BUTTONS AND CONNECTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS #1 INSTALLATION INSTRUCTIONS #2
Warning: Make sure the camera
to be within range of the Wi-Fi
network to ensure a successful
connection between the camera
and router.
Attention: Assurez-vous que la
caméra est à portée du réseau
Wi-Fi an d’assurer une connexion
réussie entre la caméra et le routeur.
Warnung: Stellen Sie sicher, dass die Kamera in Reichweite des Wi-Fi-
Netzwerks ist, um ein erfolgreiches Verbinden zwischen Kamera und Router
sicherzustellen.
Waarschuwing: Zorg ervoor dat de camera zich binnen bereik van het
Wi-Fi-netwerk bevindt om een goede verbinding tussen de camera en de
router te garanderen.
Wi-Fi Conguration instructions
1. Scan QR code to download and install “Caliber Smart Home”
Instructions de conguration Wi-Fi
1. Scannez le code QR pour télécharger et installer « Caliber Smart Home »
Anweisungen zur WLAN-Konguration
1. Scannen Sie den QR-Code, um „Caliber Smart Home“ herunterzuladen
und zu installieren
Wi-Fi-conguratie instructies
1. Scan QR-code om “Caliber Smart Home” te downloaden en te installeren
2. Sign in with cell phone number or email
2. Authentiez-vous à l’aide de votre numéro
de téléphone portable ou de votre
adresse e-mail
2. Melden Sie sich mit Ihrer Handynummer
oder E-Mail-Adresse an
2. Log in met je mobiel nummer of e-mail
3. Make sure the device on which the app is installed, is connected to the
Wi-Fi network on which you want the camera to be too.
3. Assurez-vous que le périphérique sur lequel l’application est installée est connecté
au réseau Wi-Fi sur lequel vous souhaiter également installer la caméra.
3. Stelle Sie sicher, dass das Gerät, auf dem die App installiert wird, mit dem
Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist, über das auch die Kamera funktionieren soll.
3. Zorg ervoor dat het apparaat waarop de app geïnstalleerd is verbonden is met
het Wi-Fi netwerk waarmee de camera ook verbonden moet gaan worden.
Once the camera is plugged in it will be powered ON and the indication LED
will ash rapidly.
Une fois la caméra branchée, elle sera allumée et le voyant LED clignotera
rapidement.
Wenn die Kamera eingesteckt ist, wird sie eingeschaltet (ON) und die
Anzeige-LED blinkt schnell.
Nadat de camera van stoom voorzien wordt zal deze automatisch AAN gaan
en zal de indicatie LED snel knipperen.
4. Click “+” at the up right corner to select and
add the device.
4. Cliquez sur «+» dans le coin supérieur droit
pour sélectionner et ajouter le périphérique.
4. Klicken Sie auf “+” in der oberen rechten
Ecke, um das Gerät auszuwählen.
4. Druk op de “+” in de rechter bovenhoek om
een apparaat te kiezen en toe te voegen.
5. The APP will ask if the indication LED is
ashing and if the startup tone was heard.
Then click “next step”.
If this is not the case, please reset the
camera holding the reset-button for approx.
10 seconds.
5. L’APPLICATION demandera si la LED
d’indication clignote et si la tonalité de
démarrage a été entendue. Cliquez ensuite
sur «étape suivante».
Si ce n’est pas le cas, veuillez réinitialiser
l’appareil photo en maintenant enfoncé le
bouton de réinitialisation pendant environ
10 secondes.
5. Die APP wird fragen, ob die Anzeige-LED blinkt und ob der Startup-Ton zu
hören war. Dann klicken Sie auf “nächster Schritt”.
Wenn dies nicht der Fall ist, dann setzen Sie die Kamera zurück, indem
Sie die Reset-Taste ca. 10 Sekunden lang gedrückt halten.
5. De APP zal vragen of de indicatie LED knippert en of de opstarttoon
gehoord is. Klik dan op “Volgende stap”.
Mocht het niet het geval zijn, reset de camera dan dmv de reset-knop ca.
10 seconden in te houden.
6. Check if the Wi-Fi network is correct, ll in
the corresponding password and conrm.
Note that the password can only contain
letters and numbers, no special characters.
6. Vériez si le réseau Wi-Fi est correct, entrez
le mot de passe correspondant et conrmez.
Notez que le mot de passe ne peut contenir
que des lettres et des chiffres, aucun
caractère spécial.
6. Kontrollieren Sie, ob das Wi-Fi-Netzwerk
das richtige ist, geben Sie das entsprechende Passwort ein und
bestätigen Sie.
WWW.CALIBER.NL
CALIBER EUROPE BV
•
Kortakker 10
4264 AE Veen
•
The Netherlands
For all info on the disposal
of items with the Wheelie
bin icon, please see:
webshop.caliber.nl/media/
forms/wheeliebin.pdf
GB Caliber hereby declares that the item HWC101 is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2011/65/EU (RoHS) and 2014/53/EU (RED) FR Par la
présente Caliber déclare que l’appareil HWC101 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 2011/65/EU (RoHS) et 2014/53/EU (RED) DE Hiermit
erklärt Caliber, dass sich das Gerät HWC101 in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderung und übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) und 2014/53/
EU (RED) bendet. IT Con la presente Caliber dichiara che questo
HWC101 è conforme ai requisiti essenziali ed alle alte disposizioni
pertinenti stabilite dalla directtiva 2011/65/EU (RoHS) e 2014/53/EU
(RED) ES Por medio de la presente Caliber declara que el HWC101
cumple con los requisitos esenciales y otra disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 2011/65/EU (RoHS) y 2014/53/EU (RED) PT
Caliber declara que este HWC101 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 2011/65/EU (RoHS)
e 2014/53/EU (RED) S Härmed intygar Caliber att denna HWC101
Pro står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2011/65/EU
(RoHS) och 2014/53/EU (RED) PL Niniejszym Caliber oświadcza,
źe HWC101 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS) i
2014/53/EU (RED) DK Undertegnede Caliber erklærer hermed, at
følgende udstyr HWC101 overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 2011/65/EU (RoHS) og 2014/53/EU (RED) EE
Käesolevaga kinnitab Caliber seadme HWC101 vastavust direktiivi
2011/65/EU (RoHS) ja 2014/53/EU (RED) pöhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatelle teistele asjakohastele sätetele.LT Šiuo Caliber
deklaruoja, kad šis HWC101 atitinka esminius reikalavimus ir kitas
2011/65/EU (RoHS) ir 2014/53/EU (RED) Direktyvos nuostatas. FI
Caliber vakuuttaa täten että HWC101 tyyppinen laite on direktiivin
2011/65/EU (RoHS) ja 2014/53/EU (RED) oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. IS Hér með lýsi
Caliber yr ϸvi að HWC101 erί samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2011/65/EU (RoHS) og 2014/53/EU
(RED) NO Caliber erklærer herved at utstyret HWC101 er i samsvar
med de grunn-leggende krav og øvrige relevante krav i drektiv 2011/65/
EU (RoHS) og 2014/53/EU (RED) NL Hierbij verklaart Caliber dat het
toestel HWC101 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 2011/65/EU (RoHS) en
2014/53/EU (RED)
Latest declaration form can be found at:
www.caliber.nl/media/forms/DeclarationHWC101.pdf
HWC 101
USER MANUAL
• GB • FR • DE • NL •
SPECIFICATIONS
Image sensor 1/3inch 1080p Progressive scan
CMOS sensor
Minimum illumination 0.01Lux/F1.2 (colour mode)
0.001Lux/F1.2 (B&W mode)
Lens/viewing angle 3,6mm F2.0
Night vision High Power LED with ICR,
10m IR distance
Compression Format H.264 Main Prole
Max.Frame rate 1-25fps
Audio Input Two way audio
Network Protocol HTTP,DHCP,DNS
WIFI WiFi802.11b/g/n,
Storage mode Local storage / client storage
Interface Micro SD/TF
support up to 128GB SD
Pan-Tilt N/A
Motion detection Support motion detection
Power DC5V/1A
Power consumption Rated power: 2.5W
Working environment Working Temperature -20~50°C
Camera size 53 mm (L) x 3 2 m m (W) x 1 1 2 m m (H)
Installation Standing
1. PRODUCT DESCRIPTION
The camera is a Wi-Fi based item. You can either control it with Android
and iOS based APP by phone, anywhere, at any time.
2.FEATURES
• Remote view and control via APP anywhere anytime
• Scene control: works with other smart products
• OTA upgrade supported
We are continuously improving/updating our products and product
information. It’s therefore possible that there is a slight difference between
the description in this manual to the operation of the product.
If something is different or not clear; always check our website for the
most current version.
The (app) images and illustrations used are indicative and may vary
per device and version
1
2
3
4
5
6
7
1. Indication LED
- LED will blink rapidly in RED while searching for a
new connection
- LED will blink rapidly in BLUE while reconnecting
- LED will be solid RED while restarting
- LED will be solid BLUE while ON and connected
2. Built-in speaker
For talk back in 2-way intercom function
3. Reset button
To reset to factory settings
4. DC input
5V/1A Micro USB input
5. Micro SD slot
For Micro SD card, to be able to record (max. 128GB)
6. Built-in microphone
- To listen while live view or using the intercom
- To record audio
7. Bendable stand
Can be bent to obtain the correct position