Bosch Gas Hob Handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

[de] Gebrauchsanleitung .................................. 3
[en] Instruction manual .................................. 11
[es] Instrucciones de uso ............................... 19
[fr] Notice d’utilisation .................................. 27
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................35
[pt] Instruções de serviço ..............................43
[tr] Kullanma kιlavuzu ....................................51
Gaskochfeld
Gas hob
Placa de cocción a gas
Table de cuisson gaz
Gaskookplaat
Placa de cozinhar a gás
Ankastre Gazli Ocak
2
! Rost
" Bedienknebel
# Sparbrenner bis 1,1 kW
$ Normalbrenner bis 1,9 kW
% Schnellbrenner bis 2,8 kW
& Dualer Doppelbrenner Wok bis 4,2 kW
' Hauptschalter
( Schalter Kindersicherung
) Funkionsanzeigen für die Kochstellen
! Pan supports
" Control knobs
# Auxiliary burner (up to 1.1 kW)
$ Semi-rapid burner (up to 1.9 kW)
% Rapid burner (up to 2.8 kW)
& Dual double-flame wok burner up to 4.2 kW
' Main switch
( Child lock switch
) Hotplate operating indicators
! Parrillas
" Mandos
# Quemador auxiliar de hasta 1,1 kW
$ Quemador semi-rápido de hasta 1,9 kW
% Quemador rápido de hasta 2,8 kW
& Quemador wok de doble llama dual de hasta 4,2 kW
' Interruptor principal
( Interruptor bloqueo infantil
) Indicadores de funcionamiento de la zona de cocción
! Grilles
" Boutons de commande
# Brûleur auxiliaire de 1,1 kW maximum
$ Brûleur semi-rapide de 1,9 kW maximum
% Brûleur rapide de 2,8 kW maximum
& Brûleur wok double flamme double de 4,2 kW maximum
' Interrupteur principal
( Interrupteur sécurité-enfants
) Indicateurs de fonctionnement de la zone de cuisson.
! Roosters
" Knoppen
# Hulpbrander tot 1,1 kW
$ Halfsnelbrander tot 1,9 kW
% Snelbrander tot 2,8 kW
& Dual wokbrander met dubbele vlam tot 4,2 kW
' Hoofdschakelaar
( Schakelaar kinderslot
) Werkingsindicators van de kookzone
! Grelhas
" Comandos
# Queimador auxiliar de até 1,1 kW
$ Queimador semi-rápido de até 1,9 kW
% Queimador rápido de até 2,8 kW
& Queimador duplo para wok de chama dupla de até 4,2 kW
' Interruptor principal
( Interruptor de bloqueio infantil
) Indicadores de funcionamento da zona de cozedura
! Izgaralar
" Kumanda düğmeleri
# 1,1 kW'a kadar ekonomik brülör
$ 1,9 kW'a kadar normal brülör
% 2,8 kW'a kadar büyük brülör
& 4,2 kW'a kadar çift alev çıkışlı wok tipi iki brülör
' Ana düğme
( Çocuk emniyeti
) Pişirme bölümü fonksiyon göstergeleri
353)
2
1
355)
2
1
35
é Inhoudsopgave
[nl]Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen ..........................................................35
Uw nieuwe apparaat.................................................................37
Toebehoren....................................................................................... 37
Gasbranders .............................................................................37
Aan ..................................................................................................... 38
Veiligheidssysteem.......................................................................... 38
Uit........................................................................................................38
Vermogensstanden .........................................................................38
Werkings- en restwarmte-indicator ............................................... 38
Bescherming tegen oververhitting................................................ 38
Kinderslot ..........................................................................................38
Waarschuwingen.............................................................................. 39
Tips bij het bereiden........................................................................ 39
Werkingsindicaties en foutberichten......................................39
Kookpannen..............................................................................40
Geschikte pannen .......................................................................... 40
Waarschuwingen voor het gebruik............................................... 40
Reiniging en onderhoud ..........................................................41
Reiniging............................................................................................41
Onderhoud ........................................................................................ 41
Afwijkingen verhelpen .............................................................41
Technische dienst ....................................................................42
Garantievoorwaarden...................................................................... 42
Verpakking en gebruikte apparaten........................................42
Milieuvriendelijk afvoeren ............................................................... 42
Produktinfo
Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en
diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in
de online-shop: www.bosch-eshop.com
: Veiligheidsaanwijzingen
Lees deze instructies aandachtig. Alleen
dan kunt u uw apparaat op een juiste en
veilige manier gebruiken. Bewaar de
gebruiks- en installatie-instructies en
overhandig deze met het apparaat indien
het van eigenaar wisselt.
De fabrikant is vrij van elke
verantwoordelijkheid, indien de
beschikkingen van deze handleiding niet
nageleefd worden.
De afbeeldingen die bij deze aanwijzingen
staan afgedrukt zijn slechts ter oriëntatie.
Haal het apparaat niet uit de beschermende
verpakking, tot het moment van de inbouw.
Indien u schade waarneemt aan het
apparaat, sluit het dan niet aan. Neem
contact op met onze Technische Dienst.
Dit apparaat behoort tot klasse 3, volgens
de norm EN 30-1-1 voor gasapparaten:
apparaat ingebouwd in een meubel.
Zorg, voordat uw nieuwe kookplaat
geïnstalleerd wordt, dat de installatie
uitgevoerd wordt volgens het
installatievoorschrift.
Dit apparaat mag niet worden geïnstalleerd
in jachten of caravans.
Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in
voldoende geventileerde ruimtes.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik
met een externe tijdschakelklok of een
afstandbediening.
Alle werkzaamheden betreffende
installatie, afstelling en aanpassing aan
een ander soort gas moeten worden
uitgevoerd door een bekwaam installateur,
waarbij alle toepasbare normen en
wetgeving en de voorschriften van de
lokale gas- en
elektriciteitsmaatschappijen moeten
worden nageleefd. Er wordt met name
gelet op de voorschriften met betrekking
tot ventilatie.
Dit apparaat is vanuit de fabriek aangepast
aan het soort gas dat vermeld staat op het
gegevensplaatje. Raadpleeg het
installatievoorschrift indien dat gewijzigd
moet worden.Het wordt aanbevolen onze
Technische dienst te bellen voor de
aanpassing aan een ander soort gas.
Dit apparaat is enkel ontworpen voor
huishoudelijk gebruik. Commercieel of
professioneel gebruik hiervan is niet
toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om
te koken, nooit als verwarming. De garantie
is alleen geldig als het apparaat gebruikt
wordt voor het doel waarvoor het
ontworpen is.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op
hoogten van maximaal 2.000 meter boven
zeeniveau.
Zorg ervoor dat er tijdens het gebruik van
het apparaat altijd toezicht is.
Gebruik geen deksels of
beschermingsbarrières voor kinderen die
niet aanbevolen worden door de fabrikant
36
van de kookplaat. Ze kunnen ongevallen
veroorzaken, bv. wegens oververhitting,
ontsteking of loskomen van
materiaaldeeltjes.
Dit toestel kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
beperkte fysieke, sensorische of geestelijke
vermogens of personen die gebrek aan
kennis of ervaring hebben, wanneer zij
onder toezicht staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid of
geleerd hebben het op een veilige manier
te gebruiken en zich bewust zijn van de
risico's die het gebruik van het toestel met
zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en onderhoud van het
toestel mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en
onder toezicht staan.
Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan
8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of
de aansluitkabel.
Deflagratiegevaar!
Ophoping van onverbrand gas in een
afgesloten ruimte veroorzaakt
deflagratiegevaar. Stel het apparaat niet
bloot aan luchtstromen. De branders
zouden kunnen uitgaan. Lees de
aanwijzingen en waarschuwingen omtrent
de werking van gasbranders aandachtig
door.
Risico op vergiftiging!
Het gebruik van een gaskookapparaat
veroorzaakt warmte, vocht en
verbrandingsproducten in de ruimte waar
het geïnstalleerd is. Zorg voor een goede
ventilatie in de keuken, met name wanneer
kookplaat aan staat: laat de natuurlijke
ventilatieopeningen open of installeer een
voorziening voor mechanische ventilatie
(afzuigkap). Bij intensief en langdurig
gebruik van het apparaat kan extra of
doeltreffendere ventilatie nodig zijn: zet een
raam open of verhoog het vermogen van de
mechanische ventilatie.
Gevaar voor brandwonden!
De kookzones en nabijgelegen zones
worden zeer heet. Raak de hete
oppervlakken nooit aan. Houd kinderen
jonger dan 8 jaar uit de buurt.
Risico van verbranding!
Wanneer de fles voor vloeibaar gas niet
loodrecht staat, kan het vloeibare
propaan/butaan/ in het apparaat
terechtkomen. Er kunnen dan heftige
steekvlammen bij de branders optreden.
Onderdelen kunnen beschadigd raken en
in de loop van de tijd ondicht worden,
waardoor er op een ongecontroleerde
manier gas ontsnapt. Deze beide
oorzaken kunnen leiden tot
verbrandingen. Flessen voor vloeibaar gas
altijd in een loodrechte stand houden.
Gevaar voor brandwonden!
Indien de restwarmte-indicator niet werkt,
sluit dan de kookzone af en waarschuw de
Technische dienst.
Brandgevaar!
De kookzones worden zeer heet. Leg
nooit ontvlambare voorwerpen op de
kookplaat. Bewaar geen voorwerpen op
de kookplaat.
Brandgevaar!
Sla geen corrosieve chemische
producten, stoom, ontvlambare materialen
of niet-voedingsmiddelen op onder dit
huishoudelijk apparaat of in de buurt
daarvan.
Brandgevaar!
Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam.
Ga nooit weg terwijl u vet of olie verhit.
Indien dit vlam vat, doof het vuur dan niet
met water. Doe een deksel op de pan om
het vuur te doven en zet de kookzone uit.
Risico op verwonding!
Pannen die beschadigd zijn, een
ongeschikte afmeting hebben, buiten de
randen van de kookplaat uitkomen of niet
goed geplaatst zijn kunnen ernstig letsel
veroorzaken. Neem de tips en
waarschuwingen omtrent pannen in acht.
Risico op verwonding!
Sluit bij storing de stroom- en gastoevoer
van het apparaat af. Bel voor de reparatie
onze Technische Dienst.
Risico op verwonding!
Manipuleer de binnenzijde van het
apparaat niet. Bel indien nodig onze
Technische Dienst.
Risico op verwonding!
Indien een van de knoppen niet kan
worden gedraaid, forceer deze niet. Bel
onmiddellijk met de Technische dienst
voor reparatie of vervanging daarvan.
Gevaar voor elektrische schokken!
Gebruik geen stoomreinigers om het
apparaat te reinigen.
Gevaar voor elektrische schokken!
Barsten of breuken in het glas brengen
gevaar voor elektrocutie met zich mee.
Schakel de zekering in de zekeringkast
uit. Neem contact op met de technische
dienst
37
Uw nieuwe apparaat
Op bladzijde 2 staat een algemeen overzicht van uw apparaat
en van het vermogen van de branders.
Toebehoren
Afhankelijk van het model, kan de kookplaat de onderstaande
toebehoren bevatten. Deze kunnen ook worden aangeschaft bij
de technische dienst.
--------
Code
De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich wanneer
deze toebehoren niet of verkeerd gebruikt worden.
Gasbranders
Op elke bedieningsknop staat de brander aangeduid die deze
controleert.
Voor een correcte werking van het apparaat is het noodzakelijk
om te controleren of de roosters en alle delen van de branders
juist geplaatst zijn. Verwissel de deksels van de branders niet.
Aanvullend rooster wok
Uitsluitend voor gebruik op
branders met dubbele en
driedubbele vlam, met pan-
nen met een diameter groter
dan 26 cm, zoals braadpla-
ten, kookpotten van aarde-
werk, paellapannen, pannen
met een holronde bodem, etc.
Het wordt aanbevolen het
aanvullend rooster wok te
gebruiken om de gebruiks-
duur van het apparaat te ver-
lengen.
Aanvullend rooster koffiepot
Uitsluitend te gebruiken op de
hulpbrander met pannen met
een diameter kleiner dan
12 cm.
Simmer Plate
Dit toebehoren is ontworpen
om het warmteniveau in het
minimumvermogen te verla-
gen.
Plaats het toebehoren recht-
streeks op het rooster met de
conussen naar boven, nooit
rechtstreeks op de brander.
Plaats de pan op het midden
van het toebehoren.
HEZ298114 Aanvullend rooster koffiepot
HEZ298105 Simmer Plate
38
Aanwijzing: Het kinderslot wordt automatisch geactiveerd als
het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld en als het
opnieuw wordt aangezet na stroomuitval of spanningsval.
Om het kinderslot te deactiveren, raadpleeg de paragraaf
Kinderslot.
Aan
Om een brander aan te steken:
1. Schakel het apparaat in met de hoofdschakelaar. De
indicator van de hoofdschakelaar gaat aan.
2. Druk de bedieningsknop die overeenkomt met de gekozen
brander in en draai hem tegen de klok in naar de gewenste
stand. De vlam gaat automatisch branden en de indicator van
de kookzone gaat na enkele seconden aan.
Indien de brander niet aangaat, wacht minstens een minuut
voordat u het opnieuw probeert.
Aanwijzing: Als er, nadat op de hoofdschakelaar is gedrukt,
geen enkele brander aan gaat, dan wordt het apparaat na drie
minuten automatisch uitgeschakeld.
Veiligheidssysteem
Alle kookzones zijn voorzien van een veiligheidsmechanisme
(thermokoppel).
Als de brander tijdens de werking uitgaat (bijv. door een
luchtstroom), dan zet het apparaat automatisch de kookzone
opnieuw aan.
Als het opnieuw aanzetten niet lukt (bijv. doordat er zich
etensresten in de brander bevinden), dan wordt de gastoevoer
naar deze brander onderbroken en gaat de indicator van de
kookzone van de brander knipperen. Draai de bediening naar 0
en raadpleeg het hoofdstuk Werkingsindicaties en
foutberichten.
Uit
Een brander uitdoven: draai de bedieningsknop naar rechts tot
aan de uit-stand.
De kookplaat uitzetten: draai na het koken alle
bedieningsknoppen tot aan de stand 0 en schakel het apparaat
uit met de hoofdschakelaar. De indicator van de
hoofdschakelaar gaat uit.
Automatische uitschakeling
Na zes werkuren wordt het apparaat automatisch
uitgeschakeld. Zet alle bedieningsknoppen in de stand 0; het
apparaat kan weer worden aangezet.
Vermogensstanden
Met de progressieve knoppen kan het vermogen geregeld
worden dat u nodig heeft, tussen de maximum- en de
minimumstand.
In het geval van dualbranders met dubbele vlam kunnen de
binnenste en buitenste vlammen afzonderlijk geregeld worden.
De mogelijke vermogensstanden zijn:
Werkings- en restwarmte-indicator
Alle kookzones zijn uitgerust met een werkings- en restwarmte-
indicator, die gaat branden als de vlam van de
overeenkomstige kookzone aangaat.
Nadat de kookzone is uitgeschakeld, blijft de restwarmte-
indicator branden, waarmee wordt aangegeven dat de
temperatuur in die zone te hoog is. Raak de kookzone niet aan
zolang de indicator brandt.
Na een tijdje gaat de restwarmte-indicator uit. Dit geeft aan dat
de temperatuur in deze kookzone gedaald is en niet meer te
hoog is. Wees vanaf dat ogenblik voorzichtig bij het aanraken
van het apparaat om brandwonden te vermijden, want de
kookzone is mogelijk nog niet helemaal afgekoeld.
Bescherming tegen oververhitting
De kookplaat is uitgerust met een beveiligingssysteem tegen
mogelijke oververhitting, om de elektronische installatie te
beschermen. Dit systeem zet alle branders uit in het geval van
oververhitting, waarbij de werkingsindicators van alle branders
en van de hoofdschakelaar beginnen te knipperen.
Draai alle bedieningsknoppen naar de stand 0. Wacht totdat
het apparaat voldoende is afgekoeld en de werkingsindicator
van de hoofdschakelaar uit is. Nu kan het apparaat weer op
normale wijze worden ingeschakeld. Het snel knipperen van de
werkingsindicators van de brander stopt of wordt omgezet naar
restwarmte-indicatie.
Kinderslot
Het kinderslot activeren:
1. Schakel de kookplaat uit met de hoofdschakelaar %.
2. Houd de schakelaar van het kinderslot D enkele seconden
lang ingedrukt totdat de indicator van het kinderslot oplicht. U
kunt de kookplaat nu niet aanzetten.
Het kinderslot deactiveren:
Houd de schakelaar van het kinderslot
D enkele seconden
lang ingedrukt totdat de indicator van de hoofdschakelaar
oplicht. U kunt de kookplaat nu weer normaal aanzetten.
Stand
Û
Knop gesloten
Grote vlam
Maximale opening of capaciteit en
elektrische vonkontsteking
Kleine vlam
˜
Minimale opening of capaciteit
WKHUPR
NRSSHO
ERXJLH
Buitenste en binnenste vlam
op de maximumstand.
Buitenste vlam op de
minimumstand, binnenste vlam
op de maximumstand.
Binnenste vlam op de
maximumstand.
Binnenste vlam op de
minimumstand.
39
Waarschuwingen
Dit apparaat werkt niet als het niet aangesloten is op het
elektriciteitsnet of als de elektriciteitsvoorziening onderbroken
wordt.
Tijdens de werking van de brander is het normaal een zacht
gefluit te horen.
Bij de eerste gebruiken is het normaal dat er geuren vrijkomen.
Dit betekent geen risico noch defecte werking. Deze verdwijnen
langzamerhand.
Een vlam met een oranje kleur is normaal. Deze is te wijten aan
de aanwezigheid van stof in de omgeving, gemorste vloeistof,
enz.
Houd zo zuiver mogelijk. Indien de bougies vuil zijn, zal de
ontsteking gebrekkig zijn. Reinig deze regelmatig met een
kleine niet-metalen borstel, houd er rekening mee dat de
bougies geen harde schokken mogen ondergaan.
Tips bij het bereiden
Werkingsindicaties en foutberichten
Brander Zeer hevig -
Hevig
Middelhoog Laag
Wokbrander Aan de kook
brengen,
koken, braden,
aanbakken,
paella's, Aziati-
sche gerech-
ten (wok)
Opwarmen en warm hou-
den: bereid voedsel, kant-
en-klaarmaaltijden
Snelbrander Schnitzel,
steak, omelet,
gefrituurde
gerechten
Rijst, becha-
mel, ragout
Stomen: vis,
groenten
Halfsnelbrander Gestoomde
aardappelen,
verse groen-
ten, maaltijds-
oepen,
pastagerechten
Opwarmen en warm houden
van kant-en klaarmaaltijden
en verfijnde stoofschotels
bereiden
Hulpbrander Koken: stoof-
schotels, rijste-
pap, karamel
Ontdooien en
langzaam
koken: peul-
vruchten,
fruit, diep-
vriesproduc-
ten
Bereiden/
smelten:
boter, choco-
lade, gelatine
Indicators Indicatie Betekenis
De indicator van het kinderslot licht op. Kinderslot geactiveerd: druk 4 seconden lang
op de schakelaar van het kinderslot om het
apparaat te activeren.
De indicator van de hoofdschakelaar gaat aan. Het apparaat is klaar voor gebruik.
De indicator van de hoofdschakelaar en de wer-
kingsindicators van de branders gaan aan.
Alle branders zijn in werking of zijn nog heet.
De indicator van de hoofdschakelaar licht op en
de werkingsindicator van een brander knippert.
De brander kan niet opnieuw ingeschakeld wor-
den (vuil, etensresten, de onderdelen van de
brander zijn niet correct geplaatst, sterke
luchtstroom).
De indicator van de hoofdschakelaar is uit en
de werkingsindicator van een brander knippert.
Bedieningsfout: bedieningsknop open zonder
dat eerst de hoofdschakelaar is aangezet.
Automatische uitschakeling: het apparaat is lan-
ger dan zes uur in werking.
40
Kookpannen
Geschikte pannen
Waarschuwingen voor het gebruik
Onderstaande raadgevingen helpen u energie te besparen en
schade vermijden aan de pannen:
De indicator van de hoofdschakelaar licht op en
de werkingsindicators van de branders knippe-
ren achtereenvolgens.
Bescherming tegen oververhitting: draai alle
bedieningsknoppen naar de stand 0 en laat het
apparaat afkoelen totdat de werkingsindicators
uitgaan of de restwarmte-indicator oplicht.
De indicator van de hoofdschakelaar is uit en
alle werkingsindicators knipperen achtereenvol-
gens.
Elektronische fout: draai alle bedieningsknop-
pen naar de stand 0 en zet het apparaat
opnieuw met de hoofdschakelaar. Indien de
indicators blijven knipperen, neem contact op
met de technische dienst.
Indicators Indicatie Betekenis
Brander Minimumdiameter
van de pan
Maximumdiameter
van de pan
Wokbrander 22 cm - cm
Snelbrander 22 cm 26 cm
Halfsnelbrander 14 cm 20 cm
Hulpbrander 12 cm 16 cm
Gebruik pannen met een
geschikte maat voor elke
brander.
Gebruik geen kleine pannen
op grote branders. De vlam
mag de zijkanten van de pan
niet raken.
Gebruik geen vervormde
pannen die onstabiel staan op
de kookplaat. De pannen
zouden kunnen kantelen.
Gebruik altijd pannen met een
vlakke en dikke bodem.
Kook niet zonder deksel of met
verschoven deksel. Een deel
van de energie gaat verloren.
Plaats de pan op het midden
van de brander. Zo niet, dan
kan deze omvallen.
Plaats geen grote pannen op
de branders naast de
knoppen. Deze kunnen
beschadigd worden wegens te
hoge temperatuur.
Plaats de pannen op de
roosters, nooit rechtstreeks op
de brander.
Controleer voor gebruik of de
roosters en de branderdeksels
op de juiste wijze zijn
geplaatst.
Hanteer de pannen voorzichtig
op de kookplaat.
Stoot niet tegen de kookplaat
aan, noch plaats hierop te
hoge gewichten.
41
Reiniging en onderhoud
Reiniging
Wanneer het apparaat koud is, reinig het met een spons, water
en zeep.
Reinig na elk gebruik het oppervlak van de verschillende
elementen van de brander, nadat deze is afgekoeld.
Achtergebleven resten (aangekoekt voedsel, vetdruppels, enz.),
hoe weinig ook, zetten zich vast op het oppervlak en zijn later
moeilijker te verwijderen. Voor een correcte vlam moeten de
openingen en gleuven schoon zijn.
De beweging van sommige pannen kan metaalresten
achterlaten op de roosters.
Reinig de branders en de roosters met zeepsop en wrijf erover
met een niet-metalen borstel.
Als alternatief mogen de roosters in de vaatwasser worden
gedaan. Gebruik het vaatwasmiddel dat door de fabrikant van
de vaatwasser aanbevolen wordt. Als de roosters erg vuil zijn is
het raadzaam om ze van te voren schoon te maken.
Was de deksels van de brander niet in de vaatwasser.
Indien de roosters rubber voetjes hebben, wees voorzichtig bij
het reinigen hiervan. De voetjes kunnen losraken en het rooster
kan de kookplaat krassen.
Droog de branders en de roosters altijd volledig. De
aanwezigheid van waterdruppels of vochtige zones bij de
aanvang van het koken kan het email beschadigen.
Na het reinigen en drogen van de branders, zorg dat de
branderdeksels juist geplaatst zijn op de diffusor.
Attentie!
Gebruik geen stoomreinigers. Dit zou de kookplaat kunnen
beschadigen.
Gebruik nooit schuurmiddelen, staalsponzen, snijdende
voorwerpen, messen, enz. om aangekoekte voedselresten
van de kookplaat te verwijderen.
Gebruik geen messen, schrapers of soortgelijk om de
verbinding van het glas met de sierstrippen van de branders,
metalen profielen te reinigen noch op de panelen van glas of
aluminium indien aanwezig.
Onderhoud
Reinig meteen gemorste vloeistof. Zo wordt vermeden dat de
etensresten zouden kleven en bespaart u onnodige
inspanningen.
Schuif de pannen niet over het glas, aangezien er anders
krassen kunnen ontstaan. Vermijd ook het vallen van harde of
scherpe voorwerpen op het glas. Stoot niet tegen de randen
van de kookplaat.
De zandkorrels (bijvoorbeeld afkomstig van de reiniging van
bladgroenten en groenten) krassen het oppervlak van het glas.
Gesmolten suiker of voedsel met een hoog suikergehalte dat
gemorst wordt, moet onmiddellijk verwijderd worden van de
kookzone met behulp van de glasschraper.
Afwijkingen verhelpen
In sommige gevallen kunnen de waargenomen afwijkingen
gemakkelijk verholpen worden. Neem de volgende
raadgevingen in acht alvorens de Technische dienst te bellen:
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De algemene elektrische
werking is defect.
Defecte zekering. Controleer in de zekeringkast of de zekering stuk
is en vervang deze.
De magnetothermische schakelaar of een differen-
tiaal is gesprongen.
Controleer op het algemeen schakelbord of de
magnetothermische schakelaar of een differentiaal
is gesprongen.
De automatische vonkont-
steking werkt niet.
Er kunnen voedingsresten of resten van reini-
gingsmiddelen tussen de bougies en de branders
zitten.
De ruimte tussen de bougie en de brander moet
schoon zijn.
De branders zijn nat. Maak de branderdeksels zorgvuldig droog.
De branderdeksels zijn niet juist geplaatst. Controleer of de deksels juist geplaatst zijn.
Het apparaat is niet geaard, niet goed aangeslo-
ten of de aardleiding is defect.
Neem contact op met de elektrische installateur.
De vlam van de brander is
niet gelijkmatig.
De onderdelen van de brander zijn niet juist
geplaatst.
Plaats de onderdelen op de juiste wijze op de bij-
behorende brander.
De gleuven van de brander zijn vuil. Reinig de gleuven van de brander.
De gasstroom lijkt niet nor-
maal of er komt geen gas
uit.
De gasuitlaat is gesloten met afsluitkranen. Zet eventuele afsluitkranen open.
Indien het gas uit een gasfles komt, kijk dan of
deze leeg is.
Vervang de gasfles.
42
Technische dienst
Indien onze Technische Dienst aangevraagd wordt, dient het
productnummer (E-Nr.) en het fabricagenummer (FD) van het
apparaat te worden verstrekt. Deze informatie staat op het
gegevensplaatje, op de onderzijde van de kookplaat en op het
label van de gebruiksaanwijzing.
De contactgegevens in alle landen vindt u in de bijgesloten lijst
met Servicedienstadressen.
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
Vertrouw op de competentie van de fabrikant. Dan bent u ervan
verzekerd dat de reparatie wordt uitgevoerd door ervaren
technici die gebruikmaken van de originele reserveonderdelen
voor uw apparaat.
Garantievoorwaarden
Indien het apparaat, tegen onze verwachting in, schade
vertoont of niet voldoet aan de voorziene kwaliteitseisen,
verzoeken we u om ons dit zo snel mogelijk te laten weten.
Opdat de garantie geldig zou zijn, mag het apparaat niet
gemanipuleerd noch onderworpen zijn aan een ongeschikt
gebruik.
De garantievoorwaarden die van toepassing zijn, worden
bepaald door de vertegenwoordiging van onze onderneming in
het land waarin de aankoop uitgevoerd is. U kunt
gedetailleerde informatie aanvragen op onze verkooppunten. U
moet het aankoopbewijs tonen om gebruik te maken van de
garantie.
Recht op wijzigingen voorbehouden.
Verpakking en gebruikte apparaten
Indien op het gegevensplaatje van het apparaat het symbool )
getoond wordt, houd rekening met onderstaande aanwijzingen:
Milieuvriendelijk afvoeren
Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.
De verpakking van uw apparaat is vervaardigd uit materialen
die strikt noodzakelijk zijn om een goede bescherming te
garanderen tijdens het vervoer. Deze materialen zijn volledig
recyclebaar, op deze wijze wordt het milieueffect verminderd.
We nodigen u uit om ook bij te dragen tot het behoud van het
milieu, door onderstaande raadgevingen op te volgen:
gooi de verpakking in de daarvoor bestemde container voor
recycling,
maak een afgedankt apparaat onbruikbaar alvorens het weg
te doen. Raadpleeg bij uw lokale overheid het adres van het
dichtstbijzijnde inzamelplaats voor recyclebaar materiaal en
lever daar uw apparaat in,
spoel gebruikte olie niet door de gootsteen. Bewaar deze in
een gesloten vat en geef deze af in een inzamelpunt of bij het
ontbreken hiervan, in een vuilnisbak, (deze komt terecht op
een gecontroleerde stortplaats; waarschijnlijk is dit niet de
beste oplossing, maar we vermijden waterverontreiniging).
Het ruikt naar gas in de
keuken.
Er staat een gaskraan open. Draai de kranen dicht.
De gasfles is niet goed aangesloten. Controleer of de aansluiting perfect is.
Mogelijk gaslek. Draai de gaskraan dicht, ventileer de ruimte en
waarschuw onmiddellijk een bevoegde installatie-
technicus voor de controle en certificatie van de
installatie. Gebruik het apparaat niet totdat u er
zeker van bent dat er geen gaslek in de installatie
of in het apparaat is.
De brander gaat meteen
uit als de knop wordt los-
gelaten.
De gleuven van de brander zijn vuil. Reinig de gleuven van de brander.
De indicator van het kin-
derslot gaat aan.
De stroomtoevoer is hersteld na een stroomuitval
of spanningsval.
Deactiveer het kinderslot. Indien het probleem
zich herhaalt, neem dan contact op met de techni-
sche dienst.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
NL 088 424 4010
B 070 222 141
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met
de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking van oude
apparaten.

Documenttranscriptie

Gaskochfeld Gas hob Placa de cocción a gas Table de cuisson gaz [de] [en] [es] [fr] Gaskookplaat Placa de cozinhar a gás Ankastre Gazli Ocak Gebrauchsanleitung .................................. 3 Instruction manual .................................. 11 Instrucciones de uso ............................... 19 Notice d’utilisation .................................. 27 [nl] Gebruiksaanwijzing ................................. 35 [pt] Instruções de serviço .............................. 43 [tr] Kullanma kιlavuzu .................................... 51 355) 353) 1 1          2   2    ! Rost " Bedienknebel # Sparbrenner bis 1,1 kW $ Normalbrenner bis 1,9 kW % Schnellbrenner bis 2,8 kW & ' ( ) Dualer Doppelbrenner Wok bis 4,2 kW Hauptschalter Schalter Kindersicherung Funkionsanzeigen für die Kochstellen ! Pan supports " Control knobs # Auxiliary burner (up to 1.1 kW) $ Semi-rapid burner (up to 1.9 kW) % Rapid burner (up to 2.8 kW) & ' ( ) Dual double-flame wok burner up to 4.2 kW Main switch Child lock switch Hotplate operating indicators ! Parrillas " Mandos # Quemador auxiliar de hasta 1,1 kW $ Quemador semi-rápido de hasta 1,9 kW % Quemador rápido de hasta 2,8 kW & ' ( ) Quemador wok de doble llama dual de hasta 4,2 kW Interruptor principal Interruptor bloqueo infantil Indicadores de funcionamiento de la zona de cocción ! Grilles " Boutons de commande # Brûleur auxiliaire de 1,1 kW maximum $ Brûleur semi-rapide de 1,9 kW maximum % Brûleur rapide de 2,8 kW maximum & ' ( ) Brûleur wok double flamme double de 4,2 kW maximum Interrupteur principal Interrupteur sécurité-enfants Indicateurs de fonctionnement de la zone de cuisson. ! Roosters " Knoppen # Hulpbrander tot 1,1 kW $ Halfsnelbrander tot 1,9 kW % Snelbrander tot 2,8 kW & ' ( ) Dual wokbrander met dubbele vlam tot 4,2 kW Hoofdschakelaar Schakelaar kinderslot Werkingsindicators van de kookzone ! Grelhas " Comandos # Queimador auxiliar de até 1,1 kW $ Queimador semi-rápido de até 1,9 kW % Queimador rápido de até 2,8 kW & ' ( ) Queimador duplo para wok de chama dupla de até 4,2 kW Interruptor principal Interruptor de bloqueio infantil Indicadores de funcionamento da zona de cozedura ! Izgaralar " Kumanda düğmeleri # 1,1 kW'a kadar ekonomik brülör $ 1,9 kW'a kadar normal brülör % 2,8 kW'a kadar büyük brülör & ' ( ) 4,2 kW'a kadar çift alev çıkışlı wok tipi iki brülör Ana düğme Çocuk emniyeti Pişirme bölümü fonksiyon göstergeleri 2 é Inhoudsopgave G]n[lebkursianzwgj Veiligheidsaanwijzingen ..........................................................35 Uw nieuwe apparaat.................................................................37 Toebehoren....................................................................................... 37 Gasbranders .............................................................................37 Aan ..................................................................................................... 38 Veiligheidssysteem .......................................................................... 38 Uit........................................................................................................ 38 Vermogensstanden ......................................................................... 38 Werkings- en restwarmte-indicator ............................................... 38 Bescherming tegen oververhitting................................................ 38 Kinderslot .......................................................................................... 38 Waarschuwingen.............................................................................. 39 Tips bij het bereiden........................................................................ 39 Werkingsindicaties en foutberichten......................................39 Kookpannen..............................................................................40 Geschikte pannen .......................................................................... 40 Waarschuwingen voor het gebruik............................................... 40 Reiniging en onderhoud .......................................................... 41 Reiniging............................................................................................ 41 Onderhoud ........................................................................................ 41 Afwijkingen verhelpen .............................................................41 Technische dienst .................................................................... 42 Garantievoorwaarden...................................................................... 42 Verpakking en gebruikte apparaten........................................42 Milieuvriendelijk afvoeren ............................................................... 42 Produktinfo Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in de online-shop: www.bosch-eshop.com : Veiligheidsaanwijzingen Lees deze instructies aandachtig. Alleen dan kunt u uw apparaat op een juiste en veilige manier gebruiken. Bewaar de gebruiks- en installatie-instructies en overhandig deze met het apparaat indien het van eigenaar wisselt. De fabrikant is vrij van elke verantwoordelijkheid, indien de beschikkingen van deze handleiding niet nageleefd worden. De afbeeldingen die bij deze aanwijzingen staan afgedrukt zijn slechts ter oriëntatie. Haal het apparaat niet uit de beschermende verpakking, tot het moment van de inbouw. Indien u schade waarneemt aan het apparaat, sluit het dan niet aan. Neem contact op met onze Technische Dienst. Dit apparaat behoort tot klasse 3, volgens de norm EN 30-1-1 voor gasapparaten: apparaat ingebouwd in een meubel. Zorg, voordat uw nieuwe kookplaat geïnstalleerd wordt, dat de installatie uitgevoerd wordt volgens het installatievoorschrift. Dit apparaat mag niet worden geïnstalleerd in jachten of caravans. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in voldoende geventileerde ruimtes. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met een externe tijdschakelklok of een afstandbediening. Alle werkzaamheden betreffende installatie, afstelling en aanpassing aan een ander soort gas moeten worden uitgevoerd door een bekwaam installateur, waarbij alle toepasbare normen en wetgeving en de voorschriften van de lokale gas- en elektriciteitsmaatschappijen moeten worden nageleefd. Er wordt met name gelet op de voorschriften met betrekking tot ventilatie. Dit apparaat is vanuit de fabriek aangepast aan het soort gas dat vermeld staat op het gegevensplaatje. Raadpleeg het installatievoorschrift indien dat gewijzigd moet worden.Het wordt aanbevolen onze Technische dienst te bellen voor de aanpassing aan een ander soort gas. Dit apparaat is enkel ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Commercieel of professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt voor het doel waarvoor het ontworpen is. Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2.000 meter boven zeeniveau. Zorg ervoor dat er tijdens het gebruik van het apparaat altijd toezicht is. Gebruik geen deksels of beschermingsbarrières voor kinderen die niet aanbevolen worden door de fabrikant 35 van de kookplaat. Ze kunnen ongevallen veroorzaken, bv. wegens oververhitting, ontsteking of loskomen van materiaaldeeltjes. Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of geleerd hebben het op een veilige manier te gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan. Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel. Deflagratiegevaar! Ophoping van onverbrand gas in een afgesloten ruimte veroorzaakt deflagratiegevaar. Stel het apparaat niet bloot aan luchtstromen. De branders zouden kunnen uitgaan. Lees de aanwijzingen en waarschuwingen omtrent de werking van gasbranders aandachtig door. Risico op vergiftiging! Het gebruik van een gaskookapparaat veroorzaakt warmte, vocht en verbrandingsproducten in de ruimte waar het geïnstalleerd is. Zorg voor een goede ventilatie in de keuken, met name wanneer kookplaat aan staat: laat de natuurlijke ventilatieopeningen open of installeer een voorziening voor mechanische ventilatie (afzuigkap). Bij intensief en langdurig gebruik van het apparaat kan extra of doeltreffendere ventilatie nodig zijn: zet een raam open of verhoog het vermogen van de mechanische ventilatie. Gevaar voor brandwonden! ■ De kookzones en nabijgelegen zones worden zeer heet. Raak de hete oppervlakken nooit aan. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt. ■ Wanneer de fles voor vloeibaar gas niet loodrecht staat, kan het vloeibare propaan/butaan/ in het apparaat terechtkomen. Er kunnen dan heftige Risico van verbranding! 36 steekvlammen bij de branders optreden. Onderdelen kunnen beschadigd raken en in de loop van de tijd ondicht worden, waardoor er op een ongecontroleerde manier gas ontsnapt. Deze beide oorzaken kunnen leiden tot verbrandingen. Flessen voor vloeibaar gas altijd in een loodrechte stand houden. ■ Indien de restwarmte-indicator niet werkt, sluit dan de kookzone af en waarschuw de Technische dienst. Brandgevaar! ■ De kookzones worden zeer heet. Leg nooit ontvlambare voorwerpen op de kookplaat. Bewaar geen voorwerpen op de kookplaat. ■ Sla geen corrosieve chemische producten, stoom, ontvlambare materialen of niet-voedingsmiddelen op onder dit huishoudelijk apparaat of in de buurt daarvan. ■ Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam. Ga nooit weg terwijl u vet of olie verhit. Indien dit vlam vat, doof het vuur dan niet met water. Doe een deksel op de pan om het vuur te doven en zet de kookzone uit. Risico op verwonding! ■ Pannen die beschadigd zijn, een ongeschikte afmeting hebben, buiten de randen van de kookplaat uitkomen of niet goed geplaatst zijn kunnen ernstig letsel veroorzaken. Neem de tips en waarschuwingen omtrent pannen in acht. ■ Sluit bij storing de stroom- en gastoevoer van het apparaat af. Bel voor de reparatie onze Technische Dienst. ■ Manipuleer de binnenzijde van het apparaat niet. Bel indien nodig onze Technische Dienst. ■ Indien een van de knoppen niet kan worden gedraaid, forceer deze niet. Bel onmiddellijk met de Technische dienst voor reparatie of vervanging daarvan. Gevaar voor elektrische schokken! ■ Gebruik geen stoomreinigers om het apparaat te reinigen. ■ Barsten of breuken in het glas brengen gevaar voor elektrocutie met zich mee. Schakel de zekering in de zekeringkast uit. Neem contact op met de technische dienst Gevaar voor brandwonden! Brandgevaar! Brandgevaar! Risico op verwonding! Risico op verwonding! Risico op verwonding! Gevaar voor elektrische schokken! Uw nieuwe apparaat Op bladzijde 2 staat een algemeen overzicht van uw apparaat en van het vermogen van de branders. Toebehoren Afhankelijk van het model, kan de kookplaat de onderstaande toebehoren bevatten. Deze kunnen ook worden aangeschaft bij de technische dienst. Aanvullend rooster wok Uitsluitend voor gebruik op branders met dubbele en driedubbele vlam, met pannen met een diameter groter dan 26 cm, zoals braadplaten, kookpotten van aardewerk, paellapannen, pannen met een holronde bodem, etc. Het wordt aanbevolen het aanvullend rooster wok te gebruiken om de gebruiksduur van het apparaat te verlengen. Aanvullend rooster koffiepot Uitsluitend te gebruiken op de hulpbrander met pannen met een diameter kleiner dan 12 cm. Simmer Plate Dit toebehoren is ontworpen om het warmteniveau in het minimumvermogen te verlagen. Plaats het toebehoren rechtstreeks op het rooster met de conussen naar boven, nooit rechtstreeks op de brander. Plaats de pan op het midden van het toebehoren. -------- Code HEZ298114 Aanvullend rooster koffiepot HEZ298105 Simmer Plate De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich wanneer deze toebehoren niet of verkeerd gebruikt worden. Gasbranders Op elke bedieningsknop staat de brander aangeduid die deze controleert. Voor een correcte werking van het apparaat is het noodzakelijk om te controleren of de roosters en alle delen van de branders juist geplaatst zijn. Verwissel de deksels van de branders niet. 37 Aanwijzing: Het kinderslot wordt automatisch geactiveerd als het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld en als het opnieuw wordt aangezet na stroomuitval of spanningsval. Om het kinderslot te deactiveren, raadpleeg de paragraaf Kinderslot. In het geval van dualbranders met dubbele vlam kunnen de binnenste en buitenste vlammen afzonderlijk geregeld worden. De mogelijke vermogensstanden zijn: Buitenste en binnenste vlam op de maximumstand. Aan Om een brander aan te steken: 1. Schakel het apparaat in met de hoofdschakelaar. De indicator van de hoofdschakelaar gaat aan. Buitenste vlam op de minimumstand, binnenste vlam op de maximumstand. 2. Druk de bedieningsknop die overeenkomt met de gekozen brander in en draai hem tegen de klok in naar de gewenste stand. De vlam gaat automatisch branden en de indicator van de kookzone gaat na enkele seconden aan. Indien de brander niet aangaat, wacht minstens een minuut voordat u het opnieuw probeert. Binnenste vlam op de maximumstand. Aanwijzing: Als er, nadat op de hoofdschakelaar is gedrukt, geen enkele brander aan gaat, dan wordt het apparaat na drie minuten automatisch uitgeschakeld. Veiligheidssysteem Binnenste vlam op de minimumstand. Alle kookzones zijn voorzien van een veiligheidsmechanisme (thermokoppel). Werkings- en restwarmte-indicator WKHUPR NRSSHO Alle kookzones zijn uitgerust met een werkings- en restwarmteindicator, die gaat branden als de vlam van de overeenkomstige kookzone aangaat. ERXJLH Als de brander tijdens de werking uitgaat (bijv. door een luchtstroom), dan zet het apparaat automatisch de kookzone opnieuw aan. Als het opnieuw aanzetten niet lukt (bijv. doordat er zich etensresten in de brander bevinden), dan wordt de gastoevoer naar deze brander onderbroken en gaat de indicator van de kookzone van de brander knipperen. Draai de bediening naar 0 en raadpleeg het hoofdstuk Werkingsindicaties en foutberichten. Uit Een brander uitdoven: draai de bedieningsknop naar rechts tot aan de uit-stand. De kookplaat uitzetten: draai na het koken alle bedieningsknoppen tot aan de stand 0 en schakel het apparaat uit met de hoofdschakelaar. De indicator van de hoofdschakelaar gaat uit. Automatische uitschakeling Na zes werkuren wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Zet alle bedieningsknoppen in de stand 0; het apparaat kan weer worden aangezet. Vermogensstanden Met de progressieve knoppen kan het vermogen geregeld worden dat u nodig heeft, tussen de maximum- en de minimumstand. Stand Grote vlam Kleine vlam 38 Û — Knop gesloten ˜ Minimale opening of capaciteit Maximale opening of capaciteit en elektrische vonkontsteking Nadat de kookzone is uitgeschakeld, blijft de restwarmteindicator branden, waarmee wordt aangegeven dat de temperatuur in die zone te hoog is. Raak de kookzone niet aan zolang de indicator brandt. Na een tijdje gaat de restwarmte-indicator uit. Dit geeft aan dat de temperatuur in deze kookzone gedaald is en niet meer te hoog is. Wees vanaf dat ogenblik voorzichtig bij het aanraken van het apparaat om brandwonden te vermijden, want de kookzone is mogelijk nog niet helemaal afgekoeld. Bescherming tegen oververhitting De kookplaat is uitgerust met een beveiligingssysteem tegen mogelijke oververhitting, om de elektronische installatie te beschermen. Dit systeem zet alle branders uit in het geval van oververhitting, waarbij de werkingsindicators van alle branders en van de hoofdschakelaar beginnen te knipperen. Draai alle bedieningsknoppen naar de stand 0. Wacht totdat het apparaat voldoende is afgekoeld en de werkingsindicator van de hoofdschakelaar uit is. Nu kan het apparaat weer op normale wijze worden ingeschakeld. Het snel knipperen van de werkingsindicators van de brander stopt of wordt omgezet naar restwarmte-indicatie. Kinderslot Het kinderslot activeren: 1. Schakel de kookplaat uit met de hoofdschakelaar %. 2. Houd de schakelaar van het kinderslot D enkele seconden lang ingedrukt totdat de indicator van het kinderslot oplicht. U kunt de kookplaat nu niet aanzetten. Het kinderslot deactiveren: Houd de schakelaar van het kinderslot D enkele seconden lang ingedrukt totdat de indicator van de hoofdschakelaar oplicht. U kunt de kookplaat nu weer normaal aanzetten. Waarschuwingen Tips bij het bereiden Dit apparaat werkt niet als het niet aangesloten is op het elektriciteitsnet of als de elektriciteitsvoorziening onderbroken wordt. Brander Zeer hevig Hevig Wokbrander Opwarmen en warm houAan de kook den: bereid voedsel, kantbrengen, koken, braden, en-klaarmaaltijden aanbakken, paella's, Aziatische gerechten (wok) Snelbrander Schnitzel, steak, omelet, gefrituurde gerechten Tijdens de werking van de brander is het normaal een zacht gefluit te horen. Bij de eerste gebruiken is het normaal dat er geuren vrijkomen. Dit betekent geen risico noch defecte werking. Deze verdwijnen langzamerhand. Een vlam met een oranje kleur is normaal. Deze is te wijten aan de aanwezigheid van stof in de omgeving, gemorste vloeistof, enz. Houd zo zuiver mogelijk. Indien de bougies vuil zijn, zal de ontsteking gebrekkig zijn. Reinig deze regelmatig met een kleine niet-metalen borstel, houd er rekening mee dat de bougies geen harde schokken mogen ondergaan. Halfsnelbrander Gestoomde aardappelen, verse groenten, maaltijdsoepen, pastagerechten Hulpbrander Middelhoog Rijst, bechamel, ragout Laag Stomen: vis, groenten Opwarmen en warm houden van kant-en klaarmaaltijden en verfijnde stoofschotels bereiden Koken: stoofOntdooien en schotels, rijste- langzaam pap, karamel koken: peulvruchten, fruit, diepvriesproducten Bereiden/ smelten: boter, chocolade, gelatine Werkingsindicaties en foutberichten Indicators Indicatie Betekenis De indicator van het kinderslot licht op. Kinderslot geactiveerd: druk 4 seconden lang op de schakelaar van het kinderslot om het apparaat te activeren. De indicator van de hoofdschakelaar gaat aan. Het apparaat is klaar voor gebruik. De indicator van de hoofdschakelaar en de wer- Alle branders zijn in werking of zijn nog heet. kingsindicators van de branders gaan aan. De indicator van de hoofdschakelaar licht op en De brander kan niet opnieuw ingeschakeld worde werkingsindicator van een brander knippert. den (vuil, etensresten, de onderdelen van de brander zijn niet correct geplaatst, sterke luchtstroom). De indicator van de hoofdschakelaar is uit en Bedieningsfout: bedieningsknop open zonder de werkingsindicator van een brander knippert. dat eerst de hoofdschakelaar is aangezet. Automatische uitschakeling: het apparaat is langer dan zes uur in werking. 39 Indicators Indicatie Betekenis De indicator van de hoofdschakelaar licht op en Bescherming tegen oververhitting: draai alle de werkingsindicators van de branders knippe- bedieningsknoppen naar de stand 0 en laat het ren achtereenvolgens. apparaat afkoelen totdat de werkingsindicators uitgaan of de restwarmte-indicator oplicht. De indicator van de hoofdschakelaar is uit en Elektronische fout: draai alle bedieningsknopalle werkingsindicators knipperen achtereenvol- pen naar de stand 0 en zet het apparaat gens. opnieuw met de hoofdschakelaar. Indien de indicators blijven knipperen, neem contact op met de technische dienst. Kookpannen Geschikte pannen Brander Minimumdiameter van de pan Maximumdiameter van de pan Wokbrander 22 cm - cm Snelbrander 22 cm 26 cm Halfsnelbrander 14 cm 20 cm Hulpbrander 12 cm 16 cm Waarschuwingen voor het gebruik Onderstaande raadgevingen helpen u energie te besparen en schade vermijden aan de pannen: Gebruik pannen met een geschikte maat voor elke brander. Gebruik geen kleine pannen op grote branders. De vlam mag de zijkanten van de pan niet raken. Gebruik geen vervormde pannen die onstabiel staan op de kookplaat. De pannen zouden kunnen kantelen. Gebruik altijd pannen met een vlakke en dikke bodem. Kook niet zonder deksel of met verschoven deksel. Een deel van de energie gaat verloren. Plaats de pan op het midden van de brander. Zo niet, dan kan deze omvallen. Plaats geen grote pannen op de branders naast de knoppen. Deze kunnen beschadigd worden wegens te hoge temperatuur. 40 Plaats de pannen op de roosters, nooit rechtstreeks op de brander. Controleer voor gebruik of de roosters en de branderdeksels op de juiste wijze zijn geplaatst. Hanteer de pannen voorzichtig op de kookplaat. Stoot niet tegen de kookplaat aan, noch plaats hierop te hoge gewichten. Reiniging en onderhoud Reiniging Attentie! Wanneer het apparaat koud is, reinig het met een spons, water en zeep. ■ Reinig na elk gebruik het oppervlak van de verschillende elementen van de brander, nadat deze is afgekoeld. Achtergebleven resten (aangekoekt voedsel, vetdruppels, enz.), hoe weinig ook, zetten zich vast op het oppervlak en zijn later moeilijker te verwijderen. Voor een correcte vlam moeten de openingen en gleuven schoon zijn. ■ De beweging van sommige pannen kan metaalresten achterlaten op de roosters. Reinig de branders en de roosters met zeepsop en wrijf erover met een niet-metalen borstel. Als alternatief mogen de roosters in de vaatwasser worden gedaan. Gebruik het vaatwasmiddel dat door de fabrikant van de vaatwasser aanbevolen wordt. Als de roosters erg vuil zijn is het raadzaam om ze van te voren schoon te maken. Was de deksels van de brander niet in de vaatwasser. Indien de roosters rubber voetjes hebben, wees voorzichtig bij het reinigen hiervan. De voetjes kunnen losraken en het rooster kan de kookplaat krassen. Droog de branders en de roosters altijd volledig. De aanwezigheid van waterdruppels of vochtige zones bij de aanvang van het koken kan het email beschadigen. ■ Gebruik geen stoomreinigers. Dit zou de kookplaat kunnen beschadigen. Gebruik nooit schuurmiddelen, staalsponzen, snijdende voorwerpen, messen, enz. om aangekoekte voedselresten van de kookplaat te verwijderen. Gebruik geen messen, schrapers of soortgelijk om de verbinding van het glas met de sierstrippen van de branders, metalen profielen te reinigen noch op de panelen van glas of aluminium indien aanwezig. Onderhoud Reinig meteen gemorste vloeistof. Zo wordt vermeden dat de etensresten zouden kleven en bespaart u onnodige inspanningen. Schuif de pannen niet over het glas, aangezien er anders krassen kunnen ontstaan. Vermijd ook het vallen van harde of scherpe voorwerpen op het glas. Stoot niet tegen de randen van de kookplaat. De zandkorrels (bijvoorbeeld afkomstig van de reiniging van bladgroenten en groenten) krassen het oppervlak van het glas. Gesmolten suiker of voedsel met een hoog suikergehalte dat gemorst wordt, moet onmiddellijk verwijderd worden van de kookzone met behulp van de glasschraper. Na het reinigen en drogen van de branders, zorg dat de branderdeksels juist geplaatst zijn op de diffusor. Afwijkingen verhelpen In sommige gevallen kunnen de waargenomen afwijkingen gemakkelijk verholpen worden. Neem de volgende raadgevingen in acht alvorens de Technische dienst te bellen: Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De algemene elektrische werking is defect. Defecte zekering. Controleer in de zekeringkast of de zekering stuk is en vervang deze. De magnetothermische schakelaar of een differen- Controleer op het algemeen schakelbord of de tiaal is gesprongen. magnetothermische schakelaar of een differentiaal is gesprongen. De automatische vonkontsteking werkt niet. Er kunnen voedingsresten of resten van reiniDe ruimte tussen de bougie en de brander moet gingsmiddelen tussen de bougies en de branders schoon zijn. zitten. De branders zijn nat. Maak de branderdeksels zorgvuldig droog. De branderdeksels zijn niet juist geplaatst. Controleer of de deksels juist geplaatst zijn. Het apparaat is niet geaard, niet goed aangesloten of de aardleiding is defect. Neem contact op met de elektrische installateur. De vlam van de brander is De onderdelen van de brander zijn niet juist niet gelijkmatig. geplaatst. De gleuven van de brander zijn vuil. De gasstroom lijkt niet nor- De gasuitlaat is gesloten met afsluitkranen. maal of er komt geen gas Indien het gas uit een gasfles komt, kijk dan of uit. deze leeg is. Plaats de onderdelen op de juiste wijze op de bijbehorende brander. Reinig de gleuven van de brander. Zet eventuele afsluitkranen open. Vervang de gasfles. 41 Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Het ruikt naar gas in de keuken. Er staat een gaskraan open. Draai de kranen dicht. De gasfles is niet goed aangesloten. Controleer of de aansluiting perfect is. Mogelijk gaslek. Draai de gaskraan dicht, ventileer de ruimte en waarschuw onmiddellijk een bevoegde installatietechnicus voor de controle en certificatie van de installatie. Gebruik het apparaat niet totdat u er zeker van bent dat er geen gaslek in de installatie of in het apparaat is. De brander gaat meteen uit als de knop wordt losgelaten. De gleuven van de brander zijn vuil. Reinig de gleuven van de brander. De indicator van het kinderslot gaat aan. De stroomtoevoer is hersteld na een stroomuitval Deactiveer het kinderslot. Indien het probleem of spanningsval. zich herhaalt, neem dan contact op met de technische dienst. Technische dienst Indien onze Technische Dienst aangevraagd wordt, dient het productnummer (E-Nr.) en het fabricagenummer (FD) van het apparaat te worden verstrekt. Deze informatie staat op het gegevensplaatje, op de onderzijde van de kookplaat en op het label van de gebruiksaanwijzing. De contactgegevens in alle landen vindt u in de bijgesloten lijst met Servicedienstadressen. Verzoek om reparatie en advies bij storingen NL 088 424 4010 B 070 222 141 Vertrouw op de competentie van de fabrikant. Dan bent u ervan verzekerd dat de reparatie wordt uitgevoerd door ervaren technici die gebruikmaken van de originele reserveonderdelen voor uw apparaat. Garantievoorwaarden Indien het apparaat, tegen onze verwachting in, schade vertoont of niet voldoet aan de voorziene kwaliteitseisen, verzoeken we u om ons dit zo snel mogelijk te laten weten. Opdat de garantie geldig zou zijn, mag het apparaat niet gemanipuleerd noch onderworpen zijn aan een ongeschikt gebruik. De garantievoorwaarden die van toepassing zijn, worden bepaald door de vertegenwoordiging van onze onderneming in het land waarin de aankoop uitgevoerd is. U kunt gedetailleerde informatie aanvragen op onze verkooppunten. U moet het aankoopbewijs tonen om gebruik te maken van de garantie. Recht op wijzigingen voorbehouden. Verpakking en gebruikte apparaten Indien op het gegevensplaatje van het apparaat het symbool ) getoond wordt, houd rekening met onderstaande aanwijzingen: Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. De verpakking van uw apparaat is vervaardigd uit materialen die strikt noodzakelijk zijn om een goede bescherming te garanderen tijdens het vervoer. Deze materialen zijn volledig recyclebaar, op deze wijze wordt het milieueffect verminderd. We nodigen u uit om ook bij te dragen tot het behoud van het milieu, door onderstaande raadgevingen op te volgen: ■ ■ ■ gooi de verpakking in de daarvoor bestemde container voor recycling, maak een afgedankt apparaat onbruikbaar alvorens het weg te doen. Raadpleeg bij uw lokale overheid het adres van het dichtstbijzijnde inzamelplaats voor recyclebaar materiaal en lever daar uw apparaat in, spoel gebruikte olie niet door de gootsteen. Bewaar deze in een gesloten vat en geef deze af in een inzamelpunt of bij het 42 ontbreken hiervan, in een vuilnisbak, (deze komt terecht op een gecontroleerde stortplaats; waarschijnlijk is dit niet de beste oplossing, maar we vermijden waterverontreiniging).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Bosch Gas Hob Handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor