieweergave
gestopt is, wordt voorwaarts springen uitgevoerd van
de frase bij de lesfunctie (pagina D-22).
Achterwaarts springen
1.
Druk op
8
.
Hierdoor wordt achterwaarts gesprongen naar de vorige
maat van de melodieweergave. Telkens bij indrukken van
8
wordt één maat naar achteren gesprongen. Door
8
ingedrukt te houden wordt versneld terugwaarts
gesprongen totdat u loslaat.
•Als
8
ingedrukt wordt terwijl de melodieweergave
gestopt is, wordt achterwaarts springen uitgevoerd van
de frase bij de lesfunctie (pagina D-22).
U kunt de procedure in dit gedeelte gebruiken om bepaalde
maten te herhalen voor het oefenen voor meespelen net
zolang tot u zich dit gedeelte meester heeft gemaakt. U kunt
de startmaat en de eindmaat specificeren van het gedeelte
dat u wilt spelen en oefenen.
1.
Druk op
7
om melodieherhaling tijdelijk uit te
schakelen.
Pauze, voorwaarts springen, terugwaarts
springen
Klaviertoets
Noot
Tempo
Maatslag
Maat
Vingerzetting
Aanhoudpedaal
De indicator verdwijnt wanneer het
melodieherhaling uitgeschakeld is.
Herhalen van de weergave van specifieke
maten
Maatnummer
Start Einde
Deze maten worden herhaald.
Verdwijnt
Weergeven van ingebouwde melodieën
D-19
2.
Druk
7
wanneer de melodieweergave de maat
bereikt die u wilt specificeren als de startmaat.
Hierdoor wordt de maat gespecificeerd als de startmaat.
3.
Druk nogmaals op
7
wanneer de weergave de
maat bereikt die u wilt selecteren als de
eindmaat.
Hierdoor wordt de maat als de eindmaat gespecificeert en
de herhalingsweergave gestart vanaf de maten in het
gespecificeerde bereik.
Tijdens de herhalingsweergave kunt u de weergave
pauzeren d.m.v.
bk
, voorwaarts springen d.m.v.
9
of
achterwaarts springen d.m.v.
8
.
4.
Door nogmaals op
7
te drukken wordt
teruggekeerd naar de normale weergave.
Door het melodienummer te veranderen worden de
startmaat en de eindmaat van de herhalingsfunctie
gewist.
U kunt de onderstaande procedure volgen om de snelheid
(het tempo) te veranderen om de weergave te vertragen om
moeilijke stukken, enz. te oefenen.
1.
Druk op
6
.
Verander d.m.v. w (langzamer) en q (sneller) de
instelling van het tempo. Door één van beide toetsen
ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
Door tegelijkertijd op w en q te drukken wordt
teruggegaan naar het oorspronkelijke defaulttempo van
de huidige melodie.
Door op
6
te drukken gaat het tempo op de display
knipperen. Terwijl de tempowaarde aan het knipperen
is, kunt u deze veranderen m.b.v.
bq
(cijfertoetsen). De
tempowaarde stopt met knipperen als u gedurende
enige tijd geen bewerking uitvoert.
Door het melodienummer te veranderen wordt
teruggekeerd naar het oorspronkelijke defaulttempo
van de melodie.
Volg de onderstaande procedure om de balans te regelen
tussen het volume van wat u op het toetsenbord speelt en het
weergavevolume van de melodie.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION)
totdat “Song Vol” in de display verschijnt
(pagina D-4).
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van
bq
(cijfertoetsen) om het melodievolume bij te
stellen.
Knippert
Gaat branden
Verdwijnt
Veranderen van de weergavesnelheid
(tempo)
Bijstellen van het melodievolume
Song Vo l
Weergeven van ingebouwde melodieën
D-20
Met deze procedure kunt u dezelfde keyboardtoon selecteren
als de toon die gebruikt wordt in de melodie en met uw
favoriete melodieën meespelen.
1.
Houd na het selecteren van een melodie
bp
(SONG BANK) gedurende ongeveer twee
seconden ingedrukt totdat de getoonde
toonnaam verandert naar de naam van de toon
van de melodie.
Als de op dat geselecteerde toon hetzelfde is als de
melodietoon dan zal de inhoud van de display niet
veranderen.
2.
Meespelen met de melodieweergave.
Als u een melodie selecteert met verschillende tonen voor
het spel van de linker en de rechter hand, dan wordt de
toon voor het gedeelte voor de rechter hand toegewezen
aan het toetsenbord.
U kunt het gedeelte voor de rechter hand of dat voor de linker
hand uitschakelen bij een melodie tijdens de weergave en
oefenen door mee te spelen met het resterende gedeelte.
1.
Druk op
bm
om het gedeelte te selecteren dat u
wilt uitschakelen.
Telkens bij indrukken van
bm
wordt naar de hieronder
getoonde instellingen gegaan.
2.
Druk op
bl
.
Hierdoor wordt de weergave gestart in overeenstemming
met de instelling die u in stap 1 selecteerde.
Tijdens de weergave met één gedeelte uitgeschakeld
worden alleen de noten op de display getoond van het
gedeelte dat uitgeschakeld is.
Spelen met de toon als melodieweergave
Uitschakelen van het gedeelte voor oefenen
met één hand (gedeelte selectie)
Rechterhand deel
uitgeschakeld
Linkerhand deel uitgeschakeld
De gedeeltes voor beide
handen uitgeschakeld
De gedeeltes voor beide
handen ingeschakeld
D-21
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het
spelen meester te maken
Om u zich een melodie meester te maken, is het het beste om
het geheel in kleinere stukken (frasen) op te delen en u zich
de stukken afzonderlijk meester te maken totdat u het tot een
geheel kunt maken. Uw digitale keyboard is voorzien van
stapsgewijze lessen die u helpen om precies dat te bereiken.
De ingebouwde melodieën zijn vooraf onderverdeeld in frasen
om u te helpen u zich het spelen op het toetsenbord meester
te maken.
Voor elke frase van een melodie leiden de stapsgewijze
lessen u door oefeningen voor het gedeelte voor het rechter
gedeelte, het gedeelte voor het linker hand en voor de
gedeelten voor beide handen. Word alle frasen meester en u
kunt zich de melodie meester te maken.
bqbq
33
77 88 99 blbl bmbm
bpbp
brbr bsbs btbt ckck clcl
Frasen
Start van de melodie Einde van de melodie
Frase 1 Frase 2 Frase 3 . . . .
Laatste
frase
Volgorde van de stapsgewijze
lessen
Frase 1
Lessen 1, 2 en 3 voor de rechter
hand
Lessen 1, 2 en 3 voor de linker
hand
Lessen 1, 2 en 3 voor beide
handen
4
Herhaal het bovenstaande om frase
2, 3, 4, enz. te oefenen totdat u de
laatste frase van de melodie bereikt.
4
Oefen nadat u zich alle frasen
meester heeft gemaakt uiteindelijk de
gehele melodie.
4
Nu heeft u zich de gehele melodie
meester gemaakt!
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
D-22
Hieronder volgen de boodschappen die op de display
verschijnen tijdens de stapsgewijze lessen.
Kies eerst de melodie, de frase en het gedeelte dat u wilt
oefenen.
1.
Selecteer de melodie die u wilt oefenen (pagina
D-17).
Hierdoor wordt de eerste frase van een melodie
geselecteerd.
2.
Druk op
ck
(of
9
) om één frase voorwaarts te
gaan of op
8
om één frase terugwaarts te
gaan.
Door
9
of
8
ingedrukt te houden wordt versneld
door de frasen gescrold.
Het Digitale Keyboard onthoudt de laatste frase die u
geoefend heeft voor maximaal 20 melodieën. Om de
laatste oefenfrase voor de huidige melodie (als deze
beschikbaar is) op te roepen, houdt u
ck
ingedrukt.
3.
Druk op
bm
om het gedeelte te selecteren dat u
wilt oefenen.
Telkens bij indrukken van
bm
wordt naar de hieronder
getoonde instellingen gegaan.
4.
Houd
bp
(SONG BANK) gedurende ongeveer
twee seconden ingedrukt.
Dezelfde toon die gebruikt wordt voor de
melodieweergave zal toegewezen worden aan het
toetsenbord (pagina D-20).
Boodschappen die verschijnen tijdens de
lessen
Boodschap
Omschrijving
<Phrase> Verschijnt wanneer u een frase selecteert,
wanneer een les gestart wordt, enz.
Merk op dat bepaalde frasen er toe kunnen
leiden dat “<Wait>” verschijnt i.p.v.
“<Phrase>”.
<Wait> Verschijnt wanneer de les start met een
introfrase of een invulfrase die niet inbegrepen
is bij de te oefenen frasen. De weergave gaat
automatisch door na de volgende frase nadat
de niet-inbegrepen frase gespeeld wordt, dus
wacht tot dat moment om te spelen op het
toetsenbord.
NextPhrs Verschijnt wanneer automatisch naar de
volgende frase wordt doorgegaan. Deze
boodschap verschijnt na een frase waarvoor
“<Wait>” (zie hierboven) getoond wordt en
tijdens een automatische stapsgewijze les
(pagina D-25).
From Top Deze boodschap verschijnt tijdens een
automatische stapsgewijze les (pagina D-25),
onmiddellijk voorafgaand aan het oefenen van
Frase 1 tot de frase die op dat moment wordt
geoefend.
Complete Verschijnt aan het einde van de automatische
stapsgewijze les (pagina D-25).
Kiezen van de melodie, de frase
en het gedeelte dat u wilt oefenen
<
Phrase
>
Frasenummer
Eerste maat van de geselecteerde frase
Oefenen van de rechter hand
Oefenen van de linker hand
Oefenen van beide handen
*
* Deze indicator (instelling) wordt overgeslagen als u op
bm
drukt terwijl een les bezig is.
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
D-23
Nu is het tijd om te starten met de lessen. Kies eerst de
melodie die en het gedeelte dat u wilt oefenen.
Luister eerst enkele malen naar het voorbeeld om u bekend te
maken met hoe de melodie klinkt.
1.
Druk op
br
.
Hierdoor wordt de weergave van het voorbeeld gestart.
2.
Druk op
br
of
bl
om Les 1 te stoppen.
Speel de melodie op het toetsenbord. Tijdens deze les toont
de display de klaviertoets die u daarna dient aan te slaan. De
gesproken vingerzettinggids gebruikt ook een gesimuleerde
stem om te verkondigen welke vinger u dient te gebruiken.
Volg de aanwijzingen om de juiste klaviertoetsen in te
drukken en de noten te spelen. Maakt u zich geen zorgen als
u de verkeerde noot speelt. De melodieweergave wacht totdat
u de correcte noot speelt. Neem uw tijd en speel in uw eigen
tempo.
1.
Druk op
bs
.
Hierdoor wordt Les 2 gestart.
2.
Speel noten op het toetsenbord in
overeenstemming met de aanwijzingen die
gegeven worden op de display en door de
gesproken vingerzettinggids.
Tijdens deze les toont de display de klaviertoets die u
daarna dient aan te slaan. De gesproken
vingerzettinggids gebruikt een gesimuleerde stem om te
verkondigen welke vinger u dient te gebruiken.
3.
Druk op
bs
of
bl
om Les 2 te stoppen.
Als u Les 2 tot het einde voltooit, verschijnt een score
op het scherm.
Lessen 1, 2 en 3
Les 1: Luister naar de melodie.
Les 2: Bekijk hoe de melodie gespeeld wordt.
Gaat branden
Gaat branden
<Les 2 begeleiding>
Maak u zich meester van het spelen van de correcte
noot met de correcte vinger zoals de begeleiding
aangeeft. Oefen het spelen met de juiste timing.
4
De melodieweergave wacht op u totdat u de correcte
noot speelt.
De klaviertoets gaat over van de knipperende
toestand naar de brandende toestand.
De notengids geeft de correcte te spelen noot weer.
De gesproken vingerzettinggids vertelt u welke
vinger u dient te gebruiken.
4
Door op de correcte klaviertoets te drukken wordt de
melodieweergave voortgezet en de klaviertoets voor
de volgende noot gaat knipperen.
Bravo! U bent geslaagd! Ga door naar de volgende
les.
Again! Ga terug en probeer opnieuw.
Knippert
Gaat branden
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
D-24
Hoewel de melodieweergave standby staat en op u wacht
totdat u de juiste klaviertoetsen aanslaat zoals in Les 2, geeft
het digitale keyboard geen begeleiding betreffende de noot
die u als volgende dient te spelen. Onthoud alles wat u tot Les
2 geleerd heeft terwijl u aan het spelen bent.
1.
Druk op
bt
.
Hierdoor wordt Les 3 gestart.
2.
Speel de melodie terwijl de melodieweergave
plaats vindt.
3.
Druk op
bt
of
bl
om Les 3 te stoppen.
Als u Les 3 tot het einde voltooit, verschijnt een score
op het scherm om uw spel te beoordelen, precies zoals
bij Les 2.
Nadat u alle frasen in de Lessen 1, 2 en 3 heeft voltooid is het
tijd om de gehele melodie te spelen van het begin tot het
einde.
1.
Schakel de gedeeltes voor beide handen uit
d.m.v.
bm
en druk vervolgens op
bl
.
Probeer met beide handen te spelen en ontdek hoe het
digitale keyboard uw spel evalueert.
U kunt fraseherhaling uitschakelen voor Les 1, 2 en 3.
1.
Druk op
7
.
Hierdoor wordt de fraseherhalingweergave uitgeschakeld.
Volg de onderstaande procedure om de gesproken
vingerzettinggids uit te schakelen die u vertelt welke vinger u
dient te gebruiken voor het spelen van elke noot tijdens Les 2
en Les 3.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION)
totdat “Speak” in de display verschijnt (pagina
D-4).
2.
Druk op de [–] toets van
bq
(cijfertoetsen) om
de uit-instelling (OFF) te selecteren.
Les 3: Onthoud wat u leerde terwijl u speelt.
<Les 3 begeleiding>
Druk op de klaviertoetsen die u leerde in Les 2.
4
De melodieweergave wacht op u totdat u de correcte
noot speelt.
De notengids geeft de correcte te spelen noot weer.
4
Als u nog steeds niet in staat bent de juiste klaviertoets
aan te slaan, zal het digitale keyboard de
toetsenbordgids tonen terwijl de gesproken
vingerzettinggids u vertelt welke vinger u dient te
gebruiken, precies zoals bij Les 2.
4
Door op de juiste klaviertoets te drukken zal de
melodieweergave worden voortgezet.
Gaat branden
Geheel spelen van een bepaalde melodie tot
het einde
Lesinstellingen
Spelen zonder fraseherhaling
Uitschakelen van de gesproken
vingerzettinggids
Tw i n k l e
Verdwijnt
Speak
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
D-25
Volg de onderstaande procedure om de notengids uit te
schakelen die laat klinken welke noot u vervolgens dient te
spelen tijdens Les 2 en Les 3.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION)
totdat “NoteGuid” in de display verschijnt
(pagina D-4).
2.
Druk op de [–] toets van
bq
(cijfertoetsen) om
de uit-instelling (OFF) te selecteren.
Volg de onderstaande procedure om de spelevaluatie uit te
schakelen die uw spel evalueert en een score toont tijdens
Les 2 en Les 3.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION)
totdat “Scoring” in de display verschijnt
(pagina D-4).
2.
Druk op de [–] toets van
bq
(cijfertoetsen) om
de uit-instelling (OFF) te selecteren.
Wanneer de frasefunctie uitgeschakeld is, gaan de lessen
door tot het einde van de melodie zonder het geheel onder te
verdelen in frasen.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION)
totdat “PhraseLn” in de display verschijnt
(pagina D-4).
2.
Druk op de [–] toets van
bq
(cijfertoetsen) om
de uit-instelling (OFF) te selecteren.
Met de automatische stapsgewijze lessen gaat het digitale
keyboard automatisch door elke les.
1.
Selecteer de melodie die en het gedeelte dat u
wilt oefenen (pagina D-17).
2.
Druk op
cl
.
Luister naar de eerste frase van Les 1.
In Les 1 wordt de voorbeeldfrase slechts eenmaal
gespeeld voordat doorgegaan wordt naar Les 2.
3.
De automatische stapsgewijze lessen worden
automatisch gestopt wanneer u alle lessen met
succes kunt afleggen.
Tijdens Les 2 en Les 3 gaat het Digitale Keyboard door
naar de volgende les als u het “Bravo!” resultaat als
evaluatie verkrijgt.
•Druk op
cl
of
bl
om een les te annuleren.
kunt de stap en de frase veranderen tijdens de
automatische staples d.m.v.
8
,
9
en
br
-
ck
.
Door de automatische stapsgewijze lessen in te schakelen
worden ook automatisch Fraseherhaling (pagina D-24),
Notengids (pagina D-25) en Spelevaluatie (pagina D-25)
ingeschakeld. Deze attributen kunnen tijdens de lessen niet
worden uitgeschakeld.
Uitschakelen van de notengids
Uitschakelen van spelevaluatie
Lesweergave zonder een melodie onder te
verdelen in frasen
No t eGu i d
Sco r i ng
PhraseLn
Gebruiken van automatische
stapsgewijze lessen
Knippert
Gaat branden
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
D-26
Procedure voor de automatische stapsgewijze
lessen
* De automatische stapsgewijze lessen gaan door naar de
volgende frase ongeacht of het “Bravo!” resultaat verkregen
wordt.
Frase 1
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 2
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 1, 2
Les 3*
4
Frase 3
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 1, 2, 3
Les 3*
4
Volgende frase oefening volgt dezelfde
procedure
4
Laatste frase
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Van frase 1 tot de laatste frase
Les 3*
4
Les voltooid
D-27
Muziek Uitdaging Keyboard Spel
Muziek Uitdaging is een spel dat uw reactiesnelheid meet als
u de klaviertoetsen aanslaat terwijl u reageert op de in-beeld
toetsenbordindicators en de vingerzetgids aanduidingen.
1.
Druk op
bp
(SONG BANK).
2.
Druk op
cm
.
Hierdoor gaat een klaviertoets van het in-beeld
toetsenbord knipperen en begint de Muziek Uitdaging
melodie.
3.
Nadat de in-beeld toetsenbordindicator van de
knipperende naar de oplichtende toestand
veranderd is, dient u te proberen de
aangegeven klaviertoets zo snel mogelijk met
de aangegeven vinger aan te slaan.
Hierdoor zal de klaviertoets van het in-beeld toetsenbord
uitgaan om u te laten weten dat u de eerste noot gewist
heeft. De volgende klaviertoets van het in-beeld
toetsenbord gaat knipperen - wees er dus op voorbereid
om de volgende klaviertoets in te drukken.
De tijd die het u kost om de klaviertoets in te drukken
nadat de in-beeld klaviertoets is gaan branden,
verschijnt in de display (Eenheid: 0,1 sec.). Hoe korter
de tijd, des te hoger uw score.
Als een klaviertoets ingedrukt wordt terwijl de in-beeld
klaviertoets nog niet brandt en nog steeds knippert,
mag niet worden doorgegaan naar de volgende noot.
blbl
bpbp
11 bnbn
bobo
cmcm
Getoond tijdens een spel.Aantal resterende noten
Vingerzetting
M.CHAL . !
Tijd0,3 sec.
Muziek Uitdaging Keyboard Spel
D-28
4.
Het spel eindigt wanneer u met succes door 20
noten bent gegaan.
