TRUlink 89008 Handleiding

Categorie
Videosplitters
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
TABLE OF CONTENTS
Introduction ............................................................... 2
Features ................................................................... 3
System Requirements ............................................... 4
Package Contents..................................................... 5
Device Overview ....................................................... 6
Device Installation ..................................................... 7
Device Installation Diagrams ..................................... 9
Technical Specifications .......................................... 10
Cables To Go One Year Warranty ........................... 11
Important Safety Information ................................... 12
TABLE DES MATIERES
Introduction .............................................................. 2
Fonctions ................................................................. 3
Configuration du système ......................................... 4
Contenu du pack ...................................................... 5
Vue générale du périphérique ................................... 6
Installation du périphérique ....................................... 7
Schémas d’installation du périphérique ..................... 9
Caractéristiques techniques .................................... 10
Garantie d'un an Cables To Go ............................... 11
Informations de sécurité importantes ...................... 12
INHOUDSOPGAVE
Inleiding .................................................................... 2
Onderdelen ............................................................... 3
Systeemvereisten ...................................................... 4
Inhoud verpakking ..................................................... 5
Overzicht apparaat .................................................... 6
Installatie apparaat .................................................... 7
Toepassingsoverzicht apparatuur .............................. 9
Technische specificaties .......................................... 10
Cables To Go 1 jaar garantie ................................... 11
Belangrijke veiligheidsinformatie .............................. 12
INHALTSVERZEICHNIS
Einführung ................................................................ 2
Merkmale .................................................................. 3
Systemanforderungen ............................................... 4
Packungsinhalt .......................................................... 5
Geräteübersicht ......................................................... 6
Geräteinstallation ...................................................... 7
Geräteinstallationsdiagramme ................................... 9
Technische Daten ................................................... 10
Einjährige Garantie von Cables To Go ..................... 11
Wichtige Sicherheitshinweise .................................. 12
INDICE
Introducción .............................................................. 2
Características .......................................................... 3
Requisitos del sistema .............................................. 4
Contenido del paquete .............................................. 5
Descripción general del dispositivo ........................... 6
Instalación del dispositivo.......................................... 7
Diagramas de instalación del dispositivo ................... 9
Especificaciones técnicas ....................................... 10
Un año de garana Cables to Go ............................ 11
Información de seguridad importante ...................... 12
ÍNDICE
Introduzione ............................................................. 2
Caratteristiche .......................................................... 3
Requisiti di Sistema .................................................. 4
Contenuto della confezione ...................................... 5
Panoramica del dispositivo ....................................... 6
Installazione del dispositivo ...................................... 7
Schemi di installazione del dispositivo ...................... 9
Specifiche tecniche ................................................. 10
Cables To Go One un anno di garanzia .................. 11
Importanti informazioni sulla sicurezza .................... 12
3
FEATURES
Extend your analog video and audio signals up
to 300 meters (1000 feet)
Cat5E UTP cabling enables easy and cost
effective in-wall installation
Supports the following resolutions using Cat5E*
cabling:
100M 1280x1024
180M 1024x768
200M 800x600
300M 640x480
FONCTIONS
Augmente la portée de vos signaux analogiques
vio ou audio jusqu'à 300 mètres (1 000 pieds)
