Sigma USB Dock UD-01EO для объективов с байонетом Canon Handleiding

Type
Handleiding
878130401
For SIGMA Mount:
SIGMA USB DOCK UD-01 SA
For CANON Mount: SIGMA USB DOCK UD-01 EO
For NIKON Mount:
SIGMA USB DOCK UD-01 NA
使用説明書
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L’USO
PУКOВOДCТВO ПO ЭКСПЛУАТАЦИИ
BRUGSANVISNING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUKSANVISNING
사용자 설명서
用戶手冊
用户手册
SIGMA CORPORATION
2-4-16 Kurigi, Asao-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa
215-8530 Japan
Phone : (81)-44-989-7437 Fax : (81)-44-989-7448
日本語
このたびはシグマ USB DOCK をお買い上げいただき、
誠にありがとうございます。SIGMA USB DOCK は、USB
ケーブルを介してレンズをコンピュータに接続し、ソフ
トウェアSIGMA Optimization Proで、ファームウェ
アのアップデートや合焦位置の調整を行うことができ
るアクセサリーです。また、カスタムモードスイッチを
搭載したレンズでは、AF 速度の調整、フォーカスリミ
ッターの調整、OS の調整などのカスタマイズも可能で
す。ファームウェアのアップデートや各種調整が行える
レンズは、シグマの新プロダクトラインに属するレンズ
ContemporaryArtSports)が対象となります。
同梱品:
USB DOCK 本体
マウントキャップ(USB DOCK 本体に付属)
USB ケーブル
説明書(本書)
保証書
保証規定書
弊社 WEB サイトにアクセスして、ソフトウェアSIGMA
Optimization Pro」をコンピュータにインストールして
下さい。
http://www.sigma-global.com/download/
コンピュータとレンズの接続方法、ファームウェアのア
ップデート・各種調整方法の詳細は、SIGMA
Optimization Pro のヘルプをご覧ください。
ご注意:
ファームウェアアップデートやカスタマイズの情報
を得るためには、コンピュータがインターネットに接
続されている必要があります。
USB DOCK は各マウント専用です。ご使用のレンズに
対応した USB DOCK をご用意下さい。異なるマウント
用の USB DOCK はご使用になれません。
マウントアダプタ等を使用して、異なるマウント用の
USB DOCK を接続する事はできません。
レンズは
前面を下にして安定した場所に置いて下さい
大型のレンズの場合は、レンズを横に置くなどして、
レンズが転倒しないように十分ご注意下さい。
USB ケーブルは付属の専用ケーブルをご使用下さい。
他のケーブルを使用すると、故障の原因になる事があ
ります。
製品仕様:
対応 OSWindows 7 (32bit/64bit)Mac OS 10.7 以降
インターフェース:USB2.0 / 1.1
源:USB バスパワー(5.0V±5%
消費電流:最大 500mA
本体寸法(最大径×全長)
69.2×24.5mm(シグママウントの数値)(突起部除く)
本体重量:65g(シグママウントの数値)
動作環境温度 5
40
湿度 30
80
結露なきこと
製品のお問い合わせは…
シグマ
カスタマーサポート部
フリーコール
: 0120-9977-88
携帯電話・PHS をご利用の方は 044-989-7436 にご連絡ください
サポート・インターネットページアドレス
http://www.sigma-photo.co.jp/support/index.htm
株式会社シグマ 本社
215-8530
神奈川県川崎市麻生区栗木
2
丁目
4
16
(
044
)
989 - 7430 () FAX:
(
044
)
989 - 7451
インターネットホームページアドレス
http://www.sigma-photo.co.jp
ENGLISH
We would like to express our appreciation for
purchasing the SIGMA USB DOCK.
By connecting the USB cable to a computer, the
SIGMA USB DOCK enables photographers to
update the lens firmware and adjust parameters
such as focus. The adjustment is processed with
special software (SIGMA Optimization Pro). The AF
speed, focus limiter and OS function can also be
customized for Sports lenses.
INCLUDED ITEMS
USB DOCK
Body Cap (on the USB DOCK)
USB Cable
Instruction Manual (This Manual)
Limited Warranty
Warranty Sticker
SIGMA Optimization Pro can be downloaded free
of charge from the following website:
http://www.sigma-global.com/download/
Firmware update and customization using this
software can only be operated on lenses from
SIGMAs new product lines (Art, Contemporary and
Sports), and not on older Sigma lenses or lenses
from other manufacturers.
For further information such as how to connect the
lens to your computer and how to adjust, please
click on the “Help in SIGMA Optimization Pro.
To access information about lens firmware
updates and customization using this software,
your computer must be connected to the internet.
CAUTION !!
USB DOCK is dedicated for each mount. Please
use a USB DOCK which corresponds to your lens
mount. USB DOCK for different mounts cannot
be used.
USB DOCK for different mounts cannot be
connected using mount adapter etc.
Please position the lens on a stable surface with
the front facing down. In case of a large lens,
please ensure the lens does not fall down by
laying it laterally.
Please use the dedicated USB cable supplied
with USB DOCK. Using another cable may cause
a malfunction.
SPECIFICATIONS:
OS: Windows 7(32bit/64bit), MacOS 10.7 or later
Interfaces: USB 2.0 / 1.1
Power Source: USB Bus Power (5.0V±5%)
Consumption Current: 500 mA (Max.)
Dimensions (Dia. x Length):
69.2 x 24.5mm / 2.7 x 0.97in. (excl. projection)
Weight: 65g / 2.29oz
Operating Environment: Temperature 5˚C/41˚F -
40˚C/104˚F, Humidity 30 - 80% (no condensation)
(Dimensions and weight include the SIGMA mount.)
Disposal of Electric and Electronic Equipment
in Private Households
Disposal of used Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the European Union
and other European countries with separate
collection systems)
This symbol indicates that this product shall not be
treated as household waste.
Instead it shall be collected separately for the recycling
of electrical and electronic equipment.
