PURE Move 400D de handleiding

Categorie
Radio's
Type
de handleiding
1
FR
IT
DA
NEDERLANDS
DE
Dank u voor uw keuze van de Move 400D.
Met deze handleiding hebt u uw product in een
mum van tijd geïnstalleerd. Hierin vindt u ook
de gebruiksaanwijzingen om optimaal profijt te
hebben van alle fantastische functies. Als u meer
hulp nodig hebt, kijkt u op www.pure.com op
de ondersteuningspagina's van onze website
www.pure.com.
Move
400D
2
Veiligheidsinformatie
Plaats de unit niet dichtbij warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of
andere apparaten die warmte produceren.
Stel de unit niet bloot aan direct zonlicht.
Gebruik de unit niet vlakbij water.
Voorkom dat objecten of vloeistof in de unit terecht komen.
Verwijder geen schroeven uit de unitbehuizing om deze te openen.
Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk
stopcontact dat zich dichtbij de radio bevindt. Gebruik ALLEEN de
meegeleverde netspanningsadapter.
Niet in water onderdompelen, onder een douche of in een badkamer
gebruiken als de stekker in het stopcontact zit.
Schade aan het gehoor kan worden veroorzaakt door constante
blootstelling aan hoog volume bij gebruik van een hoofdtelefoon.
Controleer altijd het geluidsvolume voordat u de hoofdtelefoon in of op
uw oren plaatst.
Het gebruik van een hoofdtelefoon tijdens het besturen van een voertuig
wordt afgeraden en is in sommige landen verboden. Zet uw Move uit als
u erdoor wordt afgeleid tijden het besturen van een voertuig of tijdens
andere activiteiten die uw volledige aandacht nodig hebben.
Waarschuwing: Explosiegevaar als de batterij niet correct is vervangen.
Uitsluitend vervangen door een originele Pure interne Li-ion oplaadbare
batterij. Het vervangen van de batterij mag alleen worden uitgevoerd
door Pur
e of een erkende vertegenwoordiger.
Neem voor het vervangen van het batterijpakket contact op met uw
lokale dealer of ga naar de website van de technische ondersteuning
van Pure (support.pure.com).
De batterij verwerken als afval zoals normale oplaadbare Lithium ion
batterijen en in overeenstemming met de lokale wet- en regelgeving
van uw land. Sommige batterijen kunnen worden ingeleverd bij uw
lokale milieudepot.
Het plastic omhulsel of andere delen van de batterij niet lostrekken of
verwijderen. De batterij niet inprikken, wijzigen, laten vallen, gooien,
of blootstellen aan andere onnodige schokken. Risico op brand,
ontploffing, of chemische verbranding bij onjuist gebruik van de batterij.
De batterij niet in een vuur of verbrandingsoven gooien, of
achterlaten op een hete plaats, zoals in een auto die in de volle zon
staat. Batterijen niet bewaren dichtbij een oven, kachel, of andere
warmtebron.
De batterij niet rechtstreeks verbinden met een elektrische bron, zoals
een stopcontact van een gebouw of een accessoireaansluiting van
een auto. Batterijen niet in een magnetron plaatsen, noch in enig ander
hogedrukvat.
De batterij niet onderdompelen in water of op een ander manier nat
maken.
De batterij niet kortsluiten.
3
NL
Inhoud
4 Productoverzicht
4 Bedieningsknoppen
5 Aan de slag
6 Luisteren naar digitale radio
6 Naar FM-radio luisteren
7 Voorkeuzestations gebruiken
8 Instellingen
8 Language (taal)
8 Factory reset (fabrieksinstellingen)
8 Version (versie)
8 Update
9 Het alarm gebruiken
10 Schuivende tekst pauzeren en regelen
11 FM-stereo optie
11 Autotune
11 Audio-instellingen
12 Weergave-instellingen
12 De slaaptimer gebruiken
13 Klokinstellingen
13 Tijd en datum instellen
14 De tijdsindeling wijzigen
14 De datumindeling wijzigen
14 Kloksynchronisatie-opties
15 Help
15 Tips en advies
16 Technische specificaties
4
Overzichtstekeningen
DR
ST
FM
Bringing you hot
1Xtra - BBC
AM
PM
Lock5V DCAux InReset
Lock5V DCAux InReset
1. Lus voor polsbandje
2. Door radiostations navigeren
en er een selecteren.
Menuopties selecteren en
aanpassen
3. Voorkeuzestations opslaan
en selecteren
4. Tussen digitale en FM-radio
schakelen
5. Aan/stand-by-schakelaar
(stroom via netspanning)
of aan/uit-schakelaar
(stroom via batterij)
6. Menu-opties invoeren/sluiten
7. Volume bijstellen
8. Losmaken om unit rechtop te
zetten
9. In geval van problemen, met
een pen o.i.d. indrukken om
de voeding te resetten
10. Aansluiting van 3,5 mm voor
hoofdtelefoon
11. 3.5 mm analoge
stereoingang
12. Mini-B type USB-ingang voor
voeding/softwareupdates
13. Schuiven om de knoppen
te vergrendelen tegen per
ongeluk bedienen
14. Signaalsterkte
15. Stereo, digitaal en FM
indicator
16. Alarm ingesteld indicator
17. AM/PM-indicator
18. Huidige tijd
19. Laadniveau-indicator van de
batterij
20. Volume/stil indicator
21. Geeft menu's, instellingen en
informatie over stations weer
5
NL
Aan de slag
Stand van de antenne
Trek de telescopische antenne los en trek
deze helemaal uit (stap A en B).
Opmerking: Controleer of de
grendelschakelaar op de ontgrendelde stand
staat.
B
A
Sluit de voeding aan en schakel
het toestel in
Maak de voedingsadapter vast, steek
de stekker in het stopcontact en druk
op
Standby om de Move 400D in te
schakelen. De eerste keer dat de Move op
het stopcontact wordt aangesloten, schakelt
hij automatisch in en start de automatische
afstemming, zie hieronder.
Wanneer u de Move voor het eerst oplaadt,
of nadat deze lange tijd niet is gebruikt, wordt
aangeraden om de unit ongeveer 24 uur op te
laden zodat de batterij volledig opgeladen is.
Taal selecteren
1. Gebruik de schuiftoetsen < > om door de
verschillende taalopties te navigeren.
2. Druk op Select om de weergegeven taal
te selecteren.
Autotune
De Move zoekt automatisch naar digitale
stations en stemt daarna op een radiostation
af. Het aantal stations dat tijdens de
automatische afstemming is gevonden, wordt
weergegeven.
DR
ST
Scanning... 32
English
DR
ST
BBC Radio 2
Now playing: P
Move 400D
Language *
6
Luisteren naar digitale radio
Afstemmen
1. Druk op Source tot ‘Digital radio’ op het
scherm wordt weergegeven.
2. Schuif met < > door de stations en druk
op Select om van station te veranderen.
DR
ST
Stationslijst
Absolute
ST
FM
Naar FM-radio luisteren
Afstemmen
Druk op Source tot ‘FM’ op het scherm wordt
weergegeven om het FM-afstemscherm te zien
en gebruik een van de volgende methodes om
het station te vinden die u wenst:
Zender zoeken
Houd één van de schuiftoetsen links of rechts
< > ingedrukt totdat de Move automatisch
naar het eerstvolgende station gaat zoeken.
Het zoeken stopt wanneer er een station met
een sterk signaal is gevonden.
Handmartige afstemming
Schuif met < > naar de gewenste frequentie.
FM tuning
87.50MHz
FM
Scanning
88.30MHz
7
NL
Voorkeuzestations gebruiken
Een voorkeuzestation opslaan
1. Stem af op het station dat u wilt opslaan.
2. Druk op Presets zodat de symbolen < >
op de display worden weergegeven.
3. Schuif met < > naar het gewenste
voorkeuzestation (1-10).
4. Houd Select ingedrukt om het huidige
station op te slaan als voorkeuzestation.
U kunt bestaande voorkeuzestations
overschrijven.
Een voorkeuzestation selecteren
1. Druk op Presets.
2. Schuif met < > naar het station waarnaar
u wilt luisteren.
3. Druk op Select om op dat station af te
stemmen.
U kunt maximaal 10 digitale en 10 FM-radiostations opslaan om ze
snel te kiezen.
DR
ST
Presets
3: Empty
DR
ST
Presets
3: Absolute
DR
ST
Preset 3
Stored
8
DR
ST
Instellingen
Taal
Selecteer een menutaal English (Engels),
French (Frans), German (Duits) of Italian
(Italiaans).
Fabrieksinstellingen terugzetten
Selecteer Yes om alle voorkeuzestations te
wissen en alle alarm- en klokinstellingen te
resetten.
Versie
Geeft de huidige softwareversie weer.
Updaten
Neem contact op met de technische
ondersteuning van Pure (http://support.pure.
com) voor meer informatie over het updaten
van de Move 400D naar de allernieuwste
softwareversie.
Druk op Menu, schuif met < > naar Settings (instellingen) en kies de
instelling die u wilt aanpassen:
DR
ST
Factory reset?
<No> Yes
DR
ST
Version
V1.0_M_dab-mmi
DR
ST
Updates?
<No> Yes
Language *
English
9
NL
Het alarm gebruiken
Het alarm in de Move kan de radio inschakelen (als deze in de stand-
bymodus is) en op een digitale of FM-radiozender afstemmen, of een
signaal laten horen.
Het instellen van een alarm
1. Druk op Menu.
2. Schuif met < > naar ‘Alarm’ en druk op Select.
3. Schuif met < > naar 'On’ en druk op Select.
4. Schuif met < > om het uur van het alarm in te stellen en druk op
Select. Herhaal dit om de minuut van het alarm in te stellen.
5. Schuif met < > om één van de volgende alarmherhalingsopties op
te geven: ‘Daily’ (dagelijks), ‘Weekdays’ (weekdagen), ‘Weekends’
(weekends) of ‘Once’ (eenmalig) en druk op Select om dit te
bevestigen.
6. Schuif met < > om ‘FM’, ‘Digital radio’ of 'Tone' (toon) te selecteren
en druk op Select om dit te bevestigen. Als u een toonalarm hebt
gekozen, ga dan door naar stap 9
.
7. Schuif met < > om het station te selecteren die afgespeeld
moet worden als het alarm afgaat. U hebt de optie van uw
voorkeuzestations te selecteren, of u kunt ‘Last Used’ selecteren
om het station te selecteren waarnaar u het laatst hebt geluisterd.
Druk op Select om dit te bevestigen.
8. Gebruik Volume + / - of < > om het volumeniveau van de radio
op het moment dat het alarm afgaat, te bepalen. Druk daarna op
Select om dit te bevestigen.
9. Het alarmpictogram verschijnt op het display om aan te geven dat
het alarm is ingesteld.
DR
ST
FM
Alarm
DR
ST
iXtra - BBC
Bringing you
10
Een alarm opheffen
1. Druk op Menu.
2. Schuif met < > naar ‘Alarm’ en druk op Select.
3. Schuif met < > naar ‘Off’ (uit) en druk op Select.
4. Het alarmpictogram verdwijnt van het scherm.
Een afgaande wekker uitzetten
Om een afgaande wekker uit te zetten drukt u op een willekeurige
knop, uitgezonderd de volumeknoppen.
1. Wanneer verschuivende teksten
(‘Scrolling text’) in digitale of FM-radio
worden weergegeven, drukt u op Select
om de verschuivende tekst stil te zetten.
2. Druk op de schuifknoppen < > om de
tekst naar links of rechts te verplaatsen.
3. Druk op Select om af te sluiten.
ST
FM
iXtra - BBC
Bringing yo
Schuivende tekst pauzeren
en regelen
11
NL
FM-stereo optie
Kiezen tussen stereo- of mono-ontvangst:
1. Druk op Menu.
2. Schuif met < > naar ‘FM stereo’ en druk
op Select.
3. Schuif met < > en kies met Select tussen
‘Stereo’ of ‘Mono’ FM-ontvangst.
ST
FM
FM stereo *
Stereo
U kunt kiezen tussen ‘Stereo’ of ‘Mono’ ontvangst als u luistert naar
FM-radio. Mono kan een zwakke ontvangst verbeteren.
Opmerking: De FM-stereo optie is alleen zichtbaar als u ‘FM’ als
radiobron hebt geselecteerd.
Automatisch afstemmen
met Autotune
U kunt de functie Autotune gebruiken om automatisch naar nieuwe
digitale radiostations te zoeken en inactieve stations te verwijderen.
Opmerking: Autotune is alleen zichtbaar als u ‘Digital’ als radiobron
hebt geselecteerd.
DR
ST
Scanning... 32
Automatisch afstemmen:
1. Druk op Menu.
2. Schuif met < > naar ‘Autotune’ en druk
op Select.
Audio-instellingen
Om de hoge en lage tonen bij te stellen:
1. Druk op Menu.
2. Schuif met < > naar ‘Audio’ en druk op
Select.
3.
Schuif met
< >
naar ‘Bass’ (bastonen) of
‘Treble’ (hoge tonen) en druk op Select.
4. Schuif met < > om het niveau in te stellen
van -6 (laag) tot 6 (hoog) en druk op Select.
DR
ST
Treble
3
12
Weergave-instellingen
Backlight
Instellen van de duur van de
achtergrondverlichting. Kies uit Always on
(altijd aan), Timed off (uit na 7 seconden) of
Off (uit).
Informatie
(Uitsluitend digitale radio)
Kies de informatie die wordt weergegeven op
het scherm.
Scrolling text: Verzorgd door de zender.
Signal strength: Het heldere blok geeft
een betrouwbaar ontvangstniveau aan.
Signal quality Van 0 (laag) tot 100 (hoog).
Druk op Menu, schuif naar 'Display' en gebruik de knop Select om
één van de volgende opties te selecteren:
DR
ST
Backlight
Always on
DR
ST
Information
Sig. quality
De slaaptimer gebruiken
1. Druk op Menu.
2. Schuif met < > naar ‘Sleep timer’
(slaaptimer) en druk op Select.
3. Schuif met < > en druk op Select om de
timer in te stellen op maximaal 90 minuten
of kies Sleep off om de slaaptimer te
annuleren.
De slaaptimer kan worden ingesteld om de Move na een bepaalde tijd
uit te zetten.
DR
ST
Set sleep time
30 minutes
13
NL
Klokinstellingen
Tijd en datum instellen
De tijd en datum worden automatisch door
het FM- of digitale radiosignaal op de Move
ingesteld. Als de tijd/datum niet automatisch
wordt aangepast, kunt u die met deze optie
handmatig instellen.
Opmerking: Tijd- of datumaanpassingen die
zijn ontvangen van een digitale of FM-zender
overschrijven handmatige instellingen als
kloksynchronisatie is ingeschakeld (zie de
volgende pagina voor meer informatie).
De tijd/datum handmatig instellen:
1. Druk op Menu.
2. Schuif met < > naar ‘Clock’ en druk op
Select.
3. Schuif met < > naar ‘Set Time/Date’
(Tijd/datum instellen) en druk op Select.
4. Schuif met < > om het uur in te stellen
en druk op Select. Herhaal dit om de
minuten in te stellen.
5. Schuif met < > om de dag van de maand
in te stellen en druk op Select. Herhaal
dit om de maand en het jaar in te stellen.
DR
ST
Time
Set Time/Date
DR
ST
Time
Saved
14
De tijdsindeling wijzigen
1. Druk op Menu.
2. Schuif met < > naar ‘Clock’ en druk op
Select.
3. Schuif met < > naar ‘Time (12h/24h)’ (Tijd
12u/24u) en druk op Select. Herhaal dit
om de gewenste tijdsindeling in te stellen.
De datumindeling wijzigen
1. Druk op Menu.
2. Schuif met < > naar ‘Clock’ en druk op
Select.
3. Schuif met < > naar ‘Set date format’
(Datumindeling instellen) en druk op
Select. Herhaal dit om de gewenste
datumindeling in te stellen.
Kloksynchronisatie-opties
U kunt de radiobronnen kiezen die u wilt
gebruiken voor het instellen van de tijd.
Standaard gebruikt de Move 400D zowel de
FM- en digitale radiosignalen om de tijd te
synchroniseren.
Synchronisatie-opties specificeren:
1. Druk op Menu.
2. Schuif met < > naar ‘Clock’ en druk op
Select.
3. Schuif met < > naar ‘Clock synch’ en druk
op Select.
4. Schuif met < > naar de gewenste
kloksynchronisatie-optie en druk op
Select.
DR
ST
Time (12h/24h)
24 hour
DR
ST
Set date forma
DD-MM-YYYY
DR
ST
Clock synch
DAB and FM
15
NL
Help
Tips en advies
De huidige waarde van de meeste instellingen wordt weergegeven op
het display met een sterretje (
).
Display vermeldt ‘No stations available’
Controleer of de antenne (of hoofdetefoonkabel) geheel is
uitgetrokken. Gebruik Autotune om stations te zoeken. Pas de stand
van de antenne of de positie van de radio aan.
(<</>>) Secundaire diensten van digitale zenders
Sommige zenders bieden secundaire diensten aan waarbij aanvullende
of alternatieve informatie wordt weergegeven. Mogelijk wordt deze
informatie alleen op specifieke tijdstippen uitgezonden. Als een station
dergelijke aanvullende informatie biedt, zal de naam van het station in
de lijst met stations zijn vergezeld van ‘>>’. De secundaire dienst zal
naast het station worden vermeld. De naam van een secundaire dienst
wordt voorafgegaan door ‘<<’ op de lijst met stations.
(?) Inactieve of niet-beschikbare digitale radiostations
Inactieve of niet-beschikbare stations staan op de lijst met stations
maar zijn op dit moment niet beschikbaar doordat u buiten het bereik
van de zender bent, geen ontvangst hebt of doordat het station op
dit moment niet uitzendt. Voor de naam van niet-beschikbare stations
verschijnt een ‘?’ in de lijst met stations. Als u een station met dit
symbool selecteert, probeert de radio af te stemmen of keert terug
naar het vorige station.
Batterijvoedingsindicator knippert
Dit kan gebeuren als er een probleem is met het opladen van de
batterij. Controleer de verbindingen naar de voeding. Als het probleem
niet kan worden opgelost, moet misschien de batterij worden
vervangen. Neem voor het vervangen van het batterijpakket contact
op met uw lokale dealer of ga naar de website van de technische
ondersteuning van Pure (http://support.pure.com).
16
Radio Digitaal en FM. DAB/DAB+/ DMB-Radio/FM
afhankelijk van uw regio.
Frequenties Digitale radio (band III en L-band) en FM (RDS)
87,5-108 MHz.
Luidspreker 50 mm, 8 ohm.
Ingangen Micro-usb voor voeding en software-upgrade.
Aux-ingang van 3,5 mm.
Uitgangen Stereo-aansluiting van 3,5 mm voor
hoofdtelefoon.
LCD-scherm Oranje verlicht lcd-display met 16 x 2 tekens,
functiepictogrammen en klok.
Stroomvoorziening Interne Li-ion oplaadbare batterij (vast) of 100-
240 V, 50/60 Hz 5 V DC 800 micro-usb mA
externe voedingsadapter.
Temperatuurbereik Opladen alleen in een omgevingstemperatuur
van 0 °C tot maximaal +40 °C.
Afmetingen 150 mm (b) x 85 mm (h) x 27 mm (d).
Gewicht 300 g
Certificaten CE-gecertificeerd. Voldoet aan EMC en
Laagspanningsrichtlijnen (2004/108/EG en
2006/95/EG). Voldoet aan ETSI EN 300 401.
Australian C-Tick N1600 en Electrical Safety.
Technische specificaties
17
NL
Garantie-informatie
Imagination Technologies Ltd. garandeert de eindgebruiker dat dit product
voor een periode van twee jaar na aankoopdatum vrij van defecten in materiaal
en werk is bij normaal gebruik. Deze garantie dekt mankementen die worden
veroorzaakt door fouten in de productie of het ontwerp; deze is niet van
toepassing voor schade door ongelukken, ongeacht hoe deze is veroorzaakt,
voor slijtage en schade door nalatigheid, en voor aanpassingen, wijzigingen
of reparaties die niet door ons zijn goedgekeurd. Als u problemen hebt met
uw unit, neemt u dan contact op met uw leverancier of met PURE Support via
http://support.pure.com.
Garantieafwijzing
Imagination Technologies Limited geeft geen enkele garantie wat betreft de
inhoud van deze documentatie en wijst specifiek elke impliciete garantie van
verkoopbaarheid of bruikbaarheid voor een bepaald doel af. Daarnaast behoudt
Imagination Technologies Limited zich het recht voor deze publicatie van tijd tot
tijd te herzien en aan te passen zonder dat Imagination Technologies Limited
verplicht is een individu of organisatie van dergelijke herzieningen of wijzigingen op
de hoogte te stellen.
Handelsmerken
Move 400D, Pur
e, het Pure-logo, Imagination Technologies en het Imagination
Technologies-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright © 2012 Imagination Technologies Limited. Alle rechten voorbehouden.
Geen enkel deel van deze publicatie mag op welke wijze dan ook worden
gekopieerd of gedistribueerd, overgebracht, overgeschreven, opgeslagen in een
terugzoeksysteem of vertaald in een willekeurige menselijke of computertaal, zij
het elektronisch, mechanisch, magnetisch, handmatig of op andere wijze, of aan
derden worden bekendgemaakt zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming
van Imagination Technologies Limited. Versie 1, juni 2012.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur
Dit symbool op het product of de verpakking ervan geeft aan dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
In plaats daarvan dient het te worden afgeleverd bij een geschikt
afvalverwerkingspunt voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur. Door ervoor te zorgen dat dit product op
de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u te voorkomen dat
het milieu en de gezondheid van de mens worden geschaad als
gevolg van onjuiste afvalverwerking van dit product. De recycling van
materiaal draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor
meer gedetailleerde informatie over de recycling van dit product kunt
u contact opnemen met de gemeente, de ophaaldienst voor uw
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Documenttranscriptie

Move DE 400D FR IT DA NEDERLANDS Dank u voor uw keuze van de Move 400D. Met deze handleiding hebt u uw product in een mum van tijd geïnstalleerd. Hierin vindt u ook de gebruiksaanwijzingen om optimaal profijt te hebben van alle fantastische functies. Als u meer hulp nodig hebt, kijkt u op www.pure.com op de ondersteuningspagina's van onze website www.pure.com. 1 Veiligheidsinformatie Plaats de unit niet dichtbij warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte produceren. Stel de unit niet bloot aan direct zonlicht. Gebruik de unit niet vlakbij water. Voorkom dat objecten of vloeistof in de unit terecht komen. Verwijder geen schroeven uit de unitbehuizing om deze te openen. Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact dat zich dichtbij de radio bevindt. Gebruik ALLEEN de meegeleverde netspanningsadapter. Niet in water onderdompelen, onder een douche of in een badkamer gebruiken als de stekker in het stopcontact zit. Schade aan het gehoor kan worden veroorzaakt door constante blootstelling aan hoog volume bij gebruik van een hoofdtelefoon. Controleer altijd het geluidsvolume voordat u de hoofdtelefoon in of op uw oren plaatst. Het gebruik van een hoofdtelefoon tijdens het besturen van een voertuig wordt afgeraden en is in sommige landen verboden. Zet uw Move uit als u erdoor wordt afgeleid tijden het besturen van een voertuig of tijdens andere activiteiten die uw volledige aandacht nodig hebben. Waarschuwing: Explosiegevaar als de batterij niet correct is vervangen. Uitsluitend vervangen door een originele Pure interne Li-ion oplaadbare batterij. Het vervangen van de batterij mag alleen worden uitgevoerd door Pure of een erkende vertegenwoordiger. Neem voor het vervangen van het batterijpakket contact op met uw lokale dealer of ga naar de website van de technische ondersteuning van Pure (support.pure.com). De batterij verwerken als afval zoals normale oplaadbare Lithium ion batterijen en in overeenstemming met de lokale wet- en regelgeving van uw land. Sommige batterijen kunnen worden ingeleverd bij uw lokale milieudepot. Het plastic omhulsel of andere delen van de batterij niet lostrekken of verwijderen. De batterij niet inprikken, wijzigen, laten vallen, gooien, of blootstellen aan andere onnodige schokken. Risico op brand, ontploffing, of chemische verbranding bij onjuist gebruik van de batterij. De batterij niet in een vuur of verbrandingsoven gooien, of achterlaten op een hete plaats, zoals in een auto die in de volle zon staat. Batterijen niet bewaren dichtbij een oven, kachel, of andere warmtebron. De batterij niet rechtstreeks verbinden met een elektrische bron, zoals een stopcontact van een gebouw of een accessoireaansluiting van een auto. Batterijen niet in een magnetron plaatsen, noch in enig ander hogedrukvat. De batterij niet onderdompelen in water of op een ander manier nat maken. De batterij niet kortsluiten. 2 Inhoud 4 Productoverzicht 4 Bedieningsknoppen 5 Aan de slag 6 Luisteren naar digitale radio 6 Naar FM-radio luisteren 7 Voorkeuzestations gebruiken 8 Instellingen 8 8 8 8 Language (taal) Factory reset (fabrieksinstellingen) Version (versie) Update 9 Het alarm gebruiken NL 10 Schuivende tekst pauzeren en regelen 11 FM-stereo optie 11 Autotune 11 Audio-instellingen 12 Weergave-instellingen 12 De slaaptimer gebruiken 13 Klokinstellingen 13 14 14 14 Tijd en datum instellen De tijdsindeling wijzigen De datumindeling wijzigen Kloksynchronisatie-opties 15 Help 15 Tips en advies 16 Technische specificaties 3 AM PM nI xuA 5V DC Aux In CD V5 teseR Reset kcoL 1. Lus voor polsbandje 2. Door radiostations navigeren en er een selecteren. Menuopties selecteren en aanpassen 3. Voorkeuzestations opslaan en selecteren 4. Tussen digitale en FM-radio schakelen 5. Aan/stand-by-schakelaar (stroom via netspanning) of aan/uit-schakelaar (stroom via batterij) 6. Menu-opties invoeren/sluiten 7. Volume bijstellen 8. Losmaken om unit rechtop te zetten 9. In geval van problemen, met een pen o.i.d. indrukken om de voeding te resetten 10. Aansluiting van 3,5 mm voor hoofdtelefoon 4 ST DR FM 1Xtra - BBC Bringing you hot Lock Overzichtstekeningen 11. 3.5 mm analoge stereoingang 12. Mini-B type USB-ingang voor voeding/softwareupdates 13. Schuiven om de knoppen te vergrendelen tegen per ongeluk bedienen 14. Signaalsterkte 15. Stereo, digitaal en FM indicator 16. Alarm ingesteld indicator 17. AM/PM-indicator 18. Huidige tijd 19. Laadniveau-indicator van de batterij 20. Volume/stil indicator 21. Geeft menu's, instellingen en informatie over stations weer Aan de slag Stand van de antenne Trek de telescopische antenne los en trek deze helemaal uit (stap A en B). B A Opmerking: Controleer of de grendelschakelaar op de ontgrendelde stand staat. NL Sluit de voeding aan en schakel het toestel in Move 400D Maak de voedingsadapter vast, steek de stekker in het stopcontact en druk op Standby om de Move 400D in te schakelen. De eerste keer dat de Move op het stopcontact wordt aangesloten, schakelt hij automatisch in en start de automatische afstemming, zie hieronder. Wanneer u de Move voor het eerst oplaadt, of nadat deze lange tijd niet is gebruikt, wordt aangeraden om de unit ongeveer 24 uur op te laden zodat de batterij volledig opgeladen is. Language * English Taal selecteren 1. Gebruik de schuiftoetsen < > om door de verschillende taalopties te navigeren. 2. Druk op Select om de weergegeven taal te selecteren. ST DR Scanning... 32 ST DR BBC Radio 2 Now playing: P Autotune De Move zoekt automatisch naar digitale stations en stemt daarna op een radiostation af. Het aantal stations dat tijdens de automatische afstemming is gevonden, wordt weergegeven. 5 Luisteren naar digitale radio ST DR Stationslijst Absolute Afstemmen 1. Druk op Source tot ‘Digital radio’ op het scherm wordt weergegeven. 2. Schuif met < > door de stations en druk op Select om van station te veranderen. Naar FM-radio luisteren ST FM FM tuning 87.50MHz Druk op Source tot ‘FM’ op het scherm wordt weergegeven om het FM-afstemscherm te zien en gebruik een van de volgende methodes om het station te vinden die u wenst: FM Scanning 88.30MHz Afstemmen Zender zoeken Houd één van de schuiftoetsen links of rechts < > ingedrukt totdat de Move automatisch naar het eerstvolgende station gaat zoeken. Het zoeken stopt wanneer er een station met een sterk signaal is gevonden. Handmartige afstemming Schuif met < > naar de gewenste frequentie. 6 Voorkeuzestations gebruiken U kunt maximaal 10 digitale en 10 FM-radiostations opslaan om ze snel te kiezen. ST DR Presets 3: Empty Een voorkeuzestation opslaan 1. Stem af op het station dat u wilt opslaan. 2. Druk op Presets zodat de symbolen < > op de display worden weergegeven. NL 3. Schuif met < > naar het gewenste voorkeuzestation (1-10). ST DR Preset 3 Stored ST DR Presets 3: Absolute 4. Houd Select ingedrukt om het huidige station op te slaan als voorkeuzestation. U kunt bestaande voorkeuzestations overschrijven. Een voorkeuzestation selecteren 1. Druk op Presets. 2. Schuif met < > naar het station waarnaar u wilt luisteren. 3. Druk op Select om op dat station af te stemmen. 7 Instellingen Druk op Menu, schuif met < > naar Settings (instellingen) en kies de instelling die u wilt aanpassen: ST DR Language * English ST DR Factory reset? <No> Yes ST DR Version V1.0_M_dab-mmi ST DR Updates? <No> Yes 8 Taal Selecteer een menutaal English (Engels), French (Frans), German (Duits) of Italian (Italiaans). Fabrieksinstellingen terugzetten Selecteer Yes om alle voorkeuzestations te wissen en alle alarm- en klokinstellingen te resetten. Versie Geeft de huidige softwareversie weer. Updaten Neem contact op met de technische ondersteuning van Pure (http://support.pure. com) voor meer informatie over het updaten van de Move 400D naar de allernieuwste softwareversie. Het alarm gebruiken Het alarm in de Move kan de radio inschakelen (als deze in de standbymodus is) en op een digitale of FM-radiozender afstemmen, of een signaal laten horen. Het instellen van een alarm 1. Druk op Menu. NL 2. Schuif met < > naar ‘Alarm’ en druk op Select. ST DR FM Alarm 3. Schuif met < > naar 'On’ en druk op Select. 4. Schuif met < > om het uur van het alarm in te stellen en druk op Select. Herhaal dit om de minuut van het alarm in te stellen. 5. Schuif met < > om één van de volgende alarmherhalingsopties op te geven: ‘Daily’ (dagelijks), ‘Weekdays’ (weekdagen), ‘Weekends’ (weekends) of ‘Once’ (eenmalig) en druk op Select om dit te bevestigen. 6. Schuif met < > om ‘FM’, ‘Digital radio’ of 'Tone' (toon) te selecteren en druk op Select om dit te bevestigen. Als u een toonalarm hebt gekozen, ga dan door naar stap 9. 7. Schuif met < > om het station te selecteren die afgespeeld moet worden als het alarm afgaat. U hebt de optie van uw voorkeuzestations te selecteren, of u kunt ‘Last Used’ selecteren om het station te selecteren waarnaar u het laatst hebt geluisterd. Druk op Select om dit te bevestigen. 8. Gebruik Volume + / - of < > om het volumeniveau van de radio op het moment dat het alarm afgaat, te bepalen. Druk daarna op Select om dit te bevestigen. 9. Het alarmpictogram verschijnt op het display om aan te geven dat het alarm is ingesteld. ST DR iXtra - BBC Bringing you 9 Een alarm opheffen 1. Druk op Menu. 2. Schuif met < > naar ‘Alarm’ en druk op Select. 3. Schuif met < > naar ‘Off’ (uit) en druk op Select. 4. Het alarmpictogram verdwijnt van het scherm. Een afgaande wekker uitzetten Om een afgaande wekker uit te zetten drukt u op een willekeurige knop, uitgezonderd de volumeknoppen. Schuivende tekst pauzeren en regelen ST FM iXtra - BBC Bringing yo 1. Wanneer verschuivende teksten (‘Scrolling text’) in digitale of FM-radio worden weergegeven, drukt u op Select om de verschuivende tekst stil te zetten. 2. Druk op de schuifknoppen < > om de tekst naar links of rechts te verplaatsen. 3. Druk op Select om af te sluiten. 10 FM-stereo optie U kunt kiezen tussen ‘Stereo’ of ‘Mono’ ontvangst als u luistert naar FM-radio. Mono kan een zwakke ontvangst verbeteren. Opmerking: De FM-stereo optie is alleen zichtbaar als u ‘FM’ als radiobron hebt geselecteerd. ST FM FM stereo * Stereo NL Kiezen tussen stereo- of mono-ontvangst: 1. Druk op Menu. 2. Schuif met < > naar ‘FM stereo’ en druk op Select. 3. Schuif met < > en kies met Select tussen ‘Stereo’ of ‘Mono’ FM-ontvangst. Automatisch afstemmen met Autotune U kunt de functie Autotune gebruiken om automatisch naar nieuwe digitale radiostations te zoeken en inactieve stations te verwijderen. Opmerking: Autotune is alleen zichtbaar als u ‘Digital’ als radiobron hebt geselecteerd. ST DR Scanning... 32 Automatisch afstemmen: 1. Druk op Menu. 2. Schuif met < > naar ‘Autotune’ en druk op Select. Audio-instellingen ST DR Treble 3 Om de hoge en lage tonen bij te stellen: 1. Druk op Menu. 2. Schuif met < > naar ‘Audio’ en druk op Select. 3. Schuif met < > naar ‘Bass’ (bastonen) of ‘Treble’ (hoge tonen) en druk op Select. 4. Schuif met < > om het niveau in te stellen van -6 (laag) tot 6 (hoog) en druk op Select. 11 Weergave-instellingen Druk op Menu, schuif naar 'Display' en gebruik de knop Select om één van de volgende opties te selecteren: ST DR Backlight Always on Backlight Instellen van de duur van de achtergrondverlichting. Kies uit Always on (altijd aan), Timed off (uit na 7 seconden) of Off (uit). ST DR Information Sig. quality Informatie (Uitsluitend digitale radio) Kies de informatie die wordt weergegeven op het scherm. Scrolling text: Verzorgd door de zender. Signal strength: Het heldere blok geeft een betrouwbaar ontvangstniveau aan. Signal quality Van 0 (laag) tot 100 (hoog). De slaaptimer gebruiken De slaaptimer kan worden ingesteld om de Move na een bepaalde tijd uit te zetten. ST DR Set sleep time 30 minutes 1. Druk op Menu. 2. Schuif met < > naar ‘Sleep timer’ (slaaptimer) en druk op Select. 3. Schuif met < > en druk op Select om de timer in te stellen op maximaal 90 minuten of kies Sleep off om de slaaptimer te annuleren. 12 Klokinstellingen ST DR Time Set Time/Date ST DR Time Saved Tijd en datum instellen De tijd en datum worden automatisch door het FM- of digitale radiosignaal op de Move ingesteld. Als de tijd/datum niet automatisch wordt aangepast, kunt u die met deze optie handmatig instellen. NL Opmerking: Tijd- of datumaanpassingen die zijn ontvangen van een digitale of FM-zender overschrijven handmatige instellingen als kloksynchronisatie is ingeschakeld (zie de volgende pagina voor meer informatie). De tijd/datum handmatig instellen: 1. Druk op Menu. 2. Schuif met < > naar ‘Clock’ en druk op Select. 3. Schuif met < > naar ‘Set Time/Date’ (Tijd/datum instellen) en druk op Select. 4. Schuif met < > om het uur in te stellen en druk op Select. Herhaal dit om de minuten in te stellen. 5. Schuif met < > om de dag van de maand in te stellen en druk op Select. Herhaal dit om de maand en het jaar in te stellen. 13 ST DR Time (12h/24h) 24 hour De tijdsindeling wijzigen 1. Druk op Menu. 2. Schuif met < > naar ‘Clock’ en druk op Select. 3. Schuif met < > naar ‘Time (12h/24h)’ (Tijd 12u/24u) en druk op Select. Herhaal dit om de gewenste tijdsindeling in te stellen. ST DR Set date forma DD-MM-YYYY De datumindeling wijzigen 1. Druk op Menu. 2. Schuif met < > naar ‘Clock’ en druk op Select. 3. Schuif met < > naar ‘Set date format’ (Datumindeling instellen) en druk op Select. Herhaal dit om de gewenste datumindeling in te stellen. ST DR Clock synch DAB and FM Kloksynchronisatie-opties U kunt de radiobronnen kiezen die u wilt gebruiken voor het instellen van de tijd. Standaard gebruikt de Move 400D zowel de FM- en digitale radiosignalen om de tijd te synchroniseren. Synchronisatie-opties specificeren: 1. Druk op Menu. 2. Schuif met < > naar ‘Clock’ en druk op Select. 3. Schuif met < > naar ‘Clock synch’ en druk op Select. 4. Schuif met < > naar de gewenste kloksynchronisatie-optie en druk op Select. 14 Help Tips en advies De huidige waarde van de meeste instellingen wordt weergegeven op het display met een sterretje (  ). Display vermeldt ‘No stations available’ Controleer of de antenne (of hoofdetefoonkabel) geheel is uitgetrokken. Gebruik Autotune om stations te zoeken. Pas de stand van de antenne of de positie van de radio aan. NL (<</>>) Secundaire diensten van digitale zenders Sommige zenders bieden secundaire diensten aan waarbij aanvullende of alternatieve informatie wordt weergegeven. Mogelijk wordt deze informatie alleen op specifieke tijdstippen uitgezonden. Als een station dergelijke aanvullende informatie biedt, zal de naam van het station in de lijst met stations zijn vergezeld van ‘>>’. De secundaire dienst zal naast het station worden vermeld. De naam van een secundaire dienst wordt voorafgegaan door ‘<<’ op de lijst met stations. (?) Inactieve of niet-beschikbare digitale radiostations Inactieve of niet-beschikbare stations staan op de lijst met stations maar zijn op dit moment niet beschikbaar doordat u buiten het bereik van de zender bent, geen ontvangst hebt of doordat het station op dit moment niet uitzendt. Voor de naam van niet-beschikbare stations verschijnt een ‘?’ in de lijst met stations. Als u een station met dit symbool selecteert, probeert de radio af te stemmen of keert terug naar het vorige station. Batterijvoedingsindicator knippert Dit kan gebeuren als er een probleem is met het opladen van de batterij. Controleer de verbindingen naar de voeding. Als het probleem niet kan worden opgelost, moet misschien de batterij worden vervangen. Neem voor het vervangen van het batterijpakket contact op met uw lokale dealer of ga naar de website van de technische ondersteuning van Pure (http://support.pure.com). 15 Technische specificaties 16 Radio Digitaal en FM. DAB/DAB+/ DMB-Radio/FM afhankelijk van uw regio. Frequenties Digitale radio (band III en L-band) en FM (RDS) 87,5-108 MHz. Luidspreker 50 mm, 8 ohm. Ingangen Micro-usb voor voeding en software-upgrade. Aux-ingang van 3,5 mm. Uitgangen Stereo-aansluiting van 3,5 mm voor hoofdtelefoon. LCD-scherm Oranje verlicht lcd-display met 16 x 2 tekens, functiepictogrammen en klok. Stroomvoorziening Interne Li-ion oplaadbare batterij (vast) of 100240 V, 50/60 Hz 5 V DC 800 micro-usb mA externe voedingsadapter. Temperatuurbereik Opladen alleen in een omgevingstemperatuur van 0 °C tot maximaal +40 °C. Afmetingen 150 mm (b) x 85 mm (h) x 27 mm (d). Gewicht 300 g Certificaten CE-gecertificeerd. Voldoet aan EMC en Laagspanningsrichtlijnen (2004/108/EG en 2006/95/EG). Voldoet aan ETSI EN 300 401. Australian C-Tick N1600 en Electrical Safety. Garantie-informatie Imagination Technologies Ltd. garandeert de eindgebruiker dat dit product voor een periode van twee jaar na aankoopdatum vrij van defecten in materiaal en werk is bij normaal gebruik. Deze garantie dekt mankementen die worden veroorzaakt door fouten in de productie of het ontwerp; deze is niet van toepassing voor schade door ongelukken, ongeacht hoe deze is veroorzaakt, voor slijtage en schade door nalatigheid, en voor aanpassingen, wijzigingen of reparaties die niet door ons zijn goedgekeurd. Als u problemen hebt met uw unit, neemt u dan contact op met uw leverancier of met PURE Support via http://support.pure.com. Garantieafwijzing Imagination Technologies Limited geeft geen enkele garantie wat betreft de inhoud van deze documentatie en wijst specifiek elke impliciete garantie van verkoopbaarheid of bruikbaarheid voor een bepaald doel af. Daarnaast behoudt Imagination Technologies Limited zich het recht voor deze publicatie van tijd tot tijd te herzien en aan te passen zonder dat Imagination Technologies Limited verplicht is een individu of organisatie van dergelijke herzieningen of wijzigingen op de hoogte te stellen. NL Handelsmerken Move 400D, Pure, het Pure-logo, Imagination Technologies en het Imagination Technologies-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright © 2012 Imagination Technologies Limited. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicatie mag op welke wijze dan ook worden gekopieerd of gedistribueerd, overgebracht, overgeschreven, opgeslagen in een terugzoeksysteem of vertaald in een willekeurige menselijke of computertaal, zij het elektronisch, mechanisch, magnetisch, handmatig of op andere wijze, of aan derden worden bekendgemaakt zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Imagination Technologies Limited. Versie 1, juni 2012. Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur Dit symbool op het product of de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan dient het te worden afgeleverd bij een geschikt afvalverwerkingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u te voorkomen dat het milieu en de gezondheid van de mens worden geschaad als gevolg van onjuiste afvalverwerking van dit product. De recycling van materiaal draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer gedetailleerde informatie over de recycling van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente, de ophaaldienst voor uw huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

PURE Move 400D de handleiding

Categorie
Radio's
Type
de handleiding