Le câblage Cat5E UTP permet une installation
encastrée simple et économique
Prend en charge les résolutions suivantes avec
le câble Cat5E* :
100M 1280x1024
180M 1024x768
200M 800x600
300M 640x480
FUNZIONI
Estendere i segnali audio e video analogici fino a
300 metri
Il cablaggio UTP Cat5E consente
un’installazione a parete semplice e conveniente
Supporta le risoluzioni seguenti usando il
cablaggio Cat5E*:
100M
1280x1024
180M
1024x768
200M
800x600
300M
640x480
KENMERKEN
Verleng uw analoge video- en audiosignalen tot
300 meter
Met Cat5E UTP-kabels is installatie in de muur
eenvoudig en kosteneffectief
Ondersteunt de volgende oplossingen met
Cat5E-kabels*:
100M 1280x1024
180M 1024x768
200M 800x600
300M 640x480
CARACTESTICAS
Alargue las señales de vídeo y audio analógico
hasta 300 metros
Gracias a los cables Cat5E UTP es posible la
instalación en paredes de forma fácil y rentable
Admite las siguientes resoluciones con cables
Cat5E*:
100M 1280x1024
180M 1024x768
200M 800x600
300M 640x480
MERKMALE
Erweiterung Ihrer analogen Video- und
Audiosignale auf bis zu 300 Meter
Cat5E UTP-Verkabelung ermöglicht eine einfache
und kostengünstige Installation in der Wand
Unterstützt bei einer Cat5E-*Verkabelung die
folgenden Auflösungen:
100 M 1280x1024
180 M 1024x768
200 M 800x600
300 M 640x480
4
SYSTEM REQUIREMENTS
Remote Unit- Part #89010 (sold separately)
Base Unite- Part # 89008 or 89009 (sold
separately)
Cat5E UTP Cable
HD15 and 3.5mm Audio connections on
computer
HD15 and 3.5mm Audio connections on monitor,
projector, or other display device
HD 15 male to male cables for display device
connected and 3.5mm cables for speaker,
projector, etc. connected
REQUISITOS DEL SISTEMA
Unidad remota, componente nº 89010 (a la venta
por separado)
Unidad base, componente nº 89008 ó 89009 (a la
venta por separado)
Cable Cat5E UTP
Ordenador con conexiones de audio de 3,5 mm y
HD15
Monitor, proyector u otro dispositivo de
visualización con conexiones de audio de 3,5 mm
y HD15
Cables macho a macho para HD15 para
dispositivos de visualización y cables de 3,5 mm
para altavoces, proyectores y otros equipos
conectados
SYSTEEMVEREISTEN
Afstandsunit – Onderdeelnr. 89010 (apart
geleverd)
Basisunit – Onderdeelnr. 89008 of 89009 (apart
geleverd)
Cat5E UTP-kabel
HD15 en 3,5 mm audio-aansluitingen op de
computer
HD15 en 3,5 mm audio-aansluitingen op monitor,
projector of ander weergaveapparaat
HD 15 mannetje/mannetje-kabels voor
aansluiting weergaveapparaat en 3,5 mm voor
aansluiting speaker, projector enz.
REQUISITI DI SISTEMA
Unità remota – Codice n. 89010 (venduta
separatamente)
Unità base – Codice n. 89008 o 89009 (venduta
separatamente)
Cavo Cat5E UTP
Collegamenti audio HD15 e da 3,5 mm sul
computer
Collegamenti audio HD15 e da 3,5 mm su
monitor, proiettore e altri dispositivi di
visualizzazione
Cavi HD15 maschio-maschio per il dispositivo di
visualizzazione collegato e cavi da 3,5 mm per
l’altoparlante, il proiettore ecc. collegato
SYSTEMANFORDERUNGEN
Remote-Einheit - Teilenr.89010 (separat
erhältlich)
Basiseinheit – Teilenr. 89008 oder 89009
(separat erhältlich)
Cat5E UTP-Kabel
HD15- und 3,5-mm-Audioanschlüsse am
Computer
HD15-und 3,5-mm-Anschlüsse am Monitor,
Projektor oder anderen Anzeigegerät
HD-15-Kabel für das angeschlossene
Anzeigegerät und 3,5-mm-Kabel für
angeschlossenen Lautsprecher, Projektor
CONFIGURATION DU SYSTEME
Unité à distance – de pièce 89010 (vendue
séparément)
Unité principale – nº de pièce 89008 ou 89009
(vendue séparément)
Câble Cat5E UTP
Connexions audio HD15 et 3,5 mm sur
l'ordinateur
Connexions audio HD15 et 3,5 mm sur l'écran, le
projecteur ou tout autre dispositif d'affichage
Câbles HD 15 mâle/mâle pour l'écran connecté et
câbles 3,5 mm pour le haut-parleur, le projecteur
ou tout autre dispositif connecté
8
INSTALLAZIONE DISPOSITIVO
Nota: prima dellinstallazione, sarà necessario avere
un’Unità base Extender VGA TruLink con audio (modello
a 1 o 4 porte: n. 89008 o n. 89009 rispettivamente) e
un’Unità remota Extender VGA TruLink con audio (n.
89010). (ognuna venduta separatamente)
Fase 1
Spegnere il PC. Collegare il connettore di ingresso
femmina dellUnità base Extender (89008:1 porta) o
(89009:4 porte) con un cavo maschio-maschio HD15 del
PC.
Fase 2
Collegare il connettore d’Ingresso audio all'Unità base
Estender con un cavo stereo da 3,5 mm dall‘uscita delle
cuffie o stereo del PC (il cavo è fornito).
Fase 3
Collegare il connettore di Ingresso microfono allUnità
base Extender con un microfono portatile o da scrivania
con funzionalità audio stereo.
Fase 4 (opzionale)
Se si utilizza un monitor locale, collegare il connettore di
uscita femmina HD15 dellUnità base Extender a un cavo
HD15 del monitor.
Fase 5
Collegare l’Unità base Extender e l’Unità remota
Extender con un cavo Cat5.
Fase 6
Collegare il connettore femmina HD15 dell’Unità remota
Extender con un cavo HD15 al monitor.
Fase 7
Collegare il connettore di uscita audio dell’Unità remota
Extender con un cavo audio al monitor o al ricevitore
audio.
Fase 8
Collegare gli adattatori di alimentazione dell’Unità remota
e della base Extender.
Fase 9
Accendere i PC e altre apparecchiature per completare
l’installazione.
INSTALLATIE APPARATUUR
Opmerking: Voor het installeren hebt u een TruLink VGA
m/Audio Extender basisunit (1-of 4-poorts) nodig: #89008
of #89009) en een TruLink VGA w/Audio Extender
afstandsunit (#89010). (beide afzonderlijk leverbaar)
Stap 1
Schakel de pc uit. Sluit de basisunit van de Extender
aan (89008:1 poort) of (89009:4 poort) HD15
ingang/vrouwtje connector met een HD15
mannetje/mannetje-kabel vanaf uw pc.
Stap 2
Sluit de audio-in-connector op de basisunit van de
Extender aan met een 3,5 mm stereokabel vanaf uw pc-
stereo of hoofdtelefoonuitgang (een kabel is
meegeleverd).
Stap 3
Sluit de Mic-in-connector op de basisunit van de
Extender aan op een desktop of draagbare microfoon
met stereo-audiofunctie.
Stap 4 (optioneel)
Als u een lokale monitor gebruikt, sluit dan de Extender
basisunit HD14 vrouwtje-uitgangsconnector aan met een
HD15-kabel vanaf uw monitor.
Stap 5
Sluit de basisunit van de Extender en de afstandsunit
van de Extender aan met een Cat5-kabel.
Stap 6
Sluit de afstandsunit Extender HD15 vrouwtje-connector
met een HD15-kabel aan op uw monitor.
Stap 7
Sluit de audio-uitgangsconnector van de Extender
afstandsunit met een audiokabel aan op de monitor of
audio-ontvanger.
Stap 8
Sluit de basisunit en de afstandsunit van de Extender
aan op de stroomadapters.
Stap 9
Schakel pc’s en andere apparatuur in om de installatie te
voltooie
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO
Nota: Antes de la instalación deberá disponer de una
unidad base TruLink con alargador VGA con audio
(modelos de uno o cuatro puertos: 89008 o 89009
respectivamente) y una unidad remota TruLink con
alargador VGA con audio ( 89010). (Cada unidad se
vende por separado.)
Paso 1
Apague el PC. Acople el conector de entrada hembra
HD15 de la unidad base con alargador (la 89008, de un
puerto, o bien la 89009, de cuatro puertos) con un cable
macho a macho HD15 desde el PC.
Paso 2
Acople el conector de entrada de audio de la unidad base
con alargador por medio de un cable estéreo de 3,5 mm
conectado a la salida estéreo o para auriculares del PC
(para ello se le proporciona el cable).
Paso 3
Acople el conector de entrada de micrófono de la unidad
base con alargador a un micrófono de sobremesa o portátil
que admita audio estéreo.
Paso 4 (opcional)
En caso de estar utilizando un monitor situado en la misma
zona, acople el conector de salida hembra HD15 de la
unidad base con alargador por medio de un cable HD15
conectado al monitor.
Paso 5
Conecte la unidad base con alargador y la unidad remota
con alargador por medio de un cable Cat5.
Paso 6
Acople al monitor el conector hembra HD15 de la unidad
remota con alargador por medio de un cable HD15.
Paso 7
Acople al monitor o al receptor de audio el conector de
salida de audio de la unidad remota con alargador por
medio de un cable de audio.
Paso 8
Acople los adaptadores de alimentación de la unidad base
y la unidad remota con alargador.
Paso 9
Para finalizar la instalación, apague los PC y los demás
equipos.
DEVICE INSTALLATION
12
Cables To Go
3555 Kettering Blvd.
Moraine, OH 45439
1-800-506-9607
www.cablestogo.com
! Do not plug the unit in any outlet that does not have enough current to allow the device to function. Refer to the
specifications in this manual for power level of the unit.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Do not plug the unit in any outlet that does not have enough
current to allow the device to function. Refer to the specifications
in this manual for power level of the unit.
Liquid: If this unit or its corresponding power adapter has had
liquid spilled on or in it, do not attempt to use the unit. Do not
attempt to use this product in an outdoor environment as
elements such as rain, snow, hail, etc. can damage the product.
In case of a storm, it is recommended that you unplug this device
from the outlet.
Avoid placing this product next to objects that produce heat such
as portable heaters, space heaters, or heating ducts.
THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Do not attempt
to open this product and expose the internal circuitry. If you feel
that the product is defective, unplug the unit and refer to the
warranty information section of this manual.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die nicht
genug Strom für das Gerät liefert. Die entsprechenden Daten für
das Gerät finden Sie in diesem Handbuch.
Flüssigkeit: Wenn auf dieses Gerät oder den dazugehörigen
Netzadapter Flüssigkeiten geschüttet wurden, darf es/er nicht
verwendet werden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht im
Freien, da Regen, Schnee, Hagel usw. das Produkt beschädigen
können. Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker des
Geräts.
Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Gegenständen
auf, die Hitze erzeugen, zum Beispiel tragbare Heizgeräte,
Heizöfen oder Heizungsleitungen.
ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE IM GERÄT. Versuchen Sie nicht, das
Produkt zu öffnen und den internen Schaltkreis freizulegen. Wenn
das Produkt defekt ist, ziehen Sie den Netzstecker und sehen Sie
im Abschnitt mit den Garantieinformationen in diesem Handbuch
nach.
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Pour permettre à l'appareil de fonctionner, ne branchez pas l'unité sur
une prise ne délivrant pas assez de courant. Reportez-vous aux
spécifications de ce manuel pour connaître le niveau d'alimentation de
l'unité.
Liquide : Si du liquide s'est répandu sur ou à l'intérieur de cette unité
ou son adaptateur d'alimentation correspondant, n'essayez pas
d'utiliser cette unité. N'essayez pas d'utiliser ce produit dans un
environnement extérieur car des éléments tels que la pluie, la neige,
la grêle, etc. peuvent endommager ce produit.
En cas de tempête, il est recommandé de débrancher cet appareil de
la source de courant.
Évitez de placer ce produit près d'objets produisant de la chaleur
comme les appareils de chauffage portables ou non et les conduits de
chauffage
AUCUNE PIÈCE NE NÉCESSITE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR
L'UTILISATEUR. N'essayez pas d'ouvrir ce produit et d'exposer sa
circuiterie interne. Si vous pensez que ce produit présente des
défauts, débranchez l'unité et reportez-vous à la section de ce guide
comportant des informations de garantie.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Non collegare l'unità a prese che non dispongono di un quantitativo di
corrente sufficiente a garantire il corretto funzionamento del
dispositivo. Consultare le specifiche tecniche presenti in questo
manuale per maggiori informazioni relative al livello energetico del
dispositivo.
Liquidi: Se l'unità o il relativo alimentatore entrano in contatto con dei
liquidi, non cercare di utilizzare il dispositivo. Non cercare di utilizzare
il prodotto in presenza di pioggia, neve, grandine, ecc. Il dispositivo si
potrebbe danneggiare.
In caso di temporale si consiglia di scollegare il dispositivo dalla presa
di corrente.
Evitare di posizionare il dispositivo nelle vicinanze di oggetti che
producono calore come ad esempio stufette portatili, convettori termici
o condotti di riscaldamento.
IL DISPOSITIVO NON CONTIENE PARTI CHE POSSONO ESSERE
RIPARATE DALL’UTENTE. Non cercare di aprire il prodotto fino a
scoprire i circuiti interni. Se si ritiene che il prodotto sia difettoso,
scollegare l'unità e consultare la sezione informativa sulla garanzia
all'interno del presente manuale.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Sluit de unit niet aan op een stopcontact dat niet genoeg spanning
levert om het apparaat te laten functioneren. Raadpleeg de
specificaties in deze handleiding voor het spanningsniveau van de
unit.
Vloeistof:Als op of in deze unit of de bijbehorende stroomadapter
vloeistof is gemorst, moet de unit niet gebruiken.
Gebruik dit product niet buitenshuis aangezien regen, sneeuw, hagel
enz. schade aan het product kunnen toebrengen.
Bij onweer is het aan te bevelen dit product van de stroom af te halen.
Plaats dit product niet bij voorwerpen die hitte afgeven zoals
radiatoren, verwarmingselementen of verwarmingsbuizen.
ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF KAN
HERSTELLEN. Dit product niet te openen en het interne circuit niet
blootstellen. Als u meent dat het product defect is, koppel de unit dan
af en raadpleeg het gedeelte in deze handleiding over de garantie-
informatie.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
No conecte la unidad en una salida que no disponga de suficiente
corriente como para permitir que el dispositivo funcione. Consulte en
este manual las especificaciones sobre nivel de potencia de la
unidad.
Líquidos: Si se han derramado líquidos sobre la unidad, en la unidad
o en su correspondiente adaptador de potencia, no intente utilizar la
unidad. No intente utilizar este producto en el exterior, ya que
elementos como la lluvia, la nieve, el granizo, etc. pueden dañar el
producto.
En caso de tormenta, se recomienda que desconecte este dispositivo
del enchufe.
Evite situar este producto cerca de objetos que produzcan calor,
como calefacciones portátiles, calefactores o conductos de
calefacción.
NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL PROPIO USUARIO.
No intente abrir este producto y exponer la circuitería interna. Si cree
que el producto presenta algún defecto, desconecte la unidad y
consulte la sección de garantía de este manual.

Documenttranscriptie

TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIERES Introduction ............................................................... 2 Features ................................................................... 3 System Requirements............................................... 4 Package Contents..................................................... 5 Device Overview ....................................................... 6 Device Installation..................................................... 7 Device Installation Diagrams ..................................... 9 Technical Specifications.......................................... 10 Cables To Go One Year Warranty........................... 11 Important Safety Information ................................... 12 Einführung ................................................................ 2 Merkmale .................................................................. 3 Systemanforderungen ............................................... 4 Packungsinhalt .......................................................... 5 Geräteübersicht......................................................... 6 Geräteinstallation ...................................................... 7 Geräteinstallationsdiagramme ................................... 9 Technische Daten ................................................... 10 Einjährige Garantie von Cables To Go..................... 11 Wichtige Sicherheitshinweise .................................. 12 Introduction .............................................................. 2 Fonctions ................................................................. 3 Configuration du système ......................................... 4 Contenu du pack ...................................................... 5 Vue générale du périphérique ................................... 6 Installation du périphérique ....................................... 7 Schémas d’installation du périphérique ..................... 9 Caractéristiques techniques.................................... 10 Garantie d'un an Cables To Go............................... 11 Informations de sécurité importantes ...................... 12 INDICE INHOUDSOPGAVE ÍNDICE Introducción .............................................................. 2 Características.......................................................... 3 Requisitos del sistema .............................................. 4 Contenido del paquete .............................................. 5 Descripción general del dispositivo ........................... 6 Instalación del dispositivo.......................................... 7 Diagramas de instalación del dispositivo ................... 9 Especificaciones técnicas ....................................... 10 Un año de garantía Cables to Go ............................ 11 Información de seguridad importante ...................... 12 Inleiding .................................................................... 2 Onderdelen ............................................................... 3 Systeemvereisten ...................................................... 4 Inhoud verpakking ..................................................... 5 Overzicht apparaat .................................................... 6 Installatie apparaat .................................................... 7 Toepassingsoverzicht apparatuur .............................. 9 Technische specificaties.......................................... 10 Cables To Go 1 jaar garantie................................... 11 Belangrijke veiligheidsinformatie.............................. 12 Introduzione ............................................................. 2 Caratteristiche .......................................................... 3 Requisiti di Sistema .................................................. 4 Contenuto della confezione ...................................... 5 Panoramica del dispositivo ....................................... 6 Installazione del dispositivo ...................................... 7 Schemi di installazione del dispositivo ...................... 9 Specifiche tecniche................................................. 10 Cables To Go One un anno di garanzia .................. 11 Importanti informazioni sulla sicurezza.................... 12 1 FEATURES  Extend your analog video and audio signals up to 300 meters (1000 feet)  Cat5E UTP cabling enables easy and cost effective in-wall installation  Supports the following resolutions using Cat5E* cabling: MERKMALE  Erweiterung Ihrer analogen Video- und Audiosignale auf bis zu 300 Meter  Cat5E UTP-Verkabelung ermöglicht eine einfache und kostengünstige Installation in der Wand  Unterstützt bei einer Cat5E-*Verkabelung die folgenden Auflösungen: FONCTIONS  Augmente la portée de vos signaux analogiques vidéo ou audio jusqu'à 300 mètres (1 000 pieds)  Le câblage Cat5E UTP permet une installation encastrée simple et économique  Prend en charge les résolutions suivantes avec le câble Cat5E* : 100M 1280x1024 100 M 1280x1024 100M 1280x1024 180M 1024x768 180 M 1024x768 180M 1024x768 200M 800x600 200 M 800x600 200M 800x600 300M 640x480 300 M 640x480 300M 640x480 FUNZIONI  Estendere i segnali audio e video analogici fino a 300 metri  Il cablaggio UTP Cat5E consente un’installazione a parete semplice e conveniente  Supporta le risoluzioni seguenti usando il cablaggio Cat5E*: KENMERKEN  Verleng uw analoge video- en audiosignalen tot 300 meter  Met Cat5E UTP-kabels is installatie in de muur eenvoudig en kosteneffectief  Ondersteunt de volgende oplossingen met Cat5E-kabels*: CARACTERÍSTICAS  Alargue las señales de vídeo y audio analógico hasta 300 metros  Gracias a los cables Cat5E UTP es posible la instalación en paredes de forma fácil y rentable  Admite las siguientes resoluciones con cables Cat5E*: 100M 1280x1024 100M 1280x1024 100M 1280x1024 1024x768 180M 1024x768 180M 180M 1024x768 200M 800x600 200M 800x600 200M 800x600 300M 640x480 300M 640x480 300M 640x480 3 SYSTEM REQUIREMENTS  Remote Unit- Part #89010 (sold separately)  Base Unite- Part # 89008 or 89009 (sold     separately) Cat5E UTP Cable HD15 and 3.5mm Audio connections on computer HD15 and 3.5mm Audio connections on monitor, projector, or other display device HD 15 male to male cables for display device connected and 3.5mm cables for speaker, projector, etc. connected SYSTEMANFORDERUNGEN  Remote-Einheit - Teilenr.89010 (separat CONFIGURATION DU SYSTEME  Unité à distance – nº de pièce 89010 (vendue       erhältlich) Basiseinheit – Teilenr. 89008 oder 89009 (separat erhältlich) Cat5E UTP-Kabel HD15- und 3,5-mm-Audioanschlüsse am Computer HD15-und 3,5-mm-Anschlüsse am Monitor, Projektor oder anderen Anzeigegerät HD-15-Kabel für das angeschlossene Anzeigegerät und 3,5-mm-Kabel für angeschlossenen Lautsprecher, Projektor     séparément) Unité principale – nº de pièce 89008 ou 89009 (vendue séparément) Câble Cat5E UTP Connexions audio HD15 et 3,5 mm sur l'ordinateur Connexions audio HD15 et 3,5 mm sur l'écran, le projecteur ou tout autre dispositif d'affichage Câbles HD 15 mâle/mâle pour l'écran connecté et câbles 3,5 mm pour le haut-parleur, le projecteur ou tout autre dispositif connecté REQUISITI DI SISTEMA  Unità remota – Codice n. 89010 (venduta SYSTEEMVEREISTEN  Afstandsunit – Onderdeelnr. 89010 (apart REQUISITOS DEL SISTEMA  Unidad remota, componente nº 89010 (a la venta        separatamente) Unità base – Codice n. 89008 o 89009 (venduta separatamente) Cavo Cat5E UTP Collegamenti audio HD15 e da 3,5 mm sul computer Collegamenti audio HD15 e da 3,5 mm su monitor, proiettore e altri dispositivi di visualizzazione Cavi HD15 maschio-maschio per il dispositivo di visualizzazione collegato e cavi da 3,5 mm per l’altoparlante, il proiettore ecc. collegato     geleverd) Basisunit – Onderdeelnr. 89008 of 89009 (apart geleverd) Cat5E UTP-kabel HD15 en 3,5 mm audio-aansluitingen op de computer HD15 en 3,5 mm audio-aansluitingen op monitor, projector of ander weergaveapparaat HD 15 mannetje/mannetje-kabels voor aansluiting weergaveapparaat en 3,5 mm voor aansluiting speaker, projector enz. 4     por separado) Unidad base, componente nº 89008 ó 89009 (a la venta por separado) Cable Cat5E UTP Ordenador con conexiones de audio de 3,5 mm y HD15 Monitor, proyector u otro dispositivo de visualización con conexiones de audio de 3,5 mm y HD15 Cables macho a macho para HD15 para dispositivos de visualización y cables de 3,5 mm para altavoces, proyectores y otros equipos conectados DEVICE INSTALLATION INSTALLAZIONE DISPOSITIVO Nota: prima dell’installazione, sarà necessario avere un’Unità base Extender VGA TruLink con audio (modello a 1 o 4 porte: n. 89008 o n. 89009 rispettivamente) e un’Unità remota Extender VGA TruLink con audio (n. 89010). (ognuna venduta separatamente) Fase 1 Spegnere il PC. Collegare il connettore di ingresso femmina dell’Unità base Extender (89008:1 porta) o (89009:4 porte) con un cavo maschio-maschio HD15 del PC. Fase 2 Collegare il connettore d’Ingresso audio all'Unità base Estender con un cavo stereo da 3,5 mm dall‘uscita delle cuffie o stereo del PC (il cavo è fornito). Fase 3 Collegare il connettore di Ingresso microfono all’Unità base Extender con un microfono portatile o da scrivania con funzionalità audio stereo. Fase 4 (opzionale) Se si utilizza un monitor locale, collegare il connettore di uscita femmina HD15 dell’Unità base Extender a un cavo HD15 del monitor. Fase 5 Collegare l’Unità base Extender e l’Unità remota Extender con un cavo Cat5. Fase 6 Collegare il connettore femmina HD15 dell’Unità remota Extender con un cavo HD15 al monitor. Fase 7 Collegare il connettore di uscita audio dell’Unità remota Extender con un cavo audio al monitor o al ricevitore audio. Fase 8 Collegare gli adattatori di alimentazione dell’Unità remota e della base Extender. Fase 9 Accendere i PC e altre apparecchiature per completare l’installazione. INSTALLATIE APPARATUUR Opmerking: Voor het installeren hebt u een TruLink VGA m/Audio Extender basisunit (1-of 4-poorts) nodig: #89008 of #89009) en een TruLink VGA w/Audio Extender afstandsunit (#89010). (beide afzonderlijk leverbaar) Stap 1 Schakel de pc uit. Sluit de basisunit van de Extender aan (89008:1 poort) of (89009:4 poort) HD15 ingang/vrouwtje connector met een HD15 mannetje/mannetje-kabel vanaf uw pc. Stap 2 Sluit de audio-in-connector op de basisunit van de Extender aan met een 3,5 mm stereokabel vanaf uw pcstereo of hoofdtelefoonuitgang (een kabel is meegeleverd). Stap 3 Sluit de Mic-in-connector op de basisunit van de Extender aan op een desktop of draagbare microfoon met stereo-audiofunctie. Stap 4 (optioneel) Als u een lokale monitor gebruikt, sluit dan de Extender basisunit HD14 vrouwtje-uitgangsconnector aan met een HD15-kabel vanaf uw monitor. Stap 5 Sluit de basisunit van de Extender en de afstandsunit van de Extender aan met een Cat5-kabel. Stap 6 Sluit de afstandsunit Extender HD15 vrouwtje-connector met een HD15-kabel aan op uw monitor. Stap 7 Sluit de audio-uitgangsconnector van de Extender afstandsunit met een audiokabel aan op de monitor of audio-ontvanger. Stap 8 Sluit de basisunit en de afstandsunit van de Extender aan op de stroomadapters. Stap 9 Schakel pc’s en andere apparatuur in om de installatie te voltooie 8 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO Nota: Antes de la instalación deberá disponer de una unidad base TruLink con alargador VGA con audio (modelos de uno o cuatro puertos: nº 89008 o nº 89009 respectivamente) y una unidad remota TruLink con alargador VGA con audio (nº 89010). (Cada unidad se vende por separado.) Paso 1 Apague el PC. Acople el conector de entrada hembra HD15 de la unidad base con alargador (la 89008, de un puerto, o bien la 89009, de cuatro puertos) con un cable macho a macho HD15 desde el PC. Paso 2 Acople el conector de entrada de audio de la unidad base con alargador por medio de un cable estéreo de 3,5 mm conectado a la salida estéreo o para auriculares del PC (para ello se le proporciona el cable). Paso 3 Acople el conector de entrada de micrófono de la unidad base con alargador a un micrófono de sobremesa o portátil que admita audio estéreo. Paso 4 (opcional) En caso de estar utilizando un monitor situado en la misma zona, acople el conector de salida hembra HD15 de la unidad base con alargador por medio de un cable HD15 conectado al monitor. Paso 5 Conecte la unidad base con alargador y la unidad remota con alargador por medio de un cable Cat5. Paso 6 Acople al monitor el conector hembra HD15 de la unidad remota con alargador por medio de un cable HD15. Paso 7 Acople al monitor o al receptor de audio el conector de salida de audio de la unidad remota con alargador por medio de un cable de audio. Paso 8 Acople los adaptadores de alimentación de la unidad base y la unidad remota con alargador. Paso 9 Para finalizar la instalación, apague los PC y los demás equipos. IMPORTANT SAFETY INFORMATION WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Do not plug the unit in any outlet that does not have enough current to allow the device to function. Refer to the specifications in this manual for power level of the unit. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die nicht genug Strom für das Gerät liefert. Die entsprechenden Daten für das Gerät finden Sie in diesem Handbuch. Pour permettre à l'appareil de fonctionner, ne branchez pas l'unité sur une prise ne délivrant pas assez de courant. Reportez-vous aux spécifications de ce manuel pour connaître le niveau d'alimentation de l'unité. Liquid: If this unit or its corresponding power adapter has had liquid spilled on or in it, do not attempt to use the unit. Do not attempt to use this product in an outdoor environment as elements such as rain, snow, hail, etc. can damage the product. Flüssigkeit: Wenn auf dieses Gerät oder den dazugehörigen Netzadapter Flüssigkeiten geschüttet wurden, darf es/er nicht verwendet werden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht im Freien, da Regen, Schnee, Hagel usw. das Produkt beschädigen können. Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker des Geräts. Liquide : Si du liquide s'est répandu sur ou à l'intérieur de cette unité ou son adaptateur d'alimentation correspondant, n'essayez pas d'utiliser cette unité. N'essayez pas d'utiliser ce produit dans un environnement extérieur car des éléments tels que la pluie, la neige, la grêle, etc. peuvent endommager ce produit. In case of a storm, it is recommended that you unplug this device from the outlet. Avoid placing this product next to objects that produce heat such as portable heaters, space heaters, or heating ducts. Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Gegenständen auf, die Hitze erzeugen, zum Beispiel tragbare Heizgeräte, Heizöfen oder Heizungsleitungen. THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Do not attempt to open this product and expose the internal circuitry. If you feel that the product is defective, unplug the unit and refer to the warranty information section of this manual. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE IM GERÄT. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen und den internen Schaltkreis freizulegen. Wenn das Produkt defekt ist, ziehen Sie den Netzstecker und sehen Sie im Abschnitt mit den Garantieinformationen in diesem Handbuch nach. INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Cables To Go Sluit de unit niet aan op een stopcontact dat niet genoeg spanning Blvd. levert om het 3555 apparaat Kettering te laten functioneren. Raadpleeg de specificaties inMoraine, deze handleiding voor45439 het spanningsniveau van de OH unit. 1-800-506-9607 Non collegare l'unità a prese che non dispongono di un quantitativo di corrente sufficiente a garantire il corretto funzionamento del dispositivo. Consultare le specifiche tecniche presenti in questo manuale per maggiori informazioni relative al livello energetico del dispositivo. Liquidi: Se l'unità o il relativo alimentatore entrano in contatto con dei liquidi, non cercare di utilizzare il dispositivo. Non cercare di utilizzare il prodotto in presenza di pioggia, neve, grandine, ecc. Il dispositivo si potrebbe danneggiare. Vloeistof:Als op of in deze unit of de bijbehorende stroomadapter vloeistof is gemorst, moet de unit niet gebruiken. Gebruik dit product niet buitenshuis aangezien regen, sneeuw, hagel enz. schade aan het product kunnen toebrengen. IMPORTANT SAFETY INFORMATION In caso di temporale si consiglia di scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Evitare di posizionare il dispositivo nelle vicinanze di oggetti che producono calore come ad esempio stufette portatili, convettori termici o condotti di riscaldamento. En cas de tempête, il est recommandé de débrancher cet appareil de la source de courant. Évitez de placer ce produit près d'objets produisant de la chaleur comme les appareils de chauffage portables ou non et les conduits de chauffage AUCUNE PIÈCE NE NÉCESSITE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR. N'essayez pas d'ouvrir ce produit et d'exposer sa circuiterie interne. Si vous pensez que ce produit présente des défauts, débranchez l'unité et reportez-vous à la section de ce guide comportant des informations de garantie. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE No conecte la unidad en una salida que no disponga de suficiente corriente como para permitir que el dispositivo funcione. Consulte en este manual las especificaciones sobre nivel de potencia de la unidad. Líquidos: Si se han derramado líquidos sobre la unidad, en la unidad o en su correspondiente adaptador de potencia, no intente utilizar la unidad. No intente utilizar este producto en el exterior, ya que elementos como la lluvia, la nieve, el granizo, etc. pueden dañar el producto. Bij onweer is het aan te bevelen dit product van de stroom af te halen. www.cablestogo.com Plaats dit product niet bij voorwerpen die hitte afgeven zoals radiatoren, verwarmingselementen of verwarmingsbuizen. ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF KAN HERSTELLEN. Dit product niet te openen en het interne circuit niet blootstellen. Als u meent dat het product defect is, koppel de unit dan IL DISPOSITIVO NON CONTIENE PARTI CHE POSSONO ESSERE af en raadpleeg het gedeelte in deze handleiding over de garantieRIPARATE DALL’UTENTE. Non cercare di aprire il prodotto fino a informatie. ! Do not plug the unit in any outlet that does not have enough current to allow the device scoprire i circuiti interni. Se si ritiene che il prodotto sia difettoso, specifications in this manual for power level of the unit. scollegare l'unità e consultare la sezione informativa sulla garanzia all'interno del presente manuale. 12 En caso de tormenta, se recomienda que desconecte este dispositivo del enchufe. Evite situar este producto cerca de objetos que produzcan calor, como calefacciones portátiles, calefactores o conductos de calefacción. HAY PIEZASRefer QUE PUEDA REPARAR EL PROPIO USUARIO. toNO function. to the No intente abrir este producto y exponer la circuitería interna. Si cree que el producto presenta algún defecto, desconecte la unidad y consulte la sección de garantía de este manual.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

TRUlink 89008 Handleiding

Categorie
Videosplitters
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerelateerde papieren