EINHELL TH-JS 85 Handleiding

Categorie
Elektrische decoupeerzagen
Type
Handleiding
TH-JS 85
Art.-Nr.: 43.211.40 I.-Nr.: 11010
2
D Originalbetriebsanleitung
Stichsäge
F Mode d’emploi d’origine
Scie à guichet
I Istruzioni per l’uso originali
Seghetto alternativo
NL Originele handleiding
Decoupeerzaag
E Manual de instrucciones original
Sierra de vaivén
P Manual de instruções original
Serra tico-tico
Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 1Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 1 25.10.12 11:1525.10.12 11:15
NL
- 38 -
Inhoudsopgave
1. Veiligheidsaanwijzingen
2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang
3. Reglementair gebruik
4. Technische gegevens
5. Vóór inbedrijfstelling
6. Bediening
7. Vervanging van de netaansluitleiding
8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken
9. Verwijdering en recyclage
10. Opbergen
Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 38Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 38 25.10.12 11:1625.10.12 11:16
NL
- 39 -
Waarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen
Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies.
Draag een veiligheidsbril. Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters, spanen en stof die uit het
toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies.
Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schade-
lijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt!
Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 39Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 39 25.10.12 11:1625.10.12 11:16
NL
- 40 -
Let op!
Bij het gebruik van toestellen dienen enkele
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees
daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in-
formatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht
u dit toestel aan andere personen doorgeven,
gelieve dan deze handleiding / veiligheidsins-
tructies mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk
voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan
niet-naleving van deze handleiding en van de vei-
ligheidsinstructies.
1. Veiligheidsaanwijzingen
De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u
in de bijgaande brochure.
Waarschuwing!
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzin-
gen. Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen
elektrische schok, brand en/of zware letsels tot
gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstruc-
ties en aanwijzingen voor de toekomst.
2. Beschrijving van het gereedschap
en leveringsomvang
2.1 Beschrijving van het gereedschap
( g. 1-3)
1. Toerenregelaar
2. Vastzetknop
3. AAN/UIT-schakelaar
4. Netkabel
5. Adapter voor spaanafzuiging
6. Schakelaar voor stof-blaas-functie
7. Verstelbare zaagschoen
8. Omschakelaar voor pendelbeweging
9. Graadschaal voor zaagschoen
10. Geleidingsrol
11. Parallelaanslag
12. Zaagblad
13. Vastzetschroeven voor parallelaanslag
14. Zaagbladopname
15. Beschermafdekking
16. Vastzethendel voor zaagschoen
17. Beveiliging tegen splinteren
2.2 Leveringsomvang
Gelieve de volledigheid van het artikel te controle-
ren aan de hand van de beschreven leveringsom-
vang. Indien er onderdelen ontbreken gelieve
zich binnen de 5 werkdagen na aankoop van
het artikel te wenden tot ons servicecenter mits
vertoon van een geldig bewijs van aankoop of tot
de dichtstbijzijnde desbetre ende bouwmarkt..
Gelieve daarvoor de garantietabel in de garantie-
bepalingen aan het einde van de handleiding in
acht te nemen.
Open de verpakking en neem het toestel
voorzichtig uit de verpakking.
Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede
verpakkings-/transportbeveiligingen (indien
aanwezig).
Controleer of de leveringsomvang compleet
is.
Controleer het toestel en de accessoires op
transportschade.
Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het
verloop van de garantieperiode.
Let op!
Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn
geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo-
gen niet met plastic zakken, folies en kleine
stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstik-
kingsgevaar!
Decoupeerzaag
Parallelaanslag
Zaagblad voor hout
Originele handleiding
Veiligheidsinstructies
3. Reglementair gebruik
De decoupeerzaag is bedoeld om hout, metaal,
non-ferrometalen en kunststof te zagen mits ge-
bruikmaking van het overeenkomstige zaagblad.
De machine mag slechts voor werkzaamheden
worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk
ander verder gaand gebruik is niet reglementair.
Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon-
dingen van welke aard dan ook is de gebruiker/
bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk.
Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 40Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 40 25.10.12 11:1625.10.12 11:16
NL
- 41 -
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe-
enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd
zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel
gebruik. Wij geven geen garantie indien het ge-
reedschap in ambachtelijke of industriële bedrij-
ven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt
gebruikt.
4. Technische gegevens
Netspanning: .................................. 230 V~ 50 Hz
Opgenomen vermogen: ............................ 620 W
Aantal slagen: ...........................800 - 3.000 t/min
Slaghoogte: .............................................. 20 mm
Snijdiepte hout: ........................................ 85 mm
Snijdiepte kunststof: ................................. 12 mm
Snijdiepte ijzer: ........................................... 8 mm
Versteksnede: ................. tot 45° (links en rechts)
Beschermingsniveau: ...................................II /
Gewicht: .....................................................2,1 kg
Geluid en vibratie
De geluids- en vibratiewaarden werden bepaald
volgens EN 60745.
Geluidsdrukniveau L
pA
.......................... 90 dB (A)
Onzekerheid K
pA
...........................................3 dB
Geluidsvermogen L
WA
......................... 101 dB (A)
Onzekerheid K
WA
..........................................3 dB
Draag een gehoorbeschermer.
Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies.
Totale vibratiewaarden (vectorsom van drie
richtingen) bepaald volgens EN 60745.
Snijden van hout
Trillingsemissiewaarde a
h
= 11,0 m/s
2
Onzekerheid K = 1,5 m/s
2
Snijden van metaalplaat
Trillingsemissiewaarde a
h
= 9,3 m/s
2
Onzekerheid K = 1,5 m/s
2
Waarschuwing!
De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten
volgens een genormaliseerde testprocedure en
kan veranderen naargelang van de wijze waarop
het elektrische gereedschap wordt gebruikt en
in uitzonderingsgevallen boven de opgegeven
waarde liggen.
De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden
gebruikt om elektrische gereedschappen onder-
ling te vergelijken.
De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook wor-
den gebruikt om voor begin van de werkzaamhe-
den de nadelige gevolgen te beoordelen.
Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot
een minimum!
Gebruik enkel intacte toestellen.
Onderhoud en reinig het toestel regelmatig.
Pas uw manier van werken aan het toestel
aan.
Overbelast het toestel niet.
Laat het toestel indien nodig nazien.
Schakel het toestel uit als het niet wordt ge-
bruikt.
Draag handschoenen.
Restrisico’s
Er blijven altijd restrisico’s over ook al wordt
dit elektrisch gereedschap naar behoren be-
diend. Volgende gevaren kunnen zich voordo-
en in verband met de bouwwijze en uitvoe-
ring van dit elektrisch gereedschap:
1. Longletsels indien geen gepaste stofmasker
wordt gedragen.
2. Gehoorschade indien geen gepaste gehoor-
beschermer wordt gedragen.
3. Schade aan de gezondheid die voortvloeit
uit hand-arm-trillingen indien het toestel lang
zonder onderbreking wordt gebruikt of niet
naar behoren wordt gehanteerd en onder-
houden.
Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 41Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 41 25.10.12 11:1625.10.12 11:16
NL
- 42 -
5. Vóór inbedrijfstelling
Controleer of de gegevens vermeld op het ken-
plaatje overeenkomen met de gegevens van
het stroomnet alvorens het gereedschap aan te
sluiten.
Verwijder altijd de netstekker uit het stop-
contact voordat u het gereedschap anders
afstelt.
5.1 Beschermkap ( g. 2, pos. 15)
De beschermkap (15) beschermt tegen het
per ongeluk aanraken van het zaagblad (12)
en staat toch een blik op het snijgebied toe.
De beschermkap (15) moet altijd bij het uitvo-
eren van sneden gemonteerd zijn.
De beschermkap kan bij afstelwerkzaamhe-
den worden weggenomen.
5.2 Verwisselen van zaagblad
( g. 3-4, pos. 12)
LET OP!
U kan zaagbladen zonder gebruikmaking van
ander gereedschap monteren of vervangen.
Verwijder de netstekker uit het stopcontact
voordat u een zaagblad monteert of vervangt.
Breng de omschakelaar voor pendelbewe-
ging (8) naar de stand D (zie fig. 10).
De tanden van het zaagblad zijn heel scherp.
Beschermkap (15) wegnemen.
Op de opname voor zaagblad (14) drukken
en het zaagblad (12) de zaagbladopname
(14) in leiden tot tegen de aanslag (fig. 3). De
tanden van het zaagblad moeten naar voren
wijzen.
De opname voor het zaagblad (14) terug
laten glijden. Het zaagblad (12) moet in de
geleiderol (10) zitten (fig. 4).
Controleer of het zaagblad (12) vast in de
opname zit.
Het verwijderen van het zaagblad gebeurt in
omgekeerde volgorde.
5.3 Montage van de parallelaanslag
( g. 5, pos. 11)
De parallelaanslag (11) maakt het uitvoeren
van parallelle sneden mogelijk.
Draai de beide vastzetschroeven (13) die zich
aan de zaagschoen (7) bevinden los.
Schuif dan de parallelaanslag (11) de gelei-
dingen op de zaagschoen (7) in. U kan de
parallelaanslag (11) aan de linker- of rechter-
kant van het gereedschap inzetten.
De geleidelijst steeds naar beneden uitrich-
ten. Zet de nodige afstand vast met behulp
van de meetschaal van de parallelaanslag
(11) en haal de vastzetschroeven (13) opni-
euw aan.
5.4 Afstellen van de zaagschoen voor ver-
steksneden ( g. 6)
De vastzethendel (16) op de zaagschoen
loszetten.
De zaagschoen (7) lichtjes naar achteren
trekken. De zaagschoen kan dan tot 45° naar
links of rechts worden gekanteld.
Wordt de zaagschoen (7) terug naar voren
geschoven functioneert dit telkens enkel in
de bij 0°, 15°, 30° en 45° zich bevindende
grendelstanden die op de graadschaal voor
de zaagschoen (9) zijn gemerkt. Zaagschoen
naar de overeenkomstige positie brengen en
vastzethendel (16) aanhalen.
De zaagschoen (7) kan echter ook zonder
problemen op een ander hoekmaat worden
ingesteld. Daarvoor de zaagschoen (7) naar
achteren schuiven, de gewenste hoek instel-
len en vastzethendel (16) opnieuw aanhalen.
LET OP! Bij versteksneden moeten de vast-
zetschroeven voor parallelaanslag (13) en beveili-
ging tegen splinteren (17) worden verwijderd.
5.5 Adapter voor spaanafzuiging
( g. 7, pos. 5)
Sluit uw decoupeerzaag met de adapter voor
spaanafzuiging (5) aan op een stofzuiger. U
bereikt zodoende een optimale afzuiging van
het stof dat aan het werkstuk vrijkomt. De
voordelen: U ontziet zowel het gereedschap
als uw eigen gezondheid. Uw werkplaats blijft
bovendien properder en veiliger.
Bij het werk vrijkomend stof kan gevaarlijk
zijn. Neem de desbetreffende veiligheidsins-
tructies in acht.
Zet de adapter (5) in zoals voorgesteld in fig.
7. De adapter (5) moet hoorbaar vastklikken
zodat hij vast in de zaagschoen (7) zit. Bij
versteksneden kan de adapter voor spaanaf-
zuiging (5) niet worden gebruikt.
Steek de zuigslang van uw stofzuigers op de
opening van de adapter (5). Zorg ervoor dat
de gereedschappen luchtdicht gekoppeld
zijn.
Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 42Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 42 25.10.12 11:1625.10.12 11:16
NL
- 43 -
5.6 Beveiliging tegen splinteren
( g. 15, pos. 17)
De beveiliging tegen splinteren (17) zorgt ervoor
dat het te bewerken materiaal tijdens het zagen
niet splintert of uitbreekt. Om gebruik te maken
van deze beveiliging (17) gaat u als volgt te werk:
1. Buig de beide neuzen (a) aan de zaagscho-
enbeschermplaat (b) lichtjes naar buiten en
hef de zaagschoenbeschermplaat op.
2. Verwijder de zaagschoenbeschermplaat (b)
van de zaagschoen (7) zoals getoond in g.
15.
3. Installeer de beveiliging tegen splinteren (17)
in de zaagschoenbeschermplaat (b). Zorg
ervoor dat de pijltjes op de beveiliging tegen
splinteren en op de zaagschoenbescherm-
plaat overeenstemmen zoals getoond in g.
15.
U kan nu de zaagschoenbeschermplaat (b) terug
op de zaagschoen (7) plaatsen. Ga daarvoor in
omgekeerde volgorde te werk.
LET OP! De beveiliging tegen splinteren (17)
kan alleen bij 0° sneden worden gebruikt en
moet bij versteksneden tot 45° worden ver-
wijderd!
6. Bediening
6.1 AAN/UIT-schakelaar ( g. 8, pos. 3)
Inschakelen:
AAN/UIT-schakelaar (3) indrukken
Uitschakelen:
AAN/UIT-schakelaar (3) loslaten
6.2 Vastzetknop ( g. 8, pos. 2)
Met de vastzetknop (2) kan de AAN-/UIT-scha-
kelaar (3) tijdens het gebruik van de zaag worden
vergrendeld. Voor het uitschakelen de AAN-/UIT-
schakelaar (3) kort indrukken.
6.3 Elektronische voorinstelling van het to-
erental ( g. 9, pos. 1)
Met de toerentalregelaar kan het gewenste to-
erental vooraf worden ingesteld. Draai de toeren-
talregelaar in richting PLUS om het toerental te
verhogen, en in richting MIN om het te verlagen.
Het gepaste aantal slagen is afhankelijk van het
soort materiaal en van de werkomstandigheden.
De algemene regels voor de snijsnelheid bij
verspanende bewerkingen zijn ook hier van toe-
passing.
Met jne zaagbladen kunt u over het algemeen
met een hoger aantal slagen werken; bij grovere
zaagbladen is een vermindering van de snelheid
vereist.
Stand 1-2 = laag aantal slagen (voor staal)
Stand 3-4 = middelgroot aantal slagen (voor
staal, zacht metaal, kunststof)
Stand 5-6 = hoog aantal slagen (voor zacht hout,
hard hout, zacht metaal, kunststof)
6.4 Afstelling van de pendelbeweging ( g. 10,
pos. 8)
Aan de omschakelaar voor de pendelbewe-
ging (8) kan de sterkte van de pendelbewe-
ging van het zaagblad (12) tijdens de slag
worden afgesteld.
U kan de snijsnelheid, de snijcapaciteit en het
snijpatroon aanpassen aan het te bewerken
stuk.
Breng de omschakelaar voor pendelbeweging (8)
in één van de volgende standen.
Stand A = geen wipe ect
Materiaal: rubber, keramiek, aluminium, staal
Opmerking: voor jne en schone snijkanten,
dunne materialen (b.v. bladmetaal) en harde ma-
terialen.
Stand B = klein wipe ect
Materiaal: kunststof, hout, aluminium
Opmerking: voor harde materialen
Stand C = middelmatig wipe ect
Materiaal: hout
Stand D = groot wipe ect
Materiaal: hout
Opmerking: voor zachte materialen en zagen
met de draad mee
De beste combinatie van toerental en pendelbe-
weging is afhankelijk van het te bewerken ma-
teriaal. Het is aan te bevelen de ideale afstelling
steeds aan de hand van een proefsnede op een
afvalstuk te bepalen.
Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 43Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 43 25.10.12 11:1625.10.12 11:16
NL
- 44 -
6.5 Stof-blaas-functie ( g. 11, pos. 6)
Door een bijschakelbare luchtstroom blijft de snij-
lijn vrij van stof en spanen.
Om in te schakelen moet de schakelaar voor stof-
blaas-functie (6) naar voren worden geschoven.
Om uit te schakelen moet de schakelaar voor
stof-blaas-functie (6) opnieuw terug worden ge-
schoven.
6.6 Uitvoeren van sneden
Vergewis u er zich van dat de AAN/UIT-scha-
kelaar (3) niet ingedrukt is. Sluit pas dan de
netstekker aan op een gepast stopcontact.
Zet de decoupeerzaag enkel met gemonteerd
zaagblad aan.
Gebruik enkel intacte zaagbladen. Vervang
botte, krom gebogen of gebarsten zaagbla-
den onmiddellijk.
Plaats de zaagvoet plat op het te bewerken
stuk. Zet het gereedschap aan.
Laat het zaagblad aanlopen tot het de volle
snelheid heeft bereikt. Leidt het zaagblad dan
behoedzaam langs de snijlijn. Oefen daarbij
slechts een lichte druk uit op het zaagblad.
Bij het zagen van metaal is het raadzaam
op de snijlijn een gepast koelmiddel aan te
brengen.
6.7 Uitzagen van gebieden ( g. 12)
Boor met een boormachine een gat van 10 mm
binnen het uit te zagen gebied. Breng het zaag-
blad in dit gat en begin met het uitzagen van het
gewenste gebied.
6.8 Uitvoeren van parallelsneden
Parallelaanslag monteren en overeenkomstig
afstellen (zie pt. 5.3).
Aanwijzingen in pt. 6.6 in acht nemen.
Snede uitvoeren zoals getoond in fig. 13.
6.9 Versteksnede ( g. 14)
Hoek aan de zaagschoen overeenkomstig
instellen (zie pt. 5.4).
Aanwijzingen in pt. 6.6 in acht nemen.
Snede uitvoeren zoals getoond in fig. 14.
7. Vervanging van de
netaansluitleiding
Als de netaansluitleiding van dit apparaat be-
schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant
of diens klantendienst of door een gelijkwaardig
gekwali ceerde persoon vervangen worden, om
gevaren te vermijden.
8. Reiniging, onderhoud en
bestellen van wisselstukken
Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de
netstekker uit het stopcontact.
8.1 Reiniging
Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventila-
tiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk
vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een
schone doek af of blaas het met perslucht bij
lage druk schoon.
Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
gebruik te reinigen.
Reinig het toestel regelmatig met een vochti-
ge doek en wat zachte zeep. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de
kunststofcomponenten van het toestel kun-
nen aantasten. Let er goed op dat geen water
in het toestel terechtkomt. Door binnendrin-
gen van water in een elektrische apparatuur
verhoogt het risico van een elektrische schok.
8.2 Koolborstels
Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolbors-
tels door een bekwame elektricien nazien. Let op!
De koolborstels mogen enkel door een bekwame
elektricien worden vervangen.
8.3 Onderhoud
In het toestel zijn er geen andere te onderhouden
onderdelen.
8.4 Bestellen van wisselstukken:
Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol-
gende gegevens te vermelden:
Type van het toestel
Artikelnummer van het toestel
Ident-nummer van het toestel
Wisselstuknummer van het benodigd stuk
Actuele prijzen en info vindt u terug onder
www.isc-gmbh.info
Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 44Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 44 25.10.12 11:1625.10.12 11:16
NL
- 45 -
9. Verwijdering en recyclage
Het toestel bevindt zich in een verpakking om
transportschade te voorkomen. Deze verpakking
is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan
naar de grondstofkringloop worden teruggevo-
erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit
diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof.
Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
Om zich van het toestel naar behoren te ontdoen
dient het naar een geschikte verzamelplaats te
worden gebracht. Als u geen verzamelplaats kent
gelieve u dan bij de gemeente te informeren.
10. Opbergen
Bewaar het toestel en de accessoires op een
donkere, droge en vorstvrije plaats die voor
kinderen ontoegankelijk is. De optimale opberg-
temperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar
het elektrische gereedschap in de originele ver-
pakking.
Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 45Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 45 25.10.12 11:1625.10.12 11:16
NL
- 46 -
Enkel voor EU-landen
Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en
omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver-
zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug te sturen:
De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v. het toestel terug te sturen, mede te
werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet. Het afgedankte toestel
kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de
wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt. Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen
gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge-
deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden
Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 46Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 46 25.10.12 11:1625.10.12 11:16
NL
- 47 -
Garantiebepalingen
De rma iSC GmbH of de desbetre ende bouwmarkt garandeert het verhelpen van gebreken resp. de
vervanging van het toestel overeenkomstig het onderstaande overzicht waarbij de wettelijke garantiec-
laims onaangetast blijven.
Categorie Voorbeeld Garantieprestatie
Gebreken aan materiaal of con-
structie
24 maanden
Slijtstukken* Koolborstels, Geleidingsrol 6 maanden
Verbruiksmateriaal/
verbruiksstukken*
Zaagblad Garantie enkel in geval van
onmiddellijk defect (24u na
datum van aankoop/bewijs van
aankoop)
Ontbrekende onderdelen 5 werkdagen
* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen!
Wat betreft slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen garandeert de rma iSC GmbH
of de desbetre ende bouwmarkt het verhelpen van gebreken resp. een nalevering alleen indien het
gebrek binnen de 24u (verbruiksmateriaal), 5 werkdagen (ontbrekende onderdelen) of 6 maanden
(slijtstukken) na aankoop wordt aangegeven en de datum van aankoop door het bewijs van aankoop
wordt aangetoond.
Bij materiaal- of constructiegebreken verzoeken wij u ons het toestel in geval van garantie samen met
de bijgaande garantiekaart te bezorgen en deze kaart volledig in te vullen. Belangrijk is hierbij een
nauwkeurige beschrijving van de fout op te geven.
Gelieve daarvoor onderstaande vragen te beantwoorden:
Heeft het toestel reeds eenmaal gewerkt of was het vanaf het begin defect?
Is u iets opgevallen voordat het defect zich voordeed (symptoom vóór het defect)?
Welke foutieve werkwijze vertoont het toestel volgens u (hoofdsymptoom)?
Beschrijf deze foutieve werkwijze.
Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 47Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 47 25.10.12 11:1625.10.12 11:16
NL
- 48 -
Garantiebewijs
Geachte klant,
onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet
naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het
adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hi-
eronder vermelde servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende:
1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims
blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw gratis.
2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of fab-
ricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat.
Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor
commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot
stand als het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen acti-
viteiten wordt gebruikt. Uitgesloten van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor trans-
portschade, schade door niet-naleving van de montage-instructies of op grond van ondeskundige
installatie, niet-naleving van de handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspan-
ning of stroomsoort), oneigenlijke of onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van
het apparaat of gebruik van niet toegestane inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van
de onderhouds- en veiligheidsbepalingen, binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat
(zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v.
schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het
apparaat voordoet. Dit geldt vooral voor accu’s waarop wij 12 maanden garantie geven. Er kan geen
aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd.
3. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garan-
tieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen
van het defect geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van
de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een
verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor
het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter
plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit.
4. Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het
hieronder vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van
aankoop bij. Gelieve daarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden
van de klacht zo nauwkeurig mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze
garantieprestatie bezorgen wij u per omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhel-
pen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.
Voor slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen wordt verwezen naar de beperkingen
van deze garantie conform de garantiebepalingen van deze handleiding.
Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 48Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 48 25.10.12 11:1625.10.12 11:16

Documenttranscriptie

TH-JS 85 D Originalbetriebsanleitung Stichsäge F Mode d’emploi d’origine Scie à guichet I Istruzioni per l’uso originali Seghetto alternativo NL Originele handleiding Decoupeerzaag E Manual de instrucciones original Sierra de vaivén P Manual de instruções original Serra tico-tico 2 Art.-Nr.: 43.211.40 Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 1 I.-Nr.: 11010 25.10.12 11:15 NL Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Veiligheidsaanwijzingen Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang Reglementair gebruik Technische gegevens Vóór inbedrijfstelling Bediening Vervanging van de netaansluitleiding Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Verwijdering en recyclage Opbergen - 38 - Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 38 25.10.12 11:16 NL Waarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Draag een veiligheidsbril. Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters, spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies. - 39 - Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 39 25.10.12 11:16 NL 2.2 Leveringsomvang Gelieve de volledigheid van het artikel te controleren aan de hand van de beschreven leveringsomvang. Indien er onderdelen ontbreken gelieve zich binnen de 5 werkdagen na aankoop van het artikel te wenden tot ons servicecenter mits vertoon van een geldig bewijs van aankoop of tot de dichtstbijzijnde desbetreffende bouwmarkt.. Gelieve daarvoor de garantietabel in de garantiebepalingen aan het einde van de handleiding in acht te nemen. • Open de verpakking en neem het toestel voorzichtig uit de verpakking. • Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede verpakkings-/transportbeveiligingen (indien aanwezig). • Controleer of de leveringsomvang compleet is. • Controleer het toestel en de accessoires op transportschade. • Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het verloop van de garantieperiode.  Let op! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding / veiligheidsinstructies mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding en van de veiligheidsinstructies. 1. Veiligheidsaanwijzingen De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in de bijgaande brochure.  Waarschuwing! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Nalatigheden bij de inachtneming van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of zware letsels tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor de toekomst. 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 2.1 Beschrijving van het gereedschap (fig. 1-3) 1. Toerenregelaar 2. Vastzetknop 3. AAN/UIT-schakelaar 4. Netkabel 5. Adapter voor spaanafzuiging 6. Schakelaar voor stof-blaas-functie 7. Verstelbare zaagschoen 8. Omschakelaar voor pendelbeweging 9. Graadschaal voor zaagschoen 10. Geleidingsrol 11. Parallelaanslag 12. Zaagblad 13. Vastzetschroeven voor parallelaanslag 14. Zaagbladopname 15. Beschermafdekking 16. Vastzethendel voor zaagschoen 17. Beveiliging tegen splinteren Let op! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen niet met plastic zakken, folies en kleine stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstikkingsgevaar! • • • • • Decoupeerzaag Parallelaanslag Zaagblad voor hout Originele handleiding Veiligheidsinstructies 3. Reglementair gebruik De decoupeerzaag is bedoeld om hout, metaal, non-ferrometalen en kunststof te zagen mits gebruikmaking van het overeenkomstige zaagblad. De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van welke aard dan ook is de gebruiker/ bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk. - 40 - Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 40 25.10.12 11:16 NL Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie indien het gereedschap in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. Waarschuwing! De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens een genormaliseerde testprocedure en kan veranderen naargelang van de wijze waarop het elektrische gereedschap wordt gebruikt en in uitzonderingsgevallen boven de opgegeven waarde liggen. 4. Technische gegevens De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen onderling te vergelijken. Netspanning: .................................. 230 V~ 50 Hz Opgenomen vermogen: ............................ 620 W Aantal slagen: ...........................800 - 3.000 t/min Slaghoogte: .............................................. 20 mm Snijdiepte hout: ........................................ 85 mm Snijdiepte kunststof: ................................. 12 mm Snijdiepte ijzer: ........................................... 8 mm Versteksnede: ................. tot 45° (links en rechts) Beschermingsniveau: ...................................II / 쓑 Gewicht: .....................................................2,1 kg Geluid en vibratie De geluids- en vibratiewaarden werden bepaald volgens EN 60745. Geluidsdrukniveau LpA .......................... 90 dB (A) Onzekerheid KpA ........................................... 3 dB Geluidsvermogen LWA ......................... 101 dB (A) Onzekerheid KWA .......................................... 3 dB Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Totale vibratiewaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745. Snijden van hout Trillingsemissiewaarde ah = 11,0 m/s2 Onzekerheid K = 1,5 m/s2 De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt om voor begin van de werkzaamheden de nadelige gevolgen te beoordelen. Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum! • Gebruik enkel intacte toestellen. • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. • Pas uw manier van werken aan het toestel aan. • Overbelast het toestel niet. • Laat het toestel indien nodig nazien. • Schakel het toestel uit als het niet wordt gebruikt. • Draag handschoenen. Restrisico’s Er blijven altijd restrisico’s over ook al wordt dit elektrisch gereedschap naar behoren bediend. Volgende gevaren kunnen zich voordoen in verband met de bouwwijze en uitvoering van dit elektrisch gereedschap: 1. Longletsels indien geen gepaste stofmasker wordt gedragen. 2. Gehoorschade indien geen gepaste gehoorbeschermer wordt gedragen. 3. Schade aan de gezondheid die voortvloeit uit hand-arm-trillingen indien het toestel lang zonder onderbreking wordt gebruikt of niet naar behoren wordt gehanteerd en onderhouden. Snijden van metaalplaat Trillingsemissiewaarde ah = 9,3 m/s2 Onzekerheid K = 1,5 m/s2 - 41 - Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 41 25.10.12 11:16 NL • 5. Vóór inbedrijfstelling Controleer of de gegevens vermeld op het kenplaatje overeenkomen met de gegevens van het stroomnet alvorens het gereedschap aan te sluiten. Verwijder altijd de netstekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap anders afstelt. De geleidelijst steeds naar beneden uitrichten. Zet de nodige afstand vast met behulp van de meetschaal van de parallelaanslag (11) en haal de vastzetschroeven (13) opnieuw aan. 5.4 Afstellen van de zaagschoen voor versteksneden (fig. 6) • De vastzethendel (16) op de zaagschoen loszetten. • De zaagschoen (7) lichtjes naar achteren trekken. De zaagschoen kan dan tot 45° naar links of rechts worden gekanteld. • Wordt de zaagschoen (7) terug naar voren geschoven functioneert dit telkens enkel in de bij 0°, 15°, 30° en 45° zich bevindende grendelstanden die op de graadschaal voor de zaagschoen (9) zijn gemerkt. Zaagschoen naar de overeenkomstige positie brengen en vastzethendel (16) aanhalen. • De zaagschoen (7) kan echter ook zonder problemen op een ander hoekmaat worden ingesteld. Daarvoor de zaagschoen (7) naar achteren schuiven, de gewenste hoek instellen en vastzethendel (16) opnieuw aanhalen. LET OP! Bij versteksneden moeten de vastzetschroeven voor parallelaanslag (13) en beveiliging tegen splinteren (17) worden verwijderd. 5.1 Beschermkap (fig. 2, pos. 15) • De beschermkap (15) beschermt tegen het per ongeluk aanraken van het zaagblad (12) en staat toch een blik op het snijgebied toe. • De beschermkap (15) moet altijd bij het uitvoeren van sneden gemonteerd zijn. • De beschermkap kan bij afstelwerkzaamheden worden weggenomen. 5.2 Verwisselen van zaagblad (fig. 3-4, pos. 12)  LET OP! • U kan zaagbladen zonder gebruikmaking van ander gereedschap monteren of vervangen. • Verwijder de netstekker uit het stopcontact voordat u een zaagblad monteert of vervangt. • Breng de omschakelaar voor pendelbeweging (8) naar de stand D (zie fig. 10). • De tanden van het zaagblad zijn heel scherp. • Beschermkap (15) wegnemen. • Op de opname voor zaagblad (14) drukken en het zaagblad (12) de zaagbladopname (14) in leiden tot tegen de aanslag (fig. 3). De tanden van het zaagblad moeten naar voren wijzen. • De opname voor het zaagblad (14) terug laten glijden. Het zaagblad (12) moet in de geleiderol (10) zitten (fig. 4). • Controleer of het zaagblad (12) vast in de opname zit. • Het verwijderen van het zaagblad gebeurt in omgekeerde volgorde. 5.3 Montage van de parallelaanslag (fig. 5, pos. 11) • De parallelaanslag (11) maakt het uitvoeren van parallelle sneden mogelijk. • Draai de beide vastzetschroeven (13) die zich aan de zaagschoen (7) bevinden los. • Schuif dan de parallelaanslag (11) de geleidingen op de zaagschoen (7) in. U kan de parallelaanslag (11) aan de linker- of rechterkant van het gereedschap inzetten. 5.5 Adapter voor spaanafzuiging (fig. 7, pos. 5) • Sluit uw decoupeerzaag met de adapter voor spaanafzuiging (5) aan op een stofzuiger. U bereikt zodoende een optimale afzuiging van het stof dat aan het werkstuk vrijkomt. De voordelen: U ontziet zowel het gereedschap als uw eigen gezondheid. Uw werkplaats blijft bovendien properder en veiliger. • Bij het werk vrijkomend stof kan gevaarlijk zijn. Neem de desbetreffende veiligheidsinstructies in acht. • Zet de adapter (5) in zoals voorgesteld in fig. 7. De adapter (5) moet hoorbaar vastklikken zodat hij vast in de zaagschoen (7) zit. Bij versteksneden kan de adapter voor spaanafzuiging (5) niet worden gebruikt. • Steek de zuigslang van uw stofzuigers op de opening van de adapter (5). Zorg ervoor dat de gereedschappen luchtdicht gekoppeld zijn. - 42 - Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 42 25.10.12 11:16 NL 5.6 Beveiliging tegen splinteren (fig. 15, pos. 17) De beveiliging tegen splinteren (17) zorgt ervoor dat het te bewerken materiaal tijdens het zagen niet splintert of uitbreekt. Om gebruik te maken van deze beveiliging (17) gaat u als volgt te werk: 1. Buig de beide neuzen (a) aan de zaagschoenbeschermplaat (b) lichtjes naar buiten en hef de zaagschoenbeschermplaat op. 2. Verwijder de zaagschoenbeschermplaat (b) van de zaagschoen (7) zoals getoond in fig. 15. 3. Installeer de beveiliging tegen splinteren (17) in de zaagschoenbeschermplaat (b). Zorg ervoor dat de pijltjes op de beveiliging tegen splinteren en op de zaagschoenbeschermplaat overeenstemmen zoals getoond in fig. 15. U kan nu de zaagschoenbeschermplaat (b) terug op de zaagschoen (7) plaatsen. Ga daarvoor in omgekeerde volgorde te werk. LET OP! De beveiliging tegen splinteren (17) kan alleen bij 0° sneden worden gebruikt en moet bij versteksneden tot 45° worden verwijderd! 6. Bediening 6.1 AAN/UIT-schakelaar (fig. 8, pos. 3) Inschakelen: AAN/UIT-schakelaar (3) indrukken Uitschakelen: AAN/UIT-schakelaar (3) loslaten 6.2 Vastzetknop (fig. 8, pos. 2) Met de vastzetknop (2) kan de AAN-/UIT-schakelaar (3) tijdens het gebruik van de zaag worden vergrendeld. Voor het uitschakelen de AAN-/UITschakelaar (3) kort indrukken. 6.3 Elektronische voorinstelling van het toerental (fig. 9, pos. 1) Met de toerentalregelaar kan het gewenste toerental vooraf worden ingesteld. Draai de toerentalregelaar in richting PLUS om het toerental te verhogen, en in richting MIN om het te verlagen. Het gepaste aantal slagen is afhankelijk van het soort materiaal en van de werkomstandigheden. De algemene regels voor de snijsnelheid bij verspanende bewerkingen zijn ook hier van toepassing. Met fijne zaagbladen kunt u over het algemeen met een hoger aantal slagen werken; bij grovere zaagbladen is een vermindering van de snelheid vereist. Stand 1-2 = laag aantal slagen (voor staal) Stand 3-4 = middelgroot aantal slagen (voor staal, zacht metaal, kunststof) Stand 5-6 = hoog aantal slagen (voor zacht hout, hard hout, zacht metaal, kunststof) 6.4 Afstelling van de pendelbeweging (fig. 10, pos. 8) • Aan de omschakelaar voor de pendelbeweging (8) kan de sterkte van de pendelbeweging van het zaagblad (12) tijdens de slag worden afgesteld. • U kan de snijsnelheid, de snijcapaciteit en het snijpatroon aanpassen aan het te bewerken stuk. Breng de omschakelaar voor pendelbeweging (8) in één van de volgende standen. Stand A = geen wipeffect Materiaal: rubber, keramiek, aluminium, staal Opmerking: voor fijne en schone snijkanten, dunne materialen (b.v. bladmetaal) en harde materialen. Stand B = klein wipeffect Materiaal: kunststof, hout, aluminium Opmerking: voor harde materialen Stand C = middelmatig wipeffect Materiaal: hout Stand D = groot wipeffect Materiaal: hout Opmerking: voor zachte materialen en zagen met de draad mee De beste combinatie van toerental en pendelbeweging is afhankelijk van het te bewerken materiaal. Het is aan te bevelen de ideale afstelling steeds aan de hand van een proefsnede op een afvalstuk te bepalen. - 43 - Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 43 25.10.12 11:16 NL 7. Vervanging van de netaansluitleiding 6.5 Stof-blaas-functie (fig. 11, pos. 6) Door een bijschakelbare luchtstroom blijft de snijlijn vrij van stof en spanen. Om in te schakelen moet de schakelaar voor stofblaas-functie (6) naar voren worden geschoven. Om uit te schakelen moet de schakelaar voor stof-blaas-functie (6) opnieuw terug worden geschoven. Als de netaansluitleiding van dit apparaat beschadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of diens klantendienst of door een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervangen worden, om gevaren te vermijden. 6.6 Uitvoeren van sneden Vergewis u er zich van dat de AAN/UIT-schakelaar (3) niet ingedrukt is. Sluit pas dan de netstekker aan op een gepast stopcontact. • Zet de decoupeerzaag enkel met gemonteerd zaagblad aan. • Gebruik enkel intacte zaagbladen. Vervang botte, krom gebogen of gebarsten zaagbladen onmiddellijk. • Plaats de zaagvoet plat op het te bewerken stuk. Zet het gereedschap aan. • Laat het zaagblad aanlopen tot het de volle snelheid heeft bereikt. Leidt het zaagblad dan behoedzaam langs de snijlijn. Oefen daarbij slechts een lichte druk uit op het zaagblad. • Bij het zagen van metaal is het raadzaam op de snijlijn een gepast koelmiddel aan te brengen. • 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact. 6.7 Uitzagen van gebieden (fig. 12) Boor met een boormachine een gat van 10 mm binnen het uit te zagen gebied. Breng het zaagblad in dit gat en begin met het uitzagen van het gewenste gebied. 8.1 Reiniging • Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon. • Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen. • Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt. Door binnendringen van water in een elektrische apparatuur verhoogt het risico van een elektrische schok. 6.8 Uitvoeren van parallelsneden • Parallelaanslag monteren en overeenkomstig afstellen (zie pt. 5.3). • Aanwijzingen in pt. 6.6 in acht nemen. • Snede uitvoeren zoals getoond in fig. 13. 8.2 Koolborstels Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolborstels door een bekwame elektricien nazien. Let op! De koolborstels mogen enkel door een bekwame elektricien worden vervangen. 6.9 Versteksnede (fig. 14) • Hoek aan de zaagschoen overeenkomstig instellen (zie pt. 5.4). • Aanwijzingen in pt. 6.6 in acht nemen. • Snede uitvoeren zoals getoond in fig. 14. 8.3 Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen. 8.4 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: • Type van het toestel • Artikelnummer van het toestel • Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info - 44 - Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 44 25.10.12 11:16 NL 9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevoerd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil. Om zich van het toestel naar behoren te ontdoen dient het naar een geschikte verzamelplaats te worden gebracht. Als u geen verzamelplaats kent gelieve u dan bij de gemeente te informeren. 10. Opbergen Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegankelijk is. De optimale opbergtemperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar het elektrische gereedschap in de originele verpakking. - 45 - Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 45 25.10.12 11:16 NL Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug te sturen: De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v. het toestel terug te sturen, mede te werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet. Het afgedankte toestel kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt. Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH. Technische wijzigingen voorbehouden - 46 - Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 46 25.10.12 11:16 NL Garantiebepalingen De firma iSC GmbH of de desbetreffende bouwmarkt garandeert het verhelpen van gebreken resp. de vervanging van het toestel overeenkomstig het onderstaande overzicht waarbij de wettelijke garantieclaims onaangetast blijven. Categorie Voorbeeld Gebreken aan materiaal of constructie Garantieprestatie 24 maanden Slijtstukken* Koolborstels, Geleidingsrol 6 maanden Verbruiksmateriaal/ verbruiksstukken* Zaagblad Garantie enkel in geval van onmiddellijk defect (24u na datum van aankoop/bewijs van aankoop) Ontbrekende onderdelen 5 werkdagen * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Wat betreft slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen garandeert de firma iSC GmbH of de desbetreffende bouwmarkt het verhelpen van gebreken resp. een nalevering alleen indien het gebrek binnen de 24u (verbruiksmateriaal), 5 werkdagen (ontbrekende onderdelen) of 6 maanden (slijtstukken) na aankoop wordt aangegeven en de datum van aankoop door het bewijs van aankoop wordt aangetoond. Bij materiaal- of constructiegebreken verzoeken wij u ons het toestel in geval van garantie samen met de bijgaande garantiekaart te bezorgen en deze kaart volledig in te vullen. Belangrijk is hierbij een nauwkeurige beschrijving van de fout op te geven. Gelieve daarvoor onderstaande vragen te beantwoorden: Heeft het toestel reeds eenmaal gewerkt of was het vanaf het begin defect? Is u iets opgevallen voordat het defect zich voordeed (symptoom vóór het defect)? Welke foutieve werkwijze vertoont het toestel volgens u (hoofdsymptoom)? Beschrijf deze foutieve werkwijze. • • • - 47 - Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 47 25.10.12 11:16 NL Garantiebewijs Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende: 1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw gratis. 2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat. Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand als het apparaat in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. Uitgesloten van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, schade door niet-naleving van de montage-instructies of op grond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen, binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet. Dit geldt vooral voor accu’s waarop wij 12 maanden garantie geven. Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd. 3. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit. 4. Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van aankoop bij. Gelieve daarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug. Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op. Voor slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de garantiebepalingen van deze handleiding. - 48 - Anl_TH_JS_85_SPK2.indb 48 25.10.12 11:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

EINHELL TH-JS 85 Handleiding

Categorie
Elektrische decoupeerzagen
Type
Handleiding