Uw score en de speeltijd verschijnen op de display. Na
enige tijd geeft het speeltijddisplay het
evaluatieresultaat weer. Druk op
bn
(TONE),
bo
(RHYTHM) of
bp
(SONG BANK) om het
evaluatieresuktaat van de display te wissen.
U kunt een spel op elk gewenst moment stoppen door
op
cm
of
bl
te drukken.
Evaluatieresultaat
Noten en vingerzettingen voor de vingerzettinggids worden
random (naar willekeur) aangeduid.
Het tempo van de spelmelodieën kan niet worden
veranderd.
Alle toetsen behalve
1
,
bl
en
cm
zijn uitgeschakeld
terwijl het spel plaatsvindt.
S <Hoog>
A
B Evaluatiebereik
C
D <Low>
T ime19 . 2
Grade : A
Score
Speeltijd
Evaluatieresultaat
D-29
Gebruiken van automatische begeleiding
Bij automatische begeleiding kunt u gewoon een
begeleidingspatroon selecteren. Telkens wanneer u een
akkoord speelt met uw linker hand wordt automatisch een
passende begeleiding gespeeld. Het is net alsof u een
persoonlijke band heeft die u begeleidt waar u maar gaat.
Automatisch begeleidingen bestaan uit de volgende drie
gedeeltes.
(1) Ritme
(2) Bas
(3) Harmonie
U kunt bijvoorbeeld alleen het spel van het ritmegedeelte
laten spelen of u kunt alle drie de gedeeltes tegelijkertijd laten
spelen.
Het ritmegedeelte vormt de basis voor elke automatische
begeleiding. Uw digitale keyboard wordt geleverd met
verscheidene ingebouwde ritems, inclusief een 8-maatslag en
een wals. Volg de onderstaande procedure om het basis
ritmegedeelte te spelen.
1.
Druk op
bo
(RHYTHM).
2.
Selecteer het gewenste ritmenummer d.m.v.
bq
(cijfertoetsen).
Zie de afzonderlijke “Appendix” voor informatie
aangaande afzonderlijke ritmes.
Voer het ritmenummer in d.m.v. de cijfertoetsen.
Specificeer drie cijfers voor het ritmenummer.
Voorbeeld: Druk 03 0 3 1 in om 001 in te voeren.
3.
Druk op
bl
of
8
.
Hierdoor start het ritme.
4.
Speel mee met het ritme.
5.
Druk nogmaals op
bl
om het ritme te stoppen.
blbl
bobo
66
33
bqbq
77 88 99 bmbmbkbk
Weergeven van alleen het
ritmegedeelte
Starten en stoppen van enkel het
ritmegedeelte
Funk 8Bt
Naam van het ritmepatroon
Ritmenummer
Dit patroon verandert met elke maatslag.
Gebruiken van automatische begeleiding
D-30
Door een akkoord met uw linker hand te spelen wordt
automatisch begeleidingsgedeeltes bestaande uit bas en
harmonie toegevoegd aan het op dat moment geselecteerd
ritme. Het is net alsof u uw eigen band op het podium heeft.
1.
Start de weergave van het ritmegedeelte van de
automatische begeleiding.
2.
Druk op
bm
.
Hierdoor wordt het mogelijk akkoorden aan te slaan op
het begeleidingstoetsenbord.
3.
Speel akkoorden op het
begeleidingstoetsenbord.
Hierdoor worden de bas en harmonie gedeeltes van de
automatische begeleiding toegevoegd aan het
ritmegedeelte.
4.
Speel andere akkoorden met de linker hand
terwijl u de melodie met uw rechter hand speelt.
5.
Door nogmaals op
bm
te drukken wordt
teruggekeerd naar begeleiding bestaande enkel
uit het ritme.
Zie “Gebruiken van gesynchroniseerde start” op pagina
D-33 voor nadere informatie aangaande het starten van de
automatische begeleiding zodra een akkoord wordt
gespeeld.
U kunt kiezen uit de volgende vijf akkoord invoerfuncties.
FINGERED 1
FINGERED 2
FINGERED 3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD
1.
Houd
bm
ingedrukt totdat het selectiescherm
voor de akkoordinvoerfunctie op de display
verschijnt.
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van
bq
(cijfertoetsen) om de gewenste
akkoordinvoerfunctie te selecteren.
Als u geen bediening uitvoert nadat het
akkoordinvoerfunctie selectiescherm verschijnt, keert
de display automatisch terug naar het scherm dat
getoond werd voordat u
bm
ingedrukt hield.
Weergeven van Alle Gedeeltes
Automatische begeleiding met akkoorden
Voorbeeld: Aanslaan van D-F
#
-A-C op het begeleidingstoetsenbord
4
Begeleiding voor de D-F
#
-A-C akkoord (D7) klinkt.
Begeleidingstoetsenbord
Gaat branden
Akkoorden (geen melodie
wordt weergegeven)
Melodie
F3
Selecteren van een akkoord invoerfunctie
Cho r d
Akkoordinvoerfunctie
Gebruiken van automatische begeleiding
D-31
FINGERED 1, 2 en 3
Met deze drie invoerfuncties speelt u akkoorden op het
begeleidingstoetsenbord d.m.v. de normale akkoord
vingerzettingen. Sommige akkoordvormen zijn afgekort en
voor de vingerzetting zijn slechts één of twee klaviertoetsen
nodig.
Zie pagina D-43 voor informatie betreffende akkoorden die
ondersteund worden en hoe de vingerzetting en worden
uitgevoerd op het toetsenbord.
FINGERED 1
Speel de noten van het akkoord op het
toetsenbord.
FINGERED 2
In tegenstelling tot bij FINGERED 1 is een
6th invoer niet mogelijk. m7 of m7
b
5
wordt
ingevoerd.
FINGERED 3
In tegensteling tot bij FINGERED 1 maakt
dat de invoer van gedeeltelijke akkoorden
mogelijk met de laagste noot op het
toetsenbord als de basnoot.
CASIO CHORD
Bij CASIO CHORD gebruikt u
vereenvoudigde vingerzettingen om de
vier typen akkoorden te spelen die
hieronder worden beschreven.
CASIO CHORD vingerzetting
Bij het spelen van een mineur, septiem of mineur septiem
akkoord maakt het geen verschil of de andere toetsen die u
aanslaat zwart of wit zijn.
FULL RANGE CHORD
Tijdens deze modus kunt u het volledige
bereik van het toetsenbord gebruiken om
akkoorden en de melodie te spelen.
Zie pagina D-43 voor informatie betreffende
akkoorden die ondersteund worden.
Begeleidingstoetsenbord
Begeleidingstoetsenbord
Akkoordtype Voorbeeld
Majeur akkoorden
Letters boven het begeleidingstoet-
senbord geven het akkoord aan dat
toegewezen is aan elke klaviertoets.
Door tijdens de CASIO CHORD
modus een enkele klaviertoets aan te
slaan in het begeleidingsgebied van
het begeleidingstoetsenbord wordt het
majeurakkoord gespeeld waarvan de
naam boven de klaviertoets aangege-
ven is. Alle klaviertoetsen van het
begeleidingstoetsenbord die met
dezelfde akkoordnaam aangegeven
worden, spelen precies hetzelfde
akkoord.
C (C majeur)
Mineur akkoorden
Sla om een mineur akkoord te spelen
de klaviertoets aan die correspondeert
aan het majeur akkoord binnen het
gebied van het begeleidingstoetsen-
bord terwijl u tegelijkertijd een andere
klaviertoets rechts ervan binnen het
gebied van het begeleidingstoetsen-
bord indrukt.
Cm (C mineur)
Septiem akkoorden
Sla om een septiem akkoord te spelen
de klaviertoets aan die correspondeert
aan het majeur akkoord binnen het
gebied van het begeleidingstoetsen-
bord terwijl u tegelijkertijd twee andere
klaviertoetsen rechts ervan binnen het
gebied van het begeleidingstoetsen-
bord indrukt.
C7 (C septiem)
Mineur septiem akkoorden
Sla om een mineur septiem akkoord te
spelen de klaviertoets aan die corres-
pondeert aan het majeur akkoord bin-
nen het gebied van het
begeleidingstoetsenbord terwijl u
tegelijkertijd drie andere klaviertoet-
sen rechts ervan binnen het gebied
van het begeleidingstoetsenbord
indrukt.
Cm7
(C mineur septiem)
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
A
C
C
DE F F
#
b
E
#
G
b
AB
B
b
C
C
DE F
E
#
b
Begeleidingstoetsenbord / Melodietoetsenbord
Gebruiken van automatische begeleiding
D-32
Volg de onderstaande procedures om intropatronen,
eindpatronen en invulpatronen te spelen en om variaties te
spelen op basis patronen van de automatische begeleiding.
Variaties van de automatische begeleiding
Elke variatie van de automatische begeleiding heeft een basis
patroon, het “normale patroon” en een “variatiepatroon”.
1.
Druk op
9
.
Hierdoor wordt het variatiepatroon gestart.
2.
Door op
8
te drukken wordt teruggekeerd naar
het normale patroon.
Intropatroon van de automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een intropatroon van
enkele maten te spelen.
1.
Druk op
7
.
Hierdoor wordt het intropatroon gestart. Normale
patroonweergave begint wanneer het intropatroon
beëindigd is.
Als u op
9
drukt terwijl een intropatroon weergegeven
wordt, zal het variatiepatroon starten wanneer het
intropatroon beëindigd is.
Invulpatroon van de automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een invulpatroon weer te
geven tijdens uw eigen spel.
Een “invulpatroon” is in feite een korte frase die wordt
gespeeld wanneer u de sfeer van het stuk wilt veranderen.
Een invulpatroon kan worden gebruikt om een link te
creëren tussen twee melodieën of een accent.
Normale en variatiepatronen hebben hun eigen unieke
invulpatronen.
Invulpatroon voor een normaal patroon
1.
Druk op
8
terwijl een normaal patroon
gespeeld wordt.
Hierdoor wordt een invulpatroon weergegeven voor het
normale patroon.
De weergave van het normale patroon wordt
voortgezet nadat het invulpatroon beëindigd is.
Invulpatroon voor een variatiepatroon
1.
Druk op
9
terwijl een variatiepatroon gespeeld
wordt.
Hierdoor wordt een invulpatroon weergegeven voor het
variatiepatroon.
De weergave van het variatiepatroon wordt voortgezet
nadat het invulpatroon beëindigd is.
Eindpatroon voor een automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een eindpatroon van
enkele maten te spelen.
1.
Druk op
bk
terwijl een automatische
begeleiding aan het spelen is.
Hierdoor wordt het eindpatroon weergegeven waarna de
weergave van de automatische begeleiding automatisch
stopt.
Effectief gebruiken van
automatische begeleiding
Patroonvariaties van de automatische
begeleiding
Gaat branden
Gaat branden
Gaat branden
Gaat branden
Gaat branden
Gaat branden
Gebruiken van automatische begeleiding
D-33
Gebruiken van gesynchroniseerde start
Volg de onderstaande procedure om het digitale keyboard te
configureren om de automatische begeleidingsweergave te
starten zodra u een klaviertoets aanslaat.
1.
Druk op
bk
.
Hierna staat het toetsenbord standby voor het starten van
de begeleiding.
2.
Speel een akkoord op het toetsenbord.
Hierdoor wordt (normale) begeleiding gestart met alle
gedeeltes.
Door een van de volgende bewerkingen uit te voeren tijdens
gesynchroniseerde standby voor het starten van een niet-
normaal patroon.
•Druk op
7
om met een intropatroon te beginnen.
•Druk op
9
om met de weergave van een variatiepatroon
te beginnen.
Volg de onderstaande procedure om de automatische
begeleidingsnelheid aan te passen op een niveau dat goed is
voor u.
1.
Druk op
6
.
Verander d.m.v. w (langzamer) en q (sneller) de
instelling van het tempo. Door één van beide toetsen
ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
Door tegelijkertijd op w en q te drukken wordt de
instelling van het ritme teruggezet op de
oorspronkelijke defaultwaarde voor het ritme dat op dat
moment geselecteerd is.
Terwijl de tempowaarde aan het knipperen is, kunt u
deze veranderen m.b.v.
bq
(cijfertoetsen).
als u geen bewerking uitvoert nadat het instelscherm
voor het tempo op de display verschenen is, geeft de
display opnieuw het scherm aan dat getoond werd
voordat u op
6
drukte.
Volg de onderstaande procedure om de balans te regelen
tussen het volume van wat u op het toetsenbord speelt en het
weergavevolume van de automatische begeleiding.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION)
totdat “AcompVol” in de display verschijnt
(pagina D-4).
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van
bq
(cijfertoetsen) om het begeleidingsvolume bij te
stellen.
Met One-Touch Preset configureert het digitale keyboard
automatisch de optimale toon, het tempo en andere
instellingen in overeenstemming met het ritmepatroon dat u
selecteert.
1.
Houd
bo
(RHYTHM) ingedrukt totdat het
huidige toonscherm op de display verschijnt.
Hierdoor worden de One-Touch Preset instellingen
automatisch uitgeoefend in overeenstemming met het
ritmepatroon dat op dat moment geselecteerd is.
2.
Speel een akkoord op het toetsenbord.
Hierdoor zal de begeleiding automatisch starten.
Veranderen van de automatische
begeleidingsnelheid (tempo)
Knippert
Knippert
Bijstellen van het begeleidingsvolume
Gebruiken van een-toets
voorkeuze
AcompVo l
D-34
Aansluiting van externe toestellen
U kunt het Digitale Keyboard aansluiten op een computer en
MIDI data verzenden tussen deze apparaten. U kunt data van
het Digitale Keyboard zenden naar de muziek software die op
uw computer draait of u kunt MIDI data vanaf uw computer
zenden naar het Digitale Keyboard voor weergave.
Hieronder volgen de minimale vereisten voor het
computersysteem wanneer MIDI data worden verzonden en
ontvangen. Controleer dat de computer voldoet aan deze
vereisten voordat u probeert het Digitale Keyboard er op aan
te sluiten.
Besturingssysteem
USB poort
Probeer nooit aan te sluiten op een computer die niet
voldoet aan de hierboven beschreven vereisten.
Hierdoor kunnen problemen ontstaan bij uw computer.
Zorg ervoor de volgende stappen van de onderstaande
procedure precies te volgen. Een foute aansluiting kan
het zenden en ontvangen van data onmogelijk maken.
1.
Schakel het Digitale Keyboard uit en start uw
computer.
Start de muziek software op uw computer nog niet!
2.
Nadat uw computer gestart is, sluit hem dan
m.b.v. een los verkrijgbare USB kabel aan op
het Digitale Keyboard.
3.
Schakel het Digitale Keyboard in.
Als dit de eerste maal is dat u het Digitale Keyboard
aansluit op uw computer zal de driver software die
vereist is voor het zenden en ontvangen van data
automatisch geïnstalleerd worden op uw computer.
4.
Start de muziek software op uw computer.
33
bqbq
bmbm
Aansluiting van een computer
Minimale computersysteemvereisten
Windows
®
XP (SP2 of nieuwer)
*1
Windows Vista
®
*2
Windows
®
7
*3
Mac OS
®
X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.8 of nieuwer, 10.6.6 of
nieuwer)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32-bit)
*2: Windows Vista (32-bit)
*3: Windows 7 (32-bit, 64-bit)
Aansluiting van het Digitale Keyboard op uw
computer
USB poort van de computer
A aansluiting
B aansluiting
USB poort van het
Digitale Keyboard
USB kabel
(A-B type)
Aansluiting van externe toestellen
D-35
5.
Configureer de instellingen van de muziek
software om één van de volgende apparaten te
selecteren als het MIDI toestel.
Zie de gebruikersdocumentatie die met de gebruikte
muziek software wordt geleverd voor nadere informatie
aangaande hoe u het MIDI apparaat kunt selecteren.
Zorg ervoor eerst het Digitale Keyboard uit te
schakelen voordat u de muziek software van uw
computer start.
Het zenden en ontvangen via USB is uitgeschakeld
tijdens het weergeven van een melodie uit de
melodiebank (pagina D-17).
Nadat de aansluiting eenmaal goed werkt, is er geen
probleem als de USB kabel aaangesloten gehouden wordt
en uw computer en/of uw Digitale Keyboard uitgeschakeld
wordt.
Dit Digitale Keyboard komt overeen met General MIDI
Level 1 (niveau 1 van algemene MIDI) (GM).
Voor gedetailleerde technische gegevens en aansluitingen
die van toepassing zijn op het zenden en ontvangen van
MIDI data door dit Digitale Keyboard dient u te verwijzen
naar de nieuwste informatie die wordt verzorgd door de
website bij de volgende URL.
http://world.casio.com/
Een keyboardkanaal is een kanaal dat gebruikt wordt voor het
zenden van data van een digitaal keyboard naar een
computer. U kunt het gewenste kanaal selecteren voor het
zenden van data van een digitaal keyboard naar een
computer.
Het instelbereik van het keyboardkanaal is 01 tot en met
16.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION)
totdat “Keybd Ch” in de display verschijnt
(pagina D-4).
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van
bq
(cijfertoetsen) om het keyboardkanaal in te
stellen.
Navigatiekanalen kunnen worden gebruikt om enkel de noten
te tonen van een bepaald kanaal (gedeelte) als in-beeld
informatie die vanaf de computer wordt verzonden als de
nootinformatie van een melodie.
Specificeren van navigatiekanalen
Van de 16 beschikbare kanalen (nummer 1 - 16) kunt u twee
naburige kanalen (zoals 05 en 06) specificeren als
navigatiekanalen. Het kanaal met het lagere nummer is het
linker (L) navigatiekanaal terwijl het kanaal met het hogere
nummer het rechter (R) navigatiekanaal is. Door het (R)
navigatiekanaal te specificeren wordt automatisch het (L)
navigatiekanaal geconfigureerd.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION)
totdat “Navi. Ch” in de display verschijnt
(pagina D-4).
2.
Druk op
bq
(cijfertoetsen) om het (R)
navigatiekanaal in te stellen.
Hierdoor wordt automatisch het volgende lagere
kanaalnummer geconfigureerd als het (L)
navigatiekanaal.
CASIO USB-MIDI : (Voor Windows 7, Windows Vista,
Mac OS X)
USB-audioapparaat: (Voor Windows XP)
MIDI instellingen
Keyboardkanaal
Navigatiekanalen
Keybd Ch
Nav i . Ch
Aansluiting van externe toestellen
D-36
Schakel het geluid van het navigatiekanaal uit en
speel het gedeelte op het toetsenbord
U kunt het geluid van één van beide of van beide
navigatiekanalen uitschakelen en het weggevallen gedeelte
zelf op het toetsenbord spelen.
1.
Druk op
bm
om de kanaalinstelling te selecteren
die u wilt uitschakelen.
Telkens bij indrukken van
bm
wordt naar de hieronder
getoonde instellingen in de volgorde (1) - (4) gegaan.
Als u één kanaal uitschakelt, kunt u het weggevallen
gedeelte op het toetsenbord spelen met dezelfde toon
als bij het kanaal dat u uitgeschakeld had. Als u beide
kanalen uitschakelt (optie (3)) dan zal wat u op het
keyboard speelt weergegeven worden met de toon van
het (R) navigatiekanaal.
