Enraf-Nonius 6-Series Handleiding

Type
Handleiding
6-serie
Gebruikershandleiding
Copyright:
Enraf-Nonius B.V.
Postbus 12080
3004 GB Rotterdam
Nederland
Tel: +31 (0)10 – 20 30 600
Fax: +31 (0)10 – 20 30 699
www.enraf-nonius.com
Artikelnummer: 1600.750_40
Januari 2006
6-serie
Gebruikershandleidingl
2
3
4
Inhoud
1 PRODUCTBESCHRIJVING .................................................................................................. 8
1.1 Endomed-elektrotherapiemodule.................................................................................... 8
1.2 Sonopuls-ultrageluidmodule ........................................................................................... 8
1.3 Vacotron vacuümmodule................................................................................................. 8
2 VOORWOORD ......................................................................................................................9
2.1 Deze handleiding .............................................................................................................. 9
2.2 Productaansprakelijkheid ................................................................................................ 9
2.2.1 Aansprakelijkheidsbeperkingen.................................................................................... 9
3 VOORZORGSVOORSCHRIFTEN....................................................................................... 10
4 INDICATIES ELEKTROTHERAPIE ....................................................................................11
4.1 Pijnbestrijding.................................................................................................................11
4.1.1 Indicaties/contra-indicaties ......................................................................................... 11
4.1.2 Stroomormen.............................................................................................................. 12
4.2 Spierstimulatie ................................................................................................................12
4.2.1 Indicaties/contra-indicaties bij spierstimulatie ............................................................ 12
4.2.2 Stroomvormen............................................................................................................ 13
4.3 Beschrijving: Stroomvormen......................................................................................... 13
4.3.1 4-polige interferentiestromen...................................................................................... 13
4.3.1.1 Klassieke interferentie ......................................................................................... 13
4.3.1.2 Isoplanaire vector ................................................................................................ 14
4.3.1.3 Dipoolvector manueel .......................................................................................... 14
4.3.1.4 Dipoolvector automatisch .................................................................................... 14
4.3.2 Bifasische pulsstromen (TENS) ................................................................................. 15
4.3.2.1 Asymmetrisch en alternerend asymmetrisch....................................................... 15
4.3.2.2 Burst asymmetrisch en Burst alternerend asymmetrisch..................................... 16
4.3.2.3 Symmetrisch ........................................................................................................ 16
4.3.2.4 Burst symmetrisch ............................................................................................... 16
4.3.3 2 polige middenfrequent............................................................................................. 17
4.3.4 Russische stimulatie................................................................................................... 18
4.3.5 Microcurrent ............................................................................................................... 18
4.3.6 High Voltage............................................................................................................... 19
4.3.7 Diadynamische stromen............................................................................................. 19
4.3.7.1 MF (Monophasé Fixe).......................................................................................... 20
4.3.7.2 DF (Diphasé Fixe)................................................................................................ 20
4.3.7.3 LP (Longues Périodes) ........................................................................................ 20
4.3.7.4 CP (Courtes Périodes)......................................................................................... 20
4.3.7.5 CPid ..................................................................................................................... 20
4.3.8 Impulsgalvanisatie (IG stromen)................................................................................. 20
4.3.9 Galvanische stroom.................................................................................................... 20
4.3.9.1 Directe galvanische stroom ................................................................................. 21
4.3.9.2 MF onderbroken galvanische stroom................................................................... 21
4.3.10 Faradische rechthoekige of driehoekige pulsstroom.................................................. 21
4.3.11 Träbert, 2 – 5 stroom.................................................................................................. 22
5
5 INDICATIES ULTRAGELUIDTHERAPIE............................................................................ 22
5.1.1 Indicaties/contra-indicaties en negatieve effecten bij ultrageluidtherapie .................. 22
5.1.2 Parameters................................................................................................................. 23
5.2 Combinatietherapie ........................................................................................................ 24
6 INDICATIES VACUÜM........................................................................................................ 24
7 INHOUD VAN DE VERPAKKING ....................................................................................... 25
7.1 Standaardaccessoires Elektrotherapie ........................................................................ 25
7.2 Standaardaccessoires Ultrageluid................................................................................ 25
7.3 Standaardaccessoires Vacuüm..................................................................................... 25
7.4 Optionele accessoires.................................................................................................... 25
8 INSTALLATIE...................................................................................................................... 26
8.1 Units zonder een Vacotronmodule ............................................................................... 26
8.2 Units met een Vacotronmodule..................................................................................... 26
8.3 Aansluiting op het lichtnet............................................................................................. 26
9 TOEPASSINGSAANWIJZINGEN ....................................................................................... 27
9.1 Elektrotherapie................................................................................................................ 27
9.1.1 Voorafgaand aan de behandeling .............................................................................. 27
9.1.2 Flexibele rubberen elektrodes.................................................................................... 27
9.1.3 Vacuümelektrodes...................................................................................................... 28
9.1.4 Zelfklevende elektrodes ............................................................................................. 28
9.1.5 Elektrolytische effecten .............................................................................................. 28
9.1.6 Stroomdichtheid ......................................................................................................... 28
9.1.7 Aansluitings- en loskoppelingsreacties ...................................................................... 29
9.2 Ultrageluid ....................................................................................................................... 29
9.2.1 Contactcontrole .......................................................................................................... 29
9.2.2 Het contactmiddel....................................................................................................... 29
9.2.3 Voorafgaand aan de behandeling .............................................................................. 30
9.2.4 Tijdens de behandeling .............................................................................................. 30
9.2.5 Na de behandeling ..................................................................................................... 30
10 BEDIENINGSHANDLEIDING .......................................................................................... 31
10.1 Bedieningsorganen ........................................................................................................ 31
10.2 Basisbediening ............................................................................................................... 32
10.2.1 Aanzetten van het apparaat ....................................................................................... 32
10.2.2 Organisatie van navigatie en display.......................................................................... 32
10.2.3 Home-menu................................................................................................................ 33
10.2.4 Therapy Wizard.......................................................................................................... 34
10.2.5 Elektrotherapie ........................................................................................................... 35
10.2.6 Ultrageluidtherapie ..................................................................................................... 37
10.2.7 Combinatietherapie .................................................................................................... 38
10.2.8 Systeeminstellingen ................................................................................................... 39
6
10.2.9 Speciale parameterinstellingen .................................................................................. 40
10.2.9.1 Zwelprogramma's ................................................................................................ 40
10.2.9.2 Stroomamplitude.................................................................................................. 40
10.2.9.3 CC/CV modus...................................................................................................... 41
10.2.9.4 Stroompolariteit.................................................................................................... 41
10.2.10 Ultrageluidvermogen/amplitude .............................................................................. 41
10.3 Geheugenfuncties........................................................................................................... 41
10.3.1 Protocollen via Therapy Wizard ................................................................................. 41
10.3.1.1 Een protocol laden............................................................................................... 42
10.3.1.2 Een protocol opslaan ........................................................................................... 42
11 ONDERHOUD EN VERHELPEN VAN STORINGEN ...................................................... 43
11.1 Onderhoud door de gebruiker....................................................................................... 43
11.1.1 Reiniging van het apparaat ........................................................................................ 43
11.1.2 Reiniging van het display-paneel ............................................................................... 43
11.1.3 Elektrodes en accessoires ......................................................................................... 43
11.1.4 Patiëntenkabel............................................................................................................ 43
11.1.5 Ultrageluidapplicator................................................................................................... 43
11.1.6 Waterreservoir van vacuümunit.................................................................................. 43
11.2 Verhelpen van storingen................................................................................................ 44
11.2.1 Foutcode .................................................................................................................... 44
11.2.2 Onvoldoende of geen uitgangsstroom ....................................................................... 44
11.3 Technisch onderhoud .................................................................................................... 45
11.4 Einde levensduur............................................................................................................ 45
12 ILLUSTRATIES ................................................................................................................ 46
12.1 Bifasische pulsstromen TENS....................................................................................... 46
12.1.1 Asymmetrisch............................................................................................................. 46
12.1.2 Asymmetrisch alternerend.......................................................................................... 46
12.1.3 Burst asymmetrisch.................................................................................................... 46
12.1.4 Burst asymmetrisch alternerend................................................................................. 46
12.1.5 Symmetrisch............................................................................................................... 46
12.1.6 Burst symmetrisch...................................................................................................... 47
12.2 2 polige middenfrequent/ Isoplanaire vector / Dipoolvector ......................................47
12.3 Russische stimulatie ...................................................................................................... 47
12.4 Microcurrent....................................................................................................................47
12.5 High Voltage....................................................................................................................47
12.6 Diadynamische stroom .................................................................................................. 48
12.6.1 MF ..............................................................................................................................48
12.6.2 DF............................................................................................................................... 48
12.6.3 LP ............................................................................................................................... 48
12.6.4 CP ..............................................................................................................................48
12.6.5 CPid............................................................................................................................48
12.7 IG-pulsstromen ............................................................................................................... 49
12.7.1 IG30 Bifasisch ............................................................................................................ 49
12.7.2 IG50 Monofasisch ...................................................................................................... 49
12.7.3 IG50 Bifasisch ............................................................................................................ 50
7
12.7.4 IG100 Monofasisch .................................................................................................... 50
12.7.5 IG100 Bifasisch .......................................................................................................... 50
12.7.6 IG150 Monofasisch .................................................................................................... 51
12.7.7 IG150 Bifasisch .......................................................................................................... 51
12.8 Faradische pulsstroom .................................................................................................. 52
12.8.1 Driehoekige pulsstroom.............................................................................................. 52
12.8.2 Rechthoekige pulsstroom........................................................................................... 52
12.9 Träbert, 2 – 5 stroom ...................................................................................................... 52
12.10 Galvanische stroom ....................................................................................................... 52
12.10.1 Gelijkspanning ........................................................................................................ 52
12.10.2 MF (middenfrequente) onderbroken stroom ........................................................... 52
12.11 Modulatieprogramma ..................................................................................................... 53
12.11.1 Modulatieprogramma 1/1 ........................................................................................ 53
12.11.2 Modulatieprogramma 6/6 of 12/12 .......................................................................... 54
12.11.3 Modulatieprogramma 1/30 ...................................................................................... 54
12.12 Parameters zwelprogramma.......................................................................................... 54
12.13 Ultrageluid ....................................................................................................................... 54
13 SPECIFICATIES............................................................................................................... 55
13.1 Ultrageluid-parameters .................................................................................................. 55
13.2 Uitgangsparameters stimulator..................................................................................... 56
13.3 Normen met betrekking tot veiligheid en prestaties ................................................... 59
13.4 EMC-gegevens ................................................................................................................ 60
13.4.1 Richtlijn en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit .................. 60
13.4.2 Richtlijn en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit .................. 61
13.4.3 Aanbevolen separatie-afstand tussen draagbare en mobiele hoge- frequentie
communicatie-apparatuur en de 6-serie.................................................................................. 62
13.5 Technische gegevens .................................................................................................... 62
8
1 Productbeschrijving
De 6-serie is gebaseerd op een modulair systeem. Dit betekent dat een aantal modules zijn
geïntegreerd in één enkele constructie.
De basismodule bestaat uit een gebruikersinterface en een Endomed elektrotherapiemodule,
die twee onafhankelijke stroomkanalen heeft.
De 6-serie wordt via protocollen aangestuurd, waarmee in de fabriek of door de gebruiker
gedefinieerde sequenties van behandelingsstappen worden uitgevoerd. Protocollen kunnen op
gekoppelde of onafhankelijke kanalen worden uitgevoerd.
Met onafhankelijke kanalen kunnen tegelijk twee verschillende protocollen worden uitgevoerd.
Alle instellingen kunnen gemakkelijk worden aangepast via de gebruikersinterface, die wordt
weergegeven op de grafische kleurendisplay.
De therapiemodules - Endomed-elektrotherapie, Sonopuls-ultrageluid en Vacotron-vacuüm –
worden hieronder beschreven.
WAARSCHUWING (geldt alleen voor de VS):
De 600-serie is een apparaat op voorschrift dat alleen dient te worden gebruikt onder supervisie
of op voorschrift van een arts of andere bevoegde zorgverlener.
1.1 Endomed-elektrotherapiemodule
De 6-serie is uitgerust met twee volledig identieke elektrotherapiekanalen.
Voor zowel pijnbestrijding als spierstimulatie is een uitgebreide set stroomvormen beschikbaar.
1.2 Sonopuls-ultrageluidmodule
De ultrageluidmodule heeft 1 multifrequent ultrageluidkanaal. De multifrequente
ultrageluidapplicators voor de 6-serie werken zowel met 1 als 3 MHz. De applicators kunnen
worden gebruikt voor zowel grote als kleine behandeloppervlakken en zijn geschikt voor
subaquale behandelingen.
Contactcontrole schort de toediening van ultrasone energie op wanneer er onvoldoende
akoestisch contact met het behandelgebied is.
De gebruiker kan twee ultrageluidbehandelkoppen aansluiten. Deze kunnen vanuit het
ultrageluidmenu worden geactiveerd.
Gelijktijdige toepassing van ultrageluid en elektrotherapie (combinatietherapie) is eveneens
mogelijk. Het overblijvende elektrotherapiekanaal kan dan onafhankelijk worden gebruikt.
1.3 Vacotron vacuümmodule
Met de module voor continu en pulserend vacuüm kunnen vacuümelektrodes snel en
gemakkelijk worden gepositioneerd. Verder kan bijzonder eenvoudig worden overgeschakeld
tussen behandeling met vacuümelektrodes en behandeling met flexibele rubberen elektrodes.
Dit maakt de vacuümmodule een ideaal hulpmiddel voor elektrodeplaatsing.
.
Vacuümelektrodes maken goed contact met de huid, wat betekent dat effectief gebruik wordt
gemaakt van het gehele elektrodeoppervlak. Het massage-effect dat het gevolg is van het
pulserende vacuüm zorgt voor een goede doorbloeding van de huid onder de elektrodes. Dit
verlaagt de weerstand van de huid en verhoogt de werkzaamheid van de stimulerende stroom.
9
2 Voorwoord
2.1 Deze handleiding
Deze handleiding is geschreven voor de eigenaars en bedieners van de 600-serie. De
handleiding bevat algemene voorschriften voor bediening, voorzorgsmaatregelen en
onderhoud, alsmede informatie over onderdelen. Om het gebruik, de efficiëntie en de
levensduur van uw unit te optimaliseren dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen en
vertrouwd te raken met de bedieningsorganen en de accessoires voordat u de unit bedient.
De in deze handleiding gegeven specificaties waren geldig op het moment van publicatie.
Omdat Enraf-Nonius BV een beleid van continue verbetering hanteert, kunnen deze
specificaties echter op elk moment zonder verplichtingen voor Enraf-Nonius BV worden
gewijzigd.
2.2 Productaansprakelijkheid
In veel landen is inmiddels een wet op de productaansprakelijkheid van kracht. Deze wet houdt
onder meer in dat de fabrikant 10 jaar nadat een product in omloop is gebracht niet langer
aansprakelijk kan worden gesteld voor mogelijke gebreken aan het product.
2.2.1 Aansprakelijkheidsbeperkingen
Voorzover toegestaan door de van toepassing zijnde wetgeving zullen Enraf-Nonius of haar
leveranciers of verkopers in geen geval aansprakelijk zijn voor indirecte, uitzonderlijke,
incidentele of gevolgschade voortvloeiend uit het gebruik van dan wel de onmogelijkheid van
het gebruik van het product, met inbegrip van maar niet beperkt tot schade als gevolg van
verlies aan goodwill, werkonderbreking, computerdefecten of -storingen, of andere commerciële
schades of verliezen, zelfs indien Enraf-Nonius op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid
daarvan en ongeacht de rechts- of billijkheidstheorie (contract, onrechtmatige daad of
anderszins) waarop de claim is gebaseerd. Enraf-Nonius zal op grond van de bepalingen van
deze overeenkomst in geen geval aansprakelijk zijn voor schade die meer bedraagt dan het
bedrag dat Enraf-Nonius voor dit product van u heeft ontvangen en eventuele vergoedingen
voor ondersteuning van het product die door Enraf-Nonius op grond van een afzonderlijke
ondersteuningsovereenkomst zijn ontvangen. In geval van overlijden of lichamelijk letsel
voortvloeiend uit de nalatigheid van Enraf-Nonius geldt deze bepaling niet voorzover de
toepasselijke wetgeving een dergelijke beperking verbiedt.
Enraf-Nonius is niet aansprakelijk voor de gevolgen van onjuiste informatie verstrekt door haar
personeel of fouten in deze handleiding en/of andere begeleidende documentatie (met inbegrip
van commerciële documentatie)
De wederpartij (productgebruiker of vertegenwoordiger daarvan) is gehouden Enraf-Nonius te
vrijwaren voor alle claims van derden, van welke aard en met welke relatie tot de wederpartij
dan ook.
10
3 Voorzorgsvoorschriften
In dit gedeelte vindt u algemene waarschuwingen en voorzorgen die u in acht dient te nemen
wanneer u de 6-serie gebruikt. Zie tevens hoofdstuk 4 voor waarschuwingen en voorzorgen die
toepassingsspecifiek zijn.
WAARSCHUWING:
In de VS mag dit apparaat alleen worden verkocht door of op voorschrift van een
bevoegd arts ('licensed practitioner'). Dit apparaat dient alleen te worden gebruikt onder
continue supervisie van een bevoegd arts.