If the new products are purchased, this product might be
handed over to the distributor or the collection system of
waste electrical and electronic equipment eventually.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this
product or components of this product.
If this product is disposed illegally, it might cause a
possibility of penalties.
For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you
have purchased the product.
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des SIGMA
USB-Docks entschieden haben. Durch das Verbinden
mit
dem
Computer
mittels
einem
USB
-
Kabel
ermöglicht
der USB-Dock dem Fotografen, die Objektiv-Firmware
zu aktualisieren und weitere Parameter, wie den
Fokus, anzupassen. Die Anpassung wird mithilfe der
speziell entwickelten Software (SIGMA Optimization
Pro) durchgeführt. Die AF-Geschwindigkeit, der
Fokussierbereichsbegrenzer und die OS-Funktion
können bei den Sports-Objektiven ebenso
individualisiert werden.
LIEFERUMFANG:
USB-Dock
Gehäusedeckel (auf dem USB-Dock)
USB Kabel
Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Limitierte Garantie
Garantie-Aufkleber
SIGMA Optimization Pro kann kostenlos von der
folgenden Website heruntergeladen werden:
http://www.sigma-global.com/download/
Firmware-Updates und Individualisierungen dieser
Software arbeiten nur in Verbindung mit Objektiven
SIGMA's neuester Produktlinien (Art, Contemporary
und Sports), nicht aber mit älteren Sigma
Objektiven oder Objektiven anderer Hersteller.
Für weitere Informationen, beispielsweise wie das
Objektiv mit Ihrem Computer verbunden wird und
wie es zu justieren ist, klicken Sie bitte auf "Hilfe"
in der SIGMA Optimization Pro.
Um mit dieser Software auf Informationen über
Objektivfirmware-Updates und Individualisierungen
zugreifen zu können, muss Ihr Computer mit dem
Internet verbunden sein.
ACHTUNG!!
Der USB-Dock ist für jeden Kameraanschluss
speziell konzipiert. Bitte verwenden Sie den für
Ihren Objektivanschluss vorgesehenen USB-
Dock. Der USB-Dock anderer Anschlüsse kann
nicht verwendet werden.
Der USB-Dock anderer Anschlüsse kann auch
nicht mittels Adapter verwendet werden.
Bitte positionieren Sie das Objektiv mit der
Frontlinse nach unten auf einer stabilen Oberfläche.
Größere Objektive legen Sie bitte seitlich hin, um
ein Umfallen zu vermeiden.
Bitte verwenden Sie ausschließlich das dem USB-
Dock beigelegte USB-Kabel. Die Verwendung eines
anderen Kabels könnte Fehlfunktionen verursachen
.
TECHNISCHE DATEN:
OS: Windows 7(32bit/64bit), MacOS 10.7 oder später
Schnittstellen: USB 2.0 / 1.1
Stromversorgung: USB-Bus-Power (5.0V±5%)
Stromverbrauch: 500 mA (Max.)
Abmessungen: (Durchmesser x Länge):
69,2 x 24,5mm (excl. Schalter)
Gewicht: 65g
Betriebsumgebung: Temperatur 5°C - 40°C,
Luftfeuchtigkeit 30%- 80% (keine Kondensation)
(Abmessungen und Gewicht beziehen sich auf den
SIGMA Anschluss.)
Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott in
privaten Haushalten
Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott
(gültig innerhalb der Europäischen Union sowie
anderen europäischen Staaten mit getrennten
Erfassungssystemen)
Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Benutzungs- oder
Bedienungsanleitung und auf dem Garantieschein und/oder
auf der Produktverpackung besagt, dass die Entsorgung des
Produktes über die Restmülltonne verboten ist. Das Produkt
ist zur Entsorgung bei der zuständigen Erfassungsstelle für
das Recycling von Elektro- und Elektronikschrott, bei den
kommunalen Sammelstellen bzw. beim Händler abzugeben.
Mit der umweltgerechten Entsorgung helfen Sie, schädigende
Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Herausnehmbare Batterien sind getrennt, entsprechend der
jeweiligen Landesregelung zu entsorgen. Wenn mit dem
Symbol gekennzeichnete Produkte auf andere Weise als zuvor
beschrieben entsorgt werden, kann dies empfindliche Strafen
nach sich ziehen. Durch das Recycling von Wertstoffen
werden die natürlichen Ressourcen geschont. Weitere
Informationen zum umweltgerechten Recycling des
Produktes sind von Ihrer Kommune, Ihrem zuständigen
Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, von dem Sie das
Produkt erworben haben erhältlich.
FRAN
Ç
AIS
Nous vous remercions davoir choisi le dock USB
SIGMA. En connectant le câble USB à un
ordinateur, le dock USB SIGMA permet aux
photographes de mettre à jour le firmware d’un
objectif et d'ajuster des paramètres tels que la
mise au point. L'ajustement AF doit être effectué
avec un logiciel spécial (SIGMA Optimization Pro).
La vitesse de lAF, le limiteur de mise au point et la
fonction OS peuvent également être personnalisés
pour les objectifs de la gamme Sports.
ACCESSOIRES INCLUS:
USB DOCK
Bouchon (sur le Dock USB)
Câble USB
Mode d‘emploi (ce manuel)
Garantie
Autocollant de Garantie
Le logiciel SIGMA Optimization Pro peut être
téléchargé gratuitement à l'adresse Web suivante:
http://www.sigma-global.com/download/
Pour accéder aux informations sur les mises à
jour du firmware de l’objectif et la personnalisation
à l'aide de ce logiciel, votre ordinateur doit être
connecté à internet.
Pour obtenir des informations supplémentaires
comme la procédure de connexion de l’objectif à
votre ordinateur et comment ajuster l’objectif,
veuillez cliquer sur «Aide» dans SIGMA Optimization
Pro.
La mise à jour du firmware et la personnalisation
à l'aide de ce logiciel peuvent être réalisées
uniquement sur les objectifs des nouvelles
gammes de produits de SIGMA (Art, Contemporary
et Sports), et en aucun cas avec d'’autres objectifs
Sigma ou des objectifs d'autres fabricants.
