Illy Francis Francis Y1 de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

62
ALGEMENE BEDIENINGSVOOR-
SCHRIFTEN
Lees deze bedieningshandleiding en de garantiebe-
palingen aandachtig door voor gebruik.
Deze machine moet aangesloten worden op een
stopcontact met randaarde.
De machine moet regelmatig schoon gehouden
worden.
Reinig de kopjeshouder, het lekbakje, de capsule-
houder, het waterreservoir en de glazen warmhoud-
plaat voor kopjes daarom geregeld.
ZEER BELANGRIJK: Dompel de machine of de
verwijderbare onderdelen van deze machine in
geen geval onder in water en plaats ze niet in de
vaatwasmachine. Het water in het reservoir moet
regelmatig worden vervangen.
Gebruik de machine niet als het reservoir leeg is.
Dit kan de machine op lange termijn beschadingen.
We raden u aan deze machine ten minste elke 2
maanden te ontkalken en daarbij
een speciaal ontkalkingsmiddel voor espressoma-
chines te gebruiken.
Volg de instructies die verderop beschreven wor-
den in het hoofdstuk ‘Ontkalken’.
Deze machine is voorzien van een regelklep, waar-
door het kan voorkomen dat er af en toe wat water
uit de extractie-unit druppelt.
TECHNISCHE GEGEVENS
Machinebehuizing: aluminium
Verwarmingselement: roestvast staal
Inhoud waterreservoir: 0,7 liter
Capaciteit van reservoir voor gebruikte capsules: 7 capsules
Pompdruk: 19 bar
Gewicht zonder verpakking: 5 kg
Netvoedingsspanning: 230 V, 50 Hz (EU); 120 V, 60 Hz (VS)
Energie verbruik / max. opgenomen vermogen: 500 W (EU-USA)
Afmetingen (B x D X H) (in mm): 240 x 240 x 275
De fabrikant van dit apparaat behoudt zich het recht voor om
wijzigingen of verbeteringen aan te brengen zonder vooraf-
gaande kennisgeving.
INHOUDSOPGAVE
MACHINE ONDERDELEN ..........................................................63
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN ..............................64
GEBRUIK VAN DE ESPRESSOMACHINE .................................................64
PLAATSING VAN DE ESPRESSOMACHINE .............................................64
REINIGING VAN DE ESPRESSOMACHINE ...............................................65
STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN ...............................................65
ONEIGENLIJK GEBRUIK VAN HET APPARAAT .........................................65
INSTALLATIE EN INGEBRUIKSTELLING ......................................65
MACHINE IN- EN UITSCHAKELEN .............................................66
KOPJESHOUDER IN HOOGTE VERSTELLEN ...............................67
KOFFIEBEREIDING ...................................................................67
REINIGING EN ONDERHOUD ....................................................68
TIPS VOOR GEBRUIK .............................................................69
ONTKALKEN ...........................................................................69
GARANTIEBEPALINGEN............................................................70
63
NL
MACHINE ONDERDELEN
A
B
C
E
D
F
G
H
I
L
O
A BEDIENINGSHENDEL CAPSULEGEDEELTE
B CAPSULEGEDEELTE (inwendig)
C EXTRACTIE-UNIT
D INDICATIELAMPJE ‘MACHINE AAN’
E WARMHOUDPLAAT VOOR KOPJES
F BEDIENINGSTOETS EXTRACTIESYSTEEM
(zodra LED-indicatie oplicht, is de machine
op de vereiste temperatuur).
M
N
G RESERVOIR VOOR GEBRUIKTE CAPSULES
(bevat ook vloeistofresten die achterblijven
na de koffi ebereiding).
H KOPJESHOUDER
I LEKBAKJE (intern)
L WATERRESERVOIR
M HOOFDSCHAKELAAR
N VOEDINGSSNOER
O TYPEPLAATJE (op onderzijde apparaat)
64
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS-
MAATREGELEN
Volg bij het gebruik van elektrische apparaten steeds de onder-
staande veiligheidsvoorschriften.
Gebruik van de espressomachine
- Lees alle instructies.
- Deze machine is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Gebruik voor andere dan huishoudelijke toepas-
sing wordt beschouwd als oneigenlijk en is om die reden
gevaarlijk.
- Neem het voedingssnoer uit het stopcontact als u de ma-
chine niet gebruikt.
- Raak warme oppervlakken niet met de handen aan. Het
water of de koffi e die uit de machine stroomt, kan brand-
wonden veroorzaken.
- Deze machine is speciaal bedoeld voor de bereiding van
espresso: let er daarom op dat u zich niet verbrandt aan
het kokende water of door onoordeelkundig gebruik van
de machine.
- Deze machine is niet geschikt voor gebruik door personen
(met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke,
geestelijke of sensorische vermogens, of ontoereikende
ervaring en/of vaardigheden, dit tenzij ze onder toezicht
staan van een begeleider die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid, en hen instructies geeft ten aanzien van het
gebruik van het apparaat.
- Houd kinderen altijd goed in het oog en voorkom dat ze
met het apparaat spelen.
- Deze machine is uitsluitend bedoeld voor gebruik bin-
nenshuis.
- Om brand, elektrocutie of persoonlijk letsel te voorko-
men, mag het voedingssnoer, de stekker of de behuizing
van deze machine niet ondergedompeld worden in water
of andere vloeistoffen.
- Plaats de machine niet op of in de nabijheid van elektri-
sche of gaskookplaten of in een warme oven.
- Machine alleen tijdens gebruik inschakelen.
- De machine na gebruik uitschakelen met de hoofdscha-
kelaar “M” door deze van de AAN-stand “I” in de UIT-
stand “0” te kantelen en de stekker uit het stopcontact te
verwijderen.
- Controleer alvorens de stekker van de machine uit het
stopcontact te verwijderen, of de AAN/ UIT schakelaar
“M”, in de AAN-stand “I” staat.
- Het gebruik van hulpmiddelen of accessoires die niet
door de fabrikant van dit apparaat voorgeschreven wor-
den, kan leiden tot brand, elektrocutie of persoonlijke
ongevallen.
- Laat het voedingssnoer bij voorkeur niet van het tafelblad
of ander oppervlak hangen. De stekker niet verwijderen
door aan het snoer te trekken en deze niet met natte han-
den aanraken.
- Het espressomachine niet aan het snoer dragen of trek-
ken.
- Om het gevaar voor letsel te verkleinen, mag de kabel
niet van het werkoppervlak of de tafel afhangen omdat
kinderen eraan kunnen trekken of per ongeluk over de
kabel kunnen struikelen.
- Gebruik het apparaat niet indien de kabel of de stekker
beschadigd zijn, na een slechte werking van het apparaat
of na schade van ongeacht welke aard. Breng het appa-
raat naar het dichtsbijzijnde geautoriseerde assistentie-
centrum voor een controle, reparatie of verifi catie van de
correcte werking.
- Gebruik geen verlengsnoeren of stekkerdozen. Gebruik
bij brand koolstofdioxideblussers (CO
2
). Gebruik geen
water of poederblussers.
- Gebruik het apparaat alleen voor het gebruik waarvoor
het bestemd is.
Plaatsing van de espressomachine
- Lees de aanwijzingen voor gebruik aandachtig door.
- Plaats de machine niet in een omgeving waar de tempe-
ratuur kan dalen tot 0°C of lager (als het water bevriest,
kan het apparaat daardoor beschadigd raken) of tot bo-
ven de 40°C kan oplopen.
- Controleer of de netspanning overeenkomt met de voor-
geschreven spanning die op het typeplaatje “O” op de
onderzijde van het apparaat aangeduid is.
- Sluit de machine aan op een stopcontact of wandcon-
tactdoos met randaarde, en een minimale belastbaarheid
van 6 A – dit geldt zowel voor machinemodellen met
een voedingsspanning van 230 V als een van 120 V.
- Als de stekker niet geschikt is voor het stopcontact, laat de
stekker dan door een erkend assistentiecentrum vervan-
gen.
- Plaats de machine op het aanrecht of op een tafel, uit de
buurt van kranen en spoelbakken.
- Controleer de inhoud van de verpakking direct na het ope-
nen op beschadigingen voordat u de machine installeert.
- Houd de verpakkingsmaterialen buiten het bereik van
kinderen.
BELANGRIJK: BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ALS REFERENTIE BIJ
EVENTUELE VRAGEN OP EEN LATER TIJDSTIP
65
NL
Reiniging van het apparaat
- Verwijder de stekker van de machine uit het stopcontact
voordat u deze schoonmaakt.
- Controleer, alvorens de stekker van de machine uit het
stopcontact te verwijderen, of de hoofdschakelaar “M”,
in de UIT-stand “0” staat.
- Laat de machine even afkoelen voordat u deze schoonmaakt.
- Neem de machinebehuizing en de diverse machinecom-
ponenten af met een vochtige doek en droog ze vervol-
gens na met een zachte, droge doek. Het gebruik van
reinigingsmiddelen wordt afgeraden.
- Stel de machine niet bloot aan spatwater en dompel ze in
geen geval geheel of gedeeltelijk onder in water.
Storingen opsporen en verhelpen
Gebruik dit apparaat niet als de voedingskabel of de stekker
beschadigingen vertonen, of als het apparaat een storing of
defect vertoont, of enige beschadiging zichtbaar is. Breng de
machine naar het dichtstbijzijnde bevoegde serviceadres voor
controle of reparatie.
Als de voedingskabel een beschadiging vertoont, moet deze
door de fabrikant van het apparaat of door een erkend service-
bedrijf vervangen worden.
In het geval van beschadiging of storing het apparaat direct
uitschakelen en zeker zelf geen actie ondernemen. Neem voor
reparatie altijd contact op met een door de fabrikant erkend
servicebedrijf en sta erop dat er uitsluitend originele onderde-
len gebruikt worden bij een eventuele reparatie. Iedere hande-
ling in afwijking met deze instructies kan de gebruiksveiligheid
van de machine in gevaar brengen en maakt de garantiebepa-
lingen ongeldig.
Onoordeelkundig gebruik van de
machine
- Deze machine is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Gebruik voor andere dan huishoudelijke toepas-
singen wordt beschouwd als afwijkend en is om die re-
den gevaarlijk.
- De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
ongevallen die het gevolg zijn van afwijking van bestaan-
de normen en voorschriften die gelden ten aanzien van
elektrische randaardesystemen.
- De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
eventuele schade die het gevolg is van oneigenlijk, on-
juist of onredelijk gebruik.
De machine is voor huishoudelijk gebruik en voor:
- keukens voor winkel- en kantoorpersoneel of voor per-
soneel van andere werkgelegenheden
- vakantieboerderijen
- klanten in hotels, motels of soortgelijk onderdak
- bed & breakfast .
INSTALLATIE EN INGEBRUIKNA-
ME VAN DE ESPRESSOMACHINE
Voordat u de machine op de netspanning aansluit, moet u de
veiligheidsinstructies aandachtig doorlezen, die opgenomen
zijn in het gedeelte “Belangrijke veiligheidsmaatregelen”
Verwijder het waterreservoir “L”, door het iets omhoog te tillen
en vervolgens naar u toe te trekken.
Verwijder het deksel van het reservoir.
Vul het reservoir met vers kraanwater tot aan de indicatie
MAX.
LET OP! Vul het reservoir steeds en uitsluitend met vers
drinkwater. Heet water of andere vloeistoffen kunnen het
reservoir aantasten. Vermijd het gebruik van de machine
(d.m.v. bedieningstoets “F”) als er geen water in het re-
sevoir zit.
Nadat u het deksel in de oorspronkelijke stand heeft geplaatst,
het reservoir in de machine terug plaatsen, totdat het met een
66
klikje blokkeert.
Let erop dat u de bedieningstoets ”F” daarbij niet indrukt.
Sluit de stekker aan op de netspanning. In het hierna volgende
hoofdstuk leest u hoe u het apparaat inschakelt.
BELANGRIJK. Zorg ervoor dat het capsulegedeelte dat
aangeduid wordt met “B” volledig sluit, voordat u koffi e
zet. De bedeiningshendel “A” of het capsulegedeelte “B”
IN GEEN GEVAL OPLICHTEN/OPENEN tijdens de bereiding
van de koffi e
Opmerking: Als u de machine voor het eerst gebruikt, of
opnieuw gebruikt na verloop van een week of langer, ad-
viseren we u ten minste een half reservoir heet water af te
tappen zonder dat er een capsule geplaatst is.
MACHINE IN- EN UITSCHAKELEN
De machine wordt als volgt ingeschakeld:
Controleer het waterniveau in het reservoir “L en vul zonodig
water bij zoals eerder beschreven.
Schakel de hoofdschakelaar “M” in de stand “I”. Het indicatie-
lampje “D” gaat nu branden.
De machine begint nu met opwarmen; de temperatuurindicatie
van de bedieningstoets “F” brandt niet.
Plaats een kopje onder de uitloop van de extractie-unit.
Wacht tot het temperatuurindicatielampje „F“ brandt.
Start/Stop toets
Druk op de bedieningstoets “F”.
Wacht totdat er water uit de extractie-unit stroomt.
Nadat er een kopje gevuld is met heet water, drukt u de bedie-
ningstoets “F”. Nogmaals in om te onderbreken.
Voor optimale koffi ekwaliteit wordt er aanbevolen een
kopje heet water te tappen na verwijdering van de laatste
capsule uit het capsulegedeelte “B”, voordat de machine
defi nitief wordt uitgeschakeld.
Om de machine vervolgens uit te schakelen, zet u de hoofd-
schakelaar van het apparaat “M” in de UIT-stand “0”. Trek
de stekker in geen geval uit het stopcontact als de ma-
chine terwijl de machine ingeschakeld is.
67
NL
KOPJESHOUDER IN HOOGTE
VERSTELLEN
Het machinemodel Y1 is geschikt voor gebruik in combinatie
met mokken of espressokopjes.
Om de kopjeshouder “H” in hoogte te verstellen, moet u deze
oplichten en naar buiten bewegen en hem vervolgens in de
lagere positie voor hogere koffi emokken / bekers te plaatsen.
De juiste stand van de kopjeshouder bij gebruik van koffi emok-
ken, geschikt voor een Lungo koffi e (normaal koffi evolume).
Juiste stand van de kopjeshouder bij gebruik van espresso-
kopjes.
Opmerking: de hoogte van de kopjeshouder “H” dient ingesteld
te worden voordat u koffi e bereidt met deze machine.
KOFFIEBEREIDING
Het machinemodel Y1 is uitsluitend bedoeld voor combinatie met
capsules van het type illy “Iperespresso”.
Gebruik van andere soorten capsules kan de machine be-
schadigen. Garantiebepalingen komen te vervallen bij ge-
bruik van andere soorten capsules.
Controleer of het temperatuurindicatielampje “F” brandt. Bereid
geen koffi e zolang het temperatuurindicatielampje “F” uit is.
Ontgrendel en beweeg de bedieningshendel “A” van het cap-
sulegedeelte “B” omhoog.
Opmerking: als er een capsule in het capsulegedeelte “B” zit,
wordt die automatisch verwijderd zodra het capsulegedeelte
wordt geopend. De capsule moet eenvoudig in het capsulege-
deelte te plaatsen zijn. Indien dat niet het geval is, verwijder de
capsule dan en plaats hem opnieuw in de houder.
Plaats de capsule volgens de instructies in de bovenstaande
afbeelding.
68
Druk het beweegbare deel van het capsulegedeelte helemaal
naar beneden totdat de hendel “A” met een klik vergrendelt.
Plaats een kopje op kopjeshouder ”H”.
Start/Stop toets
Druk alleen op bedieningstoets “F” als het indicatielampje
brandt. De koffi e stroomt nu uit de uitloop van het extractie-
systeem. Zodra het kopje gevuld is met het gewenste volume
koffi e, onderbreekt u de extractie door de bedieningstoets
“F” nogmaals in te drukken.
BELANGRIJK:
De capsules bevatten een portie koffi e die voldoende is
voor één kop en zijn niet te gebruiken voor de bereiding
van twee kopjes. Denk er regelmatig aan de lekbak “I”
schoon te maken en het reservoir voor gebruikte capsules
“G” te legen.
Ververs het water in het waterreservoir regelmatig.
REINIGING EN ONDERHOUD
Er wordt aangeraden de machine en losse onderdelen regel-
matig te reinigen. Ververs het water uit het waterreservoir
eveneens geregeld, minstens eenmaal per dag vers kraanwa-
ter voor optimale koffi ekwaliteit.
Gebruik geen ethylalcohol, oplosmiddelen, schuursponsjes en/
of agressieve schoonmaakmiddelen bij de reiniging van het
apparaat.
Volg bij de reiniging van het apparaat de volgende aanwijzingen:
Schakel de machine uit en ver-
wijder de apparaatstekker uit
het stopcontact.
Neem het waterreservoir “L
compleet met deksel uit het
apparaat en spoel het af met
stromend water.
Verwijder de kopjeshouder “H”
en het lekbakje “I” en was ze af
met warm water.
Verwijder het reservoir voor
gebruikte capsules “G” door
het naar buiten te bewegen.
Maak het reservoir leeg.
LET OP! Het opvangreservoir
bevat gebruikte capsules en
koffi eresten die achterblijven
bij het extractieproces).
Opmerking: let er bij het te-
rugplaatsen van het reservoir
voor gebruikte capsules “G”
op, dat u het in de juiste positie
aanbrengt. We adviseren u de lekbak “I” en het reservoir voor
gebruikte capsules “G” gelijktijdig leeg te maken.
BELANGRIJK! Het water reservoir met deksel, het lekbakje
en de reservoir voor gebruikte capsules zijn niet vaatwas-
machine bestendig! Machine en losse onderdelen niet in
een magnetron of conventionele oven drogen!
69
NL
ENKELE PRAKTISCHE TIPS
Om van kwalitatief hoogwaardige espresso te genieten, moet
u eraan denken:
- geregeld het water te verversen (minstens eenmaal per
week)
- gebruik zo mogelijk water waarvan de totale hardheid la-
ger is dan 12 Franse graden om de kalkaanslag binnenin
de machine te beperken.
- voorverwarmde kopjes te gebruiken.
MACHINE ONTKALKEN
De afzetting van kalkaanslag is een normaal gevolg van het
gebruik van de machine. Elke 2 tot 3 maanden moet de ma-
chine ontkalkt worden. Als het water in uw omgeving extreem
hard is (hoog aandeel calciumcarbonaat), kan het nodig zijn de
machine vaker te ontkalken.
Gebruik ontkalkingsmiddelen die niet overmatig agressief zijn.
Voor de ontkalking van de machine kunt u ieder willekeurig,
niet-toxisch ontkalkingsmiddel voor espressomachines gebrui-
ken dat in de handel verkrijgbaar is.
Volg bij de ontkalking van de machine de volgende aanwijzingen:
Schakel de machine uit door
de hoofdschakelaar “M” in de
UIT-stand “0”
Verwijder het waterreservoir
“L” en giet het achtergebleven
water weg.
Vul het reservoir met vers
kraanwater tot aan het indica-
tiestreepje MAX .
Voeg het ontkalkingsmiddel
toe en laat het oplossen in het
water (door te roeren lost het
product sneller op).
Er wordt geadviseerd om niet agressieve ontkalkingsmid-
delen te gebruiken.
Plaats nu een opvangbak met
een inhoud van minimaal 1 liter
onder de uitloop van de extrac-
tie-unit “C”.
Schakel de machine in door
de hoofdschakelaar “M” in de
stand “I” te kantelen. Controleer
of er zich geen capsules in het
capsulegedeelte “B” bevinden.
Wacht tot de temperatuurindicatie “F” oplicht.
Laat het water door de machine
circuleren door de bedienings-
toets in te drukken.
Druk de bedieningstoets “F” na
30 seconden nogmaals in om
de watercirculatie te onder-
breken.
Laat de ontkalkingsoplossing
nu 10 tot 15 minuten inwer-
ken.
Laat vervolgens nog eens gedu-
rende 30 seconden water door
de machine circuleren en wacht
nog eens 10 tot 15 minuten.
Verwijder het waterreservoir “L
en giet het achtergebleven water
met het ontkalkingsmiddel weg.
Spoel het waterreservoir goed
na met stromend water en vul
het daarna met vers kraanwa-
ter.
Plaats het waterreservoir “L
op de machine en zorg dat het
met een bevestigingsklikje in
de juiste positie blokkeert.
Leeg het opvangbakje en
plaats het daarna weer onder
de uitloop van de extractie-unit
“C”.
WAARSCHUWING: Gebruik
het water met ontkalkings-
middel dat u eerder opgevan-
gen heeft in het opvangbakje
IN GEEN GEVAL opnieuw! De
machine kan hierdoor beschadigd raken en de afdichtin-
gen kompromitteren.
Wacht tot de temperatuurindi-
catie “F” oplicht.
Laat water door de machine
circuleren door de bedienings-
toets “F” in te drukken.
Zodra het waterreservoir “L
bijna leeg is, de bedienings-
toets “F” nogmaals indrukken
om het proces te onderbreken.
Start
30”
Stop
Min. 1 liter
Min. 1 liter
Start/Stop toets
70
GARANTIEBEPALINGEN
De garantie dekt geen schade of storingen die toe te schrijven
zijn aan:
- niet tijdige periodieke ontkalking van de machine.
- Gebruik bij een netspanning die afwijkt van de voorge-
schreven netspanning die vermeld staat op het type-
plaatje “O” (zie het hoofdstuk Machinecomponenten”).
- Oneigenlijk gebruik of handelen in strijd met de gebruiks-
voorschriften in deze handleiding.
- Modifi caties van machine of systeem.
Deze garantiebepalingen zijn niet van toepassing op reparatie-
kosten voor machines die eerder in onderhoud of in reparatie
zijn geweest bij niet-erkende servicebedrijven.
Dergelijke kosten komen volledig voor rekening van de eige-
naar van de machine.
We adviseren u:
- de lekbak “I” niet in de vaatwasmachine te plaatsen.
- de lekbak en het reservoir voor gebruikte capsules steeds
goed schoon te houden.
Indien deze voorschriften niet worden nageleefd, kan dit aan-
leiding geven tot schade aan de machine, die uitgesloten is van
de garantie.
WAARSCHUWING: We adviseren u de originele verpakking
van dit apparaat (in ieder geval gedurende de garantie-
termijn) te bewaren, om de machine in het geval van een
storing of defect veilig te kunnen versturen naar een ser-
vicebedrijf wanneer een reparatie noodzakelijk blijkt.
Transportschade die te wijten is aan een slechte verpak-
king van het apparaat is uitgesloten van garantie.
Afwerking van elektrische en elektronische huishoudelijke ap-
paraten volgens de richtlijnen van de Europese Unie.
Het WEEE symbool waarvan dit product voorzien is, geeft aan
dat dit apparaat niet samen met huishoudelijk restafval aan-
geboden mag worden, en apart ingezameld dient te worden.
Consumenten beschikken over de mogelijkheid om hun ge-
bruikte apparaten gratis in te leveren bij een verkoopadres bij
aanschaf van eenzelfde, vervangend, of nieuw product.
Meer informatie over de inzameling van defecte apparaten
is beschikbaar via de gemeente in uw eigen woonplaats, de
plaatselijke reinigingsdiensten of de dealer waar u het product
heeft aangeschaft. Consumenten hebben de plicht huishoude-
lijke apparaten aan het einde van de levensduur aan te bieden
zoals voorzien in de regels en wettelijke voorschriften die de
lokale overheden daarvoor hanteert, en bij overtreding van
dergelijke regels en voorschriften kunnen er boetes of straf-
rechtelijke sancties volgen.
Een juiste verwijdering van dit product draagt bij aan een
schoner milieu, ontziet de natuurlijke hulpbronnen en komt de
volksgezondheid ten goede.
Vul het waterreservoir “L” opnieuw met schoon water en her-
haal de hierboven beschreven stappen voor een tweede keer.
De ontkalkingscyclus is beëindigd.
De machine is nu klaar voor gebruik.
WAARSCHUWING: Als de machine niet regelmatig ontkalkt
wordt, kan er zich kalkaanslag in de machine afzetten, waar-
door de machine storingen kan vertonen die niet onder de
garantiebepalingen vallen. We raden u aan het ontkalkings-
middel te gebruiken dat bij de machine geleverd is. Gebruik
in geen geval (schoonmaak)azijn, loog, zout of methaanzuur
aangezien deze middelen tot beschadiging van de machine
kunnen leiden. Gebruik uitsluitend ontkalkingsmiddelen die
geschikt zijn voor koffi emachines. Het ontkalkingsmiddel
dient onschadelijk gemaakt te worden volgens de wettelijke
eisen en voorschriften die van toepassing zijn.
De vloeistof die tijdens het ontkalkingsproces afgegeven
wordt niet drinken; de machine kan pas voor koffi e zetten
gebruikt worden als het ontkalkingsproces beëindigd is.
71
NL
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
Aanhouden
van het
probleem
De machine laat zich
niet inschakelen.
Het voedingssnoer is niet op het
stopcontact aangesloten.
Sluit de apparaatstekker aan op een stopcontact dat
voldoet aan de technische specifi caties die vermeld
zijn op typeplaatje “O”.
Neem contact
op met een
erkend
servicebedrijf
Hoofdschakelaar “M” staat op
“0”.
Kantel de hoofdschakelaar “M” op de AAN-stand
“I”.
De machine zet geen
koffi e.
Er is geen water in het waterre-
servoir.
Vul het waterreservoir “L” met water.
De capsule is niet in het capsule-
gedeelte geplaatst.
Plaats een capsule in capsulegedeelte “B”.
Er wordt met de geplaatste cap-
sule geen koffi e gezet.
Handel als volgt na een eerste uitloop met negatief
resultaat waarbij dezelfde capsule in capsulege-
deelte “B” geplaatst is: beweeg bedieningshendel
“A omhoog, verwijder de capsule, sluit de groep om
een kleine hoeveelheid water te laten afgeven, open
groep “A” opnieuw, plaats de capsule opnieuw, duw
deze omlaag tot de vergrendelde positie en druk op
bedieningstoets „F“. Verwijder de capsule als geen
koffi e gezet wordt.
Onvolledige sluiting van het be-
weegbare deel van het capsule-
gedeelte van de machine.
Controleer of een capsule in capsulegedeelte “B”
geplaatst is, beweeg bedieningshendel “A omhoog
en duw deze met zekere kracht weer omlaag op het
deel eronder. Druk tot bedieningshendel “A” met een
klik vergrendelt en druk op bedieningstoets “F”.
Geen activering van de bedie-
ningstoets.
Druk op bedieningstoets “F”.
Onjuiste aankoppeling van het
waterreservoir.
Plaats waterreservoir “L” volledig in de machine tot-
dat het met een klikje blokkeert.
Verkalking van de componenten.
Ontkalk de machine zoals omschreven in het betref-
fende hoofdstuk van deze handleiding.
Geen aansluiting van de pomp.
Controleer of capsulegedeelte “B” geen capsule be-
vat, beweeg bedieningshendel “A naar beneden tot
de vergrendelde stand en druk op bedieningstoets
“F” om water af te geven. Probeer opnieuw om kof-
e te zetten met een capsule.
Schakel de machine uit door hoofdschakelaar “M”
op “0” te zetten en laat de machine minstens 10
minuten afkoelen. Schakel de machine in door
hoofdschakelaar “M” op “1” te zetten, wacht tot
temperatuurindicatie “F” oplicht, controleer of cap-
sulegedeelte “B” geen capsules bevat en probeer
water af te geven.
Verkeerd type capsule.
Controleer of capsules voor huishoudelijk gebruik
gebruikt worden die aangeduid worden met de
tekst “Monodosis capsules gemalen koffi e voor
huishoudelijk gebruik” op de verpakking en geen
capsules voor professioneel gebruik die aangeduid
worden met de tekst “Uitsluitend voor professioneel
gebruik”.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE-10 - DECLARATION OF CE-10 CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE-10 – CE-10 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE-10 – EG-10 CONFORMITEITSVERKLARING
EU-10-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE – 10
illycaffè S.p.A. - Via Flavia 110 - 34147 Trieste - Italy
...................................................................................................
Direzione Tecnica - Technical Management -
Direction Tecnique - Technische Leitung - Dirección Técnica
Direcção Técnica - Technische directie - Teknisk afdeling -  
...................................................................................................
Garanzia Qualità - Quality Assurance - Garantie Qualité
Qualitätssicherung - Manager Garantia Calidad
Garantia de Qualidade - Kwaliteitsgarantie - Kvalitetsgaranti -  
Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina in seguito
denominata, in base alla sua progettazione, costruzione e per l’utilizzo,
è conforme alle disposizioni delle direttive CE in materia di sicurezza
e salute.
Declares under its sole responsibility that the following appliance
conforms to the CE directive health and safety provisions as regards
design, construction and use thereof.
Déclare sous sa propre responsabilité que la machine ci-après
spéci ée, sur la base de sa conception, construction et pour l’utilisation
prévue est conforme aux dispositions des directives CE en matière de
sécurité et de santé.
Erklärt unter eigener Verantwortung, dass die folgend genannte
Maschine, in Hinsicht auf die Planung, den Bau und die Verwendung,
mit den CE Vorschriften für Sicherheit und Gesundheit übereinstimmt.
Declara bajo su propia responsabilidad que la máquina que se indica más
abajo, teniendo en cuenta cómo se ha proyectado, cómo se ha construido
y para qué se usará, respeta las disposiciones de las directivas CE en
materia de seguridad y salud.
Declara, sob a própria responsabilidade, que a máquina indicada
a seguir, em base ao próprio projecto, fabricação e utilização, está
em conformidade com as disposições das directivas da CE sobre a
segurança e a saúde.
Verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende toestel,
voor wat het ontwerp, de bouw en het gebruik betreft, conform de EG
richtlijnen is voor veiligheid en gezondheid.
Erklærer på eget ansvar, at den nedenfor speci cerede maskine
opfylder sikkerheds- og sundhedskravene i EU-direktiverne med hensyn
til projektering, konstruktion og brug.
Δηλώνεται με ατομική ευθύνη ότι η παρακάτω μηχανή, με βάση τον
σχεδιασμό της, την κατασκευή της και τη χρήση της συμμορφώνεται με
τους κανόνες CE, όσον αφορά σε θέματα ασφάλειας και υγείας.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tipo di macchina - Machine type - Type de machine - Maschinenart - Tipo de máquina - Tipo de máquina - Type toestel - Maskintype -  
FrancisFrancis for illy Y1 “Iperespresso”
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Direttive speci che - Speci c directives - Directives spéci ques - Besondere Vorschriften - Directivas especí cas - Directivas especí cas
Speci eke richtlijnen - Speci kke direktiver -  
EMC 2004/108/CE - LVD 2006/95/CE - Dir. 2009/125/CE (ex Dir. 2005/32/CE)
Dir. 2002/95/CE (RoHS), Dir. 2002/96/CE (RAEE-WEEE), Reg. 1935/2004/CE
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Norme applicate - Applicable standards - Normes appliquées - Angewandte Vorschriften - Normas aplicadas - Normas aplicadas
Toegepaste normen - Anvendte standarder -   
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009
EN 55014-2: 1997 +A1: 2001 +A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 62233: 2008
EN 60335-1: 2002 + A11: 2004 + A1: 2004 + A12: 2006 + A13: 2008 + A2: 2006
EN 60335-2-15: 2002 + A1: 2005 + A2: 2008
..........................
...
...
...
...
.
......
......
.
......
.
...
...
...
...
.
...
...
.
...
......
...
.
........
ire
zion
e Te
eTe
cnica - Technical Mana
g
ement -
EN
6
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
.
...
...
..
...
..
.
.
...
...
G
aranzia
Q
ualità -
Q
ualit
y
Assurance -
G
arantie
Qual
l
al
l
al
l
l
al
al
l
ité
i
it
it
i
it
i
it
it
i
Q
ualitätssicherun
g
- Mana
g
er
G
arantia
C
alidad
G
arantia de
Q
ualidade - Kwaliteits
g
arantie - Kvalitets
g
aranti - 


+
A1:
2005
+
A2:
2008
Trieste 10/03/2010
La presente dichiarazione perde la sua validità se l’apparecchio viene
modi cato senza la nostra espressa autorizzazione.
This declaration shall cease to be valid if the appliance is modi ed
without out explicit authorisation.
La présente déclaration perd sa validité si l’appareil est modi é sans
notre autorisation expresse.
Die folgende Erklärung ist nicht gültig, wenn die Maschine ohne
ausdrückliche Genehmigung von illycaffè verändert wird.
La presente declaración no tendrá validez si se modi ca el aparato sin que
nosotros lo hayamos autorizado expresamente.
A presente declaração perde a sua validade se o aparelho for
modi cado sem uma nossa autorização expressa.
Deze verklaring is niet meer geldig wanneer er wijzigingen worden
uitgevoerd op de machine die niet geautoriseerd werden door.
Denne erklæring bortfalder, hvis maskinen ændres uden forudgående
udtrykkelig tilladelse fra producenten.
      
    .

Documenttranscriptie

62 ALGEMENE BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Lees deze bedieningshandleiding en de garantiebepalingen aandachtig door voor gebruik. Deze machine moet aangesloten worden op een stopcontact met randaarde. De machine moet regelmatig schoon gehouden worden. Reinig de kopjeshouder, het lekbakje, de capsulehouder, het waterreservoir en de glazen warmhoudplaat voor kopjes daarom geregeld. ZEER BELANGRIJK: Dompel de machine of de verwijderbare onderdelen van deze machine in geen geval onder in water en plaats ze niet in de vaatwasmachine. Het water in het reservoir moet regelmatig worden vervangen. Gebruik de machine niet als het reservoir leeg is. Dit kan de machine op lange termijn beschadingen. We raden u aan deze machine ten minste elke 2 maanden te ontkalken en daarbij een speciaal ontkalkingsmiddel voor espressomachines te gebruiken. Volg de instructies die verderop beschreven worden in het hoofdstuk ‘Ontkalken’. Deze machine is voorzien van een regelklep, waardoor het kan voorkomen dat er af en toe wat water uit de extractie-unit druppelt. TECHNISCHE GEGEVENS Machinebehuizing: aluminium Verwarmingselement: roestvast staal Inhoud waterreservoir: 0,7 liter Capaciteit van reservoir voor gebruikte capsules: 7 capsules Pompdruk: 19 bar Gewicht zonder verpakking: 5 kg Netvoedingsspanning: 230 V, 50 Hz (EU); 120 V, 60 Hz (VS) Energie verbruik / max. opgenomen vermogen: 500 W (EU-USA) Afmetingen (B x D X H) (in mm): 240 x 240 x 275 De fabrikant van dit apparaat behoudt zich het recht voor om wijzigingen of verbeteringen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving. INHOUDSOPGAVE  MACHINE ONDERDELEN ..........................................................63  BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN ..............................64 GEBRUIK VAN DE ESPRESSOMACHINE .................................................64 PLAATSING VAN DE ESPRESSOMACHINE .............................................64 REINIGING VAN DE ESPRESSOMACHINE ...............................................65 STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN ...............................................65 ONEIGENLIJK GEBRUIK VAN HET APPARAAT .........................................65  INSTALLATIE EN INGEBRUIKSTELLING ......................................65  MACHINE IN- EN UITSCHAKELEN .............................................66  KOPJESHOUDER IN HOOGTE VERSTELLEN ...............................67  KOFFIEBEREIDING ...................................................................67  REINIGING EN ONDERHOUD ....................................................68  TIPS VOOR GEBRUIK .............................................................69  ONTKALKEN ...........................................................................69  GARANTIEBEPALINGEN............................................................70 NL 63 MACHINE ONDERDELEN A BEDIENINGSHENDEL CAPSULEGEDEELTE B CAPSULEGEDEELTE (inwendig) C EXTRACTIE-UNIT G RESERVOIR VOOR GEBRUIKTE CAPSULES (bevat ook vloeistofresten die achterblijven na de koffiebereiding). H KOPJESHOUDER D INDICATIELAMPJE ‘MACHINE AAN’ E WARMHOUDPLAAT VOOR KOPJES F BEDIENINGSTOETS EXTRACTIESYSTEEM (zodra LED-indicatie oplicht, is de machine op de vereiste temperatuur). I LEKBAKJE (intern) L WATERRESERVOIR M HOOFDSCHAKELAAR N VOEDINGSSNOER O TYPEPLAATJE (op onderzijde apparaat) A B C D E G F H I L O M N 64 - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN - Volg bij het gebruik van elektrische apparaten steeds de onderstaande veiligheidsvoorschriften. Gebruik van de espressomachine - - - - - - Lees alle instructies. Deze machine is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik voor andere dan huishoudelijke toepassing wordt beschouwd als oneigenlijk en is om die reden gevaarlijk. Neem het voedingssnoer uit het stopcontact als u de machine niet gebruikt. Raak warme oppervlakken niet met de handen aan. Het water of de koffie die uit de machine stroomt, kan brandwonden veroorzaken. Deze machine is speciaal bedoeld voor de bereiding van espresso: let er daarom op dat u zich niet verbrandt aan het kokende water of door onoordeelkundig gebruik van de machine. Deze machine is niet geschikt voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, geestelijke of sensorische vermogens, of ontoereikende ervaring en/of vaardigheden, dit tenzij ze onder toezicht staan van een begeleider die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, en hen instructies geeft ten aanzien van het gebruik van het apparaat. Houd kinderen altijd goed in het oog en voorkom dat ze met het apparaat spelen. Deze machine is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Om brand, elektrocutie of persoonlijk letsel te voorkomen, mag het voedingssnoer, de stekker of de behuizing van deze machine niet ondergedompeld worden in water of andere vloeistoffen. Plaats de machine niet op of in de nabijheid van elektrische of gaskookplaten of in een warme oven. Machine alleen tijdens gebruik inschakelen. De machine na gebruik uitschakelen met de hoofdschakelaar “M” door deze van de AAN-stand “I” in de UITstand “0” te kantelen en de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Controleer alvorens de stekker van de machine uit het stopcontact te verwijderen, of de AAN/ UIT schakelaar “M”, in de AAN-stand “I” staat. Het gebruik van hulpmiddelen of accessoires die niet door de fabrikant van dit apparaat voorgeschreven worden, kan leiden tot brand, elektrocutie of persoonlijke ongevallen. - Laat het voedingssnoer bij voorkeur niet van het tafelblad of ander oppervlak hangen. De stekker niet verwijderen door aan het snoer te trekken en deze niet met natte handen aanraken. - Het espressomachine niet aan het snoer dragen of trekken. Om het gevaar voor letsel te verkleinen, mag de kabel niet van het werkoppervlak of de tafel afhangen omdat kinderen eraan kunnen trekken of per ongeluk over de kabel kunnen struikelen. Gebruik het apparaat niet indien de kabel of de stekker beschadigd zijn, na een slechte werking van het apparaat of na schade van ongeacht welke aard. Breng het apparaat naar het dichtsbijzijnde geautoriseerde assistentiecentrum voor een controle, reparatie of verificatie van de correcte werking. - - - - Gebruik geen verlengsnoeren of stekkerdozen. Gebruik bij brand koolstofdioxideblussers (CO2). Gebruik geen water of poederblussers. Gebruik het apparaat alleen voor het gebruik waarvoor het bestemd is. Plaatsing van de espressomachine - - - - - Lees de aanwijzingen voor gebruik aandachtig door. Plaats de machine niet in een omgeving waar de temperatuur kan dalen tot 0°C of lager (als het water bevriest, kan het apparaat daardoor beschadigd raken) of tot boven de 40°C kan oplopen. Controleer of de netspanning overeenkomt met de voorgeschreven spanning die op het typeplaatje “O” op de onderzijde van het apparaat aangeduid is. Sluit de machine aan op een stopcontact of wandcontactdoos met randaarde, en een minimale belastbaarheid van 6 A – dit geldt zowel voor machinemodellen met een voedingsspanning van 230 V als een van 120 V. Als de stekker niet geschikt is voor het stopcontact, laat de stekker dan door een erkend assistentiecentrum vervangen. Plaats de machine op het aanrecht of op een tafel, uit de buurt van kranen en spoelbakken. Controleer de inhoud van de verpakking direct na het openen op beschadigingen voordat u de machine installeert. Houd de verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen. BELANGRIJK: BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ALS REFERENTIE BIJ EVENTUELE VRAGEN OP EEN LATER TIJDSTIP NL 65 Reiniging van het apparaat - - - Verwijder de stekker van de machine uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. Controleer, alvorens de stekker van de machine uit het stopcontact te verwijderen, of de hoofdschakelaar “M”, in de UIT-stand “0” staat. Laat de machine even afkoelen voordat u deze schoonmaakt. Neem de machinebehuizing en de diverse machinecomponenten af met een vochtige doek en droog ze vervolgens na met een zachte, droge doek. Het gebruik van reinigingsmiddelen wordt afgeraden. Stel de machine niet bloot aan spatwater en dompel ze in geen geval geheel of gedeeltelijk onder in water. Storingen opsporen en verhelpen Gebruik dit apparaat niet als de voedingskabel of de stekker beschadigingen vertonen, of als het apparaat een storing of defect vertoont, of enige beschadiging zichtbaar is. Breng de machine naar het dichtstbijzijnde bevoegde serviceadres voor controle of reparatie. Als de voedingskabel een beschadiging vertoont, moet deze door de fabrikant van het apparaat of door een erkend servicebedrijf vervangen worden. In het geval van beschadiging of storing het apparaat direct uitschakelen en zeker zelf geen actie ondernemen. Neem voor reparatie altijd contact op met een door de fabrikant erkend servicebedrijf en sta erop dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden bij een eventuele reparatie. Iedere handeling in afwijking met deze instructies kan de gebruiksveiligheid van de machine in gevaar brengen en maakt de garantiebepalingen ongeldig. INSTALLATIE EN INGEBRUIKNAME VAN DE ESPRESSOMACHINE Voordat u de machine op de netspanning aansluit, moet u de veiligheidsinstructies aandachtig doorlezen, die opgenomen zijn in het gedeelte “Belangrijke veiligheidsmaatregelen” Verwijder het waterreservoir “L”, door het iets omhoog te tillen en vervolgens naar u toe te trekken. Verwijder het deksel van het reservoir. Onoordeelkundig gebruik van de machine - - - Deze machine is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik voor andere dan huishoudelijke toepassingen wordt beschouwd als afwijkend en is om die reden gevaarlijk. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor ongevallen die het gevolg zijn van afwijking van bestaande normen en voorschriften die gelden ten aanzien van elektrische randaardesystemen. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade die het gevolg is van oneigenlijk, onjuist of onredelijk gebruik. Vul het reservoir met vers kraanwater tot aan de indicatie MAX. LET OP! Vul het reservoir steeds en uitsluitend met vers drinkwater. Heet water of andere vloeistoffen kunnen het reservoir aantasten. Vermijd het gebruik van de machine (d.m.v. bedieningstoets “F”) als er geen water in het resevoir zit. De machine is voor huishoudelijk gebruik en voor: - keukens voor winkel- en kantoorpersoneel of voor personeel van andere werkgelegenheden - vakantieboerderijen - klanten in hotels, motels of soortgelijk onderdak - bed & breakfast . Nadat u het deksel in de oorspronkelijke stand heeft geplaatst, het reservoir in de machine terug plaatsen, totdat het met een 66 klikje blokkeert. Let erop dat u de bedieningstoets ”F” daarbij niet indrukt. De machine begint nu met opwarmen; de temperatuurindicatie van de bedieningstoets “F” brandt niet. Sluit de stekker aan op de netspanning. In het hierna volgende hoofdstuk leest u hoe u het apparaat inschakelt. Plaats een kopje onder de uitloop van de extractie-unit. BELANGRIJK. Zorg ervoor dat het capsulegedeelte dat aangeduid wordt met “B” volledig sluit, voordat u koffie zet. De bedeiningshendel “A” of het capsulegedeelte “B” IN GEEN GEVAL OPLICHTEN/OPENEN tijdens de bereiding van de koffie Opmerking: Als u de machine voor het eerst gebruikt, of opnieuw gebruikt na verloop van een week of langer, adviseren we u ten minste een half reservoir heet water af te tappen zonder dat er een capsule geplaatst is. Wacht tot het temperatuurindicatielampje „F“ brandt. Start/Stop toets MACHINE IN- EN UITSCHAKELEN De machine wordt als volgt ingeschakeld: Controleer het waterniveau in het reservoir “L” en vul zonodig water bij zoals eerder beschreven. Schakel de hoofdschakelaar “M” in de stand “I”. Het indicatielampje “D” gaat nu branden. Druk op de bedieningstoets “F”. Wacht totdat er water uit de extractie-unit stroomt. Nadat er een kopje gevuld is met heet water, drukt u de bedieningstoets “F”. Nogmaals in om te onderbreken. Voor optimale koffiekwaliteit wordt er aanbevolen een kopje heet water te tappen na verwijdering van de laatste capsule uit het capsulegedeelte “B”, voordat de machine definitief wordt uitgeschakeld. Om de machine vervolgens uit te schakelen, zet u de hoofdschakelaar van het apparaat “M” in de UIT-stand “0”. Trek de stekker in geen geval uit het stopcontact als de machine terwijl de machine ingeschakeld is. NL 67 KOPJESHOUDER IN HOOGTE VERSTELLEN Het machinemodel Y1 is geschikt voor gebruik in combinatie met mokken of espressokopjes. KOFFIEBEREIDING Het machinemodel Y1 is uitsluitend bedoeld voor combinatie met capsules van het type illy “Iperespresso”. Gebruik van andere soorten capsules kan de machine beschadigen. Garantiebepalingen komen te vervallen bij gebruik van andere soorten capsules. Om de kopjeshouder “H” in hoogte te verstellen, moet u deze oplichten en naar buiten bewegen en hem vervolgens in de lagere positie voor hogere koffiemokken / bekers te plaatsen. De juiste stand van de kopjeshouder bij gebruik van koffiemokken, geschikt voor een Lungo koffie (normaal koffievolume). Controleer of het temperatuurindicatielampje “F” brandt. Bereid geen koffie zolang het temperatuurindicatielampje “F” uit is. Ontgrendel en beweeg de bedieningshendel “A” van het capsulegedeelte “B” omhoog. Juiste stand van de kopjeshouder bij gebruik van espressokopjes. Opmerking: als er een capsule in het capsulegedeelte “B” zit, wordt die automatisch verwijderd zodra het capsulegedeelte wordt geopend. De capsule moet eenvoudig in het capsulegedeelte te plaatsen zijn. Indien dat niet het geval is, verwijder de capsule dan en plaats hem opnieuw in de houder. Opmerking: de hoogte van de kopjeshouder “H” dient ingesteld te worden voordat u koffie bereidt met deze machine. Plaats de capsule volgens de instructies in de bovenstaande afbeelding. 68 Volg bij de reiniging van het apparaat de volgende aanwijzingen: Schakel de machine uit en verwijder de apparaatstekker uit het stopcontact. Neem het waterreservoir “L” compleet met deksel uit het apparaat en spoel het af met stromend water. Druk het beweegbare deel van het capsulegedeelte helemaal naar beneden totdat de hendel “A” met een klik vergrendelt. Plaats een kopje op kopjeshouder ”H”. Start/Stop toets Druk alleen op bedieningstoets “F” als het indicatielampje brandt. De koffie stroomt nu uit de uitloop van het extractiesysteem. Zodra het kopje gevuld is met het gewenste volume koffie, onderbreekt u de extractie door de bedieningstoets “F” nogmaals in te drukken. BELANGRIJK: De capsules bevatten een portie koffie die voldoende is voor één kop en zijn niet te gebruiken voor de bereiding van twee kopjes. Denk er regelmatig aan de lekbak “I” schoon te maken en het reservoir voor gebruikte capsules “G” te legen. Ververs het water in het waterreservoir regelmatig. REINIGING EN ONDERHOUD Er wordt aangeraden de machine en losse onderdelen regelmatig te reinigen. Ververs het water uit het waterreservoir eveneens geregeld, minstens eenmaal per dag vers kraanwater voor optimale koffiekwaliteit. Gebruik geen ethylalcohol, oplosmiddelen, schuursponsjes en/ of agressieve schoonmaakmiddelen bij de reiniging van het apparaat. Verwijder de kopjeshouder “H” en het lekbakje “I” en was ze af met warm water. Verwijder het reservoir voor gebruikte capsules “G” door het naar buiten te bewegen. Maak het reservoir leeg. LET OP! Het opvangreservoir bevat gebruikte capsules en koffieresten die achterblijven bij het extractieproces). Opmerking: let er bij het terugplaatsen van het reservoir voor gebruikte capsules “G” op, dat u het in de juiste positie aanbrengt. We adviseren u de lekbak “I” en het reservoir voor gebruikte capsules “G” gelijktijdig leeg te maken. BELANGRIJK! Het water reservoir met deksel, het lekbakje en de reservoir voor gebruikte capsules zijn niet vaatwasmachine bestendig! Machine en losse onderdelen niet in een magnetron of conventionele oven drogen! NL 69 Wacht tot de temperatuurindicatie “F” oplicht. ENKELE PRAKTISCHE TIPS Om van kwalitatief hoogwaardige espresso te genieten, moet u eraan denken: geregeld het water te verversen (minstens eenmaal per week) - gebruik zo mogelijk water waarvan de totale hardheid lager is dan 12 Franse graden om de kalkaanslag binnenin de machine te beperken. - voorverwarmde kopjes te gebruiken. MACHINE ONTKALKEN Start Laat het water door de machine circuleren door de bedieningstoets in te drukken. Stop Druk de bedieningstoets “F” na 30 seconden nogmaals in om de watercirculatie te onderbreken. 30” De afzetting van kalkaanslag is een normaal gevolg van het gebruik van de machine. Elke 2 tot 3 maanden moet de machine ontkalkt worden. Als het water in uw omgeving extreem hard is (hoog aandeel calciumcarbonaat), kan het nodig zijn de machine vaker te ontkalken. Laat vervolgens nog eens gedurende 30 seconden water door de machine circuleren en wacht nog eens 10 tot 15 minuten. Gebruik ontkalkingsmiddelen die niet overmatig agressief zijn. Voor de ontkalking van de machine kunt u ieder willekeurig, niet-toxisch ontkalkingsmiddel voor espressomachines gebruiken dat in de handel verkrijgbaar is. Verwijder het waterreservoir “L” en giet het achtergebleven water met het ontkalkingsmiddel weg. Spoel het waterreservoir goed na met stromend water en vul het daarna met vers kraanwater. Plaats het waterreservoir “L” op de machine en zorg dat het met een bevestigingsklikje in de juiste positie blokkeert. Volg bij de ontkalking van de machine de volgende aanwijzingen: Schakel de machine uit door de hoofdschakelaar “M” in de UIT-stand “0” Verwijder het waterreservoir “L” en giet het achtergebleven water weg. Vul het reservoir met vers kraanwater tot aan het indicatiestreepje MAX . Voeg het ontkalkingsmiddel toe en laat het oplossen in het water (door te roeren lost het product sneller op). Leeg het opvangbakje en plaats het daarna weer onder de uitloop van de extractie-unit “C”. WAARSCHUWING: Gebruik Min. 1 het water met ontkalkingsliter middel dat u eerder opgevangen heeft in het opvangbakje IN GEEN GEVAL opnieuw! De machine kan hierdoor beschadigd raken en de afdichtingen kompromitteren. Er wordt geadviseerd om niet agressieve ontkalkingsmiddelen te gebruiken. Plaats nu een opvangbak met een inhoud van minimaal 1 liter onder de uitloop van de extractie-unit “C”. Min. 1 liter Schakel de machine in door de hoofdschakelaar “M” in de stand “I” te kantelen. Controleer of er zich geen capsules in het capsulegedeelte “B” bevinden. Laat de ontkalkingsoplossing nu 10 tot 15 minuten inwerken. Start/Stop toets Wacht tot de temperatuurindicatie “F” oplicht. Laat water door de machine circuleren door de bedieningstoets “F” in te drukken. Zodra het waterreservoir “L” bijna leeg is, de bedieningstoets “F” nogmaals indrukken om het proces te onderbreken. 70 Vul het waterreservoir “L” opnieuw met schoon water en herhaal de hierboven beschreven stappen voor een tweede keer. De ontkalkingscyclus is beëindigd. De machine is nu klaar voor gebruik. WAARSCHUWING: Als de machine niet regelmatig ontkalkt wordt, kan er zich kalkaanslag in de machine afzetten, waardoor de machine storingen kan vertonen die niet onder de garantiebepalingen vallen. We raden u aan het ontkalkingsmiddel te gebruiken dat bij de machine geleverd is. Gebruik in geen geval (schoonmaak)azijn, loog, zout of methaanzuur aangezien deze middelen tot beschadiging van de machine kunnen leiden. Gebruik uitsluitend ontkalkingsmiddelen die geschikt zijn voor koffiemachines. Het ontkalkingsmiddel dient onschadelijk gemaakt te worden volgens de wettelijke eisen en voorschriften die van toepassing zijn. De vloeistof die tijdens het ontkalkingsproces afgegeven wordt niet drinken; de machine kan pas voor koffie zetten gebruikt worden als het ontkalkingsproces beëindigd is. GARANTIEBEPALINGEN De garantie dekt geen schade of storingen die toe te schrijven zijn aan: - niet tijdige periodieke ontkalking van de machine. - Gebruik bij een netspanning die afwijkt van de voorgeschreven netspanning die vermeld staat op het typeplaatje “O” (zie het hoofdstuk Machinecomponenten”). - Oneigenlijk gebruik of handelen in strijd met de gebruiksvoorschriften in deze handleiding. - Modificaties van machine of systeem. Deze garantiebepalingen zijn niet van toepassing op reparatiekosten voor machines die eerder in onderhoud of in reparatie zijn geweest bij niet-erkende servicebedrijven. Dergelijke kosten komen volledig voor rekening van de eigenaar van de machine. We adviseren u: - de lekbak “I” niet in de vaatwasmachine te plaatsen. - de lekbak en het reservoir voor gebruikte capsules steeds goed schoon te houden. Indien deze voorschriften niet worden nageleefd, kan dit aanleiding geven tot schade aan de machine, die uitgesloten is van de garantie. WAARSCHUWING: We adviseren u de originele verpakking van dit apparaat (in ieder geval gedurende de garantietermijn) te bewaren, om de machine in het geval van een storing of defect veilig te kunnen versturen naar een servicebedrijf wanneer een reparatie noodzakelijk blijkt. Transportschade die te wijten is aan een slechte verpakking van het apparaat is uitgesloten van garantie. Afwerking van elektrische en elektronische huishoudelijke apparaten volgens de richtlijnen van de Europese Unie. Het WEEE symbool waarvan dit product voorzien is, geeft aan dat dit apparaat niet samen met huishoudelijk restafval aangeboden mag worden, en apart ingezameld dient te worden. Consumenten beschikken over de mogelijkheid om hun gebruikte apparaten gratis in te leveren bij een verkoopadres bij aanschaf van eenzelfde, vervangend, of nieuw product. Meer informatie over de inzameling van defecte apparaten is beschikbaar via de gemeente in uw eigen woonplaats, de plaatselijke reinigingsdiensten of de dealer waar u het product heeft aangeschaft. Consumenten hebben de plicht huishoudelijke apparaten aan het einde van de levensduur aan te bieden zoals voorzien in de regels en wettelijke voorschriften die de lokale overheden daarvoor hanteert, en bij overtreding van dergelijke regels en voorschriften kunnen er boetes of strafrechtelijke sancties volgen. Een juiste verwijdering van dit product draagt bij aan een schoner milieu, ontziet de natuurlijke hulpbronnen en komt de volksgezondheid ten goede. NL 71 PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Aanhouden van het probleem Sluit de apparaatstekker aan op een stopcontact dat Het voedingssnoer is niet op het voldoet aan de technische specificaties die vermeld stopcontact aangesloten. De machine laat zich zijn op typeplaatje “O”. niet inschakelen. Hoofdschakelaar “M” staat op Kantel de hoofdschakelaar “M” op de AAN-stand “0”. “I”. Er is geen water in het waterreVul het waterreservoir “L” met water. servoir. De capsule is niet in het capsulePlaats een capsule in capsulegedeelte “B”. gedeelte geplaatst. Handel als volgt na een eerste uitloop met negatief resultaat waarbij dezelfde capsule in capsulegedeelte “B” geplaatst is: beweeg bedieningshendel “A” omhoog, verwijder de capsule, sluit de groep om Er wordt met de geplaatste capeen kleine hoeveelheid water te laten afgeven, open sule geen koffie gezet. groep “A” opnieuw, plaats de capsule opnieuw, duw deze omlaag tot de vergrendelde positie en druk op bedieningstoets „F“. Verwijder de capsule als geen koffie gezet wordt. Controleer of een capsule in capsulegedeelte “B” Onvolledige sluiting van het be- geplaatst is, beweeg bedieningshendel “A” omhoog weegbare deel van het capsule- en duw deze met zekere kracht weer omlaag op het gedeelte van de machine. deel eronder. Druk tot bedieningshendel “A” met een klik vergrendelt en druk op bedieningstoets “F”. Neem contact op met een Geen activering van de bedieDruk op bedieningstoets “F”. erkend ningstoets. servicebedrijf De machine zet geen Onjuiste aankoppeling van het Plaats waterreservoir “L” volledig in de machine totwaterreservoir. dat het met een klikje blokkeert. koffie. Ontkalk de machine zoals omschreven in het betrefVerkalking van de componenten. fende hoofdstuk van deze handleiding. Controleer of capsulegedeelte “B” geen capsule bevat, beweeg bedieningshendel “A” naar beneden tot de vergrendelde stand en druk op bedieningstoets “F” om water af te geven. Probeer opnieuw om koffie te zetten met een capsule. Geen aansluiting van de pomp. Verkeerd type capsule. Schakel de machine uit door hoofdschakelaar “M” op “0” te zetten en laat de machine minstens 10 minuten afkoelen. Schakel de machine in door hoofdschakelaar “M” op “1” te zetten, wacht tot temperatuurindicatie “F” oplicht, controleer of capsulegedeelte “B” geen capsules bevat en probeer water af te geven. Controleer of capsules voor huishoudelijk gebruik gebruikt worden die aangeduid worden met de tekst “Monodosis capsules gemalen koffie voor huishoudelijk gebruik” op de verpakking en geen capsules voor professioneel gebruik die aangeduid worden met de tekst “Uitsluitend voor professioneel gebruik”. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE-10 - DECLARATION OF CE-10 CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE-10 – CE-10 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE-10 – EG-10 CONFORMITEITSVERKLARING EU-10-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE – 10 illycaffè S.p.A. - Via Flavia 110 - 34147 Trieste - Italy Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina in seguito denominata, in base alla sua progettazione, costruzione e per l’utilizzo, è conforme alle disposizioni delle direttive CE in materia di sicurezza e salute. Declares under its sole responsibility that the following appliance conforms to the CE directive health and safety provisions as regards design, construction and use thereof. Déclare sous sa propre responsabilité que la machine ci-après spécifiée, sur la base de sa conception, construction et pour l’utilisation prévue est conforme aux dispositions des directives CE en matière de sécurité et de santé. Erklärt unter eigener Verantwortung, dass die folgend genannte Maschine, in Hinsicht auf die Planung, den Bau und die Verwendung, mit den CE Vorschriften für Sicherheit und Gesundheit übereinstimmt. Declara bajo su propia responsabilidad que la máquina que se indica más abajo, teniendo en cuenta cómo se ha proyectado, cómo se ha construido y para qué se usará, respeta las disposiciones de las directivas CE en materia de seguridad y salud. Declara, sob a própria responsabilidade, que a máquina indicada a seguir, em base ao próprio projecto, fabricação e utilização, está em conformidade com as disposições das directivas da CE sobre a segurança e a saúde. Verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende toestel, voor wat het ontwerp, de bouw en het gebruik betreft, conform de EG richtlijnen is voor veiligheid en gezondheid. Erklærer på eget ansvar, at den nedenfor specificerede maskine opfylder sikkerheds- og sundhedskravene i EU-direktiverne med hensyn til projektering, konstruktion og brug. Δηλώνεται με ατομική ευθύνη ότι η παρακάτω μηχανή, με βάση τον σχεδιασμό της, την κατασκευή της και τη χρήση της συμμορφώνεται με τους κανόνες CE, όσον αφορά σε θέματα ασφάλειας και υγείας. ----------------------------------------------Tipo di macchina - Machine type - Type de machine - Maschinenart - Tipo de máquina - Tipo de máquina - Type toestel - Maskintype - Είδος μηχανής FrancisFrancis for illy Y1 “Iperespresso” ----------------------------------------------Direttive specifiche - Specific directives - Directives spécifiques - Besondere Vorschriften - Directivas específicas - Directivas específicas Specifieke richtlijnen - Specifikke direktiver - Συγκεκριμένες οδηγίες EMC 2004/108/CE - LVD 2006/95/CE - Dir. 2009/125/CE (ex Dir. 2005/32/CE) Dir. 2002/95/CE (RoHS), Dir. 2002/96/CE (RAEE-WEEE), Reg. 1935/2004/CE ----------------------------------------------Norme applicate - Applicable standards - Normes appliquées - Angewandte Vorschriften - Normas aplicadas - Normas aplicadas Toegepaste normen - Anvendte standarder - Κανόνες προς εφαρμογή EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 EN 55014-2: 1997 +A1: 2001 +A2: 2008 EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 EN 62233: 2008 EN 60335-1: 2002 + A11: 2004 + A1: 2004 + A12: 2006 + A13: 2008 + A2: 2006 EN 660335-2-15: 2002 + A1: 2005 + A2: 2008 Trieste 10/03/2010 ................................................................................................... ............................. ...... ....... ...... ....... . ... ...... ........... ...... ...... . ........ ................................................................................................... ............................................................................................. ....... ...... Direzione irezionee Tecnica Te - Technical Management Direction Tecnique - Technische Leitung - Dirección Técnica Direcção Técnica - Technische directie - Teknisk afdeling - Τεχνικές οδηγίες Garanzia Qualità - Quality Assurance - Garantie Qualité Qual allitiité t Qualitätssicherung - Manager Garantia Calidad Garantia de Qualidade - Kwaliteitsgarantie - Kvalitetsgaranti - Εγγύηση Ποιότητας Ποιόότητας La presente dichiarazione perde la sua validità se l’apparecchio viene modificato senza la nostra espressa autorizzazione. This declaration shall cease to be valid if the appliance is modified without out explicit authorisation. La présente déclaration perd sa validité si l’appareil est modifié sans notre autorisation expresse. Die folgende Erklärung ist nicht gültig, wenn die Maschine ohne ausdrückliche Genehmigung von illycaffè verändert wird. La presente declaración no tendrá validez si se modifica el aparato sin que nosotros lo hayamos autorizado expresamente. A presente declaração perde a sua validade se o aparelho for modificado sem uma nossa autorização expressa. Deze verklaring is niet meer geldig wanneer er wijzigingen worden uitgevoerd op de machine die niet geautoriseerd werden door. Denne erklæring bortfalder, hvis maskinen ændres uden forudgående udtrykkelig tilladelse fra producenten. Η παρούσα δήλωση θεωρείται άκυρη εάν η συσκευή τροποποιηθεί χωρίς τη δική μας άδεια.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Illy Francis Francis Y1 de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor