Charge Amps Beam Handleiding

Type
Handleiding
www.chargeamps.com
Charge Amps Beam
User
Manual
Dansk
Deutsch
English
Español
Français
Nederlands
Norsk
Português
Suomi
Svenska
2
3
Support
If you need service or repair, start by contacting the supplier
from whom you purchased the product.
Start
Stop
1
1
2
2
Recycle as
electrical waste.
4
Dansk
Undladelse af at følge og udføre de ovenfor anførte anvisninger, instrukser og
sikkerhedsforanstaltninger betyder, at alle garantibestemmelser annulleres, og at Charge
Amps kan afvise alle krav om erstatning i forbindelse med eventuelle personskade/skade
eller hændelser - direkte eller indirekte - som er en følge af sådan uagtsomhed.
© Copyright Charge Amps AB. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, ændring og
oversættelse er strengt forbudt uden forudgående, skriftlig godkendelse fra Charge Amps
AB.
Forkert brug kan medføre personskader
Brug kun dette produkt til opladning af kompatible elbiler.
Inspicer produktet for synlige skader før brug.
Forsøg aldrig at reparere eller anvende produktet, hvis det er beskadiget.
Et beskadiget kabel kan forårsage overophedning.
Nedsænk ikke produktet i vand, udsæt det for fysisk misbrug eller
indsæt fremmedlegemer i nogen del af produktet.
Brug aldrig en adapter mellem konnektoren og elbilen eller mellem
stikket og ladestationens stikkontakt.
Forsøg aldrig at skille produktet ad på nogen måde.
Stop straks med at bruge produktet, hvis der opstår en fejl eller en
regelmæssighed under opladningen, hvis produktet overophedes, eller
hvis kablet er beskadiget.
Hold stikket og konnektoren tørre, og vær forsigtig, når du arbejder
under våde forhold.
Opbevares utilgængeligt for børn.
Efterlad ikke produktet uden opsyn i nærheden af børn.
Brug en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel til at rengøre produktet.
Hold konnektorens tilslutningsflader (metalstifter og muffer) tørre under
rengøring.
Opbevar produktet på et køligt, mørkt sted.
Sikkerhedsanvisninger
Læs alle anvisninger før brug.
5
Deutsch
Die Nichtbefolgung der oben genannten Vorschriften, Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen
hrt dazu, dass jegliche Gewährleistung verfällt und dass Charge Amps jegliche Ansprüche auf
Haftung oder Schadensersatz im Zusammenhang mit Verletzungen, Schäden oder Störungen
zurückweisen kann, die sich direkt oder indirekt aus einer solchen Nichtbefolgung ergeben.
© Copyright Charge Amps AB. Alle Rechte vorbehalten. Das Kopieren, Ändern oder Übersetzen
ohne die vorherige, schriftliche Genehmigung durch Charge Amps AB ist streng verboten.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor der Benutzung alle Anweisungen
Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Personenschäden führen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur zum Laden kompatibler Elektrofahrzeuge.
Prüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung auf sichtbare Beschädigungen.
Versuchen Sie niemals, ein beschädigtes Produkt zu reparieren oder zu benutzen.
Ein beschädigtes Kabel kann zu Überhitzung führen.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser, setzen sie es keinen unsachgemäßen
physischen Belastungen aus und führen Sie keine Fremdkörper in das Produkt ein.
Verwenden Sie unter keinen Umständen einen Adapter zwischen dem EV-
Anschluss und dem Elektrofahrzeug oder zwischen dem Stecker und dem
Ausgang der EV-Ladestation.
Versuchen Sie niemals, das Produkt in irgendeiner Weise zu zerlegen.
Stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort ein, wenn ein Fehler oder eine
Unregelmäßigkeit auftritt, wenn das Produkt überhitzt oder wenn das Kabel
beschädigt ist.
Halten Sie den Stecker und den EV-Anschluss trocken und lassen Sie bei
Verwendung unter feuchten Bedingungen entsprechende Vorsicht walten.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Lassen Sie Kinder in der Nähe des Produkts nicht unbeaufsichtigt.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel, um das
Produkt zu reinigen. Halten Sie die Verbindungsflächen des EV-Anschlusses
(Metallstifte und Hülsen) während der Reinigung trocken.
Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, dunklen Ort.
6
English
Neglecting to follow and carry out the abovementioned directions, instructions and safety
precautions implies that any warranty provisions will be cancelled and that Charge Amps can
reject any and all claims for compensation in connection with any injuries/damage or incidents
direct or indirect – that are a result of such negligence.
© Copyright Charge Amps AB. All rights reserved. Copying, amending and translating are strictly
forbidden without prior written approval from Charge Amps AB.
Safety instructions
Read all instructions before use
Improper use may result in personal injury.
Only use this product for charging compatible electric vehicles.
Inspect the product for visible damage before every use.
Never attempt to repair or use the product if it is damaged.
A damaged cable may cause overheating.
Do not immerse the product in water, subject it to physical abuse or
insert foreign objects in any part of the product.
Never use an adapter between the EV connector and the electric vehicle
or between the plug and the EV charging station socket outlet.
Never attempt to disassemble the product in any way.
Stop using the product immediately if a fault or abnormality occurs when
charging, if the product overheats or if the cable is damaged.
Keep the plug and EV connector dry, and take appropriate care when
operating in wet conditions.
Keep out of reach of children.
Do not leave the product unattended near children.
Use a damp cloth and mild detergent to clean the product. Keep the
EV connector’s connection surfaces (metal pins and sleeves) dry while
cleaning.
Store the product in a cool, dark place.
7
Español
El incumplimiento de las indicaciones, instrucciones y precauciones de seguridad antes
mencionadas implica la anulación de cualquier disposición de garantía y que Charge Amps puede
rechazar una reclamación de indemnización en relación con cualquier lesión/daño o incidente
(directo o indirecto) que sea resultado de dicha negligencia.
© Copyright Charge Amps AB. Todos los derechos reservados. Está estrictamente prohibido
copiar, modificar y traducir sin la aprobación previa por escrito de Charge Amps AB.
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones antes de su uso.
El uso inadecuado puede provocar lesiones personales.
Utilice este producto únicamente para cargar vehículos eléctricos compatibles.
Inspeccione el producto en busca de daños visibles siempre antes de utilizarlo.
Nunca intente reparar o utilizar el producto si está dañado.
Un cable dañado puede provocar un sobrecalentamiento.
No sumerja el producto en el agua, no lo someta a abusos físicos ni introduzca
objetos extraños en ninguna parte del producto.
No utilice nunca un adaptador entre el conector y el vehículo eléctrico o entre el
enchufe y la toma de corriente de la estación de carga del vehículo eléctrico.
No intente nunca desmontar el producto de ninguna manera.
Deje de utilizar el producto inmediatamente si se produce un fallo o una
anomalía durante la carga, si el producto se sobrecalienta o si el cable es
dañado.
Mantenga el enchufe y el conector del vehículo eléctrico secos, y tome las
precauciones pertinentes cuando trabaje en condiciones de humedad.
Manténgase fuera del alcance de los niños.
No deje el producto sin vigilancia cerca de los niños.
Utilice un paño húmedo y un detergente suave para limpiar el producto.
Mantenga secas las superficies de conexión del conector del vehículo eléctrico
(clavijas y casquillos metálicos) durante la limpieza.
Guarde el producto en un lugar fresco y oscuro.
8
Français
Tout manquement aux directives, instructions et consignes de sécurité susmentionnées induit
l’annulation de l’ensemble des dispositions de la garantie et la possibilité pour Charge Amps de
rejeter toutes les demandes d’indemnisation liées à des blessures/dommages ou incidents, qu’ils
soient directs ou indirects, découlant d’un tel manquement.
© Copyright Charge Amps AB. Tous droits réservés. La copie, la modification et la traduction sont
strictement interdites sans l’autorisation écrite préalable de Charge Amps AB.
Une mauvaise utilisation peut mener à des blessures.
Utilisez ce produit uniquement pour charger les véhicules électriques
compatibles.
Avant chaque utilisation, veuillez vérifier la présence éventuelle de
dommages visibles sur le produit.
Ne tentez jamais de réparer ou d’utiliser le produit s’il est endommagé.
Il est possible qu’un câble endommagé crée une surchauffe.
Ne plongez pas le produit dans de leau, ne le soumettez pas à des coups ou
à des chocs, ou n’y insérez pas de corps étranger dans aucune partie.
N’utilisez jamais un adaptateur entre le connecteur VE et le véhicule
électrique ou entre la fiche et la prise de courant de la station de charge VE.
Ne tentez jamais de démonter le produit de quelque manière que ce soit.
Cessez immédiatement d’utiliser le produit en cas de défaut ou d’anormalité
pendant la charge, si le produit surchauffe ou si le câble est endommagé.
Gardez la fiche et le connecteur VE au sec et prenez des précautions
appropriées lors d’un fonctionnement dans des conditions humides.
Gardez hors de portée des enfants.
Ne laissez pas le produit sans surveillance près des enfants.
Utilisez un chiffon humide et du détergent doux pour nettoyer le produit.
Gardez les surfaces de connexion du connecteur VE (les broches en métal
et les manchons) sèches lors du nettoyage.
Stockez le produit dans un endroit frais et sombre.
Consignes de Sécurité
Veuillez lire l’ensemble des consignes avant toute utilisation
9
Nederlands
Het niet opvolgen en uitvoeren van de bovenstaande aanwijzingen, instructies en
veiligheidsvoorschriften leidt ertoe dat alle garantiebepalingen komen te vervallen en dat Charge
Amps alle claims voor schadevergoeding in verband met letsel/schade of incidenten kan afwijzen
die direct of indirect het gevolg zijn van een dergelijke nalatigheid.
© Copyright Charge Amps AB. Alle rechten voorbehouden. Het is strikt verboden om dit document
te kopiëren, aan te passen en te vertalen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
Charme Amps AB.
Onjuist gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel.
Gebruik dit product alleen om compatibele elektrische voertuigen te laden.
Controleer het product vóór elk gebruik op zichtbare beschadigingen.
Het product mag niet gerepareerd of gebruikt worden als het is beschadigd.
Een beschadigde kabel kan oververhitting veroorzaken.
Het product niet onderdompelen in water of blootstellen aan fysiek misbruik
en geen vreemde voorwerpen in enig deel van het product steken.
Nooit een adapter gebruiken tussen de EV-aansluiting en het elektrische
voertuig of tussen de stekker en het stopcontact van het EV-laadstation.
Het product mag op geen enkele wijze worden gedemonteerd.
Staak het gebruik van het product onmiddellijk als er tijdens het laden een
defect of afwijking optreedt, het product oververhit raakt of als de kabel is
beschadigd.
Houd de stekker en de EV-aansluiting droog en neem gepaste maatregelen bij
werking in natte omstandigheden.
Houd buiten bereik van kinderen.
Laat het product in de buurt van kinderen niet onbeheerd achter.
Gebruik een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel om het product
schoon te maken. Houd de oppervlakken van de EV-aansluiting (metalen
pennen en moffen) droog tijdens het schoonmaken.
Bewaar het product in een koele, donkere plaats.
Veiligheidsinstructies
Lees alle instructies vóór gebruik
10
Norsk
Dersom du ikke følger veiledningene, instruksjonene og sikkerhetsforholdsreglene ovenfor, blir
alle garantier ugyldige, og Charge Amps kan avvise alle krav om kompensasjon i forbindelse med
skader og uhell – direkte og indirekte – som kommer av slik uaktsomhet.
© Copyright Charge Amps AB. Med enerett. Kopiering, endring og oversettelse uten forutgående
skriftlig godkjenning fra Charge Amps AB.
Feilaktig bruk kan føre til personskade.
Bruk dette produktet kun til å lade kompatible elektriske kjøretøy.
Inspiser produktet for synlige skader før hver bruk.
Prøv aldri å reparere eller bruke produktet hvis det er skadet.
En skadet kabel kan forårsake overoppheting.
Produktet skal ikke senkes i vann og mishandles, og du må ikke føre
fremmedlegemer inn i noen deler av produktet.
Bruk aldri en adapter mellom kontakten og elbilen, eller mellom pluggen
og strømuttaket på elbilens ladestasjon.
Prøv aldri å demontere produktet på noen måte.
Slutt å bruke produktet øyeblikkelig hvis det oppstår feil eller avvik under
lading, hvis produktet blir overopphetet eller hvis kabelen blir skadet.
Hold pluggen og kontakten tørre, og ta forholdsregler under våte forhold.
Hold utilgjengelig for barn.
Ikke etterlat produktet nær barn uten tilsyn.
Rengjør produktet med en fuktet klut og et mildt rengjøringsmiddel. Hold
overflatene på kontaktens kobling (metallpinner og hylser) tørre under
rengjøring.
Oppbevar produktet på et mørkt og kjølig sted.
Sikkerhetsveiledning
Les hele veiledningen før bruk
11
Português
A não observância das indicações, instruções e medidas de segurança supracitadas implica o
eventual cancelamento de quaisquer provisões de garantia e a Charge Amps pode rejeitar todo
e qualquer pedido indemnização relacionado com ferimentos/danos ou incidentes – direta ou
indiretamente – resultantes dessa negligência.
© Copyright Charge Amps AB. Todos os direitos reservados. A cópia, retificação e tradução são
estritamente proibidas sem uma aprovação prévia por escrito da Charge Amps AB.
A utilização indevida pode resultar em ferimentos.
Utilize apenas este produto para carregar veículos elétricos compatíveis.
Inspecione o produto quanto à presença de danos visíveis antes de cada
utilização.
Nunca tente reparar ou utilizar o produto caso este esteja danificado.
Um cabo danificado pode causar um sobreaquecimento.
Não mergulhe o produto em água, sujeite-o a abuso físico ou insira objetos
estranhos em qualquer parte do produto.
Nunca utilize um adaptador entre o conector EV e o veículo elétrico ou entre a
ficha e a tomada da estação de carregamento EV.
Nunca tente desmontar o produto de qualquer forma.
Interrompa imediatamente a utilização do produto se ocorrer uma avaria
ou uma anormalidade ao carregar, se o produto sobreaquecer ou se o cabo
estiver danificado.
Mantenha a ficha e o conector EV secos e tenha especial cuidado ao
manusear em condições de humidade.
Mantenha afastado das crianças.
Não deixe o produto perto de crianças sem supervisão.
Utilize um pano húmido e detergente neutro para limpar o produto. Mantenha
as superfícies de ligação do conector EV (pinos de metal e mangas) secas
durante a limpeza.
Guarde o produto num local fresco e escuro.
Instruções de segurança
Leia todas as instruções antes da utilização
12
Suomi
Yllä mainittujen ohjeiden ja turvallisuustoimien laiminlyönti aiheuttaa kaikkien takuiden
raukeamisen, jolloin Charge Ampsilla on oikeus hylätä kaikki korvausvaatimukset minkä tahansa
sellaisen laiminlyönnin aiheuttaman – suoran tai epäsuoran– vamman, vaurion tai tapahtuman
osalta.
© Copyright Charge Amps AB. Kaikki oikeudet pidätetään. Kopiointi, muuttaminen ja kääntäminen
on ankarasti kielletty ilman Charge Amps AB:n etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Virheellinen käyt saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja.
Käytä tuotetta vain yhteensopivien sähköisten ajoneuvojen lataamiseen.
Tarkista tuote näkyvien vaurioiden varalta ennen käyttöä.
Älä koskaan yritä korjata tai käyttää vahingoittunutta tuotetta.
Vioittunut kaapeli saattaa aiheuttaa ylikuumenemisen.
Älä upota tuotetta veteen, kolhi sitä tai aseta vieraita esineitä mihinkään
sen osaan.
Älä koskaan käytä sovitinta sähköisen ajoneuvon liittimen ja itse
ajoneuvon välillä, äläkä myöskään pistokkeen ja sähköisen ajoneuvon
latausaseman pistorasian välillä.
Älä koskaan yritä purkaa tuotetta millään tavalla.
Lopeta tuotteen käyttö välittömästi, jos havaitset vian tai epänormaalin
toiminnan, tai jos tuote ylikuumenee tai jos kaapeli on vaurioitunut.
Pidä pistoke ja sähköisen ajoneuvon liitin kuivina, ja noudata
asianmukaista huolellisuutta kosteissa olosuhteissa.
Pidä poissa lasten ulottuvilta.
Älä jätä tuotetta valvomatta lasten lähelle.
Puhdista tuote kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella. Pidä sähköisen
ajoneuvon liitäntäpinnat (metallitapit ja holkit) kuivina, kun puhdistat
tuotetta.
Säilytä tuotetta viileässä ja pimeässä.
Turvallisuusohjeet
Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä
13
Svenska
Underlåtenhet att följa och utföra ovan nämnda anvisningar, instruktioner och säkerhetsåtgärder
innebär att alla garantibestämmelser kommer att upphävas och att Charge Amps kan avvisa alla
krav på ersättning i samband med eventuella skador eller incidenter - direkta eller indirekta - som
är ett resultat av en sådan underlåtenhet.
© Copyright Charge Amps AB. Alla rättigheter förbehållna. Kopiering, ändring och översättning är
strängt förbjudet utan föregående skriftligt godkännande från Charge Amps AB.
Felaktig användning kan leda till personskador.
Använd endast produkten för att ladda kompatibla elbilar.
Inspektera produkten för synliga skador före varje användning.
Försök aldrig att reparera eller använda produkten om den är skadad.
En skadad kabel kan leda till överhettning.
Sänk aldrig ner produkten i vatten, utsätt den inte för hård fysisk
hantering och för aldrig in främmande föremål i någon del av produkten.
Använd aldrig en adapter mellan laddkontakten och elbilen eller mellan
kontakten och laddstationens uttag.
Försök aldrig att demontera produkten på något sätt.
Sluta omedelbart att använda produkten om ett fel eller en avvikelse
uppstår vid laddning, om produkten överhettas eller om kabeln är
skadad.
Håll uttaget och laddkontakten torra och var försiktig vid användning i
våta förhållanden.
Förvaras utom räckhåll för barn.
Lämna inte produkten obevakad i närheten av barn.
Rengör produkten med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel.
Håll laddkontaktens kontaktytor (stift och hylsor) torra vid rengöring.
Förvara produkten på en sval och mörk plats.
Säkerhetsanvisningar
s alla instruktioner före användning
14
15
Doc. Nr: 131037
Rev: 05
© Copyright Charge Amps AB.
All rights reserved
www.chargeamps.com Charge Amps AB (publ)
Frösundaleden 2B, 8th floor
SE–169 75 Solna, Sweden
Charge Amps UK Ltd
4th Floor, 3 More London Riverside
London SE1 2AQ, United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Charge Amps Beam Handleiding

Type
Handleiding