Zorg ervoor dat het apparaat elektrisch is geaard door het alleen aan te sluiten op een
geaard stopcontact dat voldoet aan de toepasselijke plaatselijke
elektriciteitsvoorschriften.
Gebruik de unit niet in een omgeving waarin kortegolf- of microgolfdiathermie wordt
toegepast, aangezien dit kan resulteren in brandwonden onder de elektrodes.
Voorzichtigheid is geboden wanneer deze apparatuur in de buurt van andere apparatuur
wordt gebruikt. Potentieel kan dan elektromagnetische of andere interferentie optreden
bij deze of de andere apparatuur. Probeer deze interferentie tot een minimum te
beperken door deze apparatuur niet samen met andere apparatuur te gebruiken.
Elektronische bewakingsapparatuur (zoals ECG-monitors en ECG-alarmen) zal mogelijk
niet goed werken wanneer elektrische stimulatie wordt toegepast.
Deze apparatuur is niet geschikt voor gebruik bij aanwezigheid van een ontvlambaar
anesthesiemengsel met lucht, zuurstof of lachgas.
Dit apparaat dient buiten bereik van kinderen te worden gehouden.
LET OP:
Het is belangrijk dat u de voorzorgs- en bedieningsvoorschriften doorleest, begrijpt en in
acht neemt. Wees u bewust van de beperkingen en gevaren in verband met het gebruik
van een elektrisch stimulatieapparaat. Let op de stickers met betrekking tot voorzorgen
en bediening die op de unit zijn aangebracht.
Het gebruik van andere bedieningsorganen of het uitvoeren van andere procedures dan
hierin aangegeven kan resulteren in gevaarlijke blootstelling aan ultrasone energie.
Ga voorzichtig met de ultrageluidapplicator om. Onjuiste omgang met de
ultrageluidapplicator kan de eigenschappen hiervan negatief beïnvloeden.
Inspecteer vóór gebruik de ultrageluidapplicator op scheuren waardoor
geleidingsvloeistof kan binnendringen.
Inspecteer vóór elk gebruik de kabels van de ultrageluidapplicator en bijbehorende
connectoren.
Gebruik de 600-serie niet wanneer deze is aangesloten op een andere unit dan een
apparaat van Enraf-Nonius BV.
Deze unit dient te worden bediend, getransporteerd en opgeslagen bij temperaturen
tussen 10 en 40 °C (50 en 104 °F) met een relatieve luchtvochtigheid variërend van 10-
90%.
Stel de unit niet bloot aan direct zonlicht, warmte van een radiator, overmatige
hoeveelheden stof, vocht, trillingen en mechanische schokken.
In het geval van binnengedrongen vloeistoffen moet de unit van het lichtnet worden
losgekoppeld en moet deze worden gecontroleerd door een geautoriseerd persoon (zie
de paragraaf over technisch onderhoud).
Voordat patiënten mogen worden behandeld dient u bekend te zijn met de
bedieningsprocedures voor elke beschikbare behandelingsmodus en met de indicaties,
contra-indicaties, waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen. Raadpleeg andere
bronnen voor aanvullende informatie met betrekking tot de toepassing van
elektrotherapie.
11
4 Indicaties Elektrotherapie
4.1 Pijnbestrijding
Pijnbestrijding is het gebruik van elektrische stimulatie om pijn te verlichten.
4.1.1 Indicaties/contra-indicaties
Indicaties:
Symptomatische verlichting van chronische, hardnekkige pijn. Bestrijding van pijn in
verband met post-traumatische of post-operatieve aandoeningen.
Contra-indicaties:
Dit apparaat dient niet te worden gebruikt voor symptomatische pijnverlichting tenzij de
etiologie is vastgesteld of tenzij een pijnsyndroom is gediagnostiseerd.
Dit apparaat dient niet te worden gebruikt bij patiënten met 'on-demand' pacemakers.
Dit apparaat dient niet te worden gebruikt boven carcinomateuze laesies.
Elektrodeplaatsing waarbij stroom aan het carotis-sinusgebied (hals) wordt toegediend,
moet worden vermeden.
Elektrodeplaatsing waarbij stroom transcerebraal (door het hoofd) wordt toegediend
moet worden vermeden.
Elektrodeplaatsing waarbij stroom transthoracaal wordt toegediend, moet worden
vermeden (elektrische stroom in het hart kan aritmie veroorzaken).
Waarschuwingen:
De voordelen van TENS-stromen zijn bij pijn met centrale oorsprong niet vastgesteld.
Dit apparaat moet worden gebruikt als een symptomatische behandeling voor pijn en
heeft geen genezende waarde. Patiënten dienen te worden gewaarschuwd en hun
activiteiten moeten worden gereguleerd als pijn die anders zou dienen als
beschermingsmechanisme wordt onderdrukt.
De langetermijneffecten van chronische elektrische stimulatie zijn onbekend.
Voor het gebruik van therapeutische elektrische stimulatie tijdens zwangerschap is de
veiligheid niet vastgesteld.
Stimulatie dient niet te worden toegepast bij gezwollen, geïnfecteerde of ontstoken
gebieden van huiderupties zoals flebitis, tromboflebitis, spataderen etc.
Zie tevens hoofdstuk 3 Voorzorgsvoorschriften voor algemene waarschuwingen en
voorzorgen.
Voorzorgen:
Na langdurige toepassing kan in geïsoleerde gevallen op de plaats waar de elektroden
zijn aangebracht huiduitslag optreden. De irritatie kan worden verminderd door van
geleidingsmiddel te wisselen of een andere elektrodeplaatsing te gebruiken.
De werkzaamheid van deze behandeling is afhankelijk van de patiëntenselectie.
Zie tevens hoofdstuk 3 Voorzorgsvoorschriften voor algemene waarschuwingen en
voorzorgen.
Negatieve effecten:
Bij het gebruik van therapeutische elektrische stimulatie is melding gemaakt van
huidirritatie en brandwonden onder de elektrodes.
12
4.1.2 Stroomormen
Voor pijnbestrijding levert de 6-serie de stroomvormen die zijn beschreven in paragraaf 4.3 -
4.3.
4.2 Spierstimulatie
Spierstimulatie is het gebruik van elektrische stimulatie om spierdisfunctie te behandelen.
4.2.1 Indicaties/contra-indicaties bij spierstimulatie
Indicaties:
Relaxatie van spierspasmen.
Preventie of uitstel van inactiviteitsatrofie.
Verbetering van de lokale bloedcirculatie.
Spierrevalidatie.
Stimulatie van kuitspieren direct na een operatie, om veneuze trombose te voorkomen.
Instandhouding of vergroting van het bewegingsbereik.
Contra-indicaties:
Dit apparaat dient niet te worden gebruikt bij patiënten met 'on-demand' pacemakers.
Dit apparaat dient niet te worden gebruikt boven carcinomateuze laesies.
Elektrodeplaatsing waarbij stroom aan het carotis-sinusgebied (hals) wordt toegediend,
moet worden vermeden.
Elektrodeplaatsing waarbij stroom transcerebraal (door het hoofd) wordt toegediend,
moet worden vermeden.
Elektrodeplaatsing waarbij stroom transthoracaal wordt toegediend, moet worden
vermeden (elektrische stroom in het hart kan aritmie veroorzaken) ).
Waarschuwingen:
De langetermijneffecten van chronische elektrische stimulatie zijn onbekend.
Voor het gebruik van therapeutische elektrische stimulatie tijdens zwangerschap is de
veiligheid niet vastgesteld.
Stimulatie dient niet te worden toegepast bij gezwollen, geïnfecteerde of ontstoken
gebieden van huiderupties zoals flebitis, tromboflebitis, spataderen etc.
Zie tevens hoofdstuk 3 Voorzorgsvoorschriften voor algemene waarschuwingen en
voorzorgen.
Voorzorgen:
Adequate voorzorgsmaatregelen dienen te worden genomen wanneer personen worden
behandeld waarbij hartproblemen of epilepsie worden vermoed of zijn gediagnostiseerd.
Voorzichtigheid is geboden wanneer er na acuut trauma of fractuur een verhoogde
bloedingsneiging bestaat.
Voorzichtigheid is geboden na recente chirurgische procedures wanneer spiercontractie
het genezingsproces kan verstoren.
Voorzichtigheid is geboden bij menstruerende vrouwen.
Voorzichtigheid is geboden bij gebieden van de huid zonder normale sensatie.
Bij sommige patiënten kan door elektrische stimulatie of elektrisch geleidingsmiddel
huidirritatie of overgevoeligheid optreden. De irritatie kan meestal worden verminderd
door een ander geleidingsmiddel te gebruiken of de elektrodes afwisselend te plaatsen.
Zie tevens hoofdstuk 3 Voorzorgsvoorschriften voor algemene waarschuwingen en
voorzorgen.
13
Negatieve effecten:
Bij het gebruik van therapeutische elektrische stimulatie is melding gemaakt van
huidirritatie en brandwonden onder de elektrodes.
4.2.2 Stroomvormen
Voor spierstimulatie levert de 6-serie de stroomvormen die zijn beschreven in paragraaf 0 - 0.
Deze golfvormen worden vaak toegepast in combinatie met een zwelprogramma, dat bestaat uit
een sequentie van inspannings- en rustperioden. Hierbij zijn twee opties beschikbaar:
Reciproke toepassing, waarbij stimulatie wisselt tussen agonisten en antagonisten. Dit
wordt bereikt door asynchrone stimulatie via twee stroomkanalen met een geschikte
vertraging tussen de twee kanalen.
Co-contractie toepassing, waarbij twee kanalen synchroon werken om te zorgen voor
co-contractie van agonist en antagonist van verschillende delen van een grotere
spiergroep.
Zie paragraaf 10.2.9 voor de beschikbare parameters.
4.3 Beschrijving: Stroomvormen
4.3.1 4-polige interferentiestromen
Bij het interferentiële stroomtype wordt een draaggolffrequentie van het middengebied gebruikt
om de laagfrequente prikkelfrequentie door de huid te sturen. De relatief lage weerstand van de
huid t.o.v. de draaggolffrequentie draagt bij aan het comfort voor de patiënt dat bij dit
stroomtype vaak wordt ervaren. Interferentiestromen zijn alle wisselspanningsstromen zonder
gelijkspanningscomponenten. Er zijn verschillende varianten van het interferentiële stroomtype
bekend, waarvan de volgende beschikbaar zijn bij de 600-serie:
4.3.1.1 Klassieke interferentie
Bij deze behandelingsmethode worden vier elektrodes gebruikt en worden twee niet-
gemoduleerde stromen gegenereerd. De frequentie van het ene kanaal is vastgesteld op de
draaggolffrequentie terwijl het andere kanaal een variabele frequentie heeft die is gebaseerd op
de instellingen voor prikkelfrequentie en frequentiemodulatie. Interferentie treedt daar op waar
de twee stromen elkaar in het weefsel kruisen. De modulatiediepte (die de stroomamplitude van
de stimulatie bepaalt) hangt af van de richting van de stromen en kan variëren van 0 tot 100%.
100% modulatiediepte komt alleen voor bij de diagonalen (en dus bij het kruispunt) van de twee
stromen. Dit is natuurlijk een theoretische situatie, die is gebaseerd op de aanname dat het
weefsel homogeen is. In werkelijkheid is het weefsel echter heterogeen, zodat de stroombalans
tussen de twee kanalen moet worden gebruikt om de 100% modulatiediepte te verkrijgen (fig.
1). De stroombalans kan ook worden gebruikt om verschillen in sensatie te compenseren die
onder de elektrodeparen optreden.
Modulatiediepte is alleen 100% bij de diagonalen.
14
4.3.1.2 Isoplanaire vector
De isoplanaire vectortechniek is bedoeld om het gebied waar effectieve stimulatie plaatsvindt te
vergroten. In de apparatuur vindt amplitudemodulatie plaats en een speciale faserelatie tussen
de twee kanalen zorgt voor 100% modulatiediepte tussen de vier elektrodes in alle posities.
.
Modulatiediepte is 100% in het gehele
behandelingsgebied.
Het voordeel van deze methode is dat de positionering van de vier elektrodes om het betrokken
weefsel effectief te behandelen minder nauw luistert. Het gevoel van de Isoplanaire
vectormodus is zacht en gelijkmatig over het behandelingsgebied verdeeld.
4.3.1.3 Dipoolvector manueel
Bij de dipoolvectortechniek worden de stromen van de twee elektrodeparen vectorieel opgeteld
in het weefsel. Het effect is dat stimulatie alleen plaatsvindt in de richting van de resulterende
vector, die kan worden aangepast binnen een bereik van 360º. In de apparatuur vindt
amplitudemodulatie plaats en de modulatiediepte is 100%.
Stimulatie met 100% modulatiediepte vindt alleen plaats
in de richting van de vector.
Het voordeel van deze methode is dat de richting van de stimulatie elektronisch kan worden
aangepast nadat de elektrodes zijn gepositioneerd.
4.3.1.4 Dipoolvector automatisch
Bij de automatische dipooltechniek wordt de hierboven beschreven dipoolvector met een
instelbare snelheid geroteerd. Als de stroomamplitude tot boven de motorische drempel wordt
verhoogd, zal het weefsel ritmisch samentrekken en ontspannen. De automatische dipool
vectorstroom is ideaal voor gebieden waar mechanische druk (massage) niet gewenst is.
15
Parameters:
Draaggolffrequentie, uitgedrukt in kHz, is de basisfrequentie van de wisselspanning.
Prikkelfrequentie, uitgedrukt in Hz, is het kanaalfrequentieverschil in klassieke interferentie-
modus en de snelheid waarmee de amplitude intern wordt gemoduleerd in de vectormodi.
Frequentiemodulatie, uitgedrukt in Hz, betreft een variabel frequentiebereik dat wordt opgeteld
bij de prikkelfrequentie. M.a.w. wanneer de prikkelfrequentie op 80 Hz en de
frequentiemodulatie op 40 Hz is ingesteld, zal de eindfrequentie variëren van 80 – 120 Hz.
Frequentiemodulatie wordt vaak gebruikt om gewenning aan stimulatie te voorkomen of om de
tolerantie van de patiënt te verbeteren.
Modulatieprogramma bepaalt de tijd en sequentie waarin de frequentie door het
frequentiemodulatiebereik beweegt. Zie voor de beschikbare modulatieprogramma's fig.12.11.1
– 12.11.3.
Balans betreft het verschil in stroomamplitude tussen de twee kanalen. Alleen beschikbaar in
klassieke interferentie-modus.
Vectorpositie instelling bepaalt de hoek van de dipoolvector ten opzichte van de positie van
de elektrodes.
Rotatiesnelheid, uitgedrukt in s, is de verstreken tijd gedurende 1 omwenteling van de vector in
de automatische dipoolvector-modus.
4.3.2 Bifasische pulsstromen (TENS)
4.3.2.1 Asymmetrisch en alternerend asymmetrisch
De asymmetrische bifasische pulsvorm wordt vaak gebruikt bij TENS (transcutane elektrische
zenuwstimulatie). Deze golfvorm wordt gekenmerkt door variabele faseduur en variabele
pulsfrequentie. De typische amplitude, duur en stijg- en slinksnelheid van deze golfvorm zijn ten
opzichte van de basislijn voor elke fase ongelijk. De golfvorm is volledig gebalanceerd, m.a.w.
de lading van elke fase is gelijk. Zie fig. 12.1.1 voor een grafische voorstelling.
Een variatie op de standaard bifasische asymmetrische pulsstroom is de alternerende vorm,
waarbij de opeenvolgende pulsfasen ten opzichte van de basislijn alterneren. Zie fig. 12.1.2.
voor details. Ook deze golfvorm is volledig gebalanceerd.
Om gewenning aan stimulatie te voorkomen of om de tolerantie van de patiënt te verbeteren
kan de pulsfrequentie via frequentiemodulatie worden gevarieerd. Er zijn verschillende
frequentiemodulatieprogramma's beschikbaar. Zie fig. 12.11.1 – 12.11.3 voor details.
Parameters:
Faseduur, uitgedrukt in µs, is de verstreken tijd van het begin tot het einde van de initiële
pulsfase. Zie fig. 12.1.1 voor details.
Pulsfrequentie, uitgedrukt in Hz of pps (pulsen per seconde), is de herhalingssnelheid van de
TENS-pulsen. Zie fig. 12.1.1. voor details.
Frequentiemodulatie, uitgedrukt in Hz, betreft een variabel frequentiebereik dat wordt opgeteld
bij de pulsfrequentie. M.a.w. wanneer de pulsfrequentie op 80 Hz en de frequentiemodulatie op
40 Hz is ingesteld, zal de eindfrequentie variëren van 80 – 120 Hz.
Modulatieprogramma bepaalt de tijd en sequentie waarin de frequentie door het
frequentiemodulatiebereik beweegt. Zie voor de beschikbare modulatieprogramma's 12.11.1 –
12.11.3
16
4.3.2.2 Burst asymmetrisch en Burst alternerend asymmetrisch
De bifasische en bifasische alternerende asymmetrische pulsstromen met burst zijn variaties op
hun tegenhangers zonder burst, waarbij de continue pulstrein wordt onderbroken door
pulspauzes. Zie fig. 12.1.3 en fig. 12.1.4 voor details. Een burstfrequentie kan worden ingesteld
voor het behandelen van chronische pijn, waarbij het gebruik van continue stimulatie met een
lage pulsfrequentie te pijnlijk zou zijn. Elke burst duurt 100 ms en de burstsnelheid kan
afzonderlijk worden ingesteld. Met deze mildere TENS-golfvorm is het makkelijker om de
motorische drempelstimulus te overschrijden.
Parameters:
Faseduur, uitgedrukt in µs, is de verstreken tijd van het begin tot het einde van de initiële
pulsfase. Zie fig. 12.1.1 voor details.
Pulsfrequentie, uitgedrukt in Hz of pps (pulsen per seconde), bepaalt de herhalingssnelheid
van de TENS-pulsen. Zie fig. 12.1.1. voor details.
Burst-frequentie, uitgedrukt in Hz, bepaalt de herhalingssnelheid van bursts. Een burst bestaat
uit een pulstrein. Elke burst duurt 100 ms en het aantal pulsen in een burst hangt af van de
geselecteerde pulsfrequentie, m.a.w. bij een pulsfrequentie van 100 Hz heeft elke burst 10
pulsen. Burst-modus kan niet worden geselecteerd wanneer frequentiemodulatie actief is. Zie
fig. 0 voor details.
4.3.2.3 Symmetrisch
TENS-stroompulsen kunnen ook worden gebruikt voor spierstimulatie. Vaak wordt de
symmetrische bifasische pulsvorm gebruikt. Zie fig. 12.1.5. voor een grafische voorstelling. De
aangegeven faseduur geldt voor beide pulsfasen, waardoor de hoeveelheid beschikbare
energie ten opzichte van de asymmetrische pulsvorm wordt verdubbeld. Deze golfvorm is
volledig gebalanceerd (er zijn geen gelijkspanningscomponenten aanwezig).
Parameters:
Faseduur, uitgedrukt in µs, is de verstreken tijd van het begin tot het einde van een pulsfase.
De faseduur geldt voor elke pulsfase. Zie fig. 12.1.5. voor details.
Fase-interval, uitgedrukt in µs, is de verstreken tijd tussen de positieve en de negatieve
pulsfase. Zie fig. 12.1.5 voor details.
Pulsfrequentie, uitgedrukt in Hz of pps (pulsen per seconde), is de herhalingssnelheid van de
TENS-pulsen. Zie fig. 12.1.5 voor details.
Frequentiemodulatie, uitgedrukt in Hz, betreft een variabel frequentiebereik dat wordt opgeteld
bij de prikkelfrequentie. M.a.w. wanneer de prikkelfrequentie op 80 Hz en de
frequentiemodulatie op 40 Hz is ingesteld, zal de eindfrequentie variëren van 80 – 120 Hz.
Modulatieprogramma betreft de tijd en sequentie waarin de frequentie door het
frequentiemodulatiebereik beweegt. Zie voor de beschikbare modulatieprogramma's fig. 12.11.1
– 12.11.3
Zwelprogramma kan worden gebruikt om herhaalde sequenties van contractie en rustperioden
in te stellen. Zie paragraaf 10.2.9 voor details.
4.3.2.4 Burst symmetrisch
De bifasische symmetrische pulsstroom met burst is een variatie op zijn tegenhanger zonder
burst, waarbij de continue pulstrein door pulspauzes wordt onderbroken. Zie fig.12.1.6 voor
details. Een burstfrequentie kan worden ingesteld voor het behandelen van chronische pijn,
17
waarbij het gebruik van continue stimulatie met een lage pulsfrequentie te pijnlijk zou zijn. Elke
burst duurt 100 ms en de burstsnelheid kan afzonderlijk worden ingesteld. Met deze mildere
TENS-golfvorm is het makkelijker om de motorische drempelstimulus te overschrijden.
Parameters:
Faseduur, uitgedrukt in µs, is de verstreken tijd van het begin tot het einde van de initiële
pulsfase. Zie fig. 12.1.5 voor details.
Fase-interval, uitgedrukt in µs, is de verstreken tijd tussen de positieve en de negatieve
pulsfase. Zie fig. 12.1.5 voor details.
Pulsfrequentie, uitgedrukt in Hz of pps (pulsen per seconde), bepaalt de herhalingssnelheid
van de TENS-pulsen. Zie fig.12.1.5 voor details.
Burstfrequentie, uitgedrukt in Hz, bepaalt de herhalingssnelheid van bursts. Een burst bestaat
uit een pulstrein. Elke burst duurt 100 ms en het aantal pulsen in een burst hangt af van de
geselecteerde pulsfrequentie, m.a.w. bij een pulsfrequentie van 100 Hz bevat elke burst 10
pulsen. Burstmodus kan niet worden geselecteerd wanneer frequentiemodulatie actief is. Zie
fig. 12.1.6 voor details.
4.3.3 2 polige middenfrequent
Evenals bij interferentiestromen wordt een draaggolffrequentie uit het middengebied gebruikt
om de laagfrequente prikkelfrequentie door de huid te sturen. Zie fig. 12.2 voor de
stroomgolfvorm. ‘2 polige middenfrequent’ houdt in dat in de apparatuur amplitudemodulatie
plaatsvindt, waardoor toediening met één enkel elektrodepaar mogelijk is.
De 2 polige middenfrequente wisselstroom wordt vaak gebruikt als wordt beoogd de spier te
versterken en de verdeling van spiervezels (contractiesnelheid) te veranderen. De
prikkelfrequentie wordt gebruikt om de spiervezelverdeling te beïnvloeden. De optimale
draaggolffrequentie voor dit doel varieert tussen 2000 – 4000 Hz.
Bij een lage prikkelfrequentie (tot ongeveer 20 Hz) wordt de spier ‘rood’, terwijl bij een hogere
prikkelfrequentie (tot ongeveer 150 Hz) de spier ‘wit’ wordt. Dit kan worden gebruikt om het
explosieve vrijkomen van energie bij hoogspringers te bevorderen (mits dit wordt aangevuld met
functionele oefeningen). De meest comfortabele tetanische contracties worden verkregen bij
een prikkelfrequentie tussen 40 en 80 Hz.
Spierstimulatie wordt normaal gesproken toegediend met een zwelprogramma, waardoor de
spieren tussen oefeningscycli kunnen rusten.
Parameters:
Draaggolffrequentie, uitgedrukt in kHz, is de basisfrequentie van de wisselspanning.
Prikkelfrequentie, uitgedrukt in Hz, is de snelheid waarmee de amplitude intern wordt
gemoduleerd.
Frequentiemodulatie, uitgedrukt in Hz, bepaalt een variabel frequentiebereik dat wordt
opgeteld bij de prikkelfrequentie m.a.w. wanneer de prikkelfrequentie op 80 Hz en de
frequentiemodulatie op 40 Hz is ingesteld, zal de eindfrequentie variëren van 80 – 120 Hz.
Modulatieprogramma bepaalt de tijd en sequentie waarin de frequentie door het
frequentiemodulatiebereik beweegt. Zie voor de beschikbare modulatieprogramma's fig. 12.11.1
– 12.11.3
Zwelprogramma kan worden gebruikt om herhaalde sequenties van contractie en rustperioden
in te stellen. Zie paragraaf 10.2.9.1 voor details.
18
4.3.4 Russische stimulatie
Dit stroomtype is een intermitterende wisselstroom met een draaggolffrequentie van rond de
2500 Hz. Zie fig. 12.3 voor de stroomgolfvorm. Russische stimulatie werd voor het eerst
gebruikt door Kots, een docent sportgeneeskunde verbonden aan de Staatsacademie van
Moskou. Kots gebruikte het voor spierversterking bij de prothesiologie en bij de training van
Russische kosmonauten. Bij deze techniek wordt de elektrostimulatie zowel bij afzonderlijke
spieren als bij spiergroepen toegepast (direct of via de zenuw). Bij directe stimulatie bleek een
frequentie van 2500 Hz de grootste samentrekking te veroorzaken, terwijl de optimale
frequentie bij indirecte stimulatie 1000 Hz was.
Een specifiek kenmerk van dit type spierstimulatie is dat de wisselstroom 50 keer per seconde
wordt onderbroken. Dit resulteert in een pulstrein, vergelijkbaar met de ‘burst’ bij TENS. De
totale duur van de pulstrein is 20 ms, wat resulteert in een verhouding faseduur/fase-interval
van 1:1. Kots gebruikt een burstfrequentie van 50 Hz, ongeveer in het midden van het
frequentiespectrum dat wordt gebruikt om tetanische contractie te verkrijgen (40-80 Hz). Naast
de 1:1 ratio beschrijft Kots tevens een verhouding faseduur/fase-interval van 1:5.
De amplitude dient te worden verhoogd totdat een krachtige samentrekking wordt verkregen
(van het niveau van motorische stimulatie tot de tolerantielimiet). Zoals bij alle spierstimulatie-
toepassingen kan een zwelprogramma worden gebruikt, waardoor de spieren tussen
oefeningscycli kunnen rusten.
Parameters:
Draaggolffrequentie, uitgedrukt in kHz, is de basisfrequentie van de wisselspanning.
Burst-frequentie, uitgedrukt in Hz, is de herhalingssnelheid van de bursts.
Burst / interval-ratio, is de verhouding van de burstlengte tot het interval tussen de bursts. De
som van de burst- en intervalduur is de reciprook van de burstfrequentie, m.a.w. bij een
burstfrequentie van 50 Hz en een burst / interval-ratio van 1:5, zal de burstduur 20 * 1/6 = 3.3
ms zijn en de intervalduur 20 * 5/6 = 16.7 ms.
Zwelprogramma kan worden gebruikt om herhaalde sequenties van contractie en rustperioden
in te stellen. Zie paragraaf 10.2.9.1 voor details.
4.3.5 Microcurrent
Microcurrent is een monofasische rechthoekige golfvorm met handmatig selecteerbare of
wisselende polariteit. Zie fig. 12.4 voor een grafische voorstelling. Veel therapeuten geven de
voorkeur aan Microcurrenttherapie vanwege de lage stroomamplitudes die worden gebruikt.
Wisselende polariteit kan worden gebruikt om de gelijkspanningscomponent uit te middelen,
waardoor de vorming van elektrolytische bijproducten wordt verminderd.
Parameters:
Frequentie, uitgedrukt in Hz, is het aantal cycli dat per seconde wordt afgegeven.
Alternerings-modus bepaalt of de polariteit van de golf automatisch wisselt of niet.
Alterneringssequentie, uitgedrukt in s, bepaalt het ompoolmoment in de alterneringsmodus.
Zwelprogramma kan worden gebruikt om herhaalde sequenties van contractie en rustperioden
in te stellen. Zie paragraaf 10.2.9.1 voor details. Zwelprogramma's zijn alleen beschikbaar in de
niet-alternerende modus.
19
4.3.6 High Voltage
Dit stroomtype heeft een monofasische golfvorm met twee pieken met een vaste duur van 64 µs
tussen de twee spanningspieken. De amplitude wordt ingesteld in volt in plaats van in mA. De
korte stijgtijd en korte duur van elke spanningspiek (ongeveer 7 µs) is zeer geschikt voor
zenuwstimulatie en efficiënte onderscheiding van sensore, motorische en pijnresponsen. De
zeer korte pulsduur van high voltage zorgt voor een stimulatie die zeer comfortabel is en door
de meeste patiënten wordt verdragen. De zeer korte pulsduur gevolgd door een zeer lang
pulsinterval voorkomt het optreden van waarneembare chemische of thermische effecten in het
weefsel. High voltage wordt gebruikt voor het stimuleren van zenuwen en spieren, waardoor
spiercontracties worden veroorzaakt. Voorbeelden voor klinisch gebruik zijn de behandeling van
acute of chronische pijn, oedeemabsorptie en de genezing van zweren. Spiercontractie of
motorische respons van geïsoleerde spiergroepen (oppervlakkig of diep), kan gemakkelijk en
comfortabel worden gestimuleerd. Het relatieve comfort en de diepte van de penetratie zijn
wellicht de reden voor de bruikbaarheid van high voltage stimulatie in klinische situaties zoals
peestransplantaties, gewrichtsmobilisatie en spierrevalidatie. Zie fig. 12.5
Parameters:
Pulsfrequentie, uitgedrukt in Hz of pps (pulsen per seconde), bepaalt de herhalingssnelheid
van de dubbele pulsen. Zie 12.5 voor details.
Frequentiemodulatie, uitgedrukt in %, bepaalt een variabel frequentiebereik dat wordt
afgetrokken van de pulsfrequentie, m.a.w. wanneer de pulsfrequentie op 80 Hz en de
frequentiemodulatie op 50% is ingesteld, zal de eindfrequentie variëren van 40 – 80 Hz.
Modulatieprogramma bepaalt de tijd en sequentie waarin de frequentie door het
frequentiemodulatiebereik beweegt. Zie voor de beschikbare modulatieprogramma's fig. 12.11.1
– 12.11.3
Alterneringsmodus bepaalt of de polariteit van de pulsen automatisch wisselt of niet.
Alterneringssequentie, uitgedrukt in seconden, bepaalt het ompoolmoment in de alternerings-
modus.
Zwelprogramma kan worden gebruikt om herhaalde sequenties van contractie en rustperioden
in te stellen. Zie paragraaf 10.2.9.1 voor details. Zwelprogramma's zijn alleen beschikbaar in de
niet-alternerende modus.
4.3.7 Diadynamische stromen
De diadynamische stromen zijn geïntroduceerd door Bernard(2) en nemen een belangrijke plaats
in de geschiedenis van de Europese fysiotherapie in. Ze worden tegenwoordig enigszins
onterecht afgedaan als ouderwets wanneer ze worden vergeleken met interferentiestromen of
TENS. Diadynamische stromen worden voornamelijk gebruikt voor pijnvermindering en
verbetering van de bloedcirculatie.
Bernard gebruikt de term ‘diadynamische stroom’ om te verwijzen naar een enkelfasige (MF –
Monophasé Fixe) of dubbelfasige (DF – Diphasé Fixe) gelijkgerichte wisselstroom. De
frequentie was direct afkomstig van de netvoeding, wat resulteerde in sinuspulsen met een duur
van 10 ms. Deze fasetijd van 10 ms zal voornamelijk dikke vezels depolarisen. Stimulatie van
dunne vezels kan alleen worden verkregen bij hogere stroomamplitudes.
2 Bernard, Pierre D., La thérapie diadynamique, Paris, Editions ‘Physio’, 1962.
LET OP:
Diadynamische stromen zijn monofasische stromen die elektrolytische bijproducten
opleveren. Deze bijproducten kunnen resulteren in brandwonden onder de elektrodes.
20
Gebruik altijd goed bevochtigde spons / elektrode-combinaties om deze bijproducten
tijdens het behandelen te absorberen. Zie paragraaf 9.1.5 voor details.
De volgende varianten zijn beschikbaar:
4.3.7.1 MF (Monophasé Fixe)
Dit is een enkelfasige gelijkgerichte sinusstroom met een frequentie van 50 Hz. Zie fig. 12.6.1
voor details. MF is een vibrerende golfvorm die gemakkelijk contracties induceert.
4.3.7.2 DF (Diphasé Fixe)
Dit is een dubbelfasige gelijkgerichte sinusstroom met een frequentie van 100 Hz. Zie fig. 12.6.2
voor details. DF wordt meestal ervaren als een lichte trilling. Het is een prettige golfvorm die
vaak wordt gebruikt als inleiding op CP of LP.
4.3.7.3 LP (Longues Périodes)
Dit is langzame afwisseling van zes seconden MF-stroom en zes seconden DF-stroom. In de
DF-fase worden de intervallen tussen de MF-pulsen opgevuld met extra pulsen met geleidelijk
toenemende en afnemende amplitude. Zie fig. 12.6.3 voor details. LP is vlakker dan CP.
4.3.7.4 CP (Courtes Périodes)
Dit is een snelle afwisseling van een seconde MF-stroom en een seconde DF-stroom. Zie fig.
12.6.4 voor details. CP heeft een sterk resorberend effect.
4.3.7.5 CPid
Is identiek aan CP, behalve dat de stroomamplitude gedurende de MF-fase 12,5% lager is dan
gedurende de DF-fase. Zie fig. 12.6.5 voor details. Normaal gesproken wordt een lagere
frequentie als agressiever ervaren dan een hogere frequentie. Cpid voorkomt dit verschil in
gewaarwording.
Parameters:
Zwelprogramma kan worden gebruikt om herhaalde sequenties van contractie en rustperioden
in te stellen. Zie paragraaf 10.2.9.1 voor details. Zwelprogramma's zijn alleen beschikbaar bij
MF en DF.
4.3.8 Impulsgalvanisatie (IG stromen)
IG-stromen zijn driehoekige pulsstromen. Er zijn monofasische en bifasische versies
beschikbaar.
De monofasische IG30-stroom bestaat uit een enkele puls met een stijgende flank van 30 ms
gevolgd door een dalende flank van 10 ms. Zie fig. 12.7 voor details. De bifasische versie (fig.
0.1) heeft twee van zulke fases met tegengestelde polariteit. De andere types hebben vaste
pulsen van 300 + 100µs met omhullenden (enveloppes) van 50 ms voor de IG50-stroom, 100
ms voor de IG100-stroom en 150 ms voor de IG150-stroom. Zie fig. 0 t/m 0 voor details. De IG-
stromen kunnen worden gebruikt bij bestrijding van pijn en stimulatie van de bloedcirculatie.
LET OP:
De monofasische IG-stromen zijn, zoals de naam al aangeeft, monofasische stromen
die elektrolytische bijproducten opleveren. Deze bijproducten kunnen resulteren in
brandwonden onder de elektrodes. Gebruik altijd goed bevochtigde spons / elektrode-
combinaties om deze bijproducten tijdens het behandelen te absorberen. Zie paragraaf
voor details 9.1.5
4.3.9 Galvanische stroom
21
4.3.9.1 Directe galvanische stroom
Galvanische stroom werkt als deze wordt gecombineerd met de juiste geïoniseerde/elektrisch
geladen oplossingen (m.a.w. het zijn ionen die ofwel een positieve ofwel een negatieve
elektrische lading hebben, of zullen ioniseren met elektriciteit).
Dit maakt het mogelijk om het vermogen van de huid te beïnvloeden om serums in de
intracellulaire ruimten van de dermis te absorberen. Het absorptieproces wordt iontoforese
genoemd, omdat de elektrische stromen letterlijk ionen in de weefsels tussen de cellen
brengen. Zie fig: 12.10.1
LET OP:
Directe galvanische stroom is een monofasische stroom die elektrolytische bijproducten
oplevert. Deze bijproducten kunnen resulteren in brandwonden onder de elektrodes.
Gebruik altijd goed bevochtigde spons / elektrode-combinaties om deze bijproducten
tijdens het behandelen te absorberen. Zie paragraaf 9.1.5 voor details.
4.3.9.2 MF onderbroken galvanische stroom
De middenfrequente onderbroken galvanische stroom is een monofasische rechthoekige
golfvorm met een pulsfrequentie van 8000 Hz en een puls/pauze-verhouding van 90%. Zie fig.
12.10.2 voor details. In tegenstelling tot directe galvanische stroom verhoogt de pulserende
golfvorm het comfort voor de patiënt.
LET OP:
De MF onderbroken galvanische stroom is een monofasische stroom die elektrolytische
bijproducten oplevert. Deze bijproducten kunnen resulteren in brandwonden onder de
elektrodes. Gebruik altijd goed bevochtigde spons / elektrode-combinaties om deze
bijproducten tijdens het behandelen te absorberen. Zie paragraaf 9.1.5 voor details.
4.3.10 Faradische rechthoekige of driehoekige pulsstroom
Faradische stromen worden vaak gebruikt voor spierstimulatietoepassingen die zijn gebaseerd
op eerdere diagnostiek. Zie fig. 12.8.1 en 12.8.2 voor de stroomvormen. Het diagnostische doel
is om informatie te verkrijgen over de gevoeligheid van het neuromusculaire apparaat voor
elektrische stimulatie. Dit geeft een indicatie van de mate van denervatie van het spierweefsel.
Met deze techniek wordt de relatie tussen de stroomamplitude en de faseduur van een
rechthoekige en driehoekige puls uitgezet in een sterkte/duur-curve. De sterkte/duur-curve
wordt geregistreerd door de benodigde stroomamplitude te observeren bij verschillende
faseduurwaarden (variërend van 0,01 tot 1000 ms) die een net waarneembare (d.w.z. net
zichtbare of tastbare) samentrekking van een spier of spiergroep veroorzaken. De
waargenomen waarden kunnen met een logaritmische schaal worden uitgezet op grafiekpapier.
In het geval van verminderde of ontbrekende gevoeligheid voor elektrische stimulatie geeft de
sterkte/duur-curve een indicatie van de stroomgolfvorm, faseduur en stroomamplitude van de te
gebruiken elektrische stimulus bij elke toe te passen therapie.
LET OP:
Faradische stromen zijn monofasische stromen die elektrolytische bijproducten
opleveren. Deze bijproducten kunnen resulteren in brandwonden onder de elektrodes.
Gebruik altijd goed bevochtigde spons / elektrode-combinaties om deze bijproducten
tijdens het behandelen te absorberen. Zie paragraaf 9.1.5 voor details.
Parameters:
22
Faseduur, uitgedrukt in ms of s, is de verstreken tijd van het begin tot het einde van de
pulsfase. Zie fig. 12.8.1 en 12.8.2 voor details.
Fase-interval, uitgedrukt in ms of s, is de verstreken tijd tussen opeenvolgende pulsfasen. Zie
fig. 12.8.1 en 12.8.2 voor details.
Zwelprogramma kan worden gebruikt om herhaalde sequenties van contractie en rustperioden
in te stellen. Zie paragraaf 10.2.9 voor details.
4.3.11 Träbert, 2 – 5 stroom
De 2-5 of ‘Ultra-Reiz’ stroom werd geïntroduceerd door Träbert.1 Deze wordt vaak gebruikt om
hoofdpijn en nekpijn te behandelen. De 2-5 stroom is een faradische rechthoekige pulsstroom
met een faseduur van 2 ms en een fase-interval van 5 ms. Deze instellingen zijn de
standaardinstellingen voor de faradische rechthoekige stroomgolfvorm en resulteren in een
pulsfrequentie van ongeveer 143 Hz. Träbert heeft geen verklaring voor de keuze van deze
parameters gegeven. Desalniettemin is de therapie door veel behandelaars overgenomen en
wordt deze nog steeds met veel succes toegepast. Een opmerkelijk effect is de pijnvrijheid die
reeds vanaf de eerste behandeling kan optreden en die gedurende meerdere uren kan
aanhouden. Zie fig. 12.9 voor een grafische weergave.
1 Träbert, H.
Ultra-Reizstrom, ein neues therapeutisches Phänomen,
Elektromedizin 2, 1957 (7).
LET OP:
Faradische stromen zijn monofasische stromen die elektrolytische bijproducten
opleveren. Deze bijproducten kunnen resulteren in brandwonden onder de elektrodes.
Gebruik altijd goed bevochtigde spons / elektrode-combinaties om deze bijproducten
tijdens het behandelen te absorberen. Zie paragraaf 9.1.5. voor details.
Parameters:
Faseduur, uitgedrukt in ms of s, is de verstreken tijd van het begin tot het einde van de
pulsfase. De standaardinstelling is 2 ms. Zie fig. 12.9 voor details.
Fase-interval, uitgedrukt in ms of s, is de verstreken tijd tussen opeenvolgende pulsfasen. De
standaardinstelling is 5 ms. Zie fig. 12.9 voor details.
5 Indicaties Ultrageluidtherapie
Ultrageluid is mechanische energie die bestaat uit hoogfrequente trillingen die door middel van
een ultrageluidapplicator worden toegediend. Deze trillingen gaan door het weefsel van het
lichaam en worden geleidelijk geabsorbeerd en omgezet in warmte. De resulterende
temperatuurstijging veroorzaakt biologische veranderingen in het weefsel die leiden tot
verlichting van pijn, relaxatie van spierspasmen en vermindering van gewrichtscontracturen.
5.1.1 Indicaties/contra-indicaties en negatieve effecten bij ultrageluidtherapie
Indicaties:
Ultrageluid is geïndiceerd voor aandoeningen die goed reageren op de toediening van
diepe warmte: pijn, spierspasmen en gewrichtscontracturen. Het doel van therapeutisch
ultrageluid bij de behandeling van symptomen van de chronische en subchronische
aandoeningen bursitis/capsulitis, epicondylitis, bandverstuikingen, tendinitis,
littekenweefselgenezing en spierverstuikingen is om pijn te verlichten.
23
Contra-indicaties:
De erkende contra-indicaties voor warmtetherapie zelf.
In een gebied van het lichaam waarvan bekend is dat daar een kwaadaardig gezwel
aanwezig is.
Boven of in de buurt van botgroeicentra totdat de botgroei voltooid is.
Boven het thoracale gebied als de patiënt een pacemaker heeft.
Boven een genezende fractuur.
Boven ischemische weefsels bij personen met vaatziekte waarbij de bloedtoevoer de
toegenomen stofwisselingsbehoefte niet zou kunnen volgen en weefselnecrose zou
kunnen ontstaan.
Bij aanwezigheid van metalen implantaten (alle types).
Patiënten met gevoelsverlies in het te behandelen gebied.
De gonaden of de zich ontwikkelende foetus.
Het hart.
De hersenen.
De testikels.
De ogen.
Faciale sinus (aangezien dit de ogen aan dezelfde risico's blootstelt).
Ultrageluid dient niet te worden gebruikt bij bewusteloze patiënten.
Voorzorgen en waarschuwingen:
Wanneer therapeutisch ultrageluid bij patiënten met hemorragische diathese wordt
gebruikt, dienen voorzorgsmaatregelen te worden getroffen.
Ultrageluidbehandeling vormt een potentieel veiligheidsrisico bij patiënten waarvan de
pijnrespons is afgenomen vanwege ziekte, een operatie, ioniserende
stralingsbehandeling, chemotherapie of algehele of plaatselijke anesthesie. Het kan
brandwonden veroorzaken. Niet gebruiken bij ongevoelige gebieden of bij slechte
circulatie.
Hoge thermische doses kunnen resulteren in gebieden met thermische aseptische
necrose die bij inspectie van de huid mogelijk niet worden opgemerkt.
Zie tevens hoofdstuk 3 Voorzorgsvoorschriften voor algemene waarschuwingen en
voorzorgen.
Belangrijke risico's:
Het gebruik van ultrageluid bij de behandeling van gebieden boven de schouders kan
belangrijke risico's met zich meebrengen. Hoewel wordt erkend dat bepaalde
aandoeningen van de ogen kunnen worden (en zijn) behandeld door specialisten die op
basis van training, kennis en ervaring zijn gekwalificeerd voor het toedienen van
dergelijke behandelingen, brengt dit de erkende risico's van het toedienen van hitte bij
de ogen met zich mee.
Behandeling van de faciale sinus stelt de ogen aan dezelfde risico's bloot.
Behandeling van de schildklier en de lymfeknopen in de hals kan de patiënt blootstellen
aan nog onduidelijke effecten omdat de veiligheid van dergelijke behandelingen nog niet
is vastgesteld.
Potentiële negatieve effecten:
Cataracta.
Onvruchtbaarheid bij de man.
Versterkte werking van geneesmiddelen.
Thermische stress.
5.1.2 Parameters
24
Ultrageluidfrequentie, uitgedrukt in MHz, is de frequentie van de ultrageluidsgolven. De
ultrageluidfrequentie bepaalt de penetratiediepte, die de grootste waarde heeft bij 1 MHz. De
ultrageluidsfrequentie kan worden ingesteld op 1 MHz of 3 MHz.
Puls/pauze-verhouding, uitgedrukt in %, bepaalt de verhouding van de pulsduur tot de
pulsherhalingstijd. Ultrageluid kan worden toegepast in pulserende of in continue modus.
Wanneer de Puls/pauze-verhouding is ingesteld op 100%, werkt het apparaat in continue
modus.
Effectief stralingsoppervlak (ERA) uitgedrukt in cm², bepaalt het oppervlak van de
dwarsdoorsnede van de ultrageluidsbundel (zie technische specificaties voor details). Het
effectieve stralingsgebied staat vast en wordt bepaald door de grootte van de ultrageluid-
applicator.
Ultrageluidsvermogen is de ultrageluids-output uitgedrukt in W. De display voor de
ultrageluids-output kan worden geschakeld tussen W en W/cm². In de pulserende modus wordt
het vermogen tijdens de puls weergegeven. Het tijdsgemiddelde vermogen kan worden
berekend door deze waarde met de puls/pauze-verhouding te vermenigvuldigen.
Ultrageluidsamplitude, uitgedrukt in W/cm², is het quotiënt van ultrageluidsvermogen en
effectief stralingsoppervlak. De display voor de ultrageluids-output kan worden geschakeld
tussen W en W/cm². In pulserende modus wordt de amplitude tijdens de puls weergegeven. De
tijdsgemiddelde amplitude kan worden berekend door deze waarde met de puls/pauze-
verhouding te vermenigvuldigen.
5.2 Combinatietherapie
Combinatietherapie is de gecombineerde toepassing van ultrageluid en elektrische stimulatie.
Bij combinatietherapie wordt het metalen oppervlak van de ultrageluidapplicator de negatieve
elektrode voor elektrische stimulatie, terwijl de lead-draad met de rode connector de positieve
elektrode voor elektrische stimulatie blijft. Combinatietherapie is mogelijk met alle
stroomvormen, maar beperkt tot kanaal 2.
Combinatietherapie wordt meestal gebruikt voor het verminderen van spierspasmen.
Hiervoor gelden de gecombineerde contra-indicaties en negatieve effecten uit paragraaf 4 en 5.
6 Indicaties Vacuüm
Met de module voor continu en pulserend vacuüm kunnen vacuümelektrodes snel en
gemakkelijk worden gepositioneerd. Verder kan bijzonder eenvoudig worden overgeschakeld
tussen behandeling met vacuümelektrodes en behandeling met flexibele rubberelektrodes. Dit
maakt de vacuümmodule een ideaal hulpmiddel voor elektrodeplaatsing.
Vacuümelektrodes maken goed contact met de huid, wat betekent dat effectief gebruik wordt
gemaakt van het gehele elektrodegebied. Het massage-effect dat het gevolg is van het
pulserende vacuüm zorgt voor een goede doorbloeding van de huid onder de elektrodes. Dit
vermindert de weerstand van de huid en verhoogt de werkzaamheid van de stimulerende
stroom.
25
7 Inhoud van de verpakking
Assortiment 6-serie:
1600.905 Endomed 682ID
1600.915 Endomed 682IDV
1600.945 Sonopuls 692ID
1600.955 Sonopuls 692IDV
7.1 Standaardaccessoires Elektrotherapie
3444102 Elektrodekabel 2 mm, zwart
3444119 Elektrodekabel 2 mm, paars
3444129 Flexibele rubberen elektrode 6 x 8 cm, 2 sets van 2 stuks
1460266 Sponsjes 6 x 8 cm, 1 set van 4 stuks
3444020 Fixatieband 100 x 3 cm
3444021 Fixatieband 250 x 3 cm
1600751 Gebruikershandleiding 600-serie
3444290 Stroomkabel
7.2 Standaardaccessoires Ultrageluid
1601901 Ultrageluidapplicator, 1-3 MHz, ERA 5 cm²
Ultrageluidgel, fles van 250 ml
1600810 Houder voor ultrageluidbehandelkop
7.3 Standaardaccessoires Vacuüm
1602090 Sub-unit (vacuümreservoir)
3444507 Elektrodekabel rood, 2 stuks
3444508 Elektrodekabel zwart, 2 stuks
3444078 Dummy
3444503 Vacuümelektrode Ø 60 mm, 2 sets van 2 stuks
3444505 Sponzen Ø 55 mm, set van 4 stuks
7.4 Optionele accessoires
1601901 Ultrageluidapplicator, 1-3 MHz, ERA 0.8 cm²
1600811 Houder voor 2 ultrageluidbehandelkoppen
3444128 Flexibele rubberen elektrode 4 x 6 cm, set van 2 stuks
3444130 Flexibele rubberen elektrode 8 x 12 cm, set van 2 stuks
1460273 Sponsjes, 4 x 6 cm, set van 4 stuks
1460275 Sponsjes, 8 x 12 cm, set van 4 stuks
3444056 Zelfklevende elektrodes, grootte 32 mm Ø, 1 pak = 10 vellen van 4 stuks
3444135 Zelfklevende elektrodes, grootte 50 mm Ø, 1 pak = 10 vellen van 4 stuks
3444143 Zelfklevende elektrodes, grootte 70 mm Ø, 1 pak = 10 vellen van 4 stuks
3444057 Zelfklevende elektrodes, grootte 50x50 mm, 1 pak = 10 vellen van 4 stuks
3444058 Zelfklevende elektrodes, grootte 50x90 mm, 1 pak = 10 vellen van 4 stuks
3444146 Zelfklevende elektrodes met dubbele lead, grootte 50x100 mm, 1 pak = 10 vellen
van 2 stuks
1497801 Afstandsbediening 2 kanalen
26
8 Installatie
8.1 Units zonder een Vacotronmodule
Neem de unit uit de 6-serie en eventuele andere bestelde items uit de doos en
inspecteer deze op schade die tijdens transport kan zijn ontstaan.
Plaats de unit op een tafel of EN-Car; zorg ervoor dat er voldoende luchtstroming onder
de unit is (plaats de unit niet op een tafelkleed).
Stel zo nodig het voetje [21] bij zodat de unit niet wiebelt.
8.2 Units met een Vacotronmodule
Neem de unit uit de 6-serie en eventuele andere bestelde items uit de doos en
inspecteer deze op schade die tijdens transport kan zijn ontstaan.
Plaats de unit op een tafel of EN-Car.
Stel zo nodig het voetje [25] van de vacuümunit bij zodat de vacuümunit niet wiebelt.
Plaats de hoofdunit bovenop de vacuümunit.
Stel zo nodig het voetje [21] bij zodat de hoofdunit niet wiebelt.
Duw de vacuümslang [23] over de slangnippels op beide units.
Til de hoofdunit voorzichtig aan de voorzijde op en steek platte kabel [17] in connector
[18].
8.3 Aansluiting op het lichtnet
Steek het netsnoer in aansluiting [20] en sluit het aan op een wandcontactdoos.
Statusindicator LED [14] geeft aan dat de unit op het lichtnet is aangesloten.
LET OP:
Plaats de unit niet op een plaats waar de stroomkabel er tijdens een behandeling
uit kan worden getrokken of waar men erover kan struikelen.
Gebruik de unit niet als deze niet op de juiste manier geaard is. Zorg ervoor dat
het apparaat elektrisch is geaard door het alleen aan te sluiten op een geaard
stopcontact dat voldoet aan de toepasselijke plaatselijke elektrische voorschriften
voor medische omgevingen.
De unit zal worden geïnitialiseerd. Dit kan even duren. Tijdens de initialisatie knippert
LED [14] geel.
Aan het einde van de initialisatie gaat de unit over op de standby-modus. LED [14] is nu
continu geel.
Start de unit door het indrukken van de standby-knop [19] 1.
De unit start met een zelftest. Tijdens deze test knippert LED [14] groen.
Aan het einde van de zelftest verschijnt het Home-menu en is de unit klaar voor gebruik.
LED [14] is nu continu groen.
Wanneer u klaar bent met behandelen drukt u nogmaals op de standby-knop [19] 1 om
de unit in de standby modus te zetten.
1 Wanneer u de standby-knop gedurende meer dan twee seconden indrukt, zal de unit
volledig opnieuw worden geïnitialiseerd en op de standby modus overgaan.
27
9 Toepassingsaanwijzingen
9.1 Elektrotherapie
LET OP:
Het aansluiten van andere dan door de fabrikant aangegeven accessoires kan de
veiligheid van de patiënt en de werking van de apparatuur negatief beïnvloeden en is
daarom niet toegestaan.
Om infectie te voorkomen, dienen elektrodes en sponsjes niet op kapotte huid te worden
gebruikt.
9.1.1 Voorafgaand aan de behandeling
Controleer de patiënt op contra-indicaties en let op de waarschuwingen zoals
beschreven in hoofdstuk 4
Test de warmtegevoeligheid van het te behandelen gebied.
Was het te behandelen gebied schoon. Het scheren van behaarde huid wordt
aanbevolen.
9.1.2 Flexibele rubberen elektrodes
U wordt aangeraden de flexibele rubberen elektrodes te gebruiken in combinatie met de
meegeleverde sponsjes. Als ze goed vochtig zijn zorgen de sponsjes voor een lage impedantie
tussen de huid en de stimulator tijdens de behandeling en ze kunnen achteraf gemakkelijk
worden schoongemaakt. Volg bij het gebruik van deze elektrodes de onderstaande richtlijnen.
Voor het eerste gebruik moeten de sponsjes grondig worden gespoeld in warm
kraanwater om het impregneermiddel te verwijderen.
Voordat ze worden gebruikt moeten de sponsjes met kraanwater worden doordrenkt. In
gebieden met zacht kraanwater moet in plaats daarvan een zoutoplossing worden
gebruikt. Dit zal de elektrische geleiding verbeteren.
De meegeleverde sponsjes hebben drie lagen. Bij wisselstroom moet een sponslaag
tussen de huid en de elektrode worden aangebracht voor minimale weerstand.
Bij gelijkstroom moeten twee sponslagen tussen de huid en de elektrode worden
aangebracht. Twee lagen zorgen voor meer absorbtievermogen voor elektrolytische
bijproducten.
Bevestig elektrode/sponsje op de patiënt met de meegeleverde fixatiebanden.
Afhankelijk van de elektrodegrootte moeten twee of drie omwikkelingen worden gebruikt
om het contactoppervlak zo groot mogelijk te maken. Zie onderstaande illustraties.
Wrong application of fixation straps,
resulting in poor electrical conductivity.
Correct application of fixation straps,
resulting in good electrical conductivity.
28
Gebruik de stimulator in de Constant Current (CC) modus. Hierdoor zal de ingestelde
stroomamplitude worden gehandhaafd, zelfs wanneer de impedantie van de sponsjes
tijdens de behandeling toeneemt door waterverdamping.
Houd de sponsjes goed vochtig tijdens de behandeling, met name bij gelijkspanning. Als
de display voor de stroom begint te knipperen, is dit een indicatie van slecht elektrisch
contact.
Na gebruik moeten de sponsjes worden gereinigd zoals beschreven in de voorschriften
voor Onderhoud door de gebruiker.
LET OP:
Gebruik geen elektrodes bij open wonden
9.1.3 Vacuümelektrodes
U hebt de keuze uit grote en kleine elektrodes. Het oppervlak van de elektrodes komt overeen
met dat van de flexibele rubberen elektrodes van 4 x 6 cm en 6 x 8 cm. De vacuümelektrodes
zijn flexibel genoeg om optimaal contact met de huid te verzekeren, maar stug genoeg om te
voorkomen dat de contouren van het behandelde lichaamsdeel veranderen, waardoor optimaal
van het massage-effect van het pulserende vacuüm kan worden geprofiteerd.
Houd de sponsjes tijdens de behandeling goed vochtig.
Na gebruik moeten de sponsjes worden gereinigd zoals beschreven in de voorschriften voor
Onderhoud door de gebruiker.
9.1.4 Zelfklevende elektrodes
Zelfklevende elektrodes hebben een hogere serie-impedantie dan flexibele rubberen elektrodes.
Hierdoor is het mogelijk dat de stimulator de behandeling met hogere stroomamplitudes
beëindigt. Wanneer dit gebeurt, wordt aanbevolen de behandeling voort te zetten met flexibele
rubberen elektrodes, gecombineerd met goed bevochtigde sponsjes.
Zelfklevende elektrodes worden niet aangeraden voor gebruik met stromen die een
gelijkspanningscomponent bevatten.
LET OP:
Gebruik geen elektrodes bij open wonden.
9.1.5 Elektrolytische effecten
Wanneer stroomtypes met een gelijkspanningscomponent worden toegepast treedt onder de
elektrodes elektrolyse op. Omdat de grootste concentratie elektrolytische bijproducten
veroorzaakt door ionenmigratie onder de elektroden aanwezig is, wordt aangeraden de
meegeleverde sponzen te gebruiken om de effecten tot een minimum te beperken. Zorg ervoor
dat de sponzen goed vochtig worden gehouden en plaats de dikke zijde van de spons tussen
de flexibele rubberen elektrodes en de patiënt.
9.1.6 Stroomdichtheid
In de specifieke norm voor toestellen voor het stimuleren van zenuwen en spieren, IEC 60601-
2-10, wordt aanbevolen een stroomdichtheid van 2 mA effectief per cm² niet te overschrijden,
omdat anders huidirritaties of brandwonden kunnen ontstaan. Voor stroomtypes met een
gelijkspanningscomponent wordt aanbevolen een stroomdichtheid van 0.2 mA / cm² niet te
overschrijden.
Om de maximale aanbevolen stroomamplitude in mA voor de stroomvormen Interferentie, 2
polige middenfrequent en Russische stimulatie te bepalen, moet het elektrodeoppervlak in cm²
met twee worden vermenigvuldigd. Bij alle andere stroomvormen kan de uitgangsstroom van de
stimulator nooit 50 mA effectief overschrijden. Dit houdt in dat bij een elektrodeoppervlak van 25
cm² de stroomdichtheid nooit meer kan zijn dan 2 mA effectief / cm². Als vuistregel voor kleinere
29
elektrodes, zoals de zelfklevende van 3.2 mm, dient de maximale stroominstelling op de
stimulator voor een bepaalde stroomgolfvorm proportioneel moeten gereduceerd.
Voor een nauwkeurige berekening van de effectieve waarde (r.m.s.) van een pulserende stroomgolfvorm kan de
volgende formule worden gebruikt:
IRMS = Ipeak ( faseduur [µs] * pulsfrequentie [Hz] * 106 )
Voor symmetrische TENS-stromen dient de faseduur te worden vermenigvuldigd met 2. De waarde van de
piekstroom Ipeak kan worden overgenomen van de stroomdisplay.
Elektrodes dienen zorgvuldig te worden geplaatst, waarbij moet worden gezorgd voor goed
elektrisch contact over het gehele elektrodeoppervlak.
9.1.7 Aansluitings- en loskoppelingsreacties
Bij een Constant Current (CC) uitgangskarakteristiek kunnen onaangename aansluitings- en
loskoppelingsreacties optreden als de elektrodes niet goed vastzitten of geheel losraken. Zorg
ervoor dat de stroomamplitude is ingesteld op 0 mA wanneer u de elektrodes aanbrengt of
verwijdert. Gebruik de Constant Voltage (CV) output modus bij dynamische
elektrodetoepassingen.
9.2 Ultrageluid
9.2.1 Contactcontrole
De ultrageluidapplicator heeft een contactcontrolefunctie die de behandeling onderbreekt
wanneer het akoestische contact met het lichaam tot onder een bepaald niveau daalt (zie
paragraaf 13.1). Het indicatielampje op de applicator gaat branden om deze situatie te
signaleren, de display voor de ultrageluidsamplitude zal gaan knipperen en de
behandelingstimer zal stoppen met aftellen. Tijdens deze situatie geeft de applicator een kleine
hoeveelheid energie af om herstel van het akoestisch contact te registreren. U kunt dit
opmerken wanneer de applicator slechts gedeeltelijk in contact is met het lichaam. Wanneer
herstel van het contact wordt geregistreerd, wordt de behandeling met de ingestelde amplitude
hervat.
De contactcontrolefunctie werkt niet bij amplitudes onder 0.2 W/cm².
9.2.2 Het contactmiddel
Om efficiënte overdracht van energie te verzekeren, is een contactmiddel tussen de ultrageluid-
applicator en het lichaam vereist. Lucht reflecteert het ultrageluid vrijwel totaal. Voor de
overdracht van ultrageluid kan het beste een gel worden gebruikt.
De gel dient te worden aangebracht op het te behandelen lichaamsdeel en moet vervolgens
worden uitgestreken met de ultrageluidapplicator.
Breng de gel nooit aan op de ultrageluidapplicator. De applicator zal dit registreren als
akoestisch contact en kan ultrageluidenergie afgeven, waardoor de applicator beschadigd
kan raken.
Als het lichaamsoppervlak erg onregelmatig is, waardoor het moeilijk is om goed contact tussen
de ultrageluidapplicator en het lichaam te verkrijgen, of als direct contact moet worden
vermeden (bijv. vanwege pijn), kan het betrokken gebied onder water worden behandeld
(subaquale methode). Het water dient te worden ontgast (door het eerst te koken) om te
voorkomen dat luchtbellen op de ultrageluidapplicator en het lichaam ontstaan.
30
9.2.3 Voorafgaand aan de behandeling
Controleer de patiënt op contra-indicaties. Zie 5.1.1 voor details.
Test de warmtegevoeligheid van het te behandelen gebied.
Om de ultrageluidsoverdracht te optimaliseren, moet de huid van het te behandelen gebied
met zeep of een 70% alcoholoplossing worden schoongemaakt.
Sterke haargroei moet worden weggeschoren.
9.2.4 Tijdens de behandeling
De ultrageluidapplicator moet constant worden bewogen, ook bij de semi-statische methode.
Tijdens de behandeling kan de weergegeven ultrageluidamplitude rond de ingestelde waarde
schommelen, wat wordt veroorzaakt door fluctuaties in akoestische koppeling.
Vraag de patiënt regelmatig naar zijn/haar bevindingen. Zo nodig zal de behandeling moeten
worden aangepast. De amplitude kan worden verlaagd of de continue modus kan worden
veranderd in pulserende modus of vice versa.
Als er aanwijzingen zijn dat de ultrageluidsoverdracht slecht is, moet meer contactgel worden
aangebracht of de aanwezige gel worden uitgestreken met de applicator.
LET OP:
De ultrageluidapplicator is een precisie-instrument. Aan ontwikkeling en productie is veel
aandacht besteed om zo goed mogelijke bundeleigenschappen te verkrijgen. Ruw
gebruik (schokken of laten vallen) kan deze eigenschappen nadelig beïnvloeden en
moet daarom worden vermeden.
9.2.5 Na de behandeling
Reinig de huid van de patiënt en de ultrageluidapplicator met een handdoek of tissue.
Reinig de applicator met een 70% alcoholoplossing.
Controleer op de te verwachten effecten (zoals pijn, circulatie en mobiliteit).
Vraag de patiënt om de therapeut over eventuele reacties te informeren.
31
10 Bedieningshandleiding
10.1 Bedieningsorganen
(Zie uitvouwblad vooraan)
[19] Standby-knop
Met deze drukknop schakelt de 6-serie tussen AAN en Standby.
Wanneer deze knop gedurende meer dan twee seconden wordt ingedrukt, zal het apparaat
worden gereset.
[20] Connector voor netsnoer
Om het apparaat van de elektriciteitsleiding los te koppelen, trekt u de stekker uit het
stopcontact.
Typenummer/waarschuwingssticker
Geeft informatie over het apparaat, zoals type en serienummer, alsmede aansluitgegevens
zoals netspanning en maximaal stroomverbruik.
[1] Selectieknop voor:
Elektrotherapiekanaal 1
Druk op de knop om alle parameters van elektrotherapiekanaal 1 te bekijken of in te stellen.
[2] Selectieknop voor:
Elektrotherapiekanaal 2.
Druk op de knop om alle parameters van elektrotherapiekanaal 2 te bekijken of in te stellen.
[3] Selectieknop voor:
Ultrageluidkanaal
Druk op de knop om alle parameters van het ultrageluidkanaal te bekijken of in te stellen.
[4] Selectieknop voor:
Optionele module.
[5] Centrale regelaar
Gebruik deze regelaar om menu-opties te selecteren en alle parameters inclusief
stroomamplitude en ultrageluidintensiteit in te stellen.
[6] Bevestigingsknop voor:
Bevestiging van alle instellingen en selecties.
[7] Assistentieknop voor:
Secundaire functies, zoals Stop, Home, Pauze, Doorgaan en Protocolinformatie. De
Assistentieknop geeft ook toegang tot de Vacotronmodule (als deze is geïnstalleerd).
[8] Aansluiting voor afstandsbediening van elektrotherapiekanalen
[9] Aansluiting voor elektrodekabel elektrotherapiekanaal 1
[10] Aansluiting voor extra accessoires
[11] Aansluiting voor elektrodekabel elektrotherapiekanaal 2
[12] Aansluiting voor ultrageluidapplicator A
[13] Aansluiting voor ultrageluidapplicator B
32
LET OP:
Het aansluiten van andere dan door de fabrikant aangegeven accessoires kan de
veiligheid van de patiënt en de werking van de apparatuur negatief beïnvloeden en is
daarom niet toegestaan. Voor gecombineerde toepassingen mag alleen Enraf-Nonius
apparatuur type BF worden gebruikt. De zeer lage lekstroom van dit type apparatuur
staat garant voor een absoluut veilige behandeling.
De ultrageluidapplicator is een precisie-instrument. Aan ontwikkeling en productie is veel
aandacht besteed om zo goed mogelijke bundeleigenschappen te verkrijgen. Ruw
gebruik (schokken of laten vallen) kan deze eigenschappen nadelig beïnvloeden en
moet daarom worden vermeden.
Het aansluiten van andere dan door de fabrikant aangegeven accessoires kan de
veiligheid van de patiënt en de werking van de apparatuur negatief beïnvloeden en is
daarom niet toegestaan.
De optie voor het activeren van de uitgangsspanning is ondergebracht in het
ultrageluidmenu
[14] Status-LED
Dit lampje kan één van de volgende apparaattoestanden aangeven:
Uit Niet aangesloten op elektriciteitsleiding
Geel knipperend Bezig met initialiseren
Geel continu Standby
Groen knipperend Bezig met uitvoeren zelftest
Groen continu Klaar voor gebruik
[15] Aansluitingen voor vacuümkabels elektrotherapiekanaal 1
[16] Aansluitingen voor vacuümkabels elektrotherapiekanaal 2
[17] Verbindingskabel vacuümunit naar hoofdunit
[18] Elektrotherapie uitgangsspanning naar vacuümunit
[21] Instelbaar voetje hoofdunit
[22] Sleuf voor Secure Digital-geheugenkaart
[23] Vacuümslang tussen vacuümunit en hoofdunit
[24] Slang voor het legen van het waterafscheidingsreservoir
[25] Instelbaar voetje vacuümunit
10.2 Basisbediening
10.2.1 Aanzetten van het apparaat
Start de unit door het indrukken van de standby-knop [19].
De unit start met een zelftest. Tijdens deze test knippert LED [14] groen.
Aan het einde van de zelftest verschijnt het Home-menu en is de unit klaar voor gebruik.
LED [14] is nu continu groen.
10.2.2 Organisatie van navigatie en display
33
Het display is georganiseerd als een spreadsheet met vier bladen, één voor elk kanaal. De
kanalen verwijzen naar de toepassingsmodules die aan de voorzijde van de unit toegankelijk
zijn. Een blad kan worden geselecteerd met de kanaalselectieknop [1, 2, 3, 4] en toont de
parameters die bij het betreffende kanaal horen. Elk blad heeft een tabblad, waarin de
uitgangsamplitude van dat kanaal wordt weergegeven, alsmede andere belangrijke informatie,
zoals de resterende behandeltijd. De tabbladinformatie is continu zichtbaar.
Elk blad bevat een lijst met behandelingsparameters. Een parameter kan worden geselecteerd
met de centrale regelaar [5] en geopend door op de bevestigingsknop [6] te drukken. Na
opening verschijnt een pop-up venster, waarin de parameter kan worden gewijzigd met de
centrale regelaar [5]. Door opnieuw op de bevestigingsknop [6] te drukken gaat u terug naar de
parameterlijst. Om de uitgangsamplitude in te stellen drukt u eerst op de kanaalselectieknop [1,
2, 3, 4] en stelt u de amplitude vervolgens in met centrale regelaar [5]. Door te drukken op de
bevestigingsknop [6] gaat u terug naar de parameterlijst.
Voor sommige toepassingen, zoals interferentietherapie en combinatietherapie, kunnen twee
naast elkaar gelegen kanalen worden gekoppeld. Gekoppelde kanalen worden aangegeven
door een gecombineerd tabblad. De tabbladhelften tonen de uitgangsamplitude van elk kanaal,
terwijl de parameters op de rest van het blad gelden voor beide kanalen.
Wanneer u de unit aanzet komt u eerst in het Home-menu. In het Home-menu is geen van de
kanalen geselecteerd. Het Home-menu biedt gestructureerde toegang tot alle beschikbare
therapievormen in de unit en de bijbehorende standaardinstellingen voor de parameters.
Selecteer gewoon een menu-optie met de centrale regelaar [5] en druk op de bevestigingsknop
om naar het volgende scherm te navigeren. U kunt terugnavigeren naar het vorige scherm door
de cursor naar de terugwijzende pijl bovenin het scherm te verplaatsen en op de
bevestigingsknop [6] te drukken. Bij het navigeren kunt u altijd terugspringen naar het Home-
menu door de Assistentieknop [7] in te drukken en in de pop-up lijst die verschijnt Home te
selecteren.
10.2.3 Home-menu
Het Home-menu geeft toegang tot alle functies van de unit. Selecteer de gewenste functie of
therapie met de centrale regelaar [5] en ga naar het volgende menu door op de
bevestigingsknop [6] te drukken .
Sonopuls 692
Home
Therapy Wizard
Elektrotherapie
Ultrageluid
Combinatietherapie
Systeeminstellingen
34
10.2.4 Therapy Wizard
De Therapy Wizard leidt u door een grote verscheidenheid aan behandelingssuggesties. U
selecteert Lichaamsdeel of Toepassing. Onder de persoonlijke protocollen kunt u uw
opgeslagen protocollen terugvinden.
Selecteer de gewenste
optie met de centrale
regelaar [5] en druk op
bevestigingsknop [6]
Selecteer het gewenste
behandelgebied met de
centrale regelaar [5] en
druk op de
bevestigingsknop [6]
Om terug te gaan naar
het home-menu, drukt
u op de
assistentieknop [7] en
selecteert u Home-
menu.
Selecteer de
behandeling met de
centrale regelaar [5] en
druk op de
bevestigingsknop [6]
Therapie Wizard
Lichaamsdelen
Applicaties
Procollenlijst
Persoonlijke protocollen
Í Therap
y
Wizard
Lichaamsdeel
Schouder
Bovenarm
Elleboog
Onderarm
Hand
Heup
Bovenbeen
Í Therap
y
Wizard
Indicaties
Artritis
Artrose
Subacromiale bursitis
Subdeltoïdale bursitis
Endoprothese
Fibromyalgie
Tendinitis coracoid proces
35
De display toont het geselecteerde protocol en de voorgeprogrammeerde parameterinstelling.
Gebruik de Assistentieknop [7] voor:
Therapie-informatie
Elektrodeplaatsing aan
de hand van afbeelding
Opslaan
Pauze
Het is altijd mogelijk om de
parameterinstelling te
wijzigen.
10.2.5 Elektrotherapie
Selecteer elektrotherapie met de centrale regelaar [5] in het hoofdmenu.
Bevestig de selectie door op de bevestigingsknop te drukken.
Om ze makkelijk toegankelijk te maken zijn de stroomvormen in verschillende groepen
onderverdeeld.
Pijnbestrijding. Hier vindt u alle stroomvormen voor pijnbestrijding
Spierstimulatie. Hier vindt u alle stroomvormen voor spierstimulatie
Snelle toegang tot alle stroomvormen
Selecteer de gewenste
optie met de centrale
regelaar [5] en druk op
de bevestigingsknop
[6]
Í Elektrotherapie 1+2
Tendinitis coracoid proces
Behandeltijd 15:00 min
Asymmetrisch 
Faseduur 4000 Hz
Prikkelfrequentie 100 Hz
Frequentiemodulatie 80 Hz
Modulatieprogramma 6 – 6 sec
Uitgang karakteristiek CC
12:45
15.00 mA 14.30 mA
Sonopuls 692
Home
Therapy Wizard
Elektrotherapie
Ultrageluid
Combinatietherapie
Systeeminstellingen
36
Selecteer de gewenste
toepassing met de centrale
regelaar [5] en druk op de
bevestigingsknop [6]
Selecteer de gewenste
stroom met de centrale
regelaar [5] en druk op
de bevestigingsknop [6]
Parameters wijzigen
Selecteer de parameter
met de centrale
regelaar [5] en druk op
de bevestings-knop [6]
Het bereik van de
parameter is weergege-
ven in het pop-up
venster.
Druk op de
bevestigingsknop [6]
om terug te gaan
Selecteer een andere
parameter of start de
behandeling met de
ingestelde intensiteit
Í Elektrotherapie
Pijnbestrijding
Bloed Circulatie
Spierstimulatie
Spiertraining
Alle stroomvormen
Í Elektrotherapie
Pijnbestrijding
4-polige interferentie
Bifasische pulsstroom
2 polige middenfrequent
Microcurrent
High Voltage
Diadynamische stroom
Galvanische stroom
Í Elektrotherapie 1+2
Behandeltijd 15:00 min
2 Polige middenfrequent 
Draaggolffrequentie 4000 Hz
Prikkelfrequentie 100 Hz
Frequentiemodulatie 80 Hz
Modulatieprogramma 6 – 6 sec
Uitgang karakteristiek CC
12:45
15.00 mA 14.30 mA
37
10.2.6 Ultrageluidtherapie
Selecteer met de
centrale regelaar [5]
Ultrageluid in het
Home-menu.
Bevestig de selectie
met de
bevestigingsknop [6].
Selecteer ultrageluid-
protocollen of
handmatige
instellingen met de
centrale regelaar [5] en
druk op de
bevestingsknop [6]
Onder ultrageluid-
protocollen vindt u een
grote verscheidenheid
aan
behandelingssugges-
ties.
Onder handmatig kunt
u alle parameters
instellen.
Sonopuls 692
Home
Therapy Wizard
Elektrotherapie
Ultrageluid
Combinatietherapie
Systeeminstellingen
Í Home
Ultrageluid
Ultrageluid-protocollen
Handmatige instellingen
38
Parameters wijzigen
Selecteer de parameter
met de centrale
regelaar [5] en druk op
de bevestingsknop [6]
Pas de instelling aan in
het pop-up venster
Het bereik van de
parameter is
weergegeven in het
pop-up venster.
Druk op de
bevestigingsknop [6]
om terug te gaan
Selecteer een andere
parameter of start de
behandeling met de
ingestelde intensiteit
10.2.7 Combinatietherapie
Selecteer met de
centrale regelaar [5]
Combinatietherapie in
het Home-menu.
Bevestig de selectie
met de
bevestigingsknop [6].
Selecteer met de
centrale regelaar [5]
Combinatietherapie in
het Home-menu.
Bevestig de selectie
met de
bevestigingsknop [6].
Í Ultrageluid 3
Manueel settings
Behandeltijd 06:00 min
Behandelkop 
Ultrageluidfrequentie 1 MHz
Mode 
Puls frequentie 100 Hz
Duty Cycle 100 %
Eenheid W/cm²
06:00
1.50 W/cm²
Sonopuls 692
Home
Therapy Wizard
Elektrotherapie
Ultrageluid
Combinatietherapie
Systeeminstellingen
Í Home
Combinatietherapie
Bifasische pulsstroom
2 polige middenfrequent
Microcurrent
High Voltage
Diadynamische stroom
Galvanische stroom
Faradische pulsstroom
39
Selecteer met de
centrale regelaar [5]
een parameter.
Bevestig de selectie
met de
bevestigingsknop [6].
Pas de parameter in
het pop-up venster aan
met de centrale
regelaar [5]
Het bereik van de
parameter is
weergegeven in het
pop-up venster.
Druk op de
bevestigingsknop om
terug te gaan.
10.2.8 Systeeminstellingen
Selecteer met de
centrale regelaar [5]
Systeeminstellingen in
het Home-menu.
Bevestig de selectie
met de
bevestigingsknop [6].
Selecteer de gewenste
instelling met de
centrale regelaar [5].
Bevestig de selectie
met de
bevestigingsknop [6].
Pas de instelling in het
pop-up venster aan
met de centrale
regelaar [5]
Het bereik van de
parameter is
weergegeven in het
pop-up venster.
Druk opnieuw op de
bevestigingsknop [6]
om terug te gaan.
Ga terug naar het Home-menu
Í Home 2
Combinatietherapie
Behandeltijd 07:00 min
2 polige middenfrequent 
Draaggolffrequentie 4000 Hz
Pulsfrequentie 80 Hz
Stroom-Modus CV
Ultrasound Settings
0.00 mA 1.50 W/cm²
Sonopuls 692
Home
Therapy Wizard
Elektrotherapie
Ultrageluid
Combinatietherapie
Systeeminstellingen
Í Home
Systeeminstellingen
Schermverlichting
Taal
Geluidsinstellingen
Configuratie
40
10.2.9 Speciale parameterinstellingen
10.2.9.1 Zwelprogramma's
Met zwelprogramma's kunt u sequentiële toenames en afnames in de stroomamplitude
programmeren. Zie fig. 0 voor details. Zwelprogramma's dienen niet te worden verward met
protocollen:
Een enkele behandelingsstap van een protocol kan een zwelprogramma bevatten.
De beschikbare opties voor zwelprogramma zijn er afhankelijk van of de 600-serie met
onafhankelijke of gekoppelde kanalen werkt.
Bij onafhankelijk werkende kanalen draaien de zwelprogramma's onafhankelijk over beide
kanalen. Ze kunnen onafhankelijk worden ingeschakeld en hun parameters kunnen apart worden
ingesteld. Wanneer de stroomkanalen zijn gekoppeld, zijn de zwelprogramma's ook gekoppeld,
wat inhoudt dat hun parameters identieke waarden hebben. In dit geval zijn de volgende opties
beschikbaar:
Synchroon
Asynchroon
Alternerend
In de synchrone modus verloopt het zwelpatroon synchroon op beide kanalen.
In de asynchrone modus kan een vertragingstijd worden ingesteld tussen de start van het
zwelprogramma op kanaal 1 en kanaal 2.
In de alternerende modus valt de stimulatieperiode (zweltijd + houdtijd + slinktijd) op het ene
kanaal samen met de rustperiode op het andere kanaal.
Voordat het zwelprogramma wordt gestart, moet u de amplitude in elk kanaal instellen. Om het
programma te starten drukt u op de Assistentieknop en deactiveert u het pauzesymbool met de
centrale regelaar en de bevestigingsknop [6].
Parameters:
Zweltijd, uitgedrukt in s, is de tijd in een zwelprogramma gedurende welke de stroom wordt
verhoogd van 0 tot het ingestelde niveau. Zie fig. 02 voor details. De zweltijd kan worden
ingesteld in stappen van 0.1 s.
Houdtijd, uitgedrukt in s, is de tijd in een zwelprogramma gedurende welke de stroom op het
ingestelde niveau wordt gehouden. Zie fig. 02 voor details. De houdtijd kan worden ingesteld in
stappen van 1 s.
Slinktijd, uitgedrukt in s, is de tijd in een zwelprogramma gedurende welke de stroom wordt
verlaagd van het ingestelde niveau tot 0. Zie fig. 02 voor details. De slinktijd kan worden
ingesteld in stappen van 0.1 s.
Intervaltijd, uitgedrukt in s, is de tijd in een zwelprogramma gedurende welke de stroom op 0
wordt gehouden. Zie fig. 02 voor details. De intervaltijd kan worden ingesteld in stappen van 1 s.
Vertragingstijd, uitgedrukt in s, is de tijdvertraging tussen de start van het zwelprogramma op
kanaal 1 en kanaal 2. Zie fig. 02 voor details. De vertragingstijd kan worden ingesteld in stappen
van 1 s.
10.2.9.2 Stroomamplitude
De stroomamplitude wordt ingesteld met de centrale regelaar [5].
41
Selecteer het kanaal door op knop [1] of [2] te drukken.
De stroomamplitude kan alleen worden aangepast wanneer de klok is ingesteld.
Bij 4-polige interferentiële stroomvormen werkt de stroomamplitude op beide kanalen tegelijk. In
dit geval is een balansvoorziening aanwezig voor de klassieke interferentiestroom (zie
paragraaf 4.3 voor details).
De eenheid van de weergegeven stroomamplitude hangt af van de eerder geselecteerde
stroomgolfvorm en kan worden uitgedrukt in mA, µA of V.
Een behandeling wordt gestart door de stroomamplitude in te stellen (tenzij een zwelprogramma
is geselecteerd). Om een zwelprogramma te starten drukt u op de Assistentieknop en
deactiveert u het pauzesymbool met de centrale regelaar en de bevestigingsknop [6].
10.2.9.3 CC/CV modus
Afhankelijk van de geselecteerde stroomgolfvorm kunnen de elektrotherapiekanalen worden
gebruikt in de modus Constant Current of Constant Voltage. Het wordt aangeraden voor
dynamische elektrodetoepassingen de CV modus te gebruiken. In de CV modus is de
uitgangsstroom afhankelijk van het elektrische contact met de patiënt en kan deze daarom
variëren. U kunt de CC/CV-instelling in het parametermenu wijzigen.
10.2.9.4 Stroompolariteit
Wanneer gelijkspanning worden gebruikt, is de rode terminal de positieve terminal en de
zwarte de negatieve terminal.
Het handmatig wijzigen van de polariteit tijdens een behandeling zal resulteren in een stroom
die afneemt tot 0, gevolgd door een stroom met tegenovergestelde polariteit die toeneemt tot
80% van de vorige waarde.
10.2.10 Ultrageluidvermogen/amplitude
De ultrageluidamplitude wordt ingesteld met de centrale regelaar [5]. Druk op de kanaalknop [3]
en stel de amplitude in met de centrale regelaar.
De ultrageluid-amplitude kan alleen worden aangepast wanneer de klok is ingesteld.
De ultrageluidamplitude kan worden weergegeven in W of . U kunt deze instelling wijzigen in
het menu met ultrageluidparameters.
Tijdens de behandeling kan de weergegeven ultrageluidamplitude rond de ingestelde waarde
schommelen, wat wordt veroorzaakt door fluctuaties in akoestische koppeling. Een knipperend
display geeft onvoldoende akoestische koppeling aan.
10.3 Geheugenfuncties
De 600-serie is uitgerust met een geheugen voor het opslaan van protocollen. Druk op de
Assistentieknop [7] en selecteer Opslaan in het pop-up venster met de centrale regelaar [5].
Volg de instructie op het scherm.
10.3.1 Protocollen via Therapy Wizard
De 600-serie heeft een aantal voorgeprogrammeerde protocollen die kunnen worden
opgeroepen via Lichaamsdeel of Toepassing. Deze protocollen dienen alleen als geleide en u
dient uw eigen expertise te gebruiken bij het toepassen hiervan.
Een protocol bestaat uit één of meer behandelingsstappen die achter elkaar worden uitgevoerd.
Elke behandelingsstap heeft zijn eigen stroomgolfvorm, parameterinstellingen en behandeltijd.
42
Elektrotherapie-protocollen kunnen betrekking hebben op toepassingen met 1 of 2 kanalen.
Voordat een 1 kanaals-protocol wordt geladen, moet eerst het doelkanaal worden aangegeven.
Wanneer een 1 kanaals-protocol wordt uitgevoerd, kan een compleet ander 1 kanaals-protocol
op het andere kanaal worden uitgevoerd. Het is ook mogelijk om de stroomkanalen te koppelen,
waardoor het protocol op beide kanalen wordt uitgevoerd. 2 kanaals-protocollen kunnen alleen
worden geladen wanneer de stroomkanalen zijn gekoppeld.
10.3.1.1 Een protocol laden
Selecteer in het Home-menu Therapy Wizard met de centrale regelaar [5] en druk op de
bevestigingsknop [6].
Selecteer een protocol via Lichaamsdeel, Toepassingen of een protocolnummer.
Selecteer een doelkanaal in het menu Kanaalselectie. Selecteer 1+2 als u de kanalen
wilt koppelen. Het protocol zal dan op beide kanalen worden uitgevoerd.
De display geeft de eerste behandelingsstap van het geselecteerde protocol weer. De
totale behandelingstijd van het protocol wordt weergegeven in het kanaaltabblad.
Druk desgewenst op de assistentieknop [7] voor informatie over het protocol,
elektrodeplaatsing en andere informatie.
Start de behandeling door de stroomamplitude in te stellen met regelaar [5]
Druk op assistentieknop [7] en deactiveer pauze om de therapie te starten als een
zwelprogramma is geselecteerd.
Wanneer een protocol wordt uitgevoerd toont de display de resterende behandelingstijd van de
op dat moment uitgevoerde behandelingsstap, terwijl de totale behandelingstijd van het protocol
in het kanaaltabblad wordt weergegeven. Wanneer het geselecteerde protocol slechts uit één
behandelingsstap bestaat, zijn de beide weergegeven tijden identiek. Elke behandelingsstap
wordt beëindigd met een korte pieptoon. Wanneer het einde van het protocol is bereikt, klinkt
een standaard pieptoon voor 'einde behandeling'.
10.3.1.2 Een protocol opslaan
Voordat een aangepast protocol wordt uitgevoerd, kan het voor later gebruik worden
opgeslagen onder
Persoonlijke protocollen.
Druk op assistentie-
knop [7] en selecteer
Opslaan met de
centrale regelaar [5]
Volg de instructies op
het scherm.
De instelling zal op naam of nummer worden opgeslagen onder Persoonlijke instelling.
N.B.: Sla de instellingen op voordat u de behandeling start.
Í Elektrotherapie 1 + 2
ÃAssistentie
Stop
Pauze
Home
Therapie info
Opslaan
12:45
15.00 mA 14.30 mA
43
11 Onderhoud en verhelpen van storingen
11.1 Onderhoud door de gebruiker
11.1.1 Reiniging van het apparaat
Als u de unit wilt reinigen zet u deze uit en trekt u de stekker uit het stopcontact. Reinig de unit
met een vochtige doek. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen. Zo nodig kan een kleine
hoeveelheid huishoudelijk reinigingsmiddel worden gebruikt.
11.1.2 Reiniging van het display-paneel
Het displaypaneel heeft een anti-reflectie coating en moet daarom voorzichtig worden gereinigd.
Gebruik een zachte en droge katoenen doek of een microvezeldoekje om het paneel te
reinigen. Om vingerafdrukken of vetvlekken te verwijderen gebruikt u een niet-schurend
glasreinigingsmiddel. Doe een kleine hoeveelheid reinigingsmiddel op een zachte katoenen
doek en reinig hiermee het paneel voorzichtig.
LET OP:
Spuit het reinigingsmiddel niet direct op het glaspaneel.
Gebruik geen reinigingsmiddelen die sterke alkaliën, loog of zuur bevatten of
schoonmaakmiddelen met fluoride of met ammonia.
Raak het glaspaneel niet aan met uw blote vingers.
11.1.3 Elektrodes en accessoires
Tussen gebruik bij verschillende patiënten dienen de rubberen elektrodes met lauw water te
worden gereinigd. Om de elektrodes te desinfecteren of hardnekkige vlekken of vuil te
verwijderen, gebruikt u een 70% alcoholoplossing. De rubberen elektrodes kunnen hierbij
afgeven, dit is echter niet nadelig voor de werking.
Tussen gebruik bij verschillende patiënten dienen de sponsjes te worden gewassen in warm
water met een huishoudelijk schoonmaakmiddel. Spoel ze daarna met schoon water uit en laat
ze drogen. Beschadigde sponsjes dienen te worden vervangen.
11.1.4 Patiëntenkabel
Reinig de patiëntenkabel met een vochtige doek. Gebruik lauw water en een niet-schurend
huishoudelijk schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcoholoplossing. Controleer de kabel
regelmatig op beschadigingen en/of slecht elektrisch contact. Aangeraden wordt een
patiëntenkabel in voorraad te houden.
11.1.5 Ultrageluidapplicator
Om corrosie te voorkomen moet het contactoppervlak direct na gebruik worden gereinigd en
drooggemaakt. Zorg ervoor dat er geen ultrageluid-gel op de applicator achterblijft. Aanbevolen
wordt de applicator en kabel dagelijks met lauw water te reinigen. De applicator kan worden
gedesinfecteerd met een doek die is bevochtigd met een 70% alcoholoplossing. Controleer de
applicator en de kabel regelmatig op beschadiging.
11.1.6 Waterreservoir van vacuümunit
Behandelingsunit
Schakel eerst de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact. Verwijder de aansluitkabel van
de elektrotherapie-unit. De unit kan worden gereinigd met een vochtige doek. Gebruik lauw
water en (indien nodig) een vloeibaar huishoudelijk reinigingsmiddel. Gebruik geen schurende
reinigingsmiddelen.
Elektrodes en sponzen
44
De vacuümelektrodes en sponzen dienen met lauw water te worden gereinigd. In het geval van
hardnekkig vuil en voor desinfectie kan een 70% alcoholoplossing worden gebruikt.
Sponzen dienen regelmatig te worden vervangen. Aanbevolen wordt sponzen en een elektrode
in voorraad te houden.
Op de metalen oppervlakken van de elektrodes kan zich kalk afzetten. Dit heeft een isolerend
effect. Om optimale geleidingsvermogen te behouden dienen deze oppervlakken regelmatig te
worden gereinigd en gladgeschuurd.
Elektrodekabels
Controleer de kabels regelmatig op beschadiging en/of slechte contacten. Aanbevolen wordt om
een elektrode in voorraad te houden.
Waterreservoir
Als het waterreservoir vol is zal er een pop-up venster verschijnen. De unit dient dan te worden
uitgeschakeld en het waterreservoir dient te worden geleegd door de slang [23] buiten de unit te
verwijderen, de afsluiter te openen en de vloeistof eruit te laten stromen. Hierna dient de
afsluiter te worden gesloten en weer in de unit te worden opgeborgen. De unit kan nu weer
worden aangezet.
Reiniging van waterreservoir en slangen
Voordat u de reinigingsprocedure uitvoert dienen de perifere einden van de vacuümbuizen in
een kom met reinigingsvloeistof (zie hieronder) te worden gelegd zodat de Vacotron intern met
deze vloeistof kan worden gereinigd. Zet hierna de vacuümpomp op volle kracht aan totdat het
reservoir is gevuld met reinigingsvloeistof. Als het reservoir vol is, moet het worden geleegd
zoals hierboven is beschreven.
De volgende geregistreerde producten kunnen worden gebruikt voor het desinfecteren van het
waterreservoir:
BAKTOLAN 5%, CHINOSOL 1%, CHLORAMINE-oplossing, ELMOCID Gamma 2%
MEFAROL 1%, MERCKOJOD 1%, MERFEN, PERHYDROL, PERODIN, SAGROTAN 2%,
ZEPHIROL 5%.
11.2 Verhelpen van storingen
11.2.1 Foutcode
Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, zal het eerst een zelftest uitvoeren. Als een fout
wordt ontdekt (zowel tijdens de zelftest als tijdens normaal bedrijf) zal een pop-up venster op
het display verschijnen. Wanneer de fout wordt weergegeven, zal alle uitgangsspanning worden
uitgeschakeld. Wanneer deze situatie zich voordoet, moeten alle kabels worden verwijderd en
moet het apparaat worden uitgeschakeld en weer ingeschakeld. Wanneer de fout zich
nogmaals voordoet, dient u het apparaat niet meer te gebruiken en contact op te nemen met uw
leverancier.
11.2.2 Onvoldoende of geen uitgangsstroom
Onvoldoende of geen uitgangsstroom wordt meestal voorafgegaan door een knipperend
stroomdisplay of pop-up venster met waarschuwingsmeldingen
Slecht elektrisch contact of kapotte patiëntenkabel.
Onvoldoende bevochtigde sponzen. Gebruik zo nodig een zoutoplossing om het
elektrische geleidingsvermogen van het water te verbeteren.
Te hoge stroomamplitude met zelfklevende elektrodes. Probeer de behandeling voort te
zetten met flexibele rubberen elektrodes.
Als het probleem zich in CC modus voordoet, zal de stroomamplitude afnemen tot 0 en zal deze
opnieuw moeten worden ingesteld wanneer het probleem is opgelost.
45
Als geen van de bovenstaande scenario's het probleem lijken te zijn, dient u het apparaat niet
meer te gebruiken en contact op te nemen met uw leverancier.
11.3 Technisch onderhoud
Op verzoek kan een onderhoudshandleiding beschikbaar worden gesteld met daarin:
onderdelenlijst, beschrijvingen, kalibratie-instructies en andere informatie die door het hiervoor
gekwalificeerde technisch personeel van de gebruiker kan worden gebruikt bij het repareren van
onderdelen van de apparatuur die door de fabrikant als repareerbaar zijn aangemerkt.
LET OP:
De elektrische veiligheid van het apparaat is afhankelijk van een elektrische aansluiting
die via de stroomkabel goed is geaard. Het is daarom noodzakelijk om deze aansluiting
jaarlijks te laten controleren.
Om te verzekeren dat de unit aan de norm 21 CFR 1050.10 blijft voldoen, dient deze
eenmaal per jaar te worden afgesteld en op veiligheid te worden getest. De in de
servicehandleiding beschreven procedures dienen te worden opgevolgd. U kunt dit laten
doen door uw leverancier of door een andere, door Enraf-Nonius geautoriseerde,
instantie. Het is tevens raadzaam een dossier bij te houden van alle uitgevoerde
servicewerkzaamheden. In sommige landen is dit zelfs verplicht.
Het gebruik van andere bedieningsorganen of het uitvoeren van andere procedures dan
hierin aangegeven kan resulteren in gevaarlijke blootstelling aan ultrasone energie.
WAARSCHUWING:
Deze unit werkt met hoge spanningen. Probeer niet om de unit te demonteren.
Onderhoud en reparatie mogen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerd personeel.
Enraf-Nonius is niet aansprakelijk voor de gevolgen van onderhoud of reparaties
uitgevoerd door ongeautoriseerde personen.
11.4 Einde levensduur
De 6-serie bevat materialen die kunnen worden hergebruikt en/of schadelijk zijn voor het milieu.
Gespecialiseerde bedrijven kunnen de unit demonteren en deze materialen eruit halen.
Wanneer u de unit afvoert, dient u zich te informeren over de plaatselijke regels m.b.t.
afvalbeheer.
46
12 Illustraties
12.1 Bifasische pulsstromen TENS
12.1.1 Asymmetrisch
t Faseduur
fp Pulsfrequentie
12.1.2 Asymmetrisch alternerend
t Faseduur
fp Pulsfrequentie
12.1.3 Burst asymmetrisch
fB Burstfrequentie
12.1.4 Burst asymmetrisch alternerend
fB Burstfrequentie
12.1.5 Symmetrisch
t Faseduur
ti Fase-interval
fp Pulsfrequentie
47
12.1.6 Burst symmetrisch
fB Burstfrequentie
12.2 2 polige middenfrequent/ Isoplanaire vector /
Dipoolvector
fc Draaggolffrequentie
fb Prikkelfrequentie
12.3 Russische stimulatie
fc Draaggolffrequentie
fB Burstfrequentie
12.4 Microcurrent
f Frequentie
12.5 High Voltage
t Maximale interval - 64 µs (vast)
fp Pulsfrequentie
48
12.6 Diadynamische stroom
12.6.1 MF
12.6.2 DF
12.6.3 LP
12.6.4 CP
12.6.5 CPid
49
12.7 IG-pulsstromen
12.7.1 IG30 Bifasisch
12.7.2 IG50 Monofasisch
Omhullende
50
12.7.3 IG50 Bifasisch
Omhullende
12.7.4 IG100 Monofasisch
Omhullende
12.7.5 IG100 Bifasisch
Omhullende
51
12.7.6 IG150 Monofasisch
Omhullende
12.7.7 IG150 Bifasisch
Omhullende
52
12.8 Faradische pulsstroom
12.8.1 Driehoekige pulsstroom
tp Faseduur
ti Fase-interval
12.8.2 Rechthoekige pulsstroom
tp Faseduur
ti Fase-interval
12.9 Träbert, 2 – 5 stroom
tp Faseduur: 2 ms
ti Fase-interval: 5 ms
12.10 Galvanische stroom
12.10.1 Gelijkspanning
12.10.2 MF (middenfrequente)
onderbroken stroom
f Draaggolffrequentie - 8 kHz (vast)
Puls/pauze-verhouding - 90 % (vast)
53
12.11 Modulatieprogramma
12.11.1 Modulatieprogramma 1/1
fp Pulsfrequentie
fm Frequentiemodulatie
54
12.11.2 Modulatieprogramma 6/6 of
12/12
6 : 6 of 12 : 12
fp Pulsfrequentie
fm Frequentiemodulatie
12.11.3 Modulatieprogramma 1/30
1 : 30
fp Pulsfrequentie
fm Frequentiemodulatie
12.12 Parameters zwelprogramma
tr Zweltijd
th Houdtijd
tf Slinktijd
ti Intervaltijd
td Vertragingstijd
12.13 Ultrageluid
 Parameters ultrageluid:
fp Pulsfrequentie, 100 Hz (vast)
t Pulsduur, ingesteld via puls/pauze-
verhouding
5 – 80 % en 100 % (100% is continue
golf)
t 0.5 – 8 ms
RTPA 20 – 1.25
55
13 Specificaties
13.1 Ultrageluid-parameters
Zie fig. 12.13 voor details.
Generator
Maximale uitgangsamplitude:
Puls/pauze-verhouding 5 – 50 % : 0 – 3 W/cm²
Puls/pauze-verhouding 80 % : 0 – 2.5 W/cm²
Puls/pauze-verhouding 100 % : 0 – 2 W/cm² (continue golf)
Maximale uitgangsvermogen voor applicator 5 cm²:
Puls/pauze-verhouding 5 – 50 % : 0 – 15 W
Puls/pauze-verhouding 80 % : 0 – 12 W
Puls/pauze-verhouding 100 % : 0 – 10 W (continue golf)
Maximale uitgangsvermogen voor applicator 0.8 cm²:
Puls/pauze-verhouding 5 – 50 % : 0 – 2.4 W
Puls/pauze-verhouding 80 % : 0 – 2 W
Puls/pauze-verhouding 100 % : 0 – 1.6 W (continue golf)
Onzekerheid uitgangsspanningsmeter: ± 20 % voor uitgangsspanning boven 10 % van
maximum
Pulsfrequentie : 100 Hz ± 1 % (vast)
Puls/pauze-verhouding : 5 – 80 % en 100 % (100 % is continue golf)
Pulsduur : 0.5 – 8 ms ± 10 % (ingesteld via puls/pauze-verhouding)
Temporal Peak to Average Ratio (RTPA):20 – 1.25 ± 10 % (ingesteld via puls/pauze-
verhouding)
Behandelingstimer : 0 - 30 min ± 0.1 min, gekoppeld aan contactcontrole
Contactcontrole-niveau : 65%
Ultrageluid behandelkop 5 cm²
Ultrageluid-frequentie:
1 MHz : 0.98 MHz ± 2%
3 MHz : 3.1 MHz ± 2%
ERA (effectief stralingsoppervlak):
IEC 60601-2-5: 2000 : nog te bepalen
21 CFR 1050.10 : nog te bepalen
Bundeltype:
1 MHz : Collimerend
3 MHz : Collimerend
BNR (Beam Non-uniformity Ratio) : 6:1 max.
Zijstraling : 10 mW/cm² max.
Ultrageluid behandelkop 0.8 cm²
Ultrageluid-frequentie:
1 MHz : 0.98 MHz ± 2%
3 MHz : 3.1 MHz ± 2%
ERA (effectief stralingsoppervlak):
56
IEC 60601-2-5: 2000 : nog te bepalen
21 CFR 1050.10 : nog te bepalen
Bundeltype:
1 MHz : Collimerend
3 MHz : Divergerend
BNR (Beam Non-uniformity Ratio) : 6:1 max.
Zijstraling : 10 mW/cm² max.
Beschrijving van het ultrageluidveld
De ruimtelijke verdeling van het uitgestraalde veld is een gecollimeerde bundel (divergerend
voor de 0.8 cm² applicator bij 3 MHz) van ultrageluidenergie, met een afnemende amplitude bij
toenemende afstand tot het applicatoroppervlak. Deze veldverdeling geldt voor de afgegeven
straling aan het equivalent van een oneindig medium van gedestilleerd, ontgast water bij 30ºC
en met netspanningsvariaties in het bereik van ± 10% van de nominale waarde. De ultrasone
golf wordt gekenmerkt door het effectieve stralingsoppervlak (ERA) en de Beam Non-uniformity
Ratio (BNR).
Het effectieve stralingsoppervlak is het oppervlak van de dwarsdoorsnede van de
ultrageluidsbundel. Deze waarde is afhankelijk van de toegepaste norm voor ultrageluid:
Internationaal: IEC 60601-2-5: 2000
VS: 21 CFR 1050.10
De Beam Non-uniformity Ratio is de verhouding van de maximale ultrageluidamplitude tot de
gemiddelde ultrageluidamplitude, gemeten bij het effectieve stralingsoppervlak. Een lage BNR-
waarde is indicatief voor de afwezigheid van hoge en potentieel gevaarlijke
energieconcentraties.
13.2 Uitgangsparameters stimulator
Elektrotherapie, algemeen
Kanalen : 2
Uitgangskarakteristiek : Constant Current (CC) of Constant Voltage (CV)
Stroomamplitude-bereik : Afhankelijk van stroomgolfvorm
Stroomamplitude-resolutie : 0.1 mA
Behandelingstimer : 0 - 60 minuten
Polariteitswissel gelijkstromen : handmatig
De maximale stroomamplitude wordt binnen de specificatie gehaald tot een belasting van 500
(CC).
Zwelprogramma
Bij sommige stroomvormen is een zwelprogramma beschikbaar.
De parameters en hun bereik zijn hieronder weergegeven:
Zweltijd : 0 - 9 s, onder 1 s in stappen van 0.1 s, anders in stappen
van 1 s
Houdtijd : 0 - 60 s, in stappen van 1 seconde
Slinktijd : 0 - 9 s, onder 1 s in stappen van 0.1 s, anders in stappen
van 1 s
Intervaltijd : 0 - 120 s, in stappen van 1 seconde
Vertragingstijd : 0.1 - 80 s, onder 1 s in stappen van 0.1 s, anders in stappen
van 1 s
Klassieke interferentie (4-polig)
Draaggolffrequentie : 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 kHz
Prikkelfrequentie (AMF) : 0 – 200 Hz in stappen van 1 Hz
57
Frequentiemodulatie (spectrum) : 0 - 180 Hz in stappen van 1 Hz
Modulatieprogramma : 1/1, 6/6, 12/12, 1/30/1/30 s
Amplitude : 0 - 100 mA
Stroom-modus : CC
Isoplanaire vector
Draaggolffrequentie : 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 kHz
Prikkelfrequentie (AMF) : 0 – 200 Hz in stappen van 1 Hz
Frequentiemodulatie (spectrum) : 0 – 180 Hz in stappen van 1 Hz
Modulatieprogramma : 1/1, 6/6, 12/12, 1/30/1/30 s
Amplitude : 0 - 100 mA
Stroom-modus : CC
Dipoolvector automatisch
Draaggolffrequentie : 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 kHz
Prikkelfrequentie (AMF) : 0 – 200 Hz in stappen van 1 Hz
Amplitude : 0 - 100 mA
Rotatietijd : 1 - 10 s, in stappen van 1 s
Stroom-modus : CC
Dipoolvector handmatig
Draaggolffrequentie : 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 kHz
Prikkelfrequentie (AMF) : 0 – 200 Hz in stappen van 1 Hz
Frequentiemodulatie (spectrum) : 0 – 180 Hz in stappen van 1 Hz
Modulatieprogramma : 1/1, 6/6, 12/12, 1/30/1/30 s
Amplitude : 0 - 100 mA
Oplossingvector : 2.25° per stap (160 steppen over 360°)
Stroom-modus : CC
Asymmetrisch
Faseduur : 10 - 400 µs in stappen van 5 µs
Pulsfrequentie : 1 - 200 Hz, in stappen van 1 Hz
Frequentiemodulatie : 0 – 180 Hz, in stappen van 1 Hz
Modulatieprogramma : 1/1, 6/6, 12/12, 1/30/1/30 s
Amplitude : 0 - 140 mA.
Asymmetrisch alternerend
Faseduur : 10 - 400 µs in stappen van 5 µs
Pulsfrequentie : 1 - 200 Hz, in stappen van 1 Hz
Frequentiemodulatie : 0 – 180 Hz, in stappen van 1 Hz
Modulatieprogramma : 1/1, 6/6, 12/12, 1/30/1/30 s
Amplitude : 0 - 140 mA.
Burst asymmetrisch
Faseduur : 10 - 400 µs in stappen van 5 µs
Pulsfrequentie : 1 - 200 Hz, in stappen van 1 Hz
Burstfrequentie : 1 – 9 Hz, in stappen van 1 Hz
Amplitude : 0 - 140 mA.
Burst asymmetrisch alternerend
Faseduur : 10 - 400 µs in stappen van 5 µs
Pulsfrequentie : 1 - 200 Hz, in stappen van 1 Hz
Burstfrequentie : 1 – 9 Hz, in stappen van 1 Hz
Amplitude : 0 - 140 mA.
Symmetrisch
Faseduur : 10 - 1000 µs in stappen van 5 µs
Pulsfrequentie : 1 - 200 Hz, in stappen van 1 Hz
Fase-interval : 0 – 255 µs, in stappen van 5 µs
58
Frequentiemodulatie (spectrum) : 0 - 180 Hz in stappen van 1 Hz
Modulatieprogramma : 1/1, 6/6, 12/12, 1/30/1/30 s
Amplitude : 0 - 140 mA.
Burst symmetrisch
Faseduur : 10 - 1000 µs in stappen van 5 µs
Pulsfrequentie : 1 - 200 Hz, in stappen van 1 Hz
Fase-interval : 0 – 255 µs, in stappen van 5 µs
Burstfrequentie : 1 – 9 Hz, in stappen van 1 Hz
Amplitude : 0 - 140 mA.
2 polige middenfrequent
Draaggolffrequentie : 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 kHz
Prikkelfrequentie : 0 - 200 Hz in stappen van 1 Hz
Frequentiemodulatie (spectrum) : 0 - 180 Hz in stappen van 1 Hz
Modulatieprogramma : 1/1, 6/6, 12/12, 1/30/1/30 s
Zwelprogramma : Ja
Amplitude : 0 - 100 mA
Russische stimulatie
Draaggolffrequentie : 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 kHz
Burstfrequentie : 0 - 100 Hz in stappen van 1 Hz
Burst / Pauze : 1:1, 1:2, 1:3, 1:4, 1:5
Zwelprogramma : Ja
Amplitude : 0 - 100 mA
High Voltage (twee pulsen)
Frequentie : 1 - 200 Hz in stappen van 1 Hz
Frequentiemodulatie (spectrum) : 0 – 180 Hz in stappen van 1 Hz, som van pulsfrequentie en
frequentiemodulatie kan niet meer zijn dan 200 Hz
Modulatieprogramma : 1/1, 6/6, 12/12, 1/30/1/30 s
Zwelprogramma : Ja
Polariteit : Positief of negatief
Amplitude : 0 – 500 Volt in stappen van 1V
Microcurrent
Frequentie : 0.1 – 1000 Hz, onder 10 Hz in stappen van 0.1 Hz, anders in
stappen van 1 Hz
Polariteit : Positief of negatief
Amplitude : 10 µA - 1 mA
Microcurrent alternerend
Frequentie : 0 – 1000 Hz in stappen van 1 Hz
Alterneringstijd : 0.1 – 10 s, onder 1 s in stappen van 0.1 s, anders in stappen
van 1 s
Inzweltijd, slinktijd : 0.1 – 1 seconde in stappen van 0.1 s
Amplitude : 10 µA - 1 mA
High Voltage alternerend (twee pulsen)
Frequentie : 1 – 200 Hz in stappen van 1 Hz
Frequentiemodulatie (spectrum) : 0 – 180 Hz in stappen van 1 Hz, som van pulsfrequentie en
frequentiemodulatie kan niet meer zijn dan 200 Hz
Modulatieprogramma : 1/1, 6/6, 12/12, 1/30/1/30 s
Alterneringstijd : 5 – 50 seconden in stappen van 1 s
Inzweltijd, slinktijd : 0.1 – 1 seconden in stappen van 0.1 s
Amplitude : 0 – 500 Volt in stappen van 1 Volt
Diadynamische stroom
59
Instellingen : MF, DF, CP, LP en CPid
Zwelprogramma : bij MF en DF
Polariteit : Positief of negatief
Amplitude : 0 - 70 mA
MF onderbroken galvanische stroom
Frequentie :
8000 Hz
Puls/pauze-verhouding : 95%
Polariteit : Positief of negatief
Amplitude : 0 - 40 mA
Directe galvanische stroom
Polariteit : Positief of negatief
Amplitude : 0 – 40 mA
Faradische rechthoekige pulsstroom
Faseduur : 0.02 – 1000 ms
Fase-interval : 5 – 15000 ms
Zwelprogramma : Ja
Polariteit : Positief of negatief
Amplitude : 0 - 80 mA
Faradische driehoekige pulsstroom
Faseduur : 0.1 – 1000 ms
Fase-interval : 5 – 15000 ms
Zwelprogramma : Ja
Polariteit : Positief of negatief
Amplitude : 0 - 80 mA
Träbert 2-5 (rechthoekige pulsstroom)
Faseduur : 2 ms
Interval : 5 ms
Polariteit : Positief of negatief
Amplitude : 0 - 80 mA
IG-stromen (impulsgalvanisatie) monofasisch
Golfvorm : IG30, IG50, IG100, IG150
Polariteit : Positief of negatief
Amplitude : 0 – 80 mA
IG-stromen (impulsgalvanisatie) bifasisch
Golfvorm : IG30, IG50, IG100, IG150
Amplitude : 0 – 80 mA
13.3 Normen met betrekking tot veiligheid en prestaties
IEC 60601-1 : Algemene eisen m.b.t. de veiligheid van elektrische
medische systemen, inclusief Annex 1, nationale
verschillen voor Australië, Canada en de Verenigde
Staten.
Veiligheidsklasse volgens IEC 60601-1 : klasse I type BF
IEC 60601-2-5 : Specifieke eisen m.b.t. de veiligheid van apparatuur voor
ultrageluidtherapie.
60
IEC 60601-2-10 : Specifieke eisen m.b.t. de veiligheid van apparatuur voor
stimulatie van zenuwen en spieren.
: Deze apparatuur voldoet aan alle eisen van de Richtlijn
Medische Hulpmiddelen (93/42/EEG)Classificatie
medisch hulpmiddel: IIa
21 CFR 1050.10 : Deze apparatuur voldoet aan alle eisen van 21 CFR
1050.10, prestatienorm voor apparatuur voor
ultrageluidtherapie.
21 CFR 898 : Deze apparatuur voldoet aan alle eisen van 21 CFR
898, prestatienorm voor elektrodedraden en
patiëntenkabels.
13.4 EMC-gegevens
13.4.1 Richtlijn en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit
De 6-serie is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving.
De klant of de gebruiker van de 6-serie dient te verzekeren dat deze wordt gebruikt in een
dergelijke omgeving.
Immuniteitstest IEC 60601
testniveau
Compliantieniveau Elektromagnetische
omgeving
richtlijn
Elektrostatische
ontlading (ESD)
IEC 61000-4-2
± 6 kV contact
± 8 kV lucht
± 6 kV contact
± 8 kV lucht
Vloeren dienen van
hout, beton of
keramische tegels te
zijn gemaakt. Als
vloeren zijn bedekt met
synthetisch materiaal,
dient de relatieve
vochtigheid
tenminste 30% te zijn.
Elektrische snelle
transiënt/burst
IEC 61000-4-4
± 2 kV voor stroom
toevoerkabels
± 1 kV voor
invoer/uitvoer
kabels
± 1 kV voor stroom
toevoerkabels
niet van toepassing
Netvoedingskwaliteit
moet overeenkomen
met die van een
typische
computerruimte.
Zwelling
IEC 61000-4-5
± 1 kV lijn/lijn
± 2 kV lijn/aarde
± 1 kV lijn/lijn
± 2 kV lijn/aarde
Netvoedingskwaliteit
moet overeenkomen
met die van een
typische
computerruimte.
Spanningsdalingen,
korte
onderbrekingen en
spanningsverande-
ringen bij
invoerlijnen
IEC 61000-4-11
<5 %U T
(>95 %daling in U T)
gedurende 0,5 cyclus
40 %U T
(60 %daling in U T)
gedurende 5 cycli
70 % U T
(30 %daling in U T)
gedurende 25 cycli
<5 % U T
(>95 %daling in U T)
gedurende 5 sec
< 5% UT
gedurende 0,5 cyclus
< 5% UT
gedurende 1 cyclus
70% UT
gedurende 25 cycli
< 5% UT
Gedurende 5 sec.
Netvoedingskwaliteit
moet overeenkomen
met die van een
typische
computerruimte.
Als de gebruiker van de
600-serie gegarandeerd
ononderbroken gebruik
nodig heeft tijdens een
stroomonderbrekingen,
wordt aanbevolen
de 600-serie te voeden
met een
ononderbreekbare
61
voeding of een accu.
Stroomfrequentie
(50/60 Hz)
magnetisch veld
IEC 61000-4-8
3 A/m 3A / m Stroomfrequentie
magnetische velden
moet niveau hebben dat
karakteristiek is voor
een typische lokatie in
een typische
computerruimte.
N.B U T is de gelijkspanning van het net voordat het testniveau werd toegepast.
13.4.2 Richtlijn en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit
De 6-serie is bedoeld voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving.
De klant of de gebruiker van de 6-serie dient te verzekeren dat deze wordt gebruikt in een
dergelijke omgeving.
Immuniteitstest IEC 60601
testniveau
Compliantie
niveau
Elektromagnetische omgeving
richtlijn
Geleide RF
IEC 61000-4-6
Uitgestraalde RF
IEC 61000-4-3
3 Vrms
150 kHz tot 80
MHz
3 V/ m
80 MHz tot 2,5
GHz
3 V
3 V/ m
Draagbare en mobiele hoge
frequentie communicatieapparatuur
mag niet dichterbij een onderdeel
van de 6-serie (inclusief kabels)
worden gebruikt dan de aanbevolen
separatieafstand berekend uit de
vergelijking die van toepassing is op
de frequentie van de zender.
Aanbevolen separatieafstand
d = [3,5/3]P
d = [3,5/3]P 80 MHz tot 800 MHz
d = [7/3]P 800 MHz tot 2,5 GHz
waarbij P het maximale nominale
uitgangsvermogen van de zender in
watt (W) is volgens de fabrikant van
de zender en d de aanbevolen
separatieafstand in meters (m).
Veldsterktes van vaste hoge
frequentiezenders, zoals bepaald
door een elektromagnetisch
onderzoek ter plaatse,a dienen
minder te zijn dan het
compliantieniveau in elk
frequentiebereik.b Inferentie kan
optreden in de buurt van apparatuur
gemarkeerd met het volgende
symbool:
OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz geldt het hogere frequentiebereik.
OPMERKING 2 Deze richtlijnen zijn mogelijk niet op alle situaties van toepassing.
Elektromagnetische voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van constructies,
voorwerpen en personen.
A Veldsterktes van vaste zenders, zoals basisstations voor radiotelefonie
(cellulair/snoerloos) en mobiele radio's (land), amateurradio, AM en FM radio-uitzending en TV-
uitzending kunnen theoretisch niet nauwkeurig worden voorspeld. Om de elektromagnetische
omgeving veroorzaakt door vaste hoge frequentie zenders te beoordelen, moet een
62
elektromagnetisch onderzoek ter plaatse worden overwogen. Als de gemeten veldsterkte op de
locatie waar de 6-serie wordt gebruikt het betreffende hoogfrequente compliantieniveau
overschrijdt, moet worden gecontroleerd of de 6-serie normaal werkt. Als een abnormale
werking wordt waargenomen, kunnen aanvullende maatregelen nodig zijn, zoals het in een
andere richting zetten of verplaatsen van de 6-serie.
B In het frequentiebereik 15 kHz tot 8 MHz dienen de veldsterktes minder dan 3 V / m te
zijn.
13.4.3 Aanbevolen separatie-afstand tussen draagbare en mobiele hoge- frequentie
communicatie-apparatuur en de 6-serie
De 600-serie is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde
hoogfrequente storingen onder controle zijn. De klant of de gebruiker van de 6-serie kan helpen
om elektromagnetische interferentie te voorkomen door een minimumafstand tussen draagbare
en mobiele hoogfrequentie communicatieapparatuur (zenders) en de 6-serie aan te houden (zie
hieronder) op basis van het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
Separatieafstand op basis van frequentie van zender
[ m ]
Nomimale
maximale
uitgangsver-
mogen
van zender
[ W ]
150 kHz tot 80 MHz
d = [3,5/V1]P
80 MHz tot
800 MHz
d = [3,5/E1]P
800 MHz tot 2,5 GHz
d = [7/E1]P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,37 0,37 0,74
1 1,17 1,17 2,33
10 3,69 3,69 7,38
100 11,67 11,67 23,33
Voor zenders met een nominaal maximaal uitgangsvermogen van dat hierboven niet is vermeld,
kan de aanbevolen separatieafstand d in meters (m) worden berekend met de vergelijking die
geldt voor de frequentie van de zender, waarbij P het maximale nominale uitgangsvermogen
van de zender in watt (W) is volgens de fabrikant van de zender.
OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz geldt de separatieafstand voor het hogere
frequentiebereik.
NOTE 2 Deze richtlijnen zijn mogelijk niet op alle situaties van toepassing. Elektromagnetische
voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van constructies, voorwerpen en
personen.
13.5 Technische gegevens
Netspanning : 100 – 240 V ± 10%
Netfrequentie : 50 / 60 Hz
Hoofd-unit:
Afmetingen : 39 x 37 x 12 cm (b x d x h)
Gewicht : 4,75 kg
Vacotron-reservoir
Afmetingen : 39 x 37 x 6 cm (b x d x h)
Gewicht : 1,5 kg
Omgevingscondities voor transport en opslag:
Temperatuur : -10 tot +50 °C
Relatieve vochtigheid : 10 tot 100 % (in originele verpakking)
Atmosferische druk : 500 tot 1060 hPa
Omgevingscondities voor normaal gebruik:
63
Temperatuur : 10 tot 40 °C
Relatieve vochtigheid : 10 tot 90 % (niet condenserend)
Atmosferische druk : 500 tot 1060 hPa
Technische wijzigingen voorbehouden
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Enraf-Nonius 6-Series Handleiding

Type
Handleiding