AVERTISSEMENT !!
Un dock USB est dédié à chaque monture.
Veuillez utiliser le dock USB correspondant à
votre monture. Un dock USB dédié à une monture
est inutilisable sur une monture différente.
Le dock USB ne peut être utilisé avec une bague
d’adaptation de monture.
Veuillez placer lavant de lobjectif vers le bas
sur une surface stable. Dans le cas d’un objectif
de grande dimension, assurez-vous que l’objectif
ne tombe pas par déport latéral.
Veuillez utiliser le câble USB dédié fourni avec le
dock USB. Lutilisation d’un autre câble peut
provoquer un dysfonctionnement.
CARACTÉRISTIQUES:
OS: Windows 7(32bit/64bit), MacOS 10.7 ou plus
récent.
Interfaces : USB 2.0 / 1.1
Source d'alimentation : Alimentation par USB
(5.0V±5%)
Consommation courant : 500 mA (Max.)
Dimensions (diamètre x longueur):
69,2 x 24,5 mm (hors montage)
Poids : 65g
Température d’utilisation : 5˚C/41˚F - 40°C/104°F,
Humidité 30-80 % (sans condensation)
(Dimensions et Poids indiqués pour la monture
SIGMA).
Elimination des déchets d'Equipements
Electriques et Electroniques ménagers
(Applicable dans l'Union Européenne selon les
dispositions particulières de chaque Etat
membre)
Ce symbole inscrit sur le produit ou sur l'emballage, le
mode d'emploi et la carte de garantie indique que le
produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé
des Déchets d'Equipements Electrique et Electroniques
en fin de vie. Si votre produit contient des accumulateurs
ou piles aisément amovibles, éliminez-les séparément
selon les dispositions locales en vigueur. Il est de votre
responsabilité de vous assurer que le produit sera
recyclé correctement. Vous aiderez ainsi à lutter contre
l'impact négatif pour l'environnement et la santé
humaine. Pour plus d'information, veuillez prendre
contact avec vos autorités locales, votre service de
collecte des déchets ou votre revendeur.
NEDERLANDS
Wij willen u bedanken voor de aanschaf van het
SIGMA USB DOCK.
Door de USB kabel met de computer aan te sluiten
kunt u zelf met behulp van het USB DOCK de
firmware van het objectief bijwerken en
paramaters zoals focuspunt aanpassen. De
aanpassingen vinden plaats via het speciaal
hiervoor ontworpen software (SIGMA Optimization
Pro). Voor de “Sports” objectieven kunnen tevens
de Auto Focus (AF) snelheid, focus-begrenzer en
OS-functie naar eigen wens worden aangepast.
DEZE VERPAKKING BEVAT:
USB DOCK
Body Cap (voor de USB DOCK)
USB kabel
Gebruiksaanwijzing (dit boekwerkje)
Garantiebepalingen
Garantiesticker
SIGMA Optimization Pro kan gratis worden
gedownload van de volgende website:
http://www.sigma-global.com/download/
Firmware-update en maatwerk met behulp van
deze software kan alleen worden gebruikt op
lenzen van nieuwe producten SIGMA's lijnen (Art,
Contemporary en Sports), en niet op oudere Sigma
lenzen of lenzen van andere fabrikanten.
Klik op “Help” in SIGMA Optimization Pro voor
meer informatie over hoe u het objectief op de
computer kunt aansluiten.
Als u informatie over lens firmware-updates en
aanpassingen met behulp van deze software
toegang te krijgen, moet uw computer verbonden
met het internet.
LET OP !!
Het USB DOCK kan slechts voor één type
lensvatting gebruikt worden, namelijk die van
het objectief.
USB DOCK voor verschillende mounts kan niet
worden aangesloten met behulp van mount
adapter etc.
Plaats het objectief op een stabiele ondergrond
met het front van het objectief naar beneden
gericht. In het geval van een groot objectief dient
u ervoor te zorgen dat deze niet kan vallen.
Gebruik alleen de USB kabel dat bij het USB
DOCK is geleverd. Een andere kabel kan schade
veroorzaken.
SPECIFICATIES:
OS: Windows 7(32bit/64bit), MacOS 10.7 of nieuwer
Interfaces: USB 2.0 / 1.1
Stroombron: USB Bus Power (5.0V±5%)
Energie verbruik: 500 mA (Max.)
Dimensies (diameter x lengte):
69.2 x 24.5mm. (excl. projectie)
Gewicht: 65g
Omgevings temperatuur 5˚C - 40˚C,
Luchtvochtigheid 30 - 80% (geen condens)
(Opgegeven afmetingen en gewicht zijn met
SIGMA vattin)
Inzamelen van electronische apparatuur voor
huishoudelijk gebruik
nzamelen van electronische apparatuur (van de
toepassing in de EU en andere Europese landen
met een gescheiden afval systeem).
Dit symbool geeft aan dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Inplaats hier
van zal het apart worden verzameld voor hergebruik van
electrische- en electronische apparatuur. De producten
die aan het einde van hun levensduur zijn dient u in te
leveren bij de leverancier of bij het afval inzamelstation
voor elektrische apparatuur. Indien u dit product op de
juiste- / voorgeschreven wijze weggooit help u hiermee
het milieu te sparen en voorkomt u dat schadelijke
stoffen van dit product, of van de gebruikte onderdelen,
de gezondheid van mens en dier kunnen schaden.
Wanneer dit product illegaal wordt gedumpt kunnen
boetes worden gegeven. Voor meer informatie voor
hergebruiken van dit product kunt u contact opnemen
met uw locale afval scheidingsstation of bij de winkel
waar u het apparaat gekocht heeft.
ESPAÑOL
Le agradecemos la compra del SIGMA USB DOCK.
Al conectar el cable USB a un ordenador, el SIGMA
USB DOCK permite a los fotógrafos actualizar el
firmware del objetivo y ajustar ciertos parámetros
como el enfoque. Los ajustes se procesan con un
software especial (SIGMA Optimization Pro). La
velocidad del AF, el limitador de foco y la función
OS también se pueden personalizar en los
objetivos de la línea Spots.
ELEMENTOS INCLUIDOS:
USB DOCK
Tapa (en el USB DOCK)
Cable USB
Manual de instrucciones (este manual)
Garantía Limitada
Etiqueta de garantía
Puede descargar el programa SIGMA Optimization
Pro de forma gratuita desde el siguiente sitio web:
http://www.sigma-global.com/download/
La actualización del firmware y la personalización
de este software sólo funciona en objetivos de las
nuevas gamas de productos de SIGMA (Art (Arte),
Contemporary (Contemporáneo) y Sports (Deportes)),
y no en los objetivos de gamas anteriores de
Sigma o de otros fabricantes.
Para obtener información adicional sobre cómo
conectar el objetivo al equipo y cómo realizar
ajustes, por favor haga clic en "Ayuda" dentro de
SIGMA Optimization Pro
Para acceder a la información acerca de las
actualizaciones de firmware de los objetivos y
para requisitos particulares usando este software,
el ordenador debe estar conectado a Internet.
¡PRECAUCIÓN!
El USB Dock está dedicado para cada montura.
Por favor use una conexión USB DOCK que
corresponda a la montura de su objetivo. No
podrá
usar
el
USB
DOCK
para
diferentes
monturas.
No se pueden utilizar Docks USB con adaptadores
de montura, etc.
Por favor coloque el objetivo sobre una superficie
estable con la parte frontal hacia abajo. En el
caso de un objetivo grande, asegúrese de que no
quede apoyado de forma lateral.
Por favor, utilice el cable USB suministrado con
la base USB DOCK. El uso de otro cable puede
provocar un mal funcionamiento.
ESPECIFICACIONES:
Sistema operativo: Windows 7 (32bit/64bit),
MacOS 10.7 o superior
Conexiones: USB 2.0 / 1.1
Alimentación: USB Bus Power (5.0V ± 5%)
Consumo de corriente: 500 mA (máx.)
Dimensiones (diámetro x largo): 69,2 x 24,5 mm
(excluyendo la proyección)
Peso: 65G
Condiciones de trabajo: Temperatura 5˚C/41˚F -
40˚C/104˚F, humedad 30-80% (sin condensación)
(Dimensiones y peso basados en la montura SIGMA)
Disposición de equipamiento eléctrico y
electrónico en casa privadas.
Disposición de uso de equipamiento ecléctico y
electrónico (Aplicable en la Unión Europea y
otros países con sistemas de recolección
separados)
Este símbolo en el producto, en el manual/garantía, y/o
en el embalaje indica que este producto no debe ser
tratado como basura casera. Debe ser depositado en un
punto de recogida para reciclaje de equipamientos
eléctricos y electrónicos. Si su equipamiento contiene
baterías separadas, dispóngalas según su legislatura
local. Es su responsabilidad asegurarse que este
producto se recicle correctamente. Reciclando
correctamente ayudara a conservar los recursos
naturales, proteger el medio ambiente y la salud humana.
Para más información sobre reciclar este producto, por
favor contacte con el ayuntamiento de su ciudad, el
servicio de basuras o la tienda donde compro su
producto.
ITALIANO
Grazie per aver acquistato il DOCK USB SIGMA.
Una volta collegato il DOCK USB SIGMA al computer,
mediante cavo, il fotografo può aggiornare il
firmware dell’obiettivo e regolare alcuni parametri,
ad esempio la messa a fuoco. La regolazione si
effettua mediante il software SIGMA Optimization
Pro. Con le ottiche della serie Sports è anche
possibile personalizzare la velocità AF, il
limitatore di messa a fuoco e la funzione OS.
PRODOTTI INCLUSI NELLA CONFEZIONE
DOCK USB
Coperchietto (per DOCK USB)
Cavo USB
Manuale d’istruzioni (questo Manuale)
Garanzia della Casa
Adesivo di garanzia
Il software SIGMA Optimization Pro può essere
scaricato gratuitamente dal seguente sito web:
http://www.sigma-global.com/download/
L’aggiornamento del firmware e la personalizzazione
degli obiettivi è possibile solamente con gli obiettivi
delle nuove linee Sigma (Art, Contemporary,
Sports). Non è possibile con gli altri obiettivi
Sigma o con obiettivi di produttori diversi.
Per maggiori informazioni, del tipo come fare per
collegare l’obiettivo al computer o come procedere
alle regolazioni, cliccare su “Aiuto di SIGMA
Optimization Pro
Per
l’aggiornamento
del
firmware
la
personalizzazione
degli obiettivi dovete collegare il computer a
internet.
ATTENZIONE!
Il DOCK USB è per un solo tipo d’innesto. Usate
un DOCK USB che corrisponda all’innesto dei
vostri obiettivi. DOCK USB di innesti diversi non
si possono adattare.
Non è possibile usare un adattatore per
collegare il DOCK USB a obiettivi diversi da quelli
previsti.
Sistemate l’obiettivo con la parte frontale
appoggiata ad una superficie stabile. Nel caso di
obiettivi di grandi dimensioni, fate attenzione
che non cadano coricandosi di lato.
Usate solamente il cavo USB in dotazione con il
DOCK USB. Luso di cavi differenti potrebbe
causare malfunzionamenti.
SPECIFICHE RICHIESTE
OS: Windows 7 (32bit/64bit), Mac OS 10.7 o
successivi
Interfaccia: USB 2.0/1.1
Alimentazione: Bus USB (5.0V +/- 5%)
Consumo Medio: 500mA (Max)
Dimensioni
(Diametro x Lunghezza)
: 69.2 x 24.5mm
Peso: 65g
Temperatura e Umidità di lavoro: 5°C-40°C,
umidità 30-80% (senza condensazione)
(Dimensioni e peso riferiti all’innesto SIGMA)
Smaltimento domestico dei rifiuti elettrici ed
elettronici
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici
(Per gli Stati UE e dell’Europa con raccolta
differenziata dei rifiuti)
Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere
considerato un normale rifiuto domestico
Perciò deve essere raccolto separatamente ,in modo da
permettere il riciclo dei suoi componenti elettrici ed
elettronici
Quando si sostituisce con un nuovo prodotto, deve essere
consegnato al distributore o al centro di raccolta per lo
smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici
Assicuratevi che il prodotto sia smaltito correttamente,
aiuterete a prevenire negative conseguenze per
l’ambiente e per la salute umana, che potrebbero essere
causate dal suo inappropriato smaltimento.
Se questo prodotto è smaltito contrariamente a quanto
prescrive la legge, si può andare incontro a sanzioni.
USB DOCK UD-01

Documenttranscriptie

878130401 USB DOCK UD-01 For SIGMA Mount: SIGMA USB DOCK UD-01 SA For CANON Mount: SIGMA USB DOCK UD-01 EO For NIKON Mount: SIGMA USB DOCK UD-01 NA 使用説明書 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO PУКOВOДCТВO ПO ЭКСПЛУАТАЦИИ BRUGSANVISNING MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING 사용자 설명서 用戶手冊 用户手册 SIGMA CORPORATION 2-4-16 Kurigi, Asao-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 215-8530 Japan Phone : (81)-44-989-7437 Fax : (81)-44-989-7448 日本語 このたびはシグマ USB DOCK をお買い上げいただき、 誠にありがとうございます。SIGMA USB DOCK は、USB ケーブルを介してレンズをコンピュータに接続し、ソフ トウェア「SIGMA Optimization Pro」で、ファームウェ アのアップデートや合焦位置の調整を行うことができ るアクセサリーです。また、カスタムモードスイッチを 搭載したレンズでは、AF 速度の調整、フォーカスリミ ッターの調整、OS の調整などのカスタマイズも可能で す。ファームウェアのアップデートや各種調整が行える レンズは、シグマの新プロダクトラインに属するレンズ (Contemporary、Art、Sports)が対象となります。 同梱品: USB DOCK 本体 マウントキャップ(USB DOCK 本体に付属) USB ケーブル 説明書(本書) 保証書 保証規定書 弊社 WEB サイトにアクセスして、 ソフトウェア「SIGMA Optimization Pro」をコンピュータにインストールして 下さい。 http://www.sigma-global.com/download/ コンピュータとレンズの接続方法、ファームウェアのア ッ プ デ ー ト ・ 各 種 調 整 方 法 の 詳 細 は 、 SIGMA Optimization Pro のヘルプをご覧ください。 ご注意: ● ファームウェアアップデートやカスタマイズの情報 を得るためには、コンピュータがインターネットに接 続されている必要があります。 ● USB DOCK は各マウント専用です。ご使用のレンズに 対応した USB DOCK をご用意下さい。異なるマウント 用の USB DOCK はご使用になれません。 ● マウントアダプタ等を使用して、異なるマウント用の USB DOCK を接続する事はできません。 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO We would like to express our appreciation for purchasing the SIGMA USB DOCK. By connecting the USB cable to a computer, the SIGMA USB DOCK enables photographers to update the lens firmware and adjust parameters such as focus. The adjustment is processed with special software (SIGMA Optimization Pro). The AF speed, focus limiter and OS function can also be customized for Sports lenses. Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des SIGMA USB-Docks entschieden haben. Durch das Verbinden mit dem Computer mittels einem USB-Kabel ermöglicht der USB-Dock dem Fotografen, die Objektiv-Firmware zu aktualisieren und weitere Parameter, wie den Fokus, anzupassen. Die Anpassung wird mithilfe der speziell entwickelten Software (SIGMA Optimization Pro) durchgeführt. Die AF-Geschwindigkeit, der Fokussierbereichsbegrenzer und die OS-Funktion können bei den Sports-Objektiven ebenso individualisiert werden. Nous vous remercions d’avoir choisi le dock USB SIGMA. En connectant le câble USB à un ordinateur, le dock USB SIGMA permet aux photographes de mettre à jour le firmware d’un objectif et d'ajuster des paramètres tels que la mise au point. L'ajustement AF doit être effectué avec un logiciel spécial (SIGMA Optimization Pro). La vitesse de l’AF, le limiteur de mise au point et la fonction OS peuvent également être personnalisés pour les objectifs de la gamme Sports. Wij willen u bedanken voor de aanschaf van het SIGMA USB DOCK. Door de USB kabel met de computer aan te sluiten kunt u zelf met behulp van het USB DOCK de firmware van het objectief bijwerken en paramaters zoals focuspunt aanpassen. De aanpassingen vinden plaats via het speciaal hiervoor ontworpen software (SIGMA Optimization Pro). Voor de “Sports” objectieven kunnen tevens de Auto Focus (AF) snelheid, focus-begrenzer en OS-functie naar eigen wens worden aangepast. Le agradecemos la compra del SIGMA USB DOCK. Al conectar el cable USB a un ordenador, el SIGMA USB DOCK permite a los fotógrafos actualizar el firmware del objetivo y ajustar ciertos parámetros como el enfoque. Los ajustes se procesan con un software especial (SIGMA Optimization Pro). La velocidad del AF, el limitador de foco y la función OS también se pueden personalizar en los objetivos de la línea Spots. Grazie per aver acquistato il DOCK USB SIGMA. Una volta collegato il DOCK USB SIGMA al computer, mediante cavo, il fotografo può aggiornare il firmware dell’obiettivo e regolare alcuni parametri, ad esempio la messa a fuoco. La regolazione si effettua mediante il software SIGMA Optimization Pro. Con le ottiche della serie Sports è anche possibile personalizzare la velocità AF, il limitatore di messa a fuoco e la funzione OS. ELEMENTOS INCLUIDOS: PRODOTTI INCLUSI NELLA CONFEZIONE USB DOCK Tapa (en el USB DOCK) Cable USB Manual de instrucciones (este manual) Garantía Limitada Etiqueta de garantía DOCK USB Coperchietto (per DOCK USB) Cavo USB Manuale d’istruzioni (questo Manuale) Garanzia della Casa Adesivo di garanzia Puede descargar el programa SIGMA Optimization Pro de forma gratuita desde el siguiente sitio web: http://www.sigma-global.com/download/ Il software SIGMA Optimization Pro può essere scaricato gratuitamente dal seguente sito web: http://www.sigma-global.com/download/ La actualización del firmware y la personalización de este software sólo funciona en objetivos de las nuevas gamas de productos de SIGMA (Art (Arte), Contemporary (Contemporáneo) y Sports (Deportes)), y no en los objetivos de gamas anteriores de Sigma o de otros fabricantes. L’aggiornamento del firmware e la personalizzazione degli obiettivi è possibile solamente con gli obiettivi delle nuove linee Sigma (Art, Contemporary, Sports). Non è possibile con gli altri obiettivi Sigma o con obiettivi di produttori diversi. INCLUDED ITEMS: USB DOCK Body Cap (on the USB DOCK) USB Cable Instruction Manual (This Manual) Limited Warranty Warranty Sticker SIGMA Optimization Pro can be downloaded free of charge from the following website: http://www.sigma-global.com/download/ Firmware update and customization using this software can only be operated on lenses from SIGMA’s new product lines (Art, Contemporary and Sports), and not on older Sigma lenses or lenses from other manufacturers. For further information such as how to connect the lens to your computer and how to adjust, please click on the “Help” in SIGMA Optimization Pro. To access information about lens firmware updates and customization using this software, your computer must be connected to the internet. CAUTION !! ● USB DOCK is dedicated for each mount. Please use a USB DOCK which corresponds to your lens mount. USB DOCK for different mounts cannot be used. ● USB DOCK for different mounts cannot be connected using mount adapter etc. ● Please position the lens on a stable surface with the front facing down. In case of a large lens, please ensure the lens does not fall down by laying it laterally. ● Please use the dedicated USB cable supplied with USB DOCK. Using another cable may cause a malfunction. SPECIFICATIONS: OS: Windows 7(32bit/64bit), MacOS 10.7 or later Interfaces: USB 2.0 / 1.1 Power Source: USB Bus Power (5.0V±5%) Consumption Current: 500 mA (Max.) Dimensions (Dia. x Length): 69.2 x 24.5mm / 2.7 x 0.97in. (excl. projection) Weight: 65g / 2.29oz Operating Environment: Temperature 5˚C/41˚F 40˚C/104˚F, Humidity 30 - 80% (no condensation) (Dimensions and weight include the SIGMA mount.) ● レンズは、前面を下にして安定した場所に置いて下さい。 大型のレンズの場合は、レンズを横に置くなどして、 レンズが転倒しないように十分ご注意下さい。 ● USB ケーブルは付属の専用ケーブルをご使用下さい。 他のケーブルを使用すると、故障の原因になる事があ ります。 製品仕様: 対応 OS:Windows 7 (32bit/64bit)、Mac OS 10.7 以降 インターフェース:USB2.0 / 1.1 電 源:USB バスパワー(5.0V±5%) 消費電流:最大 500mA 本体寸法(最大径×全長): 69.2×24.5mm(シグママウントの数値) (突起部除く) 本体重量:65g(シグママウントの数値) 動作環境:温度 5~40℃、湿度 30~80%(結露なきこと) 製品のお問い合わせは… シグマ カスタマーサポート部 フリーコール: 0120-9977-88 携帯電話・PHS をご利用の方は 044-989-7436 にご連絡ください サポート・インターネットページアドレス http://www.sigma-photo.co.jp/support/index.htm 株式会社シグマ 本社 〒215-8530 神奈川県川崎市麻生区栗木 2 丁目 4 番 16 号 (044) 989 - 7430 (代) FAX: (044) 989 - 7451 インターネットホームページアドレス http://www.sigma-photo.co.jp Disposal of Electric and Electronic Equipment in Private Households Disposal of used Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be collected separately for the recycling of electrical and electronic equipment. If the new products are purchased, this product might be handed over to the distributor or the collection system of waste electrical and electronic equipment eventually. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product or components of this product. If this product is disposed illegally, it might cause a possibility of penalties. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you have purchased the product. ACCESSOIRES INCLUS: LIEFERUMFANG: USB-Dock Gehäusedeckel (auf dem USB-Dock) USB Kabel Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Limitierte Garantie Garantie-Aufkleber SIGMA Optimization Pro kann kostenlos von der folgenden Website heruntergeladen werden: http://www.sigma-global.com/download/ Firmware-Updates und Individualisierungen dieser Software arbeiten nur in Verbindung mit Objektiven SIGMA's neuester Produktlinien (Art, Contemporary und Sports), nicht aber mit älteren Sigma Objektiven oder Objektiven anderer Hersteller. Für weitere Informationen, beispielsweise wie das Objektiv mit Ihrem Computer verbunden wird und wie es zu justieren ist, klicken Sie bitte auf "Hilfe" in der SIGMA Optimization Pro. Um mit dieser Software auf Informationen über Objektivfirmware-Updates und Individualisierungen zugreifen zu können, muss Ihr Computer mit dem Internet verbunden sein. USB DOCK Bouchon (sur le Dock USB) Câble USB Mode d‘emploi (ce manuel) Garantie Autocollant de Garantie Le logiciel SIGMA Optimization Pro peut être téléchargé gratuitement à l'adresse Web suivante: http://www.sigma-global.com/download/ Pour accéder aux informations sur les mises à jour du firmware de l’objectif et la personnalisation à l'aide de ce logiciel, votre ordinateur doit être connecté à internet. Pour obtenir des informations supplémentaires comme la procédure de connexion de l’objectif à votre ordinateur et comment ajuster l’objectif, veuillez cliquer sur «Aide» dans SIGMA Optimization Pro. La mise à jour du firmware et la personnalisation à l'aide de ce logiciel peuvent être réalisées uniquement sur les objectifs des nouvelles gammes de produits de SIGMA (Art, Contemporary et Sports), et en aucun cas avec d'’autres objectifs Sigma ou des objectifs d'autres fabricants. ACHTUNG!! ● Der USB-Dock ist für jeden Kameraanschluss speziell konzipiert. Bitte verwenden Sie den für Ihren Objektivanschluss vorgesehenen USBDock. Der USB-Dock anderer Anschlüsse kann nicht verwendet werden. AVERTISSEMENT !! ● Der USB-Dock anderer Anschlüsse kann auch nicht mittels Adapter verwendet werden. ● Le dock USB ne peut être utilisé avec une bague d’adaptation de monture. ● Bitte positionieren Sie das Objektiv mit der Frontlinse nach unten auf einer stabilen Oberfläche. Größere Objektive legen Sie bitte seitlich hin, um ein Umfallen zu vermeiden. ● Veuillez placer l’avant de l’objectif vers le bas sur une surface stable. Dans le cas d’un objectif de grande dimension, assurez-vous que l’objectif ne tombe pas par déport latéral. ● Bitte verwenden Sie ausschließlich das dem USBDock beigelegte USB-Kabel. Die Verwendung eines anderen Kabels könnte Fehlfunktionen verursachen. ● Veuillez utiliser le câble USB dédié fourni avec le dock USB. L’utilisation d’un autre câble peut provoquer un dysfonctionnement. ● Un dock USB est dédié à chaque monture. Veuillez utiliser le dock USB correspondant à votre monture. Un dock USB dédié à une monture est inutilisable sur une monture différente. TECHNISCHE DATEN: CARACTÉRISTIQUES: OS: Windows 7(32bit/64bit), MacOS 10.7 oder später Schnittstellen: USB 2.0 / 1.1 Stromversorgung: USB-Bus-Power (5.0V±5%) Stromverbrauch: 500 mA (Max.) Abmessungen: (Durchmesser x Länge): 69,2 x 24,5mm (excl. Schalter) Gewicht: 65g Betriebsumgebung: Temperatur 5°C - 40°C, Luftfeuchtigkeit 30%- 80% (keine Kondensation) (Abmessungen und Gewicht beziehen sich auf den SIGMA Anschluss.) OS: Windows 7(32bit/64bit), MacOS 10.7 ou plus récent. Interfaces : USB 2.0 / 1.1 Source d'alimentation : Alimentation par USB (5.0V±5%) Consommation courant : 500 mA (Max.) Dimensions (diamètre x longueur): 69,2 x 24,5 mm (hors montage) Poids : 65g Température d’utilisation : 5˚C/41˚F - 40°C/104°F, Humidité 30-80 % (sans condensation) (Dimensions et Poids indiqués pour la monture SIGMA). Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott in privaten Haushalten Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott (gültig innerhalb der Europäischen Union sowie anderen europäischen Staaten mit getrennten Erfassungssystemen) Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Benutzungs- oder Bedienungsanleitung und auf dem Garantieschein und/oder auf der Produktverpackung besagt, dass die Entsorgung des Produktes über die Restmülltonne verboten ist. Das Produkt ist zur Entsorgung bei der zuständigen Erfassungsstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikschrott, bei den kommunalen Sammelstellen bzw. beim Händler abzugeben. Mit der umweltgerechten Entsorgung helfen Sie, schädigende Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Herausnehmbare Batterien sind getrennt, entsprechend der jeweiligen Landesregelung zu entsorgen. Wenn mit dem Symbol gekennzeichnete Produkte auf andere Weise als zuvor beschrieben entsorgt werden, kann dies empfindliche Strafen nach sich ziehen. Durch das Recycling von Wertstoffen werden die natürlichen Ressourcen geschont. Weitere Informationen zum umweltgerechten Recycling des Produktes sind von Ihrer Kommune, Ihrem zuständigen Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben erhältlich. Elimination des déchets d'Equipements Electriques et Electroniques ménagers (Applicable dans l'Union Européenne selon les dispositions particulières de chaque Etat membre) Ce symbole inscrit sur le produit ou sur l'emballage, le mode d'emploi et la carte de garantie indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé des Déchets d'Equipements Electrique et Electroniques en fin de vie. Si votre produit contient des accumulateurs ou piles aisément amovibles, éliminez-les séparément selon les dispositions locales en vigueur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que le produit sera recyclé correctement. Vous aiderez ainsi à lutter contre l'impact négatif pour l'environnement et la santé humaine. Pour plus d'information, veuillez prendre contact avec vos autorités locales, votre service de collecte des déchets ou votre revendeur. DEZE VERPAKKING BEVAT: USB DOCK Body Cap (voor de USB DOCK) USB kabel Gebruiksaanwijzing (dit boekwerkje) Garantiebepalingen Garantiesticker SIGMA Optimization Pro kan gratis worden gedownload van de volgende website: http://www.sigma-global.com/download/ Firmware-update en maatwerk met behulp van deze software kan alleen worden gebruikt op lenzen van nieuwe producten SIGMA's lijnen (Art, Contemporary en Sports), en niet op oudere Sigma lenzen of lenzen van andere fabrikanten. Klik op “Help” in SIGMA Optimization Pro voor meer informatie over hoe u het objectief op de computer kunt aansluiten. Para obtener información adicional sobre cómo conectar el objetivo al equipo y cómo realizar ajustes, por favor haga clic en "Ayuda" dentro de SIGMA Optimization Pro Als u informatie over lens firmware-updates en aanpassingen met behulp van deze software toegang te krijgen, moet uw computer verbonden met het internet. Para acceder a la información acerca de las actualizaciones de firmware de los objetivos y para requisitos particulares usando este software, el ordenador debe estar conectado a Internet. LET OP !! ¡PRECAUCIÓN! ● Het USB DOCK kan slechts voor één type lensvatting gebruikt worden, namelijk die van het objectief. ● El USB Dock está dedicado para cada montura. Por favor use una conexión USB DOCK que corresponda a la montura de su objetivo. No podrá usar el USB DOCK para diferentes monturas. ● USB DOCK voor verschillende mounts kan niet worden aangesloten met behulp van mount adapter etc. ● No se pueden utilizar Docks USB con adaptadores de montura, etc. ● Plaats het objectief op een stabiele ondergrond met het front van het objectief naar beneden gericht. In het geval van een groot objectief dient u ervoor te zorgen dat deze niet kan vallen. ● Por favor coloque el objetivo sobre una superficie estable con la parte frontal hacia abajo. En el caso de un objetivo grande, asegúrese de que no quede apoyado de forma lateral. ● Gebruik alleen de USB kabel dat bij het USB DOCK is geleverd. Een andere kabel kan schade veroorzaken. ● Por favor, utilice el cable USB suministrado con la base USB DOCK. El uso de otro cable puede provocar un mal funcionamiento. SPECIFICATIES: ESPECIFICACIONES: OS: Windows 7(32bit/64bit), MacOS 10.7 of nieuwer Interfaces: USB 2.0 / 1.1 Stroombron: USB Bus Power (5.0V±5%) Energie verbruik: 500 mA (Max.) Dimensies (diameter x lengte): 69.2 x 24.5mm. (excl. projectie) Gewicht: 65g Omgevings temperatuur 5˚C - 40˚C, Luchtvochtigheid 30 - 80% (geen condens) (Opgegeven afmetingen en gewicht zijn met SIGMA vattin) Sistema operativo: Windows 7 (32bit/64bit), MacOS 10.7 o superior Conexiones: USB 2.0 / 1.1 Alimentación: USB Bus Power (5.0V ± 5%) Consumo de corriente: 500 mA (máx.) Dimensiones (diámetro x largo): 69,2 x 24,5 mm (excluyendo la proyección) Peso: 65G Condiciones de trabajo: Temperatura 5˚C/41˚F 40˚C/104˚F, humedad 30-80% (sin condensación) (Dimensiones y peso basados en la montura SIGMA) Per maggiori informazioni, del tipo come fare per collegare l’obiettivo al computer o come procedere alle regolazioni, cliccare su “Aiuto” di SIGMA Optimization Pro Per l’aggiornamento del firmware la personalizzazione degli obiettivi dovete collegare il computer a internet. ATTENZIONE! ● Il DOCK USB è per un solo tipo d’innesto. Usate un DOCK USB che corrisponda all’innesto dei vostri obiettivi. DOCK USB di innesti diversi non si possono adattare. ● Non è possibile usare un adattatore per collegare il DOCK USB a obiettivi diversi da quelli previsti. ● Sistemate l’obiettivo con la parte frontale appoggiata ad una superficie stabile. Nel caso di obiettivi di grandi dimensioni, fate attenzione che non cadano coricandosi di lato. ● Usate solamente il cavo USB in dotazione con il DOCK USB. L’uso di cavi differenti potrebbe causare malfunzionamenti. SPECIFICHE RICHIESTE Inzamelen van electronische apparatuur voor huishoudelijk gebruik nzamelen van electronische apparatuur (van de toepassing in de EU en andere Europese landen met een gescheiden afval systeem). Dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Inplaats hier van zal het apart worden verzameld voor hergebruik van electrische- en electronische apparatuur. De producten die aan het einde van hun levensduur zijn dient u in te leveren bij de leverancier of bij het afval inzamelstation voor elektrische apparatuur. Indien u dit product op de juiste- / voorgeschreven wijze weggooit help u hiermee het milieu te sparen en voorkomt u dat schadelijke stoffen van dit product, of van de gebruikte onderdelen, de gezondheid van mens en dier kunnen schaden. Wanneer dit product illegaal wordt gedumpt kunnen boetes worden gegeven. Voor meer informatie voor hergebruiken van dit product kunt u contact opnemen met uw locale afval scheidingsstation of bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Disposición de equipamiento eléctrico y electrónico en casa privadas. Disposición de uso de equipamiento ecléctico y electrónico (Aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de recolección separados) Este símbolo en el producto, en el manual/garantía, y/o en el embalaje indica que este producto no debe ser tratado como basura casera. Debe ser depositado en un punto de recogida para reciclaje de equipamientos eléctricos y electrónicos. Si su equipamiento contiene baterías separadas, dispóngalas según su legislatura local. Es su responsabilidad asegurarse que este producto se recicle correctamente. Reciclando correctamente ayudara a conservar los recursos naturales, proteger el medio ambiente y la salud humana. Para más información sobre reciclar este producto, por favor contacte con el ayuntamiento de su ciudad, el servicio de basuras o la tienda donde compro su producto. OS: Windows 7 (32bit/64bit), Mac OS 10.7 o successivi Interfaccia: USB 2.0/1.1 Alimentazione: Bus USB (5.0V +/- 5%) Consumo Medio: 500mA (Max) Dimensioni (Diametro x Lunghezza): 69.2 x 24.5mm Peso: 65g Temperatura e Umidità di lavoro: 5°C-40°C, umidità 30-80% (senza condensazione) (Dimensioni e peso riferiti all’innesto SIGMA) Smaltimento domestico dei rifiuti elettrici ed elettronici Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (Per gli Stati UE e dell’Europa con raccolta differenziata dei rifiuti) Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere considerato un normale rifiuto domestico Perciò deve essere raccolto separatamente ,in modo da permettere il riciclo dei suoi componenti elettrici ed elettronici Quando si sostituisce con un nuovo prodotto, deve essere consegnato al distributore o al centro di raccolta per lo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici Assicuratevi che il prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete a prevenire negative conseguenze per l’ambiente e per la salute umana, che potrebbero essere causate dal suo inappropriato smaltimento. Se questo prodotto è smaltito contrariamente a quanto prescrive la legge, si può andare incontro a sanzioni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sigma USB Dock UD-01EO для объективов с байонетом Canon Handleiding

Type
Handleiding