Er zijn tijdens het versturen van data met een computer
momenten dat u niet wilt dat het digitale keyboard de noten
laat klinken die u op het toetsenbord aan het spelen bent. De
instelling van de lokale besturing geeft u precies die
mogelijkheid.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION)
totdat “Local” in de display verschijnt (pagina
D-4).
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van
bq
(cijfertoetsen) om lokale besturing te
specificeren.
Door de begeleidingsgeluidsweergave in te schakelen wordt
automatische begeleidingsdata naar de computer verzonden.
1.
Druk een aantal malen op
3
(FUNCTION)
totdat “AcompOut” in de display verschijnt
(pagina D-4).
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van
bq
(cijfertoetsen) om de
begeleidingsgeluidsweergave in of uit te
schakelen.
(L)
Navigatiekanaal
(R)
Navigatiekanaal
Toon
In-
beeld
gids
Toon
In-
beeld
gids
(1) Alleen R getoond { ××{
(2) Alleen L getoond × {{ ×
(3) LR getoond × { × {
(4) Noch L noch R
getoond
{{{{
Indicator van het geselecteerde kanaal verschijnt.
LR
Lokale besturing
Begeleidingsgeluidsweergave
Loca l
Ac ompOu t
Aansluiting van externe toestellen
D-37
Dit Digitale Keyboard kan aangesloten worden op een los
verkrijgbare apparatuur zoals een stereotoren, een versterker,
opname apparatuur of een draagbare audiospeler.
Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die u
zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een
stereo standaardstekker aan één kant te hebben en een
stekker aan de andere kant die past bij de configuratie van de
externe apparatuur waarop gaat worden aangesloten.
Schakel de externe apparatuur uit tijdens het tot stand
brengen van de aansluitingen. Nadat de aansluiting
eenmaal tot stand is gebracht dient u de
volumeniveau’s van het Digitale Keyboard en de
externe apparatuur zacht te zetten telkens wanneer u
de spanning in- of uitschakelt.
Schakel na het maken van de aansluiting de spanning
van het Digitale Keyboard in en vervolgens dat van de
externe apparatuur.
Als de noten van het Digitale Keyboard vervormd
klinken via de externe audio apparatuur, verlaag dan de
instelling van het volume van het Digitale Keyboard.
Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die u
zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een
stereo ministekker aan één kant te hebben en een stekker
aan de andere kant die past bij de configuratie van de externe
apparatuur waarop gaat worden aangesloten.
Schakel het Digitale Keyboard uit tijdens het tot stand
brengen van de aansluitingen. Nadat de aansluiting
eenmaal tot stand is gebracht dient u de
volumeniveau’s van het Digitale Keyboard en de
externe apparatuur zacht te zetten telkens wanneer u
de spanning in- of uitschakelt.
Schakel na het maken van de aansluiting de spanning
van de externe apparatuur in en vervolgens dat van het
Digitale Keyboard.
Als de noten vervormd klinken op de externe audio
apparatuur, verlaag dan de instelling van het volume
van de externe apparatuur.
Aansluiten op audio apparatuur
Afgifte van noten van het Digitale Keyboard
naar audio apparatuur
Weergeven van externe apparatuur vanaf het
Digitale Keyboard
Digitale Keyboard PHONES/OUTPUT aansluiting
Audio apparatuur,
versterker, enz.
Stereo standaard stekker
Digitale Keyboard AUDIO IN aansluiting
Draagbare audiospeler, enz.
Stereo ministekker
D-38
Referentie
Oplossen van moeilijkheden
Symptoom Te nemen maatregel
Bijgeleverde accessoires
Ik kan iets niet vinden wat er toch hoort te zijn. Controleer zorgvuldig de binnenkant van alle verpakkingsmateriaal.
Stroomvereisten
De spanning kan niet worden ingeschakeld. Controleer de netadapter of zorg ervoor dat de batterijen in de
juiste richting wijzen (pagina D-5).
Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van
het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Het Digitale Keyboard geeft een hard geluid weer
waarna het geluid ineens zachter wordt.
Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van
het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Het Digitale Keyboard schakelt na enkele minuten
zichzelf ineens uit.
Dit kan voorkomen wanneer de automatische stroomonderbreker
(pagina D-6) in werking treedt.
Display
De display blijft uitgaan of blijft knipperen. Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van
het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
In-beeld klaviertoetsen of noten blijven zichtbaar op
de display.
Een stapsgewijze les is aan de gang en het digitale keyboard is op u
aan het wachten om de volgende noot van de melodie te spelen. Om
te voorkomen dat dit gebeurt kunt u de les annuleren (pagina D-23).
De inhoud van het scherm is enkel zichtbaar als het
recht voor me is.
Dit komt door productiebeperkingen. Echter dit duidt niet op een
defect.
Toon
Er gebeurt niets bij aanslaan van een klaviertoets. Stel de instelling van het hoofdvolume bij (pagina D-6).
Controleer of er iets aangesloten is op de PHONES/OUTPUT
aansluiting (
dp
) aan het achterpaneel van het Digitale Keyboard.
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
Er gebeurt niets of noten worden niet normaal
weergegeven wanneer noten gespeeld worden op
het linker gedeelte van het toetsenbord.
Druk op
bm
om akkoordinvoer bij het gebied van het
begeleidingstoetsenbord uit te schakelen (pagina D-30).
Er gebeurt niets wanneer een automatische
begeleiding wordt gestart.
Bij ritmenummers 140 en 142 - 150 klinkt er niets totdat u een
akkoord speelt op het toetsenbord. Probeer een akkoord te spelen
(pagina D-30).
Controleer en stel de instelling van het begeleidingsvolume bij
(pagina D-33).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
Er gebeurt niets wanneer de weergave van een
ingebouwde melodie gestart wordt.
Het duurt even na indrukken van de toets voordat de weergave van
de melodie begint. Wacht enkele momenten totdat de weergave
van de melodie begint.
Controleer en stel de instelling van het melodievolume bij (pagina
D-19).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
Referentie
D-39
De metronoom klinkt niet. Controleer en stel de instelling van het begeleidingsvolume bij
(pagina D-33).
Controleer en stel de instelling van het melodievolume bij (pagina
D-19).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
De noten blijven klinken zonder dat ze stoppen. Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van
het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Sommige noten worden afgekapt terwijl ze
weergegeven worden.
Noten worden afgesneden telkens wanneer het aantal noten dat klinkt
de maximale polyfonische waarde van 48 (24 bij bepaalde tonen)
overschrijdt. Echter dit duidt niet op een defect.
Een ingestelde instelling voor het volume of voor de
toon is veranderd.
Stel de instelling van het hoofdvolume bij (pagina D-6).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van
het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Het uitgangsvolume verandert niet zelfs als de
aanslag van de klaviertoetsen anders is (alleen bij
model CTK-3200).
Verander de instelling van het aanslagvolume (pagina D-7).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
In bepaalde bereiken van het toetsenbord kunnen
het volume en de toonkwaliteit ietwat afwijken van
andere bereiken.
Dit komt door systeembeperkingen. Echter dit duidt niet op een
defect.
Bij sommige tonen veranderen de octaven niet aan
de uiteinden van het toetsenbord.
Dit komt door systeembeperkingen. Echter dit duidt niet op een
defect.
De toonhoogte komt niet overeen met andere
begeleidende instrumenten of klinkt vreemd bij
meespelen met andere instrumenten.
Controleer en stel de instellingen voor de transpositie (pagina D-12)
en het stemmen (toonschaal) bij (pagina D-12).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
De nagalm van de noten verandert plotseling. Controleer en stel de instelling van de nagalm bij (pagina D-11).
Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten)
(pagina D-6).
Eerder opgenomen sampling tonen zijn gewist. Sampling data worden gewist telkens wanneer de spanning van het
Digitale Keyboard wordt uitgeschakeld (pagina D-15).
Bediening
Tijdens voorwaarts of achterwaarts springen, vindt
het springen plaats voor meerdere melodiematen
i.p.v. per enkele maat.
Terwijl de melodieweergave gestopt is of een stapsgewijze les
plaatsvindt, vindt voorwaarts en achterwaarts springen plaats in
eenheden van een frase (pagina D-18).
Aansluiting van een computer
Niet mogelijk data uit te wisselen tussen het Digitale
Keyboard en een computer.
Controleer dat de USB kabel aangesloten is op het Digitale
Keyboard en de computer en dat de apparatuur die geselecteerd is
overeekomt met de instellingen van de muziek software van de
computer (pagina D-34).
Schakel het Digitale Keyboard uit en sluit dan de muziek software
op uw computer af. Schakel het Digitale Keyboard vervolgens weer
in en start dan de muziek software op uw computer weer.
Symptoom Te nemen maatregel
Referentie
D-40
Technische gegevens
Model CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200
Toetsenbord 61 klaviertoetsen van standaard grootte
Aanslagvolume
(Alleen bij model CTK-3200) 2 types, uit
Maximale polyfonie 48 noten (24 voor bepaalde tonen)
Tonen
Ingebouwde tonen 400
Sampling tonen 1 (Volledig Sampling) of 3 (Korte Sampling)
Sampling tijd: 1 seconde (Volledig Sampling) of circa 0,3 seconde elk (Korte Sampling)
Effecten: 10 types (voor Volledige Sampling monsters)
Nagalm 1 - 10, Uit
Stemplaatje 5 plaatjes × 4 setten
(3 setten voor sampling klanken, slechts 1 set voor percussie)
Metronoom
Maatslagen per maat 0, 2 tot en met 6
Tempobereik 30 tot en met 255
Melodiebank
Melodieën 110
Stapsgewijze lessen
Lessen 4 (luisteren, kijken, onthouden, automatisch)
Lesgedeeltes L (links), R (rechts), LR
Functies Herhalen, gesproken vingerzettinggids, notengids, spelevaluatie
Muziek Uitdaging 20 noten
Automatische begeleiding
Ritmepatronen 150
One Touch Presets 150
Overige functies
Transpose ±1 octaven (–12 tot en met +12 halve tonen)
Stemmen A4 = 415,5 - 465,9 Hz (Oorspronkelijke Defaultwaarde: 440,0Hz)
MIDI 16 multi-tonale ontvangst, GM niveau 1 standaard
Muziek informatie functie Nummers en namen van tonen, ritmes en melodiebanken, notenbalk notatie, vingerzetting,
pedaalbediening, tempo, aantal maten en maatslagen, akkoordnaam, enz.
Toonhoogteregelaar
(Alleen bij model CTK-3200)
Toonhoogte bereik 0 - 12 halve tonen
Ingangaansluitingen/
uitgangsaansluitingen
USB poort TYPE B
Aanhoudpedaalaansluiting Standaardaansluiting (aanhouden, sostenuto, zacht, ritme)
Hoofdtelefoon/Uitgang
aansluiting
Stereo standaardaansluiting
Uitgangsimpedantie: 200 Ω, uitgangsspanning: 4,5 V (RMS) MAX
Audio ingangsaansluiting Stereo ministekker
Ingangsimpedantie: 9 kΩ, ingangsgevoeligheid: 200 mV
Netaansluiting 9,5 V gelijkstroom
Stroomvoorziening 2-wegs voeding
Batterijen 6 zink-koolstof batterijen of alkaline batterijen maat AA
Levensduur van de batterijen Circa 3 uur doorlopende werking op alkaline batterijen
Netadapter AD-E95100L
Automatische
stroomonderbreker
Circa 6 minuten (tijdens werking op batterijen) of 30 minuten (tijdens werking op een
netadapter) zonder enige bewerking
Luidsprekers 10 cm × 2
Uitgangsvermogen 2 W + 2 W
B
Referentie
D-41
Technische gegevens en ontwerp onder voorbehoud.
Zorg ervoor de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen en in acht te nemen.
Plaats
Vermijd de volgende plaatsen voor dit product.
Plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht en een hoge vochtigheid
Plaatsen die blootstaan aan temperatuurextremen
Bij een radio, televisie, videodeck of tuner
De bovengenoemde toestellen veroorzaken geen storingen bij het product maar storing van het product kan wel problemen
veroorzaken bij het beeld of het geluid van een toestel in de buurt.
Onderhoud door de gebruiker
Gebruik nooit benzine, alcohol, verfverdunner of andere chemische reinigingsmiddelen om het product te reinigen.
Veeg het product of het toetsenbord af met een zachte doek ietwat bevochtigd met een milde oplossing van water en een mild
neutraal reinigingsmiddel. Wring overtollig water uit de doek voordat u het product gaat afvegen.
Meegeleverde en los verkrijgbare accessoires
Gebruik enkel accessoires die gespecificeerd zijn voor het gebruik met dit product. Het gebruik van niet erkende accessoires kan
het gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel met zich meebrengen.
Voeglijnen
Er kunnen lijnen zichtbaar zijn aan de buitenkant van het product. Er zijn “voeglijnen” die het resultaat zijn van het proces waarbij
het plastic in een vorm wordt gegoten. Dit zijn geen breuken of krassen.
Etiquette aangaande muziekinstrumenten
Wees altijd bedacht op anderen wanneer u dit product gebruikt. Wees in het bijzonder ’s avonds laat voorzichtig om het volume op
een niveau te houden dat het geluid anderen niet stoort. Andere maatregelen die u kunt nemen wanneer u ’s nachts laat speelt zijn
het sluiten van het venster en het gebruik van een hoofdtelefoon.
Stroomverbruik 9,5 V = 7,7 W
Afmetingen 94,6 × 30,7 × 9,2 cm
Gewicht CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300: Circa 3,4 kg (zonder batterijen)
CTK-3200: Circa 3,5 kg (zonder batterijen)
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen
B
Referentie
D-42
Melodielijst
Melodiebank (SONG BANK)
WORLD
001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
002 LIGHTLY ROW
003 LONG LONG AGO
004 ON TOP OF OLD SMOKEY
005 SAKURA SAKURA
006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
007 AMAZING GRACE
008 AULD LANG SYNE
009 COME BIRDS
010 DID YOU EVER SEE A LASSIE?
011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
012 DANNY BOY
013 MY BONNIE
014 HOME SWEET HOME
015 AURA LEE
016 HOME ON THE RANGE
017 ALOHA OE
018 SANTA LUCIA
019 FURUSATO
020 GREENSLEEVES
021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
022 THE MUFFIN MAN
023 LONDON BRIDGE
024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
025 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
026 GRANDFATHER’S CLOCK
027 ANNIE LAURIE
028 BEAUTIFUL DREAMER
029
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
HANDS
030 MY DARLING CLEMENTINE
031 LITTLE BROWN JUG
032 HOUSE OF THE RISING SUN
033 SHE WORE A YELLOW RIBBON
034 YANKEE DOODLE
035 MY OLD KENTUCKY HOME
036 SZLA DZIEWECZKA
037 TROIKA
038 WALTZING MATILDA
039 ON THE BRIDGE OF AVIGNON
040 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
041 OH! SUSANNA
042 CAMPTOWN RACES
043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
044 TURKEY IN THE STRAW
045 JAMAICA FAREWELL
EVENT
046 SILENT NIGHT
047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
048 JINGLE BELLS
049 JOY TO THE WORLD
050 O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
051 MARY HAD A LITTLE LAMB
052 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
053 JE TE VEUX
054 SONATA op.13 “PATÉTIQUE” 2nd Mov.
055 HEIDENRÖSLEIN
056 AIR FROM “SUITE no.3”
057 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
058 HABANERA FROM “CARMEN”
059 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”
060 HUNGARIAN DANCES no.5
061 MINUET IN G MAJOR
062 MUSETTE IN D MAJOR
063 GAVOTTE (GOSSEC)
064 ARABESQUE (BURGMÜLLER)
065 CHOPSTICKS
066 DECK THE HALL
067 ODE TO JOY
068 AVE MARIA (GOUNOD)
069 SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
070 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
071 RÊVERIE
072 GYMNOPÉDIES no.1
073 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
074 FÜR ELISE
075 TURKISH MARCH (MOZART)
076 SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
077 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU
078 THE ENTERTAINER
079
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S
DREAM”
080 AMERICAN PATROL
081 FRÖHLICHER LANDMANN
082 LA CHEVALERESQUE
083 SONATA K.545 1st Mov.
084 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
085 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
086 LIEBESTRÄUME no.3
087 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
088 CANON (PACHELBEL)
089 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
090 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
EXERCISE
091-100 EXERCISE I
101-110 EXERCISE II
Referentie
D-43
Naast de akkoorden waarvan de vingerzetting gemaakt kan
worden met Fingered 1 en Fingered 2 worden de volgende
akkoorden herkend als.
Met Fingered 3 wordt de laagste noot waarvan de
vingerzetting gemaakt is, geïnterpreteerd als de basnoot.
Geïnverteerde formaten worden niet ondersteund.
Bij het Full Range akkoord wordt het akkoord
geïnterpreteerd als een gedeeltelijk akkoord wanneer de
laagste vingerzettingnoot een bepaalde afstand is van de
naastliggende noot.
In tegenstelling tot Fingered 1, 2 en 3, is het bij Full Range
akkoord nodig om minstens drie toetsen in te drukken om
een akkoord te vormen.
Vingerzettinggids
Fingered 1, Fingered 2 akkoorden
*1 Met Fingered 2, geïnterpreteerd als Am7.
*2 Met Fingered 2, geïnterpreteerd als Am7
b
5
.
*3 Het geïnverteerde formaat wordt in bepaalde gevallen niet
ondersteund.
C
Cm
Cdim
Caug
*3
Csus4
*3
Csus2
*3
C7
Cmadd9
CmM7
Cdim7
*3
C69
*3
C6
*1
*3
Cm6
*2
*3
Cm7
*3
CM7
Cm7
b
5
*3
C7sus4
Cadd9
C7
b
5
*3
Fingered 3, Full Range akkoorden
C
#
C
D
C
E
C
F
C
G
C
A
b
C
B
b
C
B
C
C
#
m
C
Dm
C
Gm
C
Am
C
B
b
m
C
Ddim
C
A
b
7
C
F7
C
Fm7
C
Gm7
C
A
b
add9
C
Fm
C


Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127
0 - 127
*
1
36 - 96
True voice
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
OX
(CTK-2080/2200/2300)
O
(CTK-3200)
Key’s
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH v =
**
O
9nH v = 100 (
CTK-2080/2200/2300
)
1-127 (CTK-3200)
X 9nH v = 0
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
0, 32
1
6, 38
7
10
11
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Model: CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200 Version : 1.0
O
X
X
O
O
O
X
(
CTK-2080/2200/2300
)
(
CTK-3200
)
*
2
O
O
O
O
O
O
(MSB only)
*
2
MIDI Implementation Chart
**: geen relatie
B
Program
Change
:True #
System Exclusive
O
*
2
O
*
2
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
X
O
X
O
X
X
O
O
X
O
O
X
: All sound off
: Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
O
O
X
X
: Clock
: Commands
64
66
67
91
100, 101
Hold 1
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
RPN LSB, MSB
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
O
O
O
X
X
O
*
3
*
3
*
3
(
CTK-2080/2200/2300
)
(
CTK-3200
)
*
2
O
O
O
O
O
*
2
O
0 - 127
O
0 - 127
*1: hangt af van de toon.
*
2: Voor details aangaande NRPN, RPN en systeem-exclusieve boodschappen, zie MIDI
Implementatie op http://world.casio.com/
.
*
3: In overeenkomst met de pedaaleffect instelling.
B
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
MA1112-B
CTK2200/3200-D-1B

Documenttranscriptie

CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200 GEBRUIKSAANWIJZING Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u het Digitale Keyboard probeert te gebruiken. CTK2200/3200-D-1B D Belangrijk! Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken. • Voordat u de los verkrijgbare AD-E95100L netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is. • Probeer nooit de batterijen op te laden. • Gebruik geen oplaadbare batterijen. • Gebruik nooit oude en nieuw batterijen door elkaar. • Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type. • Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen zoals aangegeven bij het batterijencompartiment. • Vervang batterijen zo snel mogelijk als ze tekenen geven dat ze uitgeput zijn. • Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken. • Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar. • Gebruik enkel de CASIO AD-E95100L netadapter. • De netadapter is geen stuk speelgoed. • Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt. Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU. Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany ● Het gedeeltelijk of in zijn geheel kopiëren van de inhoud van deze handleiding is verboden. Met uitzondering van uw eigen persoonlijke gebruik, is het aanwenden van de inhoud van deze handleiding voor niet-bedoelde doeleinden zonder de uitdrukkelijke toestemming van CASIO verboden onder de wetgeving inzake auteursrechten. ● IN GEEN GEVAL ZAL CASIO AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR SCHADE IN ENIGE VORM (INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKINGEN DE SCHADE DOOR HET VERLIES VAN WINSTEN, ONDERBREKINGEN VAN ZAKELIJKE BELANGEN, VERLIES VAN INFORMATIE) DIE VOORTKOMT UIT HET GEBRUIK VAN OF DE ONMOGELIJKHEID TOT HET GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING OF DIT PRODUCT, ZELFS ALS CASIO ER OP ATTENT GEMAAKT IS DAT DE MOGELIJKHEID OP DERGELIJKE SCHADE BESTAAT. ● De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud. ● Het product kan er in werkelijkheid anders uitzien dan zoals het aangegeven in de afbeeldingen van deze Gebruiksaanwijzing. ● De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen geregistreerde handelsmerken van derden zijn. Inhoudsopgave Algemene gids ............................ D-2 Gebruiken van de cijfertoetsen (bq) ...................... D-3 Gebruiken van de FUNCTION toets (3) .............. D-4 Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken......................D-21 Voorbereidingen voor het spelen .................................... D-5 Frasen .................................................................. D-21 Volgorde van de stapsgewijze lessen .................. D-21 Kiezen van de melodie, de frase en het gedeelte dat u wilt oefenen............................. D-22 Lessen 1, 2 en 3 ................................................... D-23 Lesinstellingen...................................................... D-24 Gebruiken van automatische stapsgewijze lessen.............................................. D-25 Voorbereidingen voor de muziekblad standaard ............................................ D-5 Voeding .................................................................. D-5 Spelen op het digitale keyboard...................................... D-6 Inschakelen van de spanning en spelen ................ D-6 Gebruiken van een hoofdtelefoon .......................... D-6 Veranderen van het aanslagvolume naar aanslagdruk (Aanslagvolume) (Alleen bij model CTK-3200) .................................. D-7 Gebruiken van de stemplaatjes .............................. D-8 Gebruiken van de metronoom ................................ D-8 Bedienen van de tonen van het toetsenbord ........................ D-10 Kies uit een aantal muziekinstrumenttonen.......... D-10 Gebruiken van nagalm ......................................... D-11 Gebruiken van een pedaal ................................... D-11 Veranderen van de toonhoogte (Transponeren, stemmen) .................................... D-12 Gebruiken van de toonhoogteregelaar om de toonhoogte van de noten te verschuiven (Alleen bij model CTK-3200) ................................ D-12 Sampling van een toon en dit spelen op het toetsenbord (Sampling) .................................. D-13 Gebruiken van een sampling toon bij een ritme (Drum toewijzing).................................. D-16 Weergeven van ingebouwde melodieën .................................. D-17 Weergeven van demonstratiemelodieën .............. D-17 Weergeven van een bepaalde melodie ................ D-17 Muziek Uitdaging Keyboard Spel...........................D-27 Gebruiken van automatische begeleiding ................................D-29 Weergeven van alleen het ritmegedeelte ............. D-29 Weergeven van Alle Gedeeltes ............................ D-30 Effectief gebruiken van automatische begeleiding ........................................................... D-32 Gebruiken van een-toets voorkeuze..................... D-33 Aansluiting van externe toestellen ...................................D-34 Aansluiting van een computer .............................. D-34 MIDI instellingen ................................................... D-35 Aansluiten op audio apparatuur............................ D-37 Referentie ..................................D-38 Oplossen van moeilijkheden................................. D-38 Technische gegevens........................................... D-40 Bedieningsvoorzorgsmaatregelen ........................ D-41 Melodielijst............................................................ D-42 Vingerzettinggids .................................................. D-43 MIDI Implementation Chart Bijgeleverde accessoires Los verkrijgbare accessoires ● Muziekblad standaard ● Melodieboek ● Losse blaadjes • Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid • Appendix • Overige (garantie, enz.) Meegeleverde items onder voorbehoud. • U kunt informatie betreffende de accessoires die los verkrijgbaar zijn krijgen van de CASIO catalogus die beschikbaar is bij uw winkelier en van de CASIO website bij de volgende URL. http://world.casio.com/ D-1 Algemene gids • In deze handleiding verwijst de term “Digitaal Keyboard” naar CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200. • De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen de CTK-3200. • In deze handleiding worden toetsen en andere bedieningsorganen geïdentificeerd aan de hand van de hieronder getoonde nummers. 1 2 3 4 5 7 8 9 6 bk bl bm bn bo bp br cn cs D-2 co ct bs cp cq cr bt bq ck cl cm cn dk B Algemene gids • Hieronder volgt een verklaring van de betekenis van het $ symbool dat verschijnt op het paneel van het product met de hieronder gegeven toetsnamen. $ : Geeft een functie aan die geactiveerd wordt door de toets gedurende enige tijd ingedrukt te houden. 1 Spanningstoets (POWER) ☞D-6 2 Volumeschuifregelaar (VOLUME) ☞D-6 3 Functietoets (FUNCTION) ☞D-4 4 Sampling toets (SAMPLING) ☞D-13 5 Metronoom, Maatslag toets (METRONOME, $ BEAT) ☞D-8 bq Cijfertoetsen, [–] / [+] toetsen ☞D-4 br Stemplaatje 1, Luister toets (VOICE PAD 1, LISTEN) ☞D-8, 23 bs Stemplaatje 2, Kijk toets (VOICE PAD 2, WATCH) ☞D-8, 23 bt Stemplaatje 3, Geheugen toets (VOICE PAD 3, REMEMBER) ☞D-8, 24 6 Tempotoetsen (TEMPO) ☞D-9, 19, 33 ck Stemplaatje 4, Volgende toets (VOICE PAD 4, NEXT) ☞D-8, 22 7 Intro, Herhaling toets (INTRO, REPEAT) ☞D-18, 32 cl Stemplaatje 5, Automatisch toets 8 Normaal/Invulpatroon, Terugwaarts toets (NORMAL/FILL-IN, REW) ☞D-18, 32 (VOICE PAD 5, AUTO) ☞D-8, 25 9 Variatie/Invulpatroon, Voorwaarts toets cm Set selectie, Muziekuitdaging toets bk Synchro/Eindpatroon, Pauze toets cn Luidsprekers co Melodiebanklijst cp Ritmelijst cq Display cr Toonlijst cs Toonhoogteregelaar (PITCH BEND) (VAR./FILL-IN, FF) ☞D-18, 32 (SYNCHRO/ENDING, PAUSE) ☞D-18, 32 bl Start/Stop, Weergave/Stop toets (START/STOP, PLAY/STOP) ☞D-17, 29 bm Begeleiding, Akkoorden, Gedeelteselectie toets (ACCOMP, $ CHORDS, PART SELECT) ☞D-20, 30 bn Toontoets (TONE) ☞D-10 bo Ritme, Voorkeuze toets (RHYTHM, ONE TOUCH PRESET $) ☞D-29, 33 bp Melodiebanktoets (SONG BANK) ☞D-17 (SET SELECT, MUSIC CHALLENGE) ☞D-8, 27 (alleen bij model CTK-3200) ct Akkoord grondtoonnamen ☞D-30 dk Percussie instrumentenlijst ☞D-10 ■ Achterkant dl dm dl USB poort ☞D-34 dm Aanhoudpedaalaansluiting (SUSTAIN) ☞D-11 dn do dp dn Audio ingangsaansluiting (AUDIO IN) ☞D-13, 37 do 9,5V gelijkstroomaansluiting (DC 9.5V) ☞D-5 dp Hoofdtelefoon/Uitgang aansluiting (PHONES/OUTPUT) ☞D-6, 37 D-3 Algemene gids Gebruiken van de cijfertoetsen ( ) bq Gebruik de cijfertoetsen en de [–] en [+] toetsen om de instellingen te veranderen van de parameters die verschijnen in het linker boven gedeelte van de display. Gebruiken van de FUNCTION toets ( ) Met behulp van de FUNCTION toets (3) kunt u toegang 3 verkrijgen tot instellingen waarmee u nagalmtype, pedaaleffect, etc. kunt selecteren. 1. Druk op 3 (FUNCTION). Instelling Instelling Trans . Md e r nPn o Parameter Cijfertoetsen 2. Druk vervolgens 3 (FUNCTION) in totdat de parameter getoond wordt waarvan u de instelling wilt tonen. Voer nummers en waarden in d.m.v. de cijfertoetsen. • Voer dezelfde cijfers in als de op dat moment getoonde waarde. Voorbeeld: Druk 0 3 0 3 4 in om toonnummer 004 in te voeren. • Negatieve waarden kunnen niet worden ingevoerd door middel van de cijfertoetsen. Gebruik in plaats daarvan [+] (verhogen) en [–] (verlagen). [–] en [+] toetsen U kunt het getoonde nummer of de getoonde waarde veranderen door middel van [+] (verhogen) en [–] (verlagen). • Houd één van beide toetsen in om door de getoonde instellingen te scrollen. • Door beide toetsen tegelijkertijd in te drukken wordt teruggekeerd naar de (oorspronkelijke) default instelling of de aanbevolen instelling. 3 Telkens bij indrukken van (FUNCTION) wordt naar de volgende beschikbare parameter gegaan. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Parameter Transpose Begeleidingsvolume Volume van de melodie Aanslagvolume (Alleen bij model CTK-3200) Stemmen Nagalm Gesproken vingerzettinggids Notengids Spelevaluatie Phrase Sampling starten Toetsenbordkanaal Kanalen navigeren Lokale besturing Begeleidingsgeluidsweergave Pedaaleffect Toonhoogte bereik (Alleen bij model CTK-3200) Display Trans. AcompVol Song Vol Touch Zie pagina D-12 D-33 D-19 Tune Reverb Speak NoteGuid Scoring PhraseLn SmplAuto Keybd Ch Navi. Ch Local AcompOut D-12 D-11 D-24 D-25 D-25 D-25 D-15 D-35 D-35 D-36 Jack D-11 Bend Rng D-12 D-7 D-36 3. Verander d.m.v. bq (cijfertoetsen) de instelling wanneer de gewenste parameter wordt getoond. • De parameterinstelling verdwijnt uit het linker bovengedeelte van het scherm als u voor enige tijd geen bediening uitvoert. • De toonparameter en andere parameters keren terug naar hun oorspronkelijke defaultinstelling wanneer u de spanning inschakelt (pagina D-6). D-4 Voorbereidingen voor het spelen Voorbereidingen voor de muziekblad standaard Partituurstandaard Gebruiken van batterijen • Zorg ervoor de spanning uit te schakelen voordat u de batterijen inlegt. • Het wordt aan u overgelaten om zes los verkrijgbare batterijen maat AA aan te schaffen. Gebruik geen oxyride batterijen of andere batterijen die nikkel bevatten. 1. Open het batterijencompartimentdeksel aan de onderkant van het Digitale Keyboard. Voeding Voor de voeding van dit Digitale Keyboard kunt u kiezen uit een netadapter of batterijen. Gewoonlijk wordt netspanningsvoeding aanbevolen. • De netadapter wordt niet met dit Digitale Keyboard meegeleverd. U kunt een netadapter los aanschaffen bij uw winkelier. Zie pagina D-1 voor informatie voor opties/ accessoires. 2. Leg zes batterijen maat AA in het batterijencompartiment. Let erop dat de positieve + en negatieve - kanten van de batterijen in de richting wijzen zoals aangegeven in de afbeelding. Gebruiken van de netadapter Let erop dat u alleen de netadapter gebruikt die gespecificeerd wordt voor dit Digitale Keyboard. Het gebruik van een ander type netadapter kan problemen bedieningsveroorzaken. Gespecificeerde netadapter: AD-E95100L (JEITA Standaard stekker) Stopcontact DC 9.5V aansluiting 3. Steek de nokken van het batterijencompartimentdeksel in de gaten aan de kant van het batterijencompartiment en sluit vervolgens het deksel. Nokken Netadapter • Zorg ervoor dat u de spanning van het digitale keyboard uitschakelt voordat u de aansluiting van de netadapter tot stand brengt of verbreekt. • De netadapter wordt warm na langdurig gebruik. Dit is normaal en duidt niet op een defect. • Ter voorkoming van het breken van de bedrading dient u het netsnoer niet te belasten. Niet buigen! ■ Lege batterij indicator De hieronder getoonde indicator begint te knipperen om u dit te laten weten als de batterijspanning laag aan het worden is. Vervang de batterijen door nieuwe. Niet opwinden! Lege batterij indicator (knippert) • Steek nooit metaal, potloden of andere voorwerpen in de 9,5V gelijkspanningsaansluiting (DC 9,5V) van dit product. Dit brengt namelijk het gevaar op een ongeluk met zich mee. D-5 Spelen op het digitale keyboard 1 2 3 5 bnbo 6 bq br bs bt ck cl cm Inschakelen van de spanning en spelen 1. Druk op 1. Hierdoor wordt de spanning ingeschakeld. • Druk nogmaals op om het Digitale Keyboard uit te schakelen. 1 2. Probeer iets te spelen op het toetsenbord. Stel het volume bij d.m.v. 2. U kunt de automatische stroomonderbreker uitschakelen om er verzekerd van te zijn dat de spanning niet ineens uitgeschakeld wordt tijdens een concert, enzovoort. 1. Schakel de spanning in terwijl u bn (TONE) ingedrukt houdt. De automatische stroomonderbreker wordt uitgeschakeld. Gebruiken van een hoofdtelefoon Verhogen Verlagen • Wanneer de spanning van het Digitale Keyboard uitgeschakeld wordt, worden tevens alle instellingen en sampling tonen (pagina D-13) gewist. De volgende maal dat u de spanning inschakelt worden de oorspronkelijke defaultinstellingen gehanteerd door het Digitale Keyboard. Automatische stroomonderbreker De automatische stroomonderbreker zal de spanning automatisch uitschakelen als u geen bediening uitvoert op het Digitale Keyboard voor een van de hieronder gegeven activeringstijden. Tijdens werking op batterijen : 6 minuten Tijdens werking op netspanning: 30 minuten D-6 ■ Uitschakelen van de automatische stroomonderbreker Door de hoofdtelefoon te gebruiken wordt het geluid van de ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld hetgeen betekent dat u zelfs ’s avonds laat kunt oefenen zonder anderen te storen. • Zorg ervoor altijd het volumeniveau laag in te stellen voordat u de hoofdtelefoon aansluit. PHONES/OUTPUT aansluiting • Er wordt geen hoofdtelefoon meegeleverd met het Digitale Keyboard. • Gebruik een los verkrijgbare hoofdtelefoon. Zie pagina D-1 voor informatie voor opties/accessoires. • Luister niet voor lange tijd bij een hoog volume via de hoofdtelefoon. Dit brengt namelijk het gevaar op gehoorschade met zich mee. • Als u een hoofdtelefoon gebruikt met een adapterstekker, dient u niet te vergeten de adapter er uit te halen telkens wanneer u de aansluiting van de hoofdtelefoon verbreekt. Spelen op het digitale keyboard Veranderen van het aanslagvolume naar aanslagdruk (Aanslagvolume) (Alleen bij model CTK-3200) Het aanslagvolume verandert het toonvolume in overeenkomst met de aanslagdruk (snelheid). Dit geeft u hetzelfde uidrukkingsvermogen dat een akoestische piano geeft. Veranderen van de aanslagvolumegevoeligheid Volg de onderstaande procedure om te regelen hoeveel het volume van de gespeelde noten verandert in verhouding met de speelsnelheid. Selecteer de instelling die het meest overeenkomt met uw speelstijl. 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “Touch” in de display verschijnt (pagina D-4). Touch Sneller aanslaan geeft luidere noten. 2. Selecteer m.b.v. bq (cijfertoetsen) [–] en [+] Langzaam indrukken produceert zachtere noten. Probeer niet al te veel druk uit te oefenen. toetsen één van de drie instellingen van de aanslagvolumegevoeligheid. Uit (oFF) Het aanslagvolume is uitgeschakeld. Het geluidsvolume is vastgezet ongeacht de snelheid van het aanslaan van de klaviertoetsen. Type 1 (1) Normaal aanslagvolume Type 2 (2) Meer gevoelig aanslagvolume dan Type 1 D-7 Spelen op het digitale keyboard Gebruiken van de stemplaatjes U kunt de stemplaatjes gebruiken om verschillende geluidseffecten weer te geven en zelfs geluiden waarop u sampling heeft uitgevoerd (“Sampling”, pagina D-13). Gebruik de stemplaatjes om een extra dimensie toe te voegen aan uw spel. 1. Druk op bo (RHYTHM). Weergeven van sampling klanken met de stemplaatjes Sampling klanken veranderen de tonen die toegewezen zijn aan de setten 1 - 3 in de sampling klanken. Zie pagina D-13 voor nadere informatie. Gebruiken van de metronoom De metronoom laat u spelen en oefenen samen met de maatslag om u te helpen met uw tempo. Gaat branden Starten/Stoppen 2. Druk op een plaatje (1 - 5, br - cl) om weer te 1. Druk op 5. Hierdoor start de metronoom. geven wat er aan toegewezen is. Dit patroon verandert met elke maatslag. Er zijn vier sets stemplaatjes genummerd 1 - 4 (zie wordt naar de hieronder). Telkens bij indrukken van volgende van de setten 1 - 4 gegaan. cm br bs bt ck cl cm 2. Druk nogmaals op 5 om de metronoom te stoppen. Veranderen van het aantal maatslagen per maat Plaatje 1 Plaatje 2 Plaatje 3 Set 1 TOON 402 “VOICE PAD 1” TOON 403 “VOICE PAD 2” TOON 404 “VOICE PAD 3” Set 2 Set 1 klinkt met verschillende toonhoogtes.*2 Set 3 Set 1 klanken worden herhaald.*3 Set 4 XIAO LUO GUNSHOT BONGO Plaatje 4 Plaatje 5 TOON 401 “ORIGINAL” *1 CONGA TAMBOURINE *1: Plaatje 5 geeft een originele klank verhoogd met een (perfecte) kwint. *2: Plaatje 1: Verhoogd met een perfecte kwint; Plaatje 2: Verlaagd met een perfecte kwint; Plaatje 3: Hetzelfde als Set 1; Plaatje 4: Verhoogd met een grote terts; Plaatje 5 Verlaagd met een perfecte kwint *3: Plaatjes 1 en 5: Langzamerhand hoger wordende toonhoogte; Plaatje 2: Geleidelijk dalende toonhoogte Voorbeeld: Wanneer Set 2 geselecteerd is Pad Se t U kunt de metronoom configureren om een belgeluid te gebruiken voor de eerste maatslag van een maat van de melodie die u aan het spelen bent. • U kunt 0 specificeren of een waarde 2-6 als het aantal maatslagen per maat. • Bij het afspelen van een ingebouwde melodie is de instelling voor het aantal maatslagen per maat (hetgeen bepaalt wanneer het belgeluid klinkt) automatisch geconfigureerd voor de op dat moment geselecteerde melodie. 1. Houd 5 ingedrukt totdat het instelscherm voor het aantal maatslagen per maat op de display verschijnt. Bea t • Als u geen bewerking uitvoert nadat het instelscherm voor het aantal maatslagen per maat op de display verschenen is, geeft de display opnieuw het scherm drukte. aan dat getoond werd voordat u op 5 2. Voer het aantal maatslagen per maat in d.m.v. bq (cijfertoetsen). • Terwijl een klanksetnummer getoond wordt, kunt u het (cijfertoetsen). Als u gedurende veranderen d.m.v. enige seconden geen bewerking uitvoert nadat de indicator verschenen is, zal de display automatisch terugkeren naar het vorige scherm. bq D-8 • Het belgeluid klinkt niet als u 0 specificeert bij deze instelling. In dit geval worden alle maatslagen aangegeven door een klikgeluid. Met deze instelling kunt u oefenen met een vaste maatslag zonder u zorgen te maken hoeveel maatslagen elke maat heeft. Spelen op het digitale keyboard Veranderen van het tempo van de metronoom Volg de volgende procedure om het tempo van de metronoom te veranderen. 1. Druk op 6. Verander d.m.v. w (langzamer) en q (sneller) de instelling van het tempo. Door één van beide toetsen ingedrukt te houden verandert de instelling versneld. • Door tegelijkertijd op w en q te drukken wordt de instelling van het tempo teruggezet op de oorspronkelijke defaultwaarde voor de melodie die of het ritme dat op dat moment geselecteerd is. • Door op te drukken gaat het tempo op de display knipperen. Terwijl de tempowaarde aan het knipperen is, kunt u deze veranderen m.b.v. (cijfertoetsen). Merk op dat u voorafgaande nullen in dient te voeren, dus 89 wordt ingevoerd als 089. • De tempowaarde stopt met knipperen als u gedurende enige tijd geen bewerking uitvoert. 6 bq Tempowaarde (knippert) Veranderen van het geluidsvolume van de metronoom De instelling voor het metronoomvolume wordt automatisch veranderd samen met het volumeniveau van de automatische begeleiding of melodie die geselecteerd is. Het metronoomvolume kan niet afzonderlijk worden afgeregeld. • Zie pagina D-33 voor informatie aangaande het veranderen van het volume van de automatische begeleiding. • Zie pagina D-19 voor informatie aangaande het veranderen van het volume van de melodie. • U kunt de balans tussen het volume van de metronoom en van de noten niet afregelen tijdens de automatische begeleiding en tijdens weergave van de ingebouwde melodie. D-9 Bedienen van de tonen van het toetsenbord bnbo 3 4 bq br bs bt ck cl Kies uit een aantal muziekinstrumenttonen 3. Probeer iets te spelen op het toetsenbord. De toon klinkt van het instrument dat u selecteerde. Uw digitale keyboard laat u uit tonen kiezen zodat u de beschikbaarheid heeft over een groot aantal muziekinstrumenttonen, inclusief fluit, orkest en nog veel meer. Door het type instrument te veranderen krijgt dezelfde melodietoon een heel ander gevoel. Kiezen van een instrument om op te spelen 1. Druk op bn (TONE). Toonnummers Spelen met een pianotoon (piano basisinstelling) bn bo (TONE) en (RHYTHM). Druk tegelijkertijd op Hierdoor wordt de vleugeltoon geselecteerd. S t .GrPno Toonnaam 2. Selecteer het gewenste toonnummer d.m.v. bq (cijfertoetsen). Het corresponderende toonnummer en de corresponderende toonnaam verschijnen op het scherm. • Voer toonnummers in d.m.v. de cijfertoetsen. Specificeer drie cijfers voor het toonnummer. Voorbeeld: Druk 03 0 3 1 in om 001 in te voeren. • Zie de afzonderlijke “Appendix” voor een volledige lijst van beschikbare tonen. • Wanneer één van de drumsets geselecteerd wordt (toonnumers 395 - 400) wordt aan elke klaviertoets een andere percussieklank toegewezen. D-10 Instellingen Toonnummers : “001” Reverb : “06” Transpositie : “00” Aanslaggevoeligheid (alleen bij model CTK-3200): Uit: Keert terug naar de oorspronkelijke defaultinstelling Aan: Geen verandering Pedaaleffect : SUS Ritmenummer : “131” Begeleiding : Alleen ritmegedeelte Lokale besturing : Aan Drumtoewijzing : Uit Bedienen van de tonen van het toetsenbord Gebruiken van nagalm Nagalm voegt het nagalmeffect toe aan noten. U kunt de duur van de nagalm veranderen. 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “Reverb” in de display verschijnt (pagina D-4). Gebruiken van een pedaal Een pedaal kan gebruikt worden om noten op verschillende manieren te veranderen terwijl u aan het spelen bent. • Er wordt geen pedaal unit met het digitale keyboard meegeleverd. U kunt een pedaal unit los aanschaffen bij uw winkelier. Zie pagina D-1 voor informatie voor opties/ accessoires. Aansluiten van een pedaal unit Sluit een los verkrijgbare pedaal unit aan. Re v e r b 2. Selecteer d.m.v. bq (cijfertoetsen) [–] en [+] SUSTAIN aansluiting toetsen de gewenste nagalminstelling. Uit (oFF) Schakelt de nagalm uit. 1 tot en met Hoe groter het geselecteerde nummer, des te 10 langer de duur van de nagalm. Selecteren van het pedaaleffect 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “Jack” in de display verschijnt (pagina D-4). Re v e r b Jack 2. Druk op de [–] en [+] toetsen van De indicator verdwijnt wanneer de nagalm uitgeschakeld is. bq (cijfertoetsen) om het gewenste pedaaleffect te selecteren. • Hierdoor worden de beschikbare pedaaleffecten getoond. Aanhouden (SUS) Houd noten aan terwijl het pedaal ingedrukt wordt. Toonnoten zoals van het orgel worden aangehouden zelfs als het pedaal niet ingedrukt wordt. Sostenuto (SoS) Houd noten aan die gespeeld worden wanneer het pedaal ingedrukt wordt voordat de klaviertoetsen worden losgelaten. Zacht (SFt) Maakt de noten ietwat milder terwijl het pedaal ingedrukt wordt. Ritme (rHy) Het indrukken van het pedaal start en stopt de automatische begeleiding of de melodieweergave. D-11 Bedienen van de tonen van het toetsenbord Veranderen van de toonhoogte (Transponeren, stemmen) Veranderen van de toonhoogte in stappen van een halve toon (transponeren) Met de transponeerfunctie kunt u de toonhoogte in stappen van een halve toon veranderen. Door een simpele bediening kunt u de toonhoogte onmiddellijk veranderen voor aanpassing aan een zanger. • Het instelbereik voor transponeren loopt van –12 tot en met +12 halve tonen. 1. Druk op 3 (FUNCTION). Trans . bq (cijfertoetsen) bewerking uitvoert • Zelfs als u geen om het stemmen bij te stellen, zal de huidige frequentie instelling automatisch na enkele seconden verschijnen. Gebruiken van de toonhoogteregelaar om de toonhoogte van de noten te verschuiven (Alleen bij model CTK-3200) U kunt de toonhoogte van de noten d.m.v. de toonhoogteregelaar geleidelijk omhoog en omlaag verschuiven. Deze techniek maakt het mogelijk effecten te produceren die gelijk zijn aan geluiden die geproduceerd worden wanneer toonbuiging wordt uitgeoefend op de noten op een saxofoon of elektrische gitaar. Spelen met de toonhoogteregelaar 1. Draai de toonhoogteregelaar aan de linkerkant 2. Selecteer d.m.v. de [–] en [+] toetsen van bq (cijfertoetsen) de gewenste transponeerinstelling. Fijnstemmen van het toetsenbord (stemmen) U kunt dit doen m.b.v. de stemfunctie wanneer u de toonhoogte ietwat dient te veranderen voor samenspel met een ander muziekinstrument. Sommige artiesten spelen hun muziek ook met een ietwat aangepaste toonschaal. U kunt de toonschaal (d.w.z. het stemmen) d.m.v. de stemfunctie veranderen voor een precieze aanpassing aan een uitvoering op een CD. • De stemfunctie specificeert de frequentie van de A4 noot. U kunt de frequentie instellen in het bereik van 415,5 Hz tot en met 465,9 Hz. De oorspronkelijke default instelling is 440,0 Hz. 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “Tune” in de display verschijnt (pagina D-4). Tune 2. Druk op de [–] en [+] toetsen van bq (cijfertoetsen) om het stemmen te veranderen. • Door deze stap uit te voeren verandert de display van “Tune” naar een waarde die de huidige frequentie instelling toont zoals hieronder aangegeven. U kunt de frequentie veranderen in 0,1 Hz stappen. 440 . 0Hz van het toetsenbord omhoog of omlaag terwijl u een noot op het toetsenbord aan het spelen bent. De mate van toonbuiging hangt af van hoe ver u de toonhoogteregelaar draait. • De toonhoogteregelaar dient niet gedraaid te zijn wanneer u het Digitale Keyboard inschakelt. Specificeren van het toonhoogte bereik Volg de onderstaande procedure om te specificeren hoeveel de toonhoogte van de noot dient te veranderen wanneer de toonhoogteregelaar naar boven of onderen gedraaid wordt. U kunt een bereik specificeren tussen 0 en 12 halve tonen (één octaaf). 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “Bend Rng” in de display verschijnt (pagina D-4). Bend Rng 2. Druk op de [–] en [+] toetsen van bq (cijfertoetsen) om het bereik te veranderen. D-12 Bedienen van de tonen van het toetsenbord Sampling van een toon en dit spelen op het toetsenbord (Sampling) U kunt m.b.v. het digitale keyboard een geluidsampling maken via een draagbare audiospeler of een ander apparaat en dan het geluid meespelen op de klaviertoetsen of op de stemplaatjes. U kunt bijvoorbeeld een sampling van het geblaf van een hond maken en het geluid vervolgens in een melodie gebruiken. U kunt een sampling van stukken van een CD maken en gebruiken. De samplingfunctie is een goede methode om nieuwe geluiden te creëren die bijzonder creatief zijn. Aansluiting 3. Druk op 4 en laat de toets onmiddellijk los. Hierdoor wordt de opname op standby gezet. Wa i t i n g Knippert 4. Geef het geluid van het externe apparaat weer. Sluit een extern apparaat aan. CD speler, cassettespeler, enz. Het digitale keyboard start automatisch met het sampling en stopt na één seconde. • Sampling wordt niet gestart als het volumeniveau van het externe apparaat te laag is. • Waar u een sampling van maakt wordt opgeslagen als toonnummer 401. Stereo ministekker Digitale Keyboard AUDIO IN aansluiting Samp l i n g • Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die u zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een stereo ministekker aan één kant te hebben en een stekker aan de andere kant die past bij de configuratie van de externe apparatuur waarop gaat worden aangesloten. Knippert • Schakel het externe apparaat uit samen met het digitale keyboard voordat u ze aansluit. • Sampling geluiden worden in mono opgenomen. Sampling van een toon en dit spelen op het toetsenbord Er zijn twee sampling methodes: volledig sampling en kort sampling. Or i g i na l ■ Volledig Sampling Deze methode staat het sampling toe van een enkele klank met een lengte van één seconde. Gaat branden 1. Verlaag de volumeniveau’s van het externe apparaat en het digitale keyboard. 2. Schakel het externe apparaat in en daana het digitale keyboard. 5. Probeer iets te spelen op het toetsenbord. ck cl • U kunt op plaatje 4 of 5 ( of ) drukken om de sampling klanken weer te geven (pagina D-8). • Een nieuwe sampling klank vervangt data die op dat ogenblik toegewezen zijn aan toonnummer 401. De oude data (inclusief korte sampling klanken) worden gewist. D-13 Bedienen van de tonen van het toetsenbord 3. Geef het geluid van het externe apparaat weer. ■ Korte Sampling Met korte sampling kunt u een sampling van maximaal drie klanken maken die elk een tijdsduur van circa 0,3 seconde hebben. U kunt de korte sampling klanken weergeven via stemplaatjes 1 - 3. Het sampling proces start automatisch en stopt na ongeveer 0,3 seconden. • Sampling wordt niet gestart als het volumeniveau van het externe apparaat te laag is. 1. Sluit een externe toestel aan op het Digitale Keyboard. Zie de stappen 1 en 2 onder “Volledig sampling” (pagina D-13). Vo i . Pad3 2. Houd 4 ingedrukt en druk tegelijkertijd op het br bs bt stemplaatje ( , of ) dat correspondeert aan het toonnummer waar u het geluid wilt opslaan. Gaat branden • De relatie tussen de toonnummers en de stemplaatjes wordt hieronder getoond. Geselecteerd toonnummer 402 403 404 Ingedrukt stemplaatje Plaatje 1 ( ) Plaatje 2 ( ) Plaatje 3 ( ) br bs bt Voorbeeld: Wanneer stemplaatje 3 (Toonnummer 404) geselecteerd wordt Vo i . Pad3 Knippert De opnamestandby wordt ingeschakeld wanneer u loslaat. Wa i t i n g Knippert D-14 4 4. Probeer iets te spelen op het toetsenbord. • U kunt de sampling klank ook weergegeven door op het stemplaatje te drukken dat u indrukte in stap 2. • Door een sampling te maken van een nieuwe klank, wordt de klank die toegewezen was aan hetzelfde toonnummer en de volledige sampling klank (pagina D-13) uitgewist. Bedienen van de tonen van het toetsenbord De sampling data wordt gewist als de spanning wordt uitgeschakeld. Alle sampling klankdata wordt uitgewist als de spanning wordt uitgeschakeld. ■ Hoe sampling geluiden worden weergegeven. Het originele geluid wordt weergegeven door indrukken van midden C (C4). De klaviertoetsen links en rechts van C4 zullen hetzelfde geluid doen weergeven maar met een verschillende toonhoogte. Uitoefenen van effecten op een sampling geluid U kunt de volgende procedure gebruiken om verschillende instellingen toe te passen op de sampling toon die toegewezen is aan toonnummer 401. 1. Selecteer een toonnummer lopend van 405 - 414 d.m.v. bq (cijfertoetsen). De toonnummers 405 - 414 vertegenwoordigen in feite effecten die toegewezen zijn aan toonnummer 401. Door een toon te selecteren wordt het sampling geluid als lusweergave weergegeven, samen met het van het toepassing zijnde effect zoals hieronder beschreven. Toon nr. Effectnaam C4 Set 1 van stemplaatjes 1 - 4 ( klanken zonder aanpassing. br - ck) produceert sampling Met de hand starten van een sampling bewerking 405 Loop 1 406 Loop 2 407 Loop 3 408 Pitch 1 409 Pitch 2 410 Pitch 3 411 Tremolo 412 Funny 1 413 Funny 2 414 Funny 3 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “SmplAuto” in de display verschijnt (pagina D-4). Smp l A u t o 2. Druk op [–] van bq (cijfertoetsen) om de uitinstelling (OFF) te selecteren. Hierdoor wordt het mogelijk sampling met de hand uit te voeren. Bij het selecteren van deze instelling, begint het sampling proces zodra u loslaat in stap 3 onder “Volledig Sampling” (pagina D-13) of stap 2 onder “Korte Sampling” (pagina D-14). 4 • Wanneer de bovenstaande instelling op “oFF” staat, wordt sampling gestart wanneer u loslaat, niet wanneer u er op drukt. Sampling wordt niet gestart als u ingedrukt houdt. 4 Omschrijving Geeft het sampling geluid weer in een oneindige lus. Het sampling geluid wordt als lusweergave gespeeld en de toonhoogte van het resonerende geluid verhoogd bij het loslaten van de klaviertoets. Het sampling geluid wordt als lusweergave gespeeld en de toonhoogte van het resonerende geluid verlaagd bij het loslaten van de klaviertoets. Verhoogt de toonhoogte met steeds groter wordende snelheid. Verlaagt de toonhoogte met steeds lagere snelheid. Verlaagt de toonhoogte met steeds lagere snelheid en verhoogt de toonhoogte bij loslaten van de klaviertoets. Wisselt tussen een hoog en een laag volume. Voegt vibrato toe en verandert de toonhoogte door de hoeveelheid langzamerhand te vergroten. Wisselt tussen een hoge en een lage toonhoogte. Voegt vibrato toe en verandert de toonhoogte van laag naar hoog. 4 D-15 Bedienen van de tonen van het toetsenbord Gebruiken van een sampling toon bij een ritme (Drum toewijzing) Volg de onderstaande procedure om een percussie instrument te vervangen door een geluid waarvoor u sampling heeft uitgevoerd d.m.v. kort sampling en om daarbij een automatisch begeleidingsritme (pagina D-29) weer te geven. 1. Druk tegelijkertijd op 3 (FUNCTION) en 4. D r mA s i g n Gaat branden De display geeft het vorige scherm aan als u de volgende stap gedurende enige tijd niet uitvoert. 2. Druk op de [–] en [+] toetsen van bq (cijfertoetsen) om het gewenste drumtoewijstype te selecteren. Uit (oFF) Sampling toon klinkt niet. Type 1 (dr1) Vervangt de basdrum van het ritmepatroon door toonnummer 402 en de snaardrum door toonnummer 403. Type 2 (dr2) Vervangt meer van de slaginstrumenten dan Type 1 door toonnummers 402, 403 en 404. 3. Start weergave van het ritme (pagina D-29). Het ritme klink in overeenstemming met het drumtoewijstype dat u in stap 2 selecteerde. • Sommige drumklanken van het ritmegedeelte kunnen niet worden vervangen door sampling klanken. D-16 Weergeven van ingebouwde melodieën 3 bp 6 bq 7 8 9 bk bl bm Bij dit digitale keybaord wordt ingebouwde melodiedata aangeduid als “melodieën”. U kunt luisteren naar de ingebouwde melodieën voor uw eigen plezier of u kunt met ze meespelen om ze te oefenen. • Naast gewoon luisterplezier, kunnen de ingebouwde melodieën met het lessysteem (pagina D-21) gebruikt worden voor oefening. Weergeven van demonstratiemelodieën Volg de onderstaande procedure om demonstratiemelodieën (001 - 090) weer te geven. 3. Druk op bl om de demonstratieweergave te stoppen. De demonstratieweergave blijft doorgaan totdat u de weergave stopt door op te drukken. bl Weergeven van een bepaalde melodie Volg de onderstaande procedure om één van de ingebouwde melodieën weer te geven. U kunt met de melodieweergave meespelen op het toetsenbord. Starten/Stoppen 1. Druk op bp (SONG BANK). 1. Druk tegelijkertijd op bl en bm. Hierdoor wordt de weergave van de demonstratiemelodieën gestart. De demonstratieweergave blijft doorgaan totdat u de weergave stopt. • Zie pagina D-42 voor een volledige lijst van beschikbare melodieën. • De weergave van demonstratiemelodieën begint altijd van demonstratiemelodie 001. Melodienummer Tw i n k l e Gaat branden Naam van de melodie Melodienummer Gaat branden Tw i n k l e Knippert Naam van de melodie 2. Voer d.m.v. de [–] en [+] toetsen van bq (cijfertoetsen) het gewenste melodienummer in (pagina D-4) als u naar een andere melodie wilt veranderen terwijl de demonstratieweergave aan de gang is. 2. Voer het nummer van de gewenste melodie in d.m.v. bq (cijfertoetsen). • Zie pagina D-42 voor een volledige lijst van beschikbare melodieën. • Voer toonnummers in d.m.v. de melodietoetsen. Specificeer drie cijfers voor het melodienummer. Voorbeeld: Druk 03 0 3 1 in om 001 in te voeren. Hierdoor zal de demonstratieweergave doorgaan naar de melodie waarvan u het nummer ingevoerd heeft. • U kunt (cijfertoetsen) niet gebruiken om een melodie te selecteren. bq D-17 Weergeven van ingebouwde melodieën 3. Druk op bl. ■ Voorwaarts springen Hierdoor wordt de weergave van de melodie gestart. Aanhoudpedaal Klaviertoets Noot 1. Druk op 9. Hierdoor wordt voorwaarts gesprongen naar de volgende maat van de melodieweergave. Telkens bij indrukken van wordt één maat naar voren gesprongen. Door ingedrukt te houden wordt versneld voorwaarts gesprongen totdat u loslaat. • Als ingedrukt wordt terwijl de melodieweergave gestopt is, wordt voorwaarts springen uitgevoerd van de frase bij de lesfunctie (pagina D-22). 9 9 9 Maat Maatslag Tempo Vingerzetting 4. Nogmaals indrukken op bl om de weergave te stoppen. De melodieweergave blijft doorgaan (repeteert) totdat u op drukt om deze te stoppen. U kunt de melodieherhaling annuleren door op te drukken. bl 7 Maatnummer ■ Achterwaarts springen 1. Druk op 8. Hierdoor wordt achterwaarts gesprongen naar de vorige maat van de melodieweergave. Telkens bij indrukken van wordt één maat naar achteren gesprongen. Door ingedrukt te houden wordt versneld terugwaarts gesprongen totdat u loslaat. • Als ingedrukt wordt terwijl de melodieweergave gestopt is, wordt achterwaarts springen uitgevoerd van de frase bij de lesfunctie (pagina D-22). 8 De indicator verdwijnt wanneer het melodieherhaling uitgeschakeld is. Pauze, voorwaarts springen, terugwaarts springen Voer pauzeren, voorwaarts en achterwaarts springen uit d.m.v. de bewerkingen in dit hoofdstuk. ■ Pauzeren 1. Druk op bk. 8 8 Herhalen van de weergave van specifieke maten U kunt de procedure in dit gedeelte gebruiken om bepaalde maten te herhalen voor het oefenen voor meespelen net zolang tot u zich dit gedeelte meester heeft gemaakt. U kunt de startmaat en de eindmaat specificeren van het gedeelte dat u wilt spelen en oefenen. Start Einde Hierdoor wordt de melodieweergave gepauzeerd. 2. Druk nogmaals op bk om de weergave te hervatten vanaf het punt waar u deze pauzeerde. Deze maten worden herhaald. 1. Druk op 7 om melodieherhaling tijdelijk uit te schakelen. Verdwijnt D-18 Weergeven van ingebouwde melodieën 2. Druk 7 wanneer de melodieweergave de maat bereikt die u wilt specificeren als de startmaat. Hierdoor wordt de maat gespecificeerd als de startmaat. Veranderen van de weergavesnelheid (tempo) U kunt de onderstaande procedure volgen om de snelheid (het tempo) te veranderen om de weergave te vertragen om moeilijke stukken, enz. te oefenen. 1. Druk op 6. Knippert 3. Druk nogmaals op 7 wanneer de weergave de maat bereikt die u wilt selecteren als de eindmaat. 8 6 bq Hierdoor wordt de maat als de eindmaat gespecificeert en de herhalingsweergave gestart vanaf de maten in het gespecificeerde bereik. • Tijdens de herhalingsweergave kunt u de weergave pauzeren d.m.v. , voorwaarts springen d.m.v. of achterwaarts springen d.m.v. . bk Verander d.m.v. w (langzamer) en q (sneller) de instelling van het tempo. Door één van beide toetsen ingedrukt te houden verandert de instelling versneld. • Door tegelijkertijd op w en q te drukken wordt teruggegaan naar het oorspronkelijke defaulttempo van de huidige melodie. • Door op te drukken gaat het tempo op de display knipperen. Terwijl de tempowaarde aan het knipperen is, kunt u deze veranderen m.b.v. (cijfertoetsen). De tempowaarde stopt met knipperen als u gedurende enige tijd geen bewerking uitvoert. • Door het melodienummer te veranderen wordt teruggekeerd naar het oorspronkelijke defaulttempo van de melodie. 9 Bijstellen van het melodievolume Volg de onderstaande procedure om de balans te regelen tussen het volume van wat u op het toetsenbord speelt en het weergavevolume van de melodie. 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) Gaat branden totdat “Song Vol” in de display verschijnt (pagina D-4). 4. Door nogmaals op 7 te drukken wordt teruggekeerd naar de normale weergave. Song Vo l Door het melodienummer te veranderen worden de startmaat en de eindmaat van de herhalingsfunctie gewist. 2. Druk op de [–] en [+] toetsen van bq (cijfertoetsen) om het melodievolume bij te stellen. Verdwijnt D-19 Weergeven van ingebouwde melodieën Spelen met de toon als melodieweergave Met deze procedure kunt u dezelfde keyboardtoon selecteren als de toon die gebruikt wordt in de melodie en met uw favoriete melodieën meespelen. 1. Houd na het selecteren van een melodie bp (SONG BANK) gedurende ongeveer twee seconden ingedrukt totdat de getoonde toonnaam verandert naar de naam van de toon van de melodie. • Als de op dat geselecteerde toon hetzelfde is als de melodietoon dan zal de inhoud van de display niet veranderen. 2. Meespelen met de melodieweergave. • Als u een melodie selecteert met verschillende tonen voor het spel van de linker en de rechter hand, dan wordt de toon voor het gedeelte voor de rechter hand toegewezen aan het toetsenbord. Uitschakelen van het gedeelte voor oefenen met één hand (gedeelte selectie) U kunt het gedeelte voor de rechter hand of dat voor de linker hand uitschakelen bij een melodie tijdens de weergave en oefenen door mee te spelen met het resterende gedeelte. 1. Druk op bm om het gedeelte te selecteren dat u wilt uitschakelen. bm Telkens bij indrukken van wordt naar de hieronder getoonde instellingen gegaan. Rechterhand deel uitgeschakeld Linkerhand deel uitgeschakeld De gedeeltes voor beide handen uitgeschakeld De gedeeltes voor beide handen ingeschakeld 2. Druk op bl. Hierdoor wordt de weergave gestart in overeenstemming met de instelling die u in stap 1 selecteerde. • Tijdens de weergave met één gedeelte uitgeschakeld worden alleen de noten op de display getoond van het gedeelte dat uitgeschakeld is. D-20 Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken bp 3 7 8 9 bl bm br bs bt ck cl Om u zich een melodie meester te maken, is het het beste om het geheel in kleinere stukken (frasen) op te delen en u zich de stukken afzonderlijk meester te maken totdat u het tot een geheel kunt maken. Uw digitale keyboard is voorzien van stapsgewijze lessen die u helpen om precies dat te bereiken. Frasen De ingebouwde melodieën zijn vooraf onderverdeeld in frasen om u te helpen u zich het spelen op het toetsenbord meester te maken. Start van de melodie Frase 1 Frase 2 Einde van de melodie Frase 3 . . . . bq Laatste frase Volgorde van de stapsgewijze lessen Voor elke frase van een melodie leiden de stapsgewijze lessen u door oefeningen voor het gedeelte voor het rechter gedeelte, het gedeelte voor het linker hand en voor de gedeelten voor beide handen. Word alle frasen meester en u kunt zich de melodie meester te maken. Frase 1 • Lessen 1, 2 en 3 voor de rechter hand • Lessen 1, 2 en 3 voor de linker hand • Lessen 1, 2 en 3 voor beide handen 4 Herhaal het bovenstaande om frase 2, 3, 4, enz. te oefenen totdat u de laatste frase van de melodie bereikt. 4 Oefen nadat u zich alle frasen meester heeft gemaakt uiteindelijk de gehele melodie. 4 Nu heeft u zich de gehele melodie meester gemaakt! D-21 Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken Boodschappen die verschijnen tijdens de lessen Hieronder volgen de boodschappen die op de display verschijnen tijdens de stapsgewijze lessen. Boodschap <Phrase> <Wait> NextPhrs Omschrijving Verschijnt wanneer u een frase selecteert, wanneer een les gestart wordt, enz. • Merk op dat bepaalde frasen er toe kunnen leiden dat “<Wait>” verschijnt i.p.v. “<Phrase>”. 2. Druk op ck (of 9) om één frase voorwaarts te gaan of op gaan. 9 8 • Door of ingedrukt te houden wordt versneld door de frasen gescrold. • Het Digitale Keyboard onthoudt de laatste frase die u geoefend heeft voor maximaal 20 melodieën. Om de laatste oefenfrase voor de huidige melodie (als deze beschikbaar is) op te roepen, houdt u ingedrukt. ck Frasenummer Verschijnt wanneer de les start met een introfrase of een invulfrase die niet inbegrepen is bij de te oefenen frasen. De weergave gaat automatisch door na de volgende frase nadat de niet-inbegrepen frase gespeeld wordt, dus wacht tot dat moment om te spelen op het toetsenbord. Verschijnt wanneer automatisch naar de volgende frase wordt doorgegaan. Deze boodschap verschijnt na een frase waarvoor “<Wait>” (zie hierboven) getoond wordt en tijdens een automatische stapsgewijze les (pagina D-25). From Top Deze boodschap verschijnt tijdens een automatische stapsgewijze les (pagina D-25), onmiddellijk voorafgaand aan het oefenen van Frase 1 tot de frase die op dat moment wordt geoefend. Complete Verschijnt aan het einde van de automatische stapsgewijze les (pagina D-25). 8 om één frase terugwaarts te <Ph r ase> Eerste maat van de geselecteerde frase 3. Druk op bm om het gedeelte te selecteren dat u wilt oefenen. bm Telkens bij indrukken van wordt naar de hieronder getoonde instellingen gegaan. Oefenen van de rechter hand Oefenen van de linker hand Oefenen van beide handen Kiezen van de melodie, de frase en het gedeelte dat u wilt oefenen Kies eerst de melodie, de frase en het gedeelte dat u wilt oefenen. * 1. Selecteer de melodie die u wilt oefenen (pagina D-17). Hierdoor wordt de eerste frase van een melodie geselecteerd. * Deze indicator (instelling) wordt overgeslagen als u op drukt terwijl een les bezig is. bm 4. Houd bp (SONG BANK) gedurende ongeveer twee seconden ingedrukt. Dezelfde toon die gebruikt wordt voor de melodieweergave zal toegewezen worden aan het toetsenbord (pagina D-20). D-22 Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken Lessen 1, 2 en 3 Nu is het tijd om te starten met de lessen. Kies eerst de melodie die en het gedeelte dat u wilt oefenen. Les 1: Luister naar de melodie. Luister eerst enkele malen naar het voorbeeld om u bekend te maken met hoe de melodie klinkt. 2. Speel noten op het toetsenbord in overeenstemming met de aanwijzingen die gegeven worden op de display en door de gesproken vingerzettinggids. Tijdens deze les toont de display de klaviertoets die u daarna dient aan te slaan. De gesproken vingerzettinggids gebruikt een gesimuleerde stem om te verkondigen welke vinger u dient te gebruiken. 1. Druk op br. Hierdoor wordt de weergave van het voorbeeld gestart. Knippert Gaat branden Gaat branden 2. Druk op br of bl om Les 1 te stoppen. Les 2: Bekijk hoe de melodie gespeeld wordt. Speel de melodie op het toetsenbord. Tijdens deze les toont de display de klaviertoets die u daarna dient aan te slaan. De gesproken vingerzettinggids gebruikt ook een gesimuleerde stem om te verkondigen welke vinger u dient te gebruiken. Volg de aanwijzingen om de juiste klaviertoetsen in te drukken en de noten te spelen. Maakt u zich geen zorgen als u de verkeerde noot speelt. De melodieweergave wacht totdat u de correcte noot speelt. Neem uw tijd en speel in uw eigen tempo. 1. Druk op bs. Hierdoor wordt Les 2 gestart. <Les 2 begeleiding> Maak u zich meester van het spelen van de correcte noot met de correcte vinger zoals de begeleiding aangeeft. Oefen het spelen met de juiste timing. 4 De melodieweergave wacht op u totdat u de correcte noot speelt. • De klaviertoets gaat over van de knipperende toestand naar de brandende toestand. • De notengids geeft de correcte te spelen noot weer. • De gesproken vingerzettinggids vertelt u welke vinger u dient te gebruiken. 4 Gaat branden Door op de correcte klaviertoets te drukken wordt de melodieweergave voortgezet en de klaviertoets voor de volgende noot gaat knipperen. 3. Druk op bs of bl om Les 2 te stoppen. ● Als u Les 2 tot het einde voltooit, verschijnt een score op het scherm. Bravo! U bent geslaagd! Ga door naar de volgende les. Again! Ga terug en probeer opnieuw. D-23 Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken Les 3: Onthoud wat u leerde terwijl u speelt. Hoewel de melodieweergave standby staat en op u wacht totdat u de juiste klaviertoetsen aanslaat zoals in Les 2, geeft het digitale keyboard geen begeleiding betreffende de noot die u als volgende dient te spelen. Onthoud alles wat u tot Les 2 geleerd heeft terwijl u aan het spelen bent. Geheel spelen van een bepaalde melodie tot het einde Nadat u alle frasen in de Lessen 1, 2 en 3 heeft voltooid is het tijd om de gehele melodie te spelen van het begin tot het einde. 1. Schakel de gedeeltes voor beide handen uit 1. Druk op bt. Hierdoor wordt Les 3 gestart. d.m.v. bm en druk vervolgens op bl. Probeer met beide handen te spelen en ontdek hoe het digitale keyboard uw spel evalueert. Lesinstellingen Gaat branden Spelen zonder fraseherhaling 2. Speel de melodie terwijl de melodieweergave plaats vindt. U kunt fraseherhaling uitschakelen voor Les 1, 2 en 3. 1. Druk op 7. Hierdoor wordt de fraseherhalingweergave uitgeschakeld. <Les 3 begeleiding> Druk op de klaviertoetsen die u leerde in Les 2. 4 De melodieweergave wacht op u totdat u de correcte noot speelt. • De notengids geeft de correcte te spelen noot weer. Tw i n k l e 4 Verdwijnt Als u nog steeds niet in staat bent de juiste klaviertoets aan te slaan, zal het digitale keyboard de toetsenbordgids tonen terwijl de gesproken vingerzettinggids u vertelt welke vinger u dient te gebruiken, precies zoals bij Les 2. 4 Door op de juiste klaviertoets te drukken zal de melodieweergave worden voortgezet. 3. Druk op bt of bl om Les 3 te stoppen. • Als u Les 3 tot het einde voltooit, verschijnt een score op het scherm om uw spel te beoordelen, precies zoals bij Les 2. Uitschakelen van de gesproken vingerzettinggids Volg de onderstaande procedure om de gesproken vingerzettinggids uit te schakelen die u vertelt welke vinger u dient te gebruiken voor het spelen van elke noot tijdens Les 2 en Les 3. 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “Speak” in de display verschijnt (pagina D-4). Speak 2. Druk op de [–] toets van bq (cijfertoetsen) om de uit-instelling (OFF) te selecteren. D-24 Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken Uitschakelen van de notengids Volg de onderstaande procedure om de notengids uit te schakelen die laat klinken welke noot u vervolgens dient te spelen tijdens Les 2 en Les 3. 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “NoteGuid” in de display verschijnt (pagina D-4). Gebruiken van automatische stapsgewijze lessen Met de automatische stapsgewijze lessen gaat het digitale keyboard automatisch door elke les. 1. Selecteer de melodie die en het gedeelte dat u wilt oefenen (pagina D-17). 2. Druk op cl. No t eGu i d Luister naar de eerste frase van Les 1. • In Les 1 wordt de voorbeeldfrase slechts eenmaal gespeeld voordat doorgegaan wordt naar Les 2. Knippert 2. Druk op de [–] toets van bq (cijfertoetsen) om de uit-instelling (OFF) te selecteren. Gaat branden Uitschakelen van spelevaluatie Volg de onderstaande procedure om de spelevaluatie uit te schakelen die uw spel evalueert en een score toont tijdens Les 2 en Les 3. 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “Scoring” in de display verschijnt (pagina D-4). Sco r i ng 2. Druk op de [–] toets van bq (cijfertoetsen) om de uit-instelling (OFF) te selecteren. 3. De automatische stapsgewijze lessen worden automatisch gestopt wanneer u alle lessen met succes kunt afleggen. • Tijdens Les 2 en Les 3 gaat het Digitale Keyboard door naar de volgende les als u het “Bravo!” resultaat als evaluatie verkrijgt. • Druk op of om een les te annuleren. cl bl • kunt de stap en de frase veranderen tijdens de automatische staples d.m.v. , en . • Door de automatische stapsgewijze lessen in te schakelen worden ook automatisch Fraseherhaling (pagina D-24), Notengids (pagina D-25) en Spelevaluatie (pagina D-25) ingeschakeld. Deze attributen kunnen tijdens de lessen niet worden uitgeschakeld. 89 br ck Lesweergave zonder een melodie onder te verdelen in frasen Wanneer de frasefunctie uitgeschakeld is, gaan de lessen door tot het einde van de melodie zonder het geheel onder te verdelen in frasen. 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “PhraseLn” in de display verschijnt (pagina D-4). Ph r aseLn 2. Druk op de [–] toets van bq (cijfertoetsen) om de uit-instelling (OFF) te selecteren. D-25 Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken ■ Procedure voor de automatische stapsgewijze lessen Frase 1 Les 1 4 Les 2 4 Les 3 4 Frase 2 Les 1 4 Les 2 4 Les 3 4 Frase 1, 2 • Les 3* 4 Frase 3 Les 1 4 Les 2 4 Les 3 4 Frase 1, 2, 3 • Les 3* 4 Volgende frase oefening volgt dezelfde procedure 4 Laatste frase Les 1 4 Les 2 4 Les 3 4 Van frase 1 tot de laatste frase • Les 3* 4 Les voltooid * De automatische stapsgewijze lessen gaan door naar de volgende frase ongeacht of het “Bravo!” resultaat verkregen wordt. D-26 Muziek Uitdaging Keyboard Spel bobp bnbo bn 1 bl Muziek Uitdaging is een spel dat uw reactiesnelheid meet als u de klaviertoetsen aanslaat terwijl u reageert op de in-beeld toetsenbordindicators en de vingerzetgids aanduidingen. 1. Druk op bp (SONG BANK). 2. Druk op cm. Hierdoor gaat een klaviertoets van het in-beeld toetsenbord knipperen en begint de Muziek Uitdaging melodie. cm 3. Nadat de in-beeld toetsenbordindicator van de knipperende naar de oplichtende toestand veranderd is, dient u te proberen de aangegeven klaviertoets zo snel mogelijk met de aangegeven vinger aan te slaan. Hierdoor zal de klaviertoets van het in-beeld toetsenbord uitgaan om u te laten weten dat u de eerste noot gewist heeft. De volgende klaviertoets van het in-beeld toetsenbord gaat knipperen - wees er dus op voorbereid om de volgende klaviertoets in te drukken. • De tijd die het u kost om de klaviertoets in te drukken nadat de in-beeld klaviertoets is gaan branden, verschijnt in de display (Eenheid: 0,1 sec.). Hoe korter de tijd, des te hoger uw score. • Als een klaviertoets ingedrukt wordt terwijl de in-beeld klaviertoets nog niet brandt en nog steeds knippert, mag niet worden doorgegaan naar de volgende noot. 0,3 sec. Tijd Aantal resterende noten Getoond tijdens een spel. Vingerzetting M . CHA L . ! D-27 Muziek Uitdaging Keyboard Spel 4. Het spel eindigt wanneer u met succes door 20 noten bent gegaan. • Uw score en de speeltijd verschijnen op de display. Na enige tijd geeft het speeltijddisplay het evaluatieresultaat weer. Druk op (TONE), (RHYTHM) of (SONG BANK) om het evaluatieresuktaat van de display te wissen. • U kunt een spel op elk gewenst moment stoppen door op of te drukken. bn bp bo cm bl Score T i me 1 9 . 2 Speeltijd Grade : A Evaluatieresultaat Evaluatieresultaat S <Hoog> A B Evaluatiebereik C D <Low> • Noten en vingerzettingen voor de vingerzettinggids worden random (naar willekeur) aangeduid. • Het tempo van de spelmelodieën kan niet worden veranderd. • Alle toetsen behalve , en zijn uitgeschakeld terwijl het spel plaatsvindt. 1 bl D-28 cm Gebruiken van automatische begeleiding 3 bo 6 bq 7 8 9 bk bl bm Bij automatische begeleiding kunt u gewoon een begeleidingspatroon selecteren. Telkens wanneer u een akkoord speelt met uw linker hand wordt automatisch een passende begeleiding gespeeld. Het is net alsof u een persoonlijke band heeft die u begeleidt waar u maar gaat. Starten en stoppen van enkel het ritmegedeelte 1. Druk op bo (RHYTHM). Ritmenummer • Automatisch begeleidingen bestaan uit de volgende drie gedeeltes. (1) Ritme (2) Bas (3) Harmonie U kunt bijvoorbeeld alleen het spel van het ritmegedeelte laten spelen of u kunt alle drie de gedeeltes tegelijkertijd laten spelen. Weergeven van alleen het ritmegedeelte Het ritmegedeelte vormt de basis voor elke automatische begeleiding. Uw digitale keyboard wordt geleverd met verscheidene ingebouwde ritems, inclusief een 8-maatslag en een wals. Volg de onderstaande procedure om het basis ritmegedeelte te spelen. Funk 8B t Naam van het ritmepatroon 2. Selecteer het gewenste ritmenummer d.m.v. bq (cijfertoetsen). • Zie de afzonderlijke “Appendix” voor informatie aangaande afzonderlijke ritmes. • Voer het ritmenummer in d.m.v. de cijfertoetsen. Specificeer drie cijfers voor het ritmenummer. Voorbeeld: Druk 03 0 3 1 in om 001 in te voeren. 3. Druk op bl of 8. Hierdoor start het ritme. Dit patroon verandert met elke maatslag. 4. Speel mee met het ritme. 5. Druk nogmaals op bl om het ritme te stoppen. D-29 Gebruiken van automatische begeleiding Weergeven van Alle Gedeeltes 5. Door nogmaals op bm te drukken wordt teruggekeerd naar begeleiding bestaande enkel uit het ritme. Automatische begeleiding met akkoorden Door een akkoord met uw linker hand te spelen wordt automatisch begeleidingsgedeeltes bestaande uit bas en harmonie toegevoegd aan het op dat moment geselecteerd ritme. Het is net alsof u uw eigen band op het podium heeft. 1. Start de weergave van het ritmegedeelte van de automatische begeleiding. 2. Druk op bm. Hierdoor wordt het mogelijk akkoorden aan te slaan op het begeleidingstoetsenbord. Begeleidingstoetsenbord • Zie “Gebruiken van gesynchroniseerde start” op pagina D-33 voor nadere informatie aangaande het starten van de automatische begeleiding zodra een akkoord wordt gespeeld. Selecteren van een akkoord invoerfunctie U kunt kiezen uit de volgende vijf akkoord invoerfuncties. • FINGERED 1 • FINGERED 2 • FINGERED 3 • CASIO CHORD • FULL RANGE CHORD 1. Houd bm ingedrukt totdat het selectiescherm voor de akkoordinvoerfunctie op de display verschijnt. Gaat branden Akkoordinvoerfunctie Cho r d 3. Speel akkoorden op het begeleidingstoetsenbord. Hierdoor worden de bas en harmonie gedeeltes van de automatische begeleiding toegevoegd aan het ritmegedeelte. Akkoorden (geen melodie wordt weergegeven) Melodie 2. Druk op de [–] en [+] toetsen van bq (cijfertoetsen) om de gewenste akkoordinvoerfunctie te selecteren. • Als u geen bediening uitvoert nadat het akkoordinvoerfunctie selectiescherm verschijnt, keert de display automatisch terug naar het scherm dat getoond werd voordat u ingedrukt hield. bm F3 Voorbeeld: Aanslaan van D-F#-A-C op het begeleidingstoetsenbord 4 Begeleiding voor de D-F#-A-C akkoord (D7) klinkt. 4. Speel andere akkoorden met de linker hand terwijl u de melodie met uw rechter hand speelt. D-30 Gebruiken van automatische begeleiding ■ FINGERED 1, 2 en 3 Met deze drie invoerfuncties speelt u akkoorden op het begeleidingstoetsenbord d.m.v. de normale akkoord vingerzettingen. Sommige akkoordvormen zijn afgekort en voor de vingerzetting zijn slechts één of twee klaviertoetsen nodig. Zie pagina D-43 voor informatie betreffende akkoorden die ondersteund worden en hoe de vingerzetting en worden uitgevoerd op het toetsenbord. Begeleidingstoetsenbord ● FINGERED 1 Speel de noten van het akkoord op het toetsenbord. ● FINGERED 2 In tegenstelling tot bij FINGERED 1 is een b 6th invoer niet mogelijk. m7 of m7 5 wordt ingevoerd. ● FINGERED 3 In tegensteling tot bij FINGERED 1 maakt dat de invoer van gedeeltelijke akkoorden mogelijk met de laagste noot op het toetsenbord als de basnoot. ■ CASIO CHORD Bij CASIO CHORD gebruikt u vereenvoudigde vingerzettingen om de vier typen akkoorden te spelen die hieronder worden beschreven. Begeleidingstoetsenbord CASIO CHORD vingerzetting Akkoordtype Voorbeeld Majeur akkoorden C (C majeur) Letters boven het begeleidingstoetsenbord geven het akkoord aan dat toegewezen is aan elke klaviertoets. Door tijdens de CASIO CHORD modus een enkele klaviertoets aan te slaan in het begeleidingsgebied van het begeleidingstoetsenbord wordt het majeurakkoord gespeeld waarvan de naam boven de klaviertoets aangegeven is. Alle klaviertoetsen van het begeleidingstoetsenbord die met dezelfde akkoordnaam aangegeven worden, spelen precies hetzelfde akkoord. C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F Mineur akkoorden Cm (C mineur) Sla om een mineur akkoord te spelen de klaviertoets aan die correspondeert aan het majeur akkoord binnen het gebied van het begeleidingstoetsenbord terwijl u tegelijkertijd een andere klaviertoets rechts ervan binnen het gebied van het begeleidingstoetsenbord indrukt. C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F Septiem akkoorden C7 (C septiem) Sla om een septiem akkoord te spelen de klaviertoets aan die correspondeert aan het majeur akkoord binnen het gebied van het begeleidingstoetsenbord terwijl u tegelijkertijd twee andere klaviertoetsen rechts ervan binnen het gebied van het begeleidingstoetsenbord indrukt. C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F Mineur septiem akkoorden Cm7 Sla om een mineur septiem akkoord te (C mineur septiem) spelen de klaviertoets aan die correspondeert aan het majeur akkoord binnen het gebied van het begeleidingstoetsenbord terwijl u tegelijkertijd drie andere klaviertoetsen rechts ervan binnen het gebied van het begeleidingstoetsenbord indrukt. C C#D Eb E F F#G Ab A Bb B C C#DEb E F • Bij het spelen van een mineur, septiem of mineur septiem akkoord maakt het geen verschil of de andere toetsen die u aanslaat zwart of wit zijn. ■ FULL RANGE CHORD Tijdens deze modus kunt u het volledige bereik van het toetsenbord gebruiken om akkoorden en de melodie te spelen. Zie pagina D-43 voor informatie betreffende akkoorden die ondersteund worden. Begeleidingstoetsenbord / Melodietoetsenbord D-31 Gebruiken van automatische begeleiding Effectief gebruiken van automatische begeleiding Patroonvariaties van de automatische begeleiding Volg de onderstaande procedures om intropatronen, eindpatronen en invulpatronen te spelen en om variaties te spelen op basis patronen van de automatische begeleiding. ■ Variaties van de automatische begeleiding Elke variatie van de automatische begeleiding heeft een basis patroon, het “normale patroon” en een “variatiepatroon”. 1. Druk op 9. Hierdoor wordt het variatiepatroon gestart. ■ Invulpatroon van de automatische begeleiding Volg de onderstaande procedure om een invulpatroon weer te geven tijdens uw eigen spel. • Een “invulpatroon” is in feite een korte frase die wordt gespeeld wanneer u de sfeer van het stuk wilt veranderen. Een invulpatroon kan worden gebruikt om een link te creëren tussen twee melodieën of een accent. • Normale en variatiepatronen hebben hun eigen unieke invulpatronen. ● Invulpatroon voor een normaal patroon 1. Druk op 8 terwijl een normaal patroon gespeeld wordt. Hierdoor wordt een invulpatroon weergegeven voor het normale patroon. • De weergave van het normale patroon wordt voortgezet nadat het invulpatroon beëindigd is. Gaat branden 2. Door op 8 te drukken wordt teruggekeerd naar het normale patroon. Gaat branden Gaat branden ● Invulpatroon voor een variatiepatroon 1. Druk op 9 terwijl een variatiepatroon gespeeld wordt. Hierdoor wordt een invulpatroon weergegeven voor het variatiepatroon. • De weergave van het variatiepatroon wordt voortgezet nadat het invulpatroon beëindigd is. Gaat branden ■ Intropatroon van de automatische begeleiding Volg de onderstaande procedure om een intropatroon van enkele maten te spelen. 1. Druk op 7. Hierdoor wordt het intropatroon gestart. Normale patroonweergave begint wanneer het intropatroon beëindigd is. • Als u op drukt terwijl een intropatroon weergegeven wordt, zal het variatiepatroon starten wanneer het intropatroon beëindigd is. 9 Gaat branden ■ Eindpatroon voor een automatische begeleiding Volg de onderstaande procedure om een eindpatroon van enkele maten te spelen. 1. Druk op bk terwijl een automatische begeleiding aan het spelen is. Hierdoor wordt het eindpatroon weergegeven waarna de weergave van de automatische begeleiding automatisch stopt. Gaat branden D-32 Gebruiken van automatische begeleiding ■ Gebruiken van gesynchroniseerde start Volg de onderstaande procedure om het digitale keyboard te configureren om de automatische begeleidingsweergave te starten zodra u een klaviertoets aanslaat. 1. Druk op bk. Hierna staat het toetsenbord standby voor het starten van de begeleiding. Knippert Bijstellen van het begeleidingsvolume Volg de onderstaande procedure om de balans te regelen tussen het volume van wat u op het toetsenbord speelt en het weergavevolume van de automatische begeleiding. 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “AcompVol” in de display verschijnt (pagina D-4). A c ompVo l 2. Druk op de [–] en [+] toetsen van bq 2. Speel een akkoord op het toetsenbord. Hierdoor wordt (normale) begeleiding gestart met alle gedeeltes. Door een van de volgende bewerkingen uit te voeren tijdens gesynchroniseerde standby voor het starten van een nietnormaal patroon. • Druk op om met een intropatroon te beginnen. • Druk op om met de weergave van een variatiepatroon te beginnen. 7 9 Veranderen van de automatische begeleidingsnelheid (tempo) Volg de onderstaande procedure om de automatische begeleidingsnelheid aan te passen op een niveau dat goed is voor u. 1. Druk op 6. (cijfertoetsen) om het begeleidingsvolume bij te stellen. Gebruiken van een-toets voorkeuze Met One-Touch Preset configureert het digitale keyboard automatisch de optimale toon, het tempo en andere instellingen in overeenstemming met het ritmepatroon dat u selecteert. 1. Houd bo (RHYTHM) ingedrukt totdat het huidige toonscherm op de display verschijnt. Hierdoor worden de One-Touch Preset instellingen automatisch uitgeoefend in overeenstemming met het ritmepatroon dat op dat moment geselecteerd is. 2. Speel een akkoord op het toetsenbord. Hierdoor zal de begeleiding automatisch starten. Verander d.m.v. w (langzamer) en q (sneller) de instelling van het tempo. Door één van beide toetsen ingedrukt te houden verandert de instelling versneld. • Door tegelijkertijd op w en q te drukken wordt de instelling van het ritme teruggezet op de oorspronkelijke defaultwaarde voor het ritme dat op dat moment geselecteerd is. • Terwijl de tempowaarde aan het knipperen is, kunt u deze veranderen m.b.v. (cijfertoetsen). • als u geen bewerking uitvoert nadat het instelscherm voor het tempo op de display verschenen is, geeft de display opnieuw het scherm aan dat getoond werd voordat u op drukte. bq 6 Knippert D-33 Aansluiting van externe toestellen bq 3 bm Aansluiting van een computer U kunt het Digitale Keyboard aansluiten op een computer en MIDI data verzenden tussen deze apparaten. U kunt data van het Digitale Keyboard zenden naar de muziek software die op uw computer draait of u kunt MIDI data vanaf uw computer zenden naar het Digitale Keyboard voor weergave. Minimale computersysteemvereisten Hieronder volgen de minimale vereisten voor het computersysteem wanneer MIDI data worden verzonden en ontvangen. Controleer dat de computer voldoet aan deze vereisten voordat u probeert het Digitale Keyboard er op aan te sluiten. • Besturingssysteem Windows® XP (SP2 of nieuwer)*1 Windows Vista® *2 Windows® 7 *3 Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.8 of nieuwer, 10.6.6 of nieuwer) *1: Windows XP Home Edition Windows XP Professional (32-bit) *2: Windows Vista (32-bit) *3: Windows 7 (32-bit, 64-bit) • USB poort • Probeer nooit aan te sluiten op een computer die niet voldoet aan de hierboven beschreven vereisten. Hierdoor kunnen problemen ontstaan bij uw computer. Aansluiting van het Digitale Keyboard op uw computer • Zorg ervoor de volgende stappen van de onderstaande procedure precies te volgen. Een foute aansluiting kan het zenden en ontvangen van data onmogelijk maken. 1. Schakel het Digitale Keyboard uit en start uw computer. • Start de muziek software op uw computer nog niet! 2. Nadat uw computer gestart is, sluit hem dan m.b.v. een los verkrijgbare USB kabel aan op het Digitale Keyboard. B aansluiting USB kabel (A-B type) USB poort van het Digitale Keyboard A aansluiting USB poort van de computer 3. Schakel het Digitale Keyboard in. • Als dit de eerste maal is dat u het Digitale Keyboard aansluit op uw computer zal de driver software die vereist is voor het zenden en ontvangen van data automatisch geïnstalleerd worden op uw computer. 4. Start de muziek software op uw computer. D-34 Aansluiting van externe toestellen 5. Configureer de instellingen van de muziek software om één van de volgende apparaten te selecteren als het MIDI toestel. CASIO USB-MIDI : (Voor Windows 7, Windows Vista, Mac OS X) USB-audioapparaat: (Voor Windows XP) • Zie de gebruikersdocumentatie die met de gebruikte muziek software wordt geleverd voor nadere informatie aangaande hoe u het MIDI apparaat kunt selecteren. • Zorg ervoor eerst het Digitale Keyboard uit te schakelen voordat u de muziek software van uw computer start. • Het zenden en ontvangen via USB is uitgeschakeld tijdens het weergeven van een melodie uit de melodiebank (pagina D-17). • Nadat de aansluiting eenmaal goed werkt, is er geen probleem als de USB kabel aaangesloten gehouden wordt en uw computer en/of uw Digitale Keyboard uitgeschakeld wordt. • Dit Digitale Keyboard komt overeen met General MIDI Level 1 (niveau 1 van algemene MIDI) (GM). • Voor gedetailleerde technische gegevens en aansluitingen die van toepassing zijn op het zenden en ontvangen van MIDI data door dit Digitale Keyboard dient u te verwijzen naar de nieuwste informatie die wordt verzorgd door de website bij de volgende URL. http://world.casio.com/ MIDI instellingen Keyboardkanaal Een keyboardkanaal is een kanaal dat gebruikt wordt voor het zenden van data van een digitaal keyboard naar een computer. U kunt het gewenste kanaal selecteren voor het zenden van data van een digitaal keyboard naar een computer. • Het instelbereik van het keyboardkanaal is 01 tot en met 16. 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “Keybd Ch” in de display verschijnt (pagina D-4). Ke y bd Ch 2. Druk op de [–] en [+] toetsen van bq (cijfertoetsen) om het keyboardkanaal in te stellen. Navigatiekanalen Navigatiekanalen kunnen worden gebruikt om enkel de noten te tonen van een bepaald kanaal (gedeelte) als in-beeld informatie die vanaf de computer wordt verzonden als de nootinformatie van een melodie. ■ Specificeren van navigatiekanalen Van de 16 beschikbare kanalen (nummer 1 - 16) kunt u twee naburige kanalen (zoals 05 en 06) specificeren als navigatiekanalen. Het kanaal met het lagere nummer is het linker (L) navigatiekanaal terwijl het kanaal met het hogere nummer het rechter (R) navigatiekanaal is. Door het (R) navigatiekanaal te specificeren wordt automatisch het (L) navigatiekanaal geconfigureerd. 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “Navi. Ch” in de display verschijnt (pagina D-4). Na v i . Ch 2. Druk op bq (cijfertoetsen) om het (R) navigatiekanaal in te stellen. Hierdoor wordt automatisch het volgende lagere kanaalnummer geconfigureerd als het (L) navigatiekanaal. D-35 Aansluiting van externe toestellen ■ Schakel het geluid van het navigatiekanaal uit en speel het gedeelte op het toetsenbord U kunt het geluid van één van beide of van beide navigatiekanalen uitschakelen en het weggevallen gedeelte zelf op het toetsenbord spelen. 1. Druk op bm om de kanaalinstelling te selecteren die u wilt uitschakelen. bm Telkens bij indrukken van wordt naar de hieronder getoonde instellingen in de volgorde (1) - (4) gegaan. • Als u één kanaal uitschakelt, kunt u het weggevallen gedeelte op het toetsenbord spelen met dezelfde toon als bij het kanaal dat u uitgeschakeld had. Als u beide kanalen uitschakelt (optie (3)) dan zal wat u op het keyboard speelt weergegeven worden met de toon van het (R) navigatiekanaal. Lokale besturing Er zijn tijdens het versturen van data met een computer momenten dat u niet wilt dat het digitale keyboard de noten laat klinken die u op het toetsenbord aan het spelen bent. De instelling van de lokale besturing geeft u precies die mogelijkheid. 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “Local” in de display verschijnt (pagina D-4). Loca l 2. Druk op de [–] en [+] toetsen van bq (cijfertoetsen) om lokale besturing te specificeren. L Begeleidingsgeluidsweergave R Door de begeleidingsgeluidsweergave in te schakelen wordt automatische begeleidingsdata naar de computer verzonden. Indicator van het geselecteerde kanaal verschijnt. (L) Navigatiekanaal Toon Inbeeld gids (R) Navigatiekanaal Toon Inbeeld gids (1) Alleen R getoond { × × { (2) Alleen L getoond × { { × (3) LR getoond × { × { (4) Noch L noch R getoond { { { { 1. Druk een aantal malen op 3 (FUNCTION) totdat “AcompOut” in de display verschijnt (pagina D-4). A c ompOu t 2. Druk op de [–] en [+] toetsen van bq (cijfertoetsen) om de begeleidingsgeluidsweergave in of uit te schakelen. D-36 Aansluiting van externe toestellen Aansluiten op audio apparatuur Dit Digitale Keyboard kan aangesloten worden op een los verkrijgbare apparatuur zoals een stereotoren, een versterker, opname apparatuur of een draagbare audiospeler. • Als de noten vervormd klinken op de externe audio apparatuur, verlaag dan de instelling van het volume van de externe apparatuur. Draagbare audiospeler, enz. Afgifte van noten van het Digitale Keyboard naar audio apparatuur Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die u zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een stereo standaardstekker aan één kant te hebben en een stekker aan de andere kant die past bij de configuratie van de externe apparatuur waarop gaat worden aangesloten. Stereo ministekker Digitale Keyboard AUDIO IN aansluiting • Schakel de externe apparatuur uit tijdens het tot stand brengen van de aansluitingen. Nadat de aansluiting eenmaal tot stand is gebracht dient u de volumeniveau’s van het Digitale Keyboard en de externe apparatuur zacht te zetten telkens wanneer u de spanning in- of uitschakelt. • Schakel na het maken van de aansluiting de spanning van het Digitale Keyboard in en vervolgens dat van de externe apparatuur. • Als de noten van het Digitale Keyboard vervormd klinken via de externe audio apparatuur, verlaag dan de instelling van het volume van het Digitale Keyboard. Audio apparatuur, versterker, enz. Stereo standaard stekker Digitale Keyboard PHONES/OUTPUT aansluiting Weergeven van externe apparatuur vanaf het Digitale Keyboard Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die u zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een stereo ministekker aan één kant te hebben en een stekker aan de andere kant die past bij de configuratie van de externe apparatuur waarop gaat worden aangesloten. • Schakel het Digitale Keyboard uit tijdens het tot stand brengen van de aansluitingen. Nadat de aansluiting eenmaal tot stand is gebracht dient u de volumeniveau’s van het Digitale Keyboard en de externe apparatuur zacht te zetten telkens wanneer u de spanning in- of uitschakelt. • Schakel na het maken van de aansluiting de spanning van de externe apparatuur in en vervolgens dat van het Digitale Keyboard. D-37 Referentie Oplossen van moeilijkheden Symptoom Te nemen maatregel Bijgeleverde accessoires Ik kan iets niet vinden wat er toch hoort te zijn. Controleer zorgvuldig de binnenkant van alle verpakkingsmateriaal. Stroomvereisten De spanning kan niet worden ingeschakeld. • Controleer de netadapter of zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting wijzen (pagina D-5). • Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het lichtnet via de netadapter (pagina D-5). Het Digitale Keyboard geeft een hard geluid weer waarna het geluid ineens zachter wordt. Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het lichtnet via de netadapter (pagina D-5). Het Digitale Keyboard schakelt na enkele minuten zichzelf ineens uit. Dit kan voorkomen wanneer de automatische stroomonderbreker (pagina D-6) in werking treedt. Display De display blijft uitgaan of blijft knipperen. Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het lichtnet via de netadapter (pagina D-5). In-beeld klaviertoetsen of noten blijven zichtbaar op de display. Een stapsgewijze les is aan de gang en het digitale keyboard is op u aan het wachten om de volgende noot van de melodie te spelen. Om te voorkomen dat dit gebeurt kunt u de les annuleren (pagina D-23). De inhoud van het scherm is enkel zichtbaar als het recht voor me is. Dit komt door productiebeperkingen. Echter dit duidt niet op een defect. Toon Er gebeurt niets bij aanslaan van een klaviertoets. • Stel de instelling van het hoofdvolume bij (pagina D-6). • Controleer of er iets aangesloten is op de PHONES/OUTPUT aansluiting ( ) aan het achterpaneel van het Digitale Keyboard. • Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6). dp bm Er gebeurt niets of noten worden niet normaal weergegeven wanneer noten gespeeld worden op het linker gedeelte van het toetsenbord. Druk op om akkoordinvoer bij het gebied van het begeleidingstoetsenbord uit te schakelen (pagina D-30). Er gebeurt niets wanneer een automatische begeleiding wordt gestart. • Bij ritmenummers 140 en 142 - 150 klinkt er niets totdat u een akkoord speelt op het toetsenbord. Probeer een akkoord te spelen (pagina D-30). • Controleer en stel de instelling van het begeleidingsvolume bij (pagina D-33). • Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6). Er gebeurt niets wanneer de weergave van een ingebouwde melodie gestart wordt. • Het duurt even na indrukken van de toets voordat de weergave van de melodie begint. Wacht enkele momenten totdat de weergave van de melodie begint. • Controleer en stel de instelling van het melodievolume bij (pagina D-19). • Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6). D-38 Referentie Symptoom Te nemen maatregel De metronoom klinkt niet. • Controleer en stel de instelling van het begeleidingsvolume bij (pagina D-33). • Controleer en stel de instelling van het melodievolume bij (pagina D-19). • Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6). De noten blijven klinken zonder dat ze stoppen. • Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6). • Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het lichtnet via de netadapter (pagina D-5). Sommige noten worden afgekapt terwijl ze weergegeven worden. Noten worden afgesneden telkens wanneer het aantal noten dat klinkt de maximale polyfonische waarde van 48 (24 bij bepaalde tonen) overschrijdt. Echter dit duidt niet op een defect. Een ingestelde instelling voor het volume of voor de toon is veranderd. • Stel de instelling van het hoofdvolume bij (pagina D-6). • Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6). • Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het lichtnet via de netadapter (pagina D-5). Het uitgangsvolume verandert niet zelfs als de aanslag van de klaviertoetsen anders is (alleen bij model CTK-3200). • Verander de instelling van het aanslagvolume (pagina D-7). • Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6). In bepaalde bereiken van het toetsenbord kunnen het volume en de toonkwaliteit ietwat afwijken van andere bereiken. Dit komt door systeembeperkingen. Echter dit duidt niet op een defect. Bij sommige tonen veranderen de octaven niet aan de uiteinden van het toetsenbord. Dit komt door systeembeperkingen. Echter dit duidt niet op een defect. De toonhoogte komt niet overeen met andere begeleidende instrumenten of klinkt vreemd bij meespelen met andere instrumenten. • Controleer en stel de instellingen voor de transpositie (pagina D-12) en het stemmen (toonschaal) bij (pagina D-12). • Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6). De nagalm van de noten verandert plotseling. • Controleer en stel de instelling van de nagalm bij (pagina D-11). • Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het Digitale Keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6). Eerder opgenomen sampling tonen zijn gewist. Sampling data worden gewist telkens wanneer de spanning van het Digitale Keyboard wordt uitgeschakeld (pagina D-15). Bediening Tijdens voorwaarts of achterwaarts springen, vindt het springen plaats voor meerdere melodiematen i.p.v. per enkele maat. Terwijl de melodieweergave gestopt is of een stapsgewijze les plaatsvindt, vindt voorwaarts en achterwaarts springen plaats in eenheden van een frase (pagina D-18). Aansluiting van een computer Niet mogelijk data uit te wisselen tussen het Digitale Keyboard en een computer. • Controleer dat de USB kabel aangesloten is op het Digitale Keyboard en de computer en dat de apparatuur die geselecteerd is overeekomt met de instellingen van de muziek software van de computer (pagina D-34). • Schakel het Digitale Keyboard uit en sluit dan de muziek software op uw computer af. Schakel het Digitale Keyboard vervolgens weer in en start dan de muziek software op uw computer weer. D-39 Referentie Technische gegevens Model CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200 Toetsenbord 61 klaviertoetsen van standaard grootte Aanslagvolume (Alleen bij model CTK-3200) Maximale polyfonie 2 types, uit 48 noten (24 voor bepaalde tonen) Tonen Ingebouwde tonen 400 Sampling tonen 1 (Volledig Sampling) of 3 (Korte Sampling) Sampling tijd: 1 seconde (Volledig Sampling) of circa 0,3 seconde elk (Korte Sampling) Effecten: 10 types (voor Volledige Sampling monsters) Nagalm 1 - 10, Uit Stemplaatje 5 plaatjes × 4 setten (3 setten voor sampling klanken, slechts 1 set voor percussie) Metronoom Maatslagen per maat 0, 2 tot en met 6 Tempobereik 30 tot en met 255 Melodiebank Melodieën 110 Stapsgewijze lessen Lessen 4 (luisteren, kijken, onthouden, automatisch) Lesgedeeltes L (links), R (rechts), LR Functies Muziek Uitdaging Herhalen, gesproken vingerzettinggids, notengids, spelevaluatie 20 noten Automatische begeleiding Ritmepatronen 150 One Touch Presets 150 Overige functies Transpose ±1 octaven (–12 tot en met +12 halve tonen) Stemmen A4 = 415,5 - 465,9 Hz (Oorspronkelijke Defaultwaarde: 440,0Hz) MIDI 16 multi-tonale ontvangst, GM niveau 1 standaard Muziek informatie functie Nummers en namen van tonen, ritmes en melodiebanken, notenbalk notatie, vingerzetting, pedaalbediening, tempo, aantal maten en maatslagen, akkoordnaam, enz. Toonhoogteregelaar (Alleen bij model CTK-3200) Toonhoogte bereik 0 - 12 halve tonen Ingangaansluitingen/ uitgangsaansluitingen USB poort TYPE B Aanhoudpedaalaansluiting Standaardaansluiting (aanhouden, sostenuto, zacht, ritme) Hoofdtelefoon/Uitgang aansluiting Stereo standaardaansluiting Uitgangsimpedantie: 200 Ω, uitgangsspanning: 4,5 V (RMS) MAX Audio ingangsaansluiting Stereo ministekker Ingangsimpedantie: 9 kΩ, ingangsgevoeligheid: 200 mV Netaansluiting 9,5 V gelijkstroom Stroomvoorziening 2-wegs voeding Batterijen 6 zink-koolstof batterijen of alkaline batterijen maat AA Levensduur van de batterijen Circa 3 uur doorlopende werking op alkaline batterijen Netadapter AD-E95100L Automatische stroomonderbreker Circa 6 minuten (tijdens werking op batterijen) of 30 minuten (tijdens werking op een netadapter) zonder enige bewerking Luidsprekers Uitgangsvermogen D-40 10 cm × 2 2W+2W B Referentie Stroomverbruik 9,5 V = 7,7 W Afmetingen 94,6 × 30,7 × 9,2 cm Gewicht CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300: Circa 3,4 kg (zonder batterijen) CTK-3200: Circa 3,5 kg (zonder batterijen) • Technische gegevens en ontwerp onder voorbehoud. Bedieningsvoorzorgsmaatregelen Zorg ervoor de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen en in acht te nemen. ■ Plaats Vermijd de volgende plaatsen voor dit product. • Plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht en een hoge vochtigheid • Plaatsen die blootstaan aan temperatuurextremen • Bij een radio, televisie, videodeck of tuner De bovengenoemde toestellen veroorzaken geen storingen bij het product maar storing van het product kan wel problemen veroorzaken bij het beeld of het geluid van een toestel in de buurt. ■ Onderhoud door de gebruiker • Gebruik nooit benzine, alcohol, verfverdunner of andere chemische reinigingsmiddelen om het product te reinigen. • Veeg het product of het toetsenbord af met een zachte doek ietwat bevochtigd met een milde oplossing van water en een mild neutraal reinigingsmiddel. Wring overtollig water uit de doek voordat u het product gaat afvegen. ■ Meegeleverde en los verkrijgbare accessoires Gebruik enkel accessoires die gespecificeerd zijn voor het gebruik met dit product. Het gebruik van niet erkende accessoires kan het gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel met zich meebrengen. ■ Voeglijnen Er kunnen lijnen zichtbaar zijn aan de buitenkant van het product. Er zijn “voeglijnen” die het resultaat zijn van het proces waarbij het plastic in een vorm wordt gegoten. Dit zijn geen breuken of krassen. ■ Etiquette aangaande muziekinstrumenten Wees altijd bedacht op anderen wanneer u dit product gebruikt. Wees in het bijzonder ’s avonds laat voorzichtig om het volume op een niveau te houden dat het geluid anderen niet stoort. Andere maatregelen die u kunt nemen wanneer u ’s nachts laat speelt zijn het sluiten van het venster en het gebruik van een hoofdtelefoon. B D-41 Referentie Melodielijst Melodiebank (SONG BANK) 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 WORLD TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR LIGHTLY ROW LONG LONG AGO ON TOP OF OLD SMOKEY SAKURA SAKURA WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN AMAZING GRACE AULD LANG SYNE COME BIRDS DID YOU EVER SEE A LASSIE? MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE DANNY BOY MY BONNIE HOME SWEET HOME AURA LEE HOME ON THE RANGE ALOHA OE SANTA LUCIA FURUSATO GREENSLEEVES JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO THE MUFFIN MAN LONDON BRIDGE UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW GRANDFATHER’S CLOCK ANNIE LAURIE BEAUTIFUL DREAMER IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS MY DARLING CLEMENTINE LITTLE BROWN JUG HOUSE OF THE RISING SUN SHE WORE A YELLOW RIBBON YANKEE DOODLE MY OLD KENTUCKY HOME SZLA DZIEWECZKA TROIKA WALTZING MATILDA ON THE BRIDGE OF AVIGNON I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD OH! SUSANNA CAMPTOWN RACES JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR TURKEY IN THE STRAW JAMAICA FAREWELL 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091-100 101-110 D-42 EVENT SILENT NIGHT WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS JOY TO THE WORLD O CHRISTMAS TREE PIANO/CLASSICS MARY HAD A LITTLE LAMB LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX” JE TE VEUX SONATA op.13 “PATÉTIQUE” 2nd Mov. HEIDENRÖSLEIN AIR FROM “SUITE no.3” SPRING FROM “THE FOUR SEASONS” HABANERA FROM “CARMEN” BRINDISI FROM “LA TRAVIATA” HUNGARIAN DANCES no.5 MINUET IN G MAJOR MUSETTE IN D MAJOR GAVOTTE (GOSSEC) ARABESQUE (BURGMÜLLER) CHOPSTICKS DECK THE HALL ODE TO JOY AVE MARIA (GOUNOD) SONATINA op.36 no.1 1st Mov. PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN) RÊVERIE GYMNOPÉDIES no.1 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD” FÜR ELISE TURKISH MARCH (MOZART) SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov. ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU” THE ENTERTAINER WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S DREAM” AMERICAN PATROL FRÖHLICHER LANDMANN LA CHEVALERESQUE SONATA K.545 1st Mov. LA PRIÈRE D’UNE VIERGE VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN” LIEBESTRÄUME no.3 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE CANON (PACHELBEL) SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK” MARCH FROM “THE NUTCRACKER” EXERCISE EXERCISE I EXERCISE II Referentie Vingerzettinggids Fingered 1, Fingered 2 akkoorden C Cm Fingered 3, Full Range akkoorden Naast de akkoorden waarvan de vingerzetting gemaakt kan worden met Fingered 1 en Fingered 2 worden de volgende akkoorden herkend als. # C C  D C  Gm  Am C C E C   F C b Bm C   G C Ddim C   b A C b B C  b A7 C  B C  F7 C   # Cm C Fm7 C   Dm C Gm7 C   Fm C b A add9 C Cdim Caug *3 Csus4 *3 Csus2 *3 C7 • Met Fingered 3 wordt de laagste noot waarvan de vingerzetting gemaakt is, geïnterpreteerd als de basnoot. Geïnverteerde formaten worden niet ondersteund. • Bij het Full Range akkoord wordt het akkoord geïnterpreteerd als een gedeeltelijk akkoord wanneer de laagste vingerzettingnoot een bepaalde afstand is van de naastliggende noot. • In tegenstelling tot Fingered 1, 2 en 3, is het bij Full Range akkoord nodig om minstens drie toetsen in te drukken om een akkoord te vormen. Cm7 *3 CM7 Cm7b5 *3 C7b5 *3 C7sus4 Cadd9 Cmadd9 CmM7 Cdim7 *3 C69 *3 C6 *1 *3 Cm6 *2 *3 *1 Met Fingered 2, geïnterpreteerd als Am7. *2 Met Fingered 2, geïnterpreteerd als Am7b5. *3 Het geïnverteerde formaat wordt in bepaalde gevallen niet ondersteund. D-43 B Control Change Pitch Bender After Touch Velocity Key’s Ch’s 7 10 11 0, 32 1 6, 38 Note OFF Note ON True voice O O O O (MSB only) O O *2 O X (CTK-2080/2200/2300) O (CTK-3200) O X X (CTK-2080/2200/2300) O (CTK-3200) *2 O O X X O X 9nH v = 0, 8nH v =** O 9nH v = 1 - 127 0 - 127 0 - 127 *1 X X O 9nH v = 100 (CTK-2080/2200/2300) 1-127 (CTK-3200) X 9nH v = 0 36 - 96 Mode 3 X Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 1 1 - 16 Recognized Default Changed Transmitted Basic Channel Function MIDI Implementation Chart Model: CTK-2080/CTK-2200/CTK-2300/CTK-3200 Volume Pan Expression Bank select Modulation Data entry **: geen relatie Remarks Version : 1.0 B :True # Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks O O X O O X X X X X X O *2 O 0 - 127 O O O O O *2 Hold 1 Sostenuto Soft pedal Reverb send RPN LSB, MSB Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO *1: hangt af van de toon. *2: Voor details aangaande NRPN, RPN en systeem-exclusieve boodschappen, zie MIDI Implementatie op http://world.casio.com/. *3: In overeenkomst met de pedaaleffect instelling. X O X O X X : All sound off : Reset all controller : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset Aux Messages O O : Clock : Commands System Real Time X X X : Song Pos : Song Sel : Tune O *2 O 0 - 127 O *3 O *3 O *3 X X (CTK-2080/2200/2300) O (CTK-3200) *2 System Common System Exclusive Program Change 64 66 67 91 100, 101 O : Yes X : No Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. MA1112-B CTK2200/3200-D-1B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Casio CTK-2200 Handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor