BaByliss ST17E Data papier

Categorie
Stijltangen
Type
Data papier
LISSEUR-SCULPTEUR Design’Hair
Design’Hair de BaByliss est un mini lisseur de précision. Petit
par sa taille (15cm), il vous surprendra par ses performances.
Vous pourrez l’emmener partout avec vous !
CARACTERISTIQUES
 
 
 
 
 

UTILISATION


        
     




Attention! Au cours de chaque lissage, une légère émanation de
fumée est possible. Ceci peut être dû à de l’évaporation de sébum
ou d’un reste de produits capillaires (soin sans rinçage, laque, ...)
ou de l’humidité contenue dans le cheveu.
       
l’appareil.

ENTRETIEN





FRANÇAIS
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
STRAIGHTENER / STYLER Design’Hair
Design’Hair 


GENERAL FEATURES
 
 
 

 
 

USE


         


Design’Hair

Note! When you are straightening,
you might see some steam. Do not be concerned, this could be
because of evaporation of the sebum, some residual hair products
(leave-in hair care, hairspray, etc.) or excess water that is evaporat-
ing from your hair.


MAINTENANCE






HAARGLÄTTER UND -FORMER Design’Hair
Der Design’Hair


EIGENSCHAFTEN
 
 
 
 
 

GEBRAUCH
     





     Design’Hair ist in


Achtung! Bei jedem Glättvorgang kann sich etwas Rauch en-
twickeln. Dies kann aufgrund des Verdampfens von Talg oder
Rückständen von Frisierprodukten (Pegebalsam, der nicht aus-
gespült zu werden braucht, Haarlack,...) oder im Haar enthaltener
Feuchtigkeit vorkommen.
    


PFLEGE

lassen.
        
       


       

ONTKRULTANG-KRULTANG Design’Hair
De Design’Hair


KENMERKEN
 
 
 
 
 

GEBRUIK



       


De Design’Hair

Opgelet! In de loop van elke ontkrulbehandeling is een lichte
rookontwikkeling mogelijk. Dit kan te wijten zijn aan de ver-
damping van talg of van restjes haarproducten (haarverzorging
zonder te spoelen, haarlak enz.) of aan de in het haar aanwezige
vochtigheid.
  
apparaat uit.

ONDERHOUD

afkoelen.

zonder detergent, om de optimale kwaliteit van de platen in




LISCIACAPELLI MODELLATORE Design’Hair
Design’Hair       
        

CARATTERISTICHE






UTILIZZO

i capelli precedentemente lavati e districati.
         

della parte inferiore.


Design’Hair
alcune secondi. Procedere alla lisciatura ciocca per ciocca.
Attenzione! In ogni lisciatura, è possibile che si sprigioni
una leggera quantità di fumo. La cosa può essere dovuta
all’evaporazione del sebo, al resto di un prodotto per la cura dei
capelli (prodotti senza risciacquo, lacca, ecc.) o all‘umidità residua
contenuta nel capello.

dalla corrente.

PULIZIA
     
completamente.
         



ALISADOR-MOLDEADOR Design’Hair
 
          

CARACTERÍSTICAS
 
 
 

 
 

UTILIZACIÓN

pués de lavarlo y desenredarlo.






¡Atención! Es posible que en cada alisado perciba una ligera ema-
nación de humo. Puede tratarse de evaporación de grasa o de re-
stos de productos capilares (acondicionador sin aclarado, laca ...)
o de la humedad contenida en el pelo.
     


MANTENIMIENTO


   
placas.


ALISADOR-MODELADOR Design’Hair

    


CARACTERÍSTICAS
 
 
 
 
 

UTLIZAÇÃO






Design’Hair

Atenção! É possível que durante cada alisamento haja uma ligeira
emissão de fumo. Tal pode dever-se à evaporação de sebo ou de
um resto de produtos capilares (creme sem lavagem, laca, etc.) ou
da humidade contida no cabelo.



MANUTENÇÃO




 
teger.
GLATTEJERN-STYLER Design’Hair
Design’Hair


GENERELLE FUNKTIONER
 
 
 
 
 

BRUG





Design’Hair   

Bemærk! Når du glatter, vil du muligvis se noget damp. Bliv ikke
bekymret. Dette kan skyldes fordampning af talg, nogle tilba-
geværende hårprodukter (hårplejemidler, der skal blive siddende
i håret, hårspray, osv.) eller overskydende vand, der fordamper fra
dit hår.


VEDLIGEHOLDELSE




        
dem.

Documenttranscriptie

FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS LISSEUR-SCULPTEUR Design’Hair STRAIGHTENER / STYLER Design’Hair HAARGLÄTTER UND -FORMER Design’Hair ONTKRULTANG-KRULTANG Design’Hair LISCIACAPELLI MODELLATORE Design’Hair ALISADOR-MOLDEADOR Design’Hair ALISADOR-MODELADOR Design’Hair CARACTERISTIQUES • Plaques Ceramic 14mm • Interrupteur de fonctionnement • Contrôle automatique de la température (200°C) • Mise à température ultra rapide • Indicateur lumineux de fonctionnement • Multivoltage 120-240V~ GENERAL FEATURES • 14mm Ceramic plates • On/Off switch • Automatic Temperature Control (200°C) • Ultra fast heat-up • Operating indicator light • Multivoltage 120-240V~ EIGENSCHAFTEN • Glättplatten Ceramic 14mm • Betriebsschalter • Automatische Temperaturkontrolle (200°C) • Ultraschnelles Aufheizen • Betriebsanzeigeleuchte • Multivoltage 120-240V~ KENMERKEN • Keramische platen 14mm • Aan/uit-schakelaar • Automatische temperatuurregeling (200°C) • Komt zeer snel op temperatuur • Aan-verklikkerlampje • Multivoltage 120-240V~ CARATTERISTICHE • Piastre Ceramic 14 mm • Interruttore di funzionamento • Controllo automatico della temperatura (200°C) • Raggiungimento ultrarapido della temperatura di utilizzo • Indicatore luminoso di funzionamento • Multivoltage 120-240V~ GEBRAUCH • Bereiten Sie das Haar auf das Glätten vor: trocknen Sie das vorher gewaschene und entwirrte Haar mit einem Haarfön. • Teilen Sie das Haar in verschiedene Abschnitte auf. Heben Sie die oberen Strähnen mit Trennklemmen an, um zuerst die unteren Strähnen zu bearbeiten. • Den Mini-Haarglätter an den Netzstrom anschließen und den Knopf O/I drücken. Der Mini-Haarglätter Design’Hair ist in wenigen Sekunden betriebsbereit. Glätten Sie dann das Haar Strähne für Strähne. Achtung! Bei jedem Glättvorgang kann sich etwas Rauch entwickeln. Dies kann aufgrund des Verdampfens von Talg oder Rückständen von Frisierprodukten (Pflegebalsam, der nicht ausgespült zu werden braucht, Haarlack,...) oder im Haar enthaltener Feuchtigkeit vorkommen. • Nach dem Gebrauch den Knopf O/I drücken und den Netzstecker ziehen. • Das Gerät abkühlen lassen. CARACTERÍSTICAS • Placas em Ceramic de 14 mm • Interruptor de alimentação • Controlo automático da temperatura (200°C) • Aquecimento extremamente rápido • Indicador luminoso de funcionamento • Multivoltage 120-240V~ GEBRUIK • Bereid uw haar voor op het ontkrullen: droog het vooraf gewassen en ontwarde haar met een haardroger. • Verdeel uw haar in haarlokken. Licht de bovenste haarlokken op met behulp van scheidingsklemmen om de haarlokken langs onder te bewerken. • Sluit de mini-ontkrultang aan en druk op de O/I-knop. D  e Design’Hair mini-ontkrultang is in een oogwenk gebruiksklaar. Voer dan een ontkrulling per afzonderlijke haarlok uit. Opgelet! In de loop van elke ontkrulbehandeling is een lichte rookontwikkeling mogelijk. Dit kan te wijten zijn aan de verdamping van talg of van restjes haarproducten (haarverzorging zonder te spoelen, haarlak enz.) of aan de in het haar aanwezige vochtigheid. • Druk na gebruik op de O/I-knop en trek de stekker van het apparaat uit. • Laat het apparaat afkoelen. UTILIZZO • Preparare i capelli alla lisciatura: asciugare con l’asciugacapelli i capelli precedentemente lavati e districati. • Separare i capelli in sezioni. Rialzare le ciocche della parte superiore con delle pinze, in modo da lavorare sulle ciocche della parte inferiore. • Attaccare il minilisciacapelli alla corrente e premere il pulsante O/I.  Il minilisciacapelli Design’Hair è pronto per essere utilizzate in alcune secondi. Procedere alla lisciatura ciocca per ciocca. Attenzione! In ogni lisciatura, è possibile che si sprigioni una leggera quantità di fumo. La cosa può essere dovuta all’evaporazione del sebo, al resto di un prodotto per la cura dei capelli (prodotti senza risciacquo, lacca, ecc.) o all‘umidità residua contenuta nel capello. • Dopo l’utilizzo, premere il pulsante O/I e staccare l’apparecchio dalla corrente. • Lasciar raffreddare l’apparecchio. CARACTERÍSTICAS • Placas Ceramic 14 mm • Interruptor de funcionamiento • Control automático de la temperatura (200ºC) • Alcanza muy rápidamente la temperatura adecuada • Indicador luminoso de funcionamiento • Multivoltage 120-240V~ PFLEGE • Den Netzstecker ziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen. • Die Platten mit einem weichen, feuchten Tuch ohne Reinigungsmittel säubern, um die optimale Qualität der Platten zu bewahren. • Die Platten nicht abkratzen. • Den Haarglätter geschlossen verwahren, um die Platten zu schützen ONDERHOUD • De stekker van het apparaat uittrekken en het volledig laten afkoelen.  Reinig de platen met behulp van een vochtige en zachte doek zonder detergent, om de optimale kwaliteit van de platen in stand te houden. • Niet krassen op de platen. • De ontkrultang met de platen dichtgeknepen opbergen om de platen te beschermen. PULIZIA • Staccare l’apparecchio dalla corrente e lasciarlo raffreddare completamente. • Pulire le piastre con un panno umido e delicato, senza detersivo, per preservare la qualità ottimale delle piastre. • Non graffiare le piastre. • Riporre il lisciacapelli con le piastre richiuse per proteggerle. Design’Hair de BaByliss est un mini lisseur de précision. Petit par sa taille (15cm), il vous surprendra par ses performances. Vous pourrez l’emmener partout avec vous ! UTILISATION • Préparez les cheveux au lissage : séchez au sèche-cheveux la chevelure préalablement lavée et démêlée. • Séparez les cheveux par sections. Relevez les mèches du dessus à l’aide de pinces de séparation afin de travailler les mèches du dessous. • Branchez le mini lisseur et appuyez sur le bouton O/I. Le mini lisseur Design’Hair est prêt à être utilisé en quelques secondes. Procédez alors au lissage mèche par mèche. Attention! Au cours de chaque lissage, une légère émanation de fumée est possible. Ceci peut être dû à de l’évaporation de sébum ou d’un reste de produits capillaires (soin sans rinçage, laque, ...) ou de l’humidité contenue dans le cheveu. • Après utilisation, appuyez sur le bouton O/I et débranchez l’appareil. • Laissez refroidir l’appareil. ENTRETIEN • Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement. • Nettoyer les plaques à l’aide d’un chiffon humide et doux, sans détergent, afin de préserver la qualité optimale des plaques. • Ne pas gratter les plaques. • Ranger le lisseur les plaques serrées pour les protéger. Design’Hair from BaByliss is a mini precision straightener. Little in size (15cm), You will be surprised by its efficiency. It can be carried out anywhere. USE • Prepare your hair for straightening: wash your hair and untangle using a big tooth comb and then dry using a hairdryer. • Divide your hair into sections. Pin the upper sections with clips to work with the hair underneath • Plug the mini straightener in and push on the O/I button. D  esign’Hair mini straightener is ready to use in seconds. You can start the straightening lock after lock. Note! When you are straightening, you might see some steam. Do not be concerned, this could be because of evaporation of the sebum, some residual hair products (leave-in hair care, hairspray, etc.) or excess water that is evaporating from your hair. • After use, press the O/I button and unplug the unit. • Allow the hot unit to cool MAINTENANCE • Unplug the unit and allow to cool completely • Clean the plates using a soft, damp cloth without detergent to preserve the optimal quality of the plates • Do not scratch the plates • Store the straighteners with the plates closed tightly to protect them. Der Design’Hair von BaByliss ist ein Mini-Präzisionshaarglätter. Trotz seiner geringen Ausmaße (15cm) wird er Sie durch seine Leistungen verblüffen. Sie können ihn überall hin mitnehmen! De Design’Hair van BaByliss is een precieze mini-ontkrultang. Deze is klein in omvang (15cm) maar verbaast door haar prestaties. Om overal met u mee te nemen ! Design’Hair di BaByliss è un minilisciacapelli di precisione. Piccole dimensioni (15 cm), ma grandi prestazioni, che vi sorprenderanno. Potrete portarlo ovunque! Design’Hair�������������������������������������������������� de BaByliss es un minialisador de precisión. Aunque su tamaño es pequeño (15 cm), le sorprenderá por sus prestaciones. ¡Podrá llevárselo a todas partes! Design’Hair��������������������������������������������������� da BaByliss é um mini-alisador de precisão. Pequeno pelo seu tamanho (15 cm), não deixará de a surpreender pelo seu desempenho. Pode transportá-lo consigo para onde quiser! UTILIZACIÓN • Prepare el cabello para el alisado: séquelo con secador después de lavarlo y desenredarlo. • Separe el cabello en mechones. Sujete los mechones de arriba con ayuda de pequeñas pinzas, con el fin de empezar con los mechones inferiores. • Enchufe el minialisador y pulse el botón O/I. El minialisador ���������������������������������������������� Design’Hair����������������������������������� está listo para usarlo en unos segundos. Proceda al alisado, mechón por mechón. ¡Atención! Es posible que en cada alisado perciba una ligera emanación de humo. Puede tratarse de evaporación de grasa o de restos de productos capilares (acondicionador sin aclarado, laca ...) o de la humedad contenida en el pelo. • Después de usarlo, apague pulsando el botón O/I y desenchufe el aparato. • Deje que se enfríe el aparato. UTLIZAÇÃO • Prepare os cabelos para o alisamento: seque os cabelos, previamente lavados e desembaraçados, com o secador. • Separe os cabelos em madeixas. Levante as madeixas superiores com a ajuda de pinças de separação para poder trabalhar as madeixas inferiores. • Ligue o mini-alisador e carregue no botão O/I.  O mini-alisador Design’Hair fica pronto em poucos segundos. Proceda a seguir ao alisamento madeixa a madeixa. Atenção! É possível que durante cada alisamento haja uma ligeira emissão de fumo. Tal pode dever-se à evaporação de sebo ou de um resto de produtos capilares (creme sem lavagem, laca, etc.) ou da humidade contida no cabelo. • Após a utilização, carregue no botão O/I e desligue o aparelho. • Deixe arrefecer o aparelho. MANTENIMIENTO • Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente. • Limpie las placas con ayuda de un trapo húmedo y suave, sin detergente, con el fin de preservar la calidad óptima de las placas. • No rasque las placas. • Guarde el alisador con las placas cerradas, para protegerlas. MANUTENÇÃO • Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer completamente. • Limpe as placas com um pano húmido e suave, sem detergente, a fim de preservar a qualidade das placas. • Não esfregue as placas. • Guarde o mini-alisador com as placas fechadas para as proteger. DANSK GLATTEJERN-STYLER Design’Hair Design’Hair fra BaByliss er en lille præcisionshårglatter. Den har en lille størrelse (15 cm), men du vil blive overrasket over dens effektivitet. Den kan tages med overalt. GENERELLE FUNKTIONER • 14 mm keramiske plader • Til/fra-kontakt • Automatisk temperaturkontrol (200°C) • Ekstrem hurtig opvarmning • Driftsindikatorlys • Multivoltage 120-240V~ BRUG • Gør dit hår klart til at blive glattet: vask dit hår og red det med en bredtandet kam, og tør det dernæst med en hårtørrer. • Opdel dit hår i sektioner. Sæt de øverste sektioner fast med spænder for at arbejde med håret nedenunder. • Sæt mini-glatteren ind i stikket, og tryk på O/I-knappen. Design’Hair mini-glatter er klar til brug på sekunder. Du kan begynde glatningen med en hårlok ad gangen. Bemærk! Når du glatter, vil du muligvis se noget damp. Bliv ikke bekymret. Dette kan skyldes fordampning af talg, nogle tilbageværende hårprodukter (hårplejemidler, der skal blive siddende i håret, hårspray, osv.) eller overskydende vand, der fordamper fra dit hår. • Tryk på TÆND/SLUK-knappen efter brug, og træk stikket ud. • Lad den varme enhed køle af VEDLIGEHOLDELSE • Tag enhedens stik ud, og lad den køle helt af • Rengør pladerne ved hjælp af en blød, fugtig klud uden vaskemiddel for at bevare pladernes optimale kvalitet. • Rids ikke pladerne • Opbevar glatterne med tæt lukkede plader for at beskytte dem.
1 / 1

BaByliss ST17E Data papier

Categorie
Stijltangen
Type
Data papier