Medisana SMC de handleiding

Categorie
Stimulators
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 3
ES
Cojín de masaje
Cabezales de masaje
Control
Botón Power/LED
para encender y apagar
el aparato
Botón Reverse/LED
para un masaje
con giro hacia dentro
Botón Forward/LED
para un masaje
con giro hacia fuera
Botón Heat/LED
para pasar a la función de calor
PT
Almofada de massagem
Cabeças de massagem
Comando
Tecla Power/LED
para ligar/desligar o aparelho
Tecla Reverse/LED
para massagens com rotação
para dentro
Tecla Forward/LED
para massagens com rotação
para fora
Tecla Heat/LED
para ligar a função
de aquecimento
NL
Massagekussen
Massagekoppen
Bedieningsapparaat
Power-knop/LED
voor in-/uitschakelen
van het toestel
Reverse-knop/LED
voor massage met draaiing
naar binnen
Forward-knop/LED
voor massage met draaiing
naar buiten
Heat-knop/LED
voor het inschakelen
van de opwarmfunctie
FI
Hierontatyynyt
Hierontapäät
Ohjauslaite
Power-painike/LED
laitteen käynnistämiseen ja
sammuttamiseen
Reverse-painike/LED
hierontaan,
joka kiertyy sisäänpäin
Forward-painike/LED
hierontaan,
joka kiertyy ulospäin
Heat-painike/LED
lämmitystoiminnon lisäämiseen
88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 5
43
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
ABSOLUUT BEWAREN!
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruik-
neming en het gebruik. Lees deze gebruiks-
aanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze
instructie kan zware verwondingen of schade aan
het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen
worden om mogelijk letsel van de gebruiker te
verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden
om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende
informatie bij de installatie of het gebruik.
Beschermingsklasse II
LOT-nummer
Producent
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig
door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing
voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze
gebruiksaanwijzing absoluut mee.
Verklaring van de symbolen
88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 43
44
1 Veiligheidsmaatregelen
NL
over de stroomvoorziening
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat
de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven
overeenkomt met die van uw stroomnet.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van elektromagnetische zenders met
hoge frequentie.
Houd het netsnoer en het apparaat uit de buurt van hitte, hete oppervlak-
ken, vocht en vloeistof. Pak de netstekker of de netschakelaar nooit vast met
natte resp. vochtige handen of als u in het water staat.
Onderdelen van het apparaat waarop elektrische spanning staat mogen niet
in aanraking komen met vloeistof.
Grijp niet naar een apparaat dat in het water is gevallen. Trek onmiddellijk
de netstekker los.
Het apparaat moet zo worden aangesloten, dat de netstekker vrij toeganke-
lijk is.
Trek na gebruik de netstekker altijd onmiddellijk uit het stopcontact.
Om het apparaat van het elektrisch net af te sluiten, moet u nooit aan de
voedingskabel trekken, maar altijd aan de stekker!
Draag, trek of draai het apparaat nooit met het netsnoer.
voor bijzondere personen
• Dit toestel is niet bestemd om door personen (inclusief kinderen) met
beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan
ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een voor hun vei-
ligheid bevoegde persoon gecontroleerd worden of tenzij ze van deze per-
soon instructies kregen hoe het toestel gebruikt moet worden.
Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze
niet met het toestel spelen.
Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van medische
toepassingen. Chronische aandoeningen en symptomen zouden zich nog
kunnen verslechteren.
Het is raadzaam het
Shiatsu massagekussen SMC
niet te gebruiken resp. eerst
contact met uw arts op te nemen, indien
- er een zwangerschap is vastgesteld,
- u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische implanten
heeft,
- u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren lijdt:
storingen van de bloedsomloop, spataders, open wonden, kneuzingen,
gescheurde huid, aderontstekingen.
Het toestel heeft een heet oppervlak. Personen die ongevoelig zijn voor hitte
moeten voorzichtig zijn bij het gebruik.
Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek de toe-
passing dan af en spreek met uw arts.
Veiligheids-
maatregelen
88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 44
45
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
voor gebruik
Controleer de kabel, het bedieningsapparaat en het massagekussen voor elk
gebruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag niet in gebruik worden
genomen.
Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de kabel
zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt, als het kussen of het
bedieningsapparaat op de grond is gevallen of vochtig is geworden. Om ge-
varen te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling.
voor het gebruik van het apparaat
Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding.
Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op
garantie.
Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet.
Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe voorwerpen.
Leg en/of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van een
elektrische kachel of andere warmtebronnen.
Ga niet op het toestel staan.
Mocht u de toepassing als onaangenaam of pijnlijk ondervinden, dient u
onmiddellijk te stoppen met de behandeling.
Het toestel is alleen bedoeld voor gebruik in de huishouding
en niet voor industriële doeleinden of in de medische sector.
Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer
uw dokter alvorens het massagekussen te gebruiken.
Gebruikt het massagekussen enkel in gesloten ruimten!
Gebruik het massagekussen niet in vochtige vertrekken (b.v. bij
het baden of douchen).
voor onderhoud en reiniging
Het toestel is onderhoudsvrij.
Herstel het apparaat niet zelf in geval van storing. U verliest dan niet enkel
elke aanspraak op waarborg, maar ernstige risico’s kunnen zich voordoen
(Brand, elektrische schok, verwondingen). Laat herstellingen enkel in be-
voegde serviceplaatsen uitvoeren.
Niet wassen!
Niet chemisch reinigen!
88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 45
46
2 Wetenswaardigheden
NL
2.2
Wat is shiatsu-
massage?
2.1
Omvang van
de levering en
verpakking
Hartelijk dank
Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst!
Met het Shiatsu massagekussen SMC heeft u een kwaliteitsproduct van
MEDISANA aangeschaft.
Om het gewenste resultaat te behalen en echt lang plezier van uw
MEDISANA Shiatsu massagekussen SMC te hebben, adviseren wij u, de
onderstaande aanwijzingen voor gebruik en onderhoud zorgvuldig te lezen.
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van
beschadigingen is.
In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en
neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt
Bij de levering horen:
1 MEDISANA Shiatsu massagekussen SMC met bedieningsapparaat
1 Gebruiksaanwijzing
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg
ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde
afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade
constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt
van kinderen! Zij kunnen er in stikken!
Shiatsu, een vorm van vingerdrukmassage, behoort tot de belangrijke massa-
getechnieken, zoals de manuele lymfedrainage en de reflexzonemassage. Deze
in Japan ontwikkelde vorm van massage is uit de traditionele chinese massage
ontstaan. Door zachte aanrakingen en weldoende druk wordt de levensenergie
gewekt en tot stromen gebracht. Doel van de massage is om zowel
spanningen los te maken en door een geoptimaliseerde stroom van de
levensenergie lichaam en geest te harmoniseren.
Met uw MEDISANA shiatsu-massagekussen SMC beschikt u over een modern
toestel voor echte shiatsu-massage van de nek en rug. Daarnaast is het toestel
ook geschikt voor massage van de voeten en benen.
Het MEDISANA shiatsu-massagekussen SMC beschikt over vier roterende
massagekoppen
, die per paar in tegengestelde richting draaien. Terwijl het
linkerpaar, dat op een circulerende plaat is aangebracht, naar links draait, draait
het rechterpaar, dat eveneens op een circulerende plaats is aangebracht, naar
rechts. Bij omkering van de draairichting wisselen de draairichting van de beide
massagekoppen. Bovendien is het toestel uitgerust met een inschakelbare
opwarmfunctie in de massagekoppen. De combinatie van intensieve shiatsu-
massage en de warmtestraling maakt met het massagekussen een doeltreffende
en ontspannende toepassing mogelijk. Uw instellingen voert u gemakkelijk via
het gemakkelijk te bedienen bedieningsapparaat
in.
2.3
Hoe functioneert
het shiatsu-
massagekussen
van MEDISANA?
88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 46
47
NL
3
Het Gebruik
Het gebruik van het Shiatsu massagekussen SMC bevordert het welzijn na een
vermoeiende dag. Het massage-effect blijkt van bijzonder groot nut te zijn bij
het behandelen van een verkrampt spierstelsel en vermoeid weefsel. Bij het
overwinnen van dagelijkse stress biedt u het toestel een aangename ont-
spanning. De massages ondersteunen u zowel bij uw inzet voor welzijn alsook
bij sport en fitness.
Ingebruikneming
Het shiatsu-massagekussen SMC heeft twee functies voor een doelgerichte
massagebehandeling, vingerdrukmassage en warmte. De opwarmfunctie kan
enkel in combinatie met de shiatsu-massage worden gebruikt.
Plaats het shiatsu-massagekussen
tegen de leuning van een hoge stoel en
bevestig deze met de bevestigingsband aan de achterzijde.
Steek de netstekker in het stopcontact.
Let er wel goed op dat deze goed
toegankelijk blijft.
Ga op de stoel zitten en controleer of het kussen zich in de door u gewenste
positie bevindt.
Het massagekussen bedient u met de knoppen op het besturingstoestel
.
Gebruik het apparaat niet langer dan 15 minuten achtereen. Na ca. 15 minu-
ten schakelt het apparaat automatisch uit. Laat het apparaat altijd eerst vol-
ledig afkoelen, voor u het weer gebruikt.
Het inschakelen en bedienen van het instrument
Schakel het toestel in door op de Power-toets
te drukken. De blauwe
bedrijfscontrole-LED brandt.
Druk op de Forward-knop
, om de massage-functie met draaiing naar
buiten in te schakelen. De blauwe Forward-LED brandt. Wanneer u de
draairichting wilt omkeren, drukt u op de Reverse-toets
. De Forward-LED
gaat uit en in plaats daarvan brandt nu de Reverse-LED blauw. De
massagefunctie wordt uitgeschakeld, door de als laatste ingedrukte knop
(
of
) nog een keer in te drukken.
of
Druk op de Reverse-knop
, om de massage-functie met draaiing naar
binnen in te schakelen. De blauwe Reverse-LED brandt. Wanneer u de
draairichting wilt omkeren, drukt u op de Forward-toets
. De Reverse-LED
gaat uit en in plaats daarvan brandt nu de Forward-LED blauw. De
massagefunctie wordt uitgeschakeld, door de als laatste ingedrukte knop
(
of
) nog een keer in te drukken.
De opwarmfunctie kan altijd samen met de shiatsu-massage ingeschakeld
worden. Door het indrukken van de Heat-toets
schakelt u de functie in,
de rode LED brandt. De warmte wordt via de massagekoppen
afge-
straald. Door het opnieuw indrukken van de Heat-toets
schakelt u de
warmtefunctie uit, de rode LED gaat uit.
Uitschakelen van het toestel
Druk op de Power-toets
. De blauwe bedrijfscontrole-LED gaat uit.
Schakel het toestel na elk gebruik met de Power-toets
uit en trek de net-
stekker uit het stopcontact.
3.1
Toepassen
3.2
Werking
88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 47
48
4 Diversen
NL
4.1
Reiniging en
onderhoud
4.2
Afvalbeheer
4.3
Technische
gegevens
Schakel het instrument uit en haal de stekker uit de wandcontactdoos
voordat u het reinigt. Reinig het afgekoelde instrument met een bevochtig-
de en zachte doek.
Gebruikt u in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, sterke borstels,
oplosmiddelen of alcohol. Deze kunnen het oppervlak beschadigen.
Dompel het instrument voor de reiniging nooit in water onder, en voorkom
dat er vocht in het instrument binnendringt.
Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd.
Ontwar het snoer, indien dit in de war is.
U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen en het
op een schone en droge plaats bewaren.
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden.
Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische
apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een
milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieu-
vriendelijke manier kunnen worden verwijderd.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
Benaming en model : MEDISANA Shiatsu massagekussen SMC
Stroomtoevoer : 230 V~ 50 Hz
Opgenomen vermogen : ca. 25 W
Autom. uitschakeling : na ca. 15 minuten
Gebruiksomstandigheden : alleen in droge ruimtes
Opbergvoorwaarden : droog en koel
Afmetingen : ca. 36 x 24 x 10 cm
Gewicht : ca. 1,85 kg
Netkabellengte : ca. 1,9 m
Artikelnummer : 88905
EAN-nummer : 40 15588 88905 9
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar
verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua
vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons
product door te voeren.
88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 48
49
NL
5 Garantie
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze
klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de
klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie
jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de ver-
koopbon of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten worden
binnen de garantietermijn gratis verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de
garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen
onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het
niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of
een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de
verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte ver-
volgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de
schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
40724 Hilden
Duitsland
Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60
Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626
Internet: www.medisana.de
Het adres van de klantendienst vindt u op de laatste pagina.
Garantie en
reparatie-
voorwaarden
88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 49

Documenttranscriptie

88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen 26.10.2009 Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού        11:17 Uhr Seite 3 88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen ES           11:17 Uhr Seite 5 NL Cojín de masaje Cabezales de masaje Control Botón Power/LED para encender y apagar el aparato Botón Reverse/LED para un masaje con giro hacia dentro Botón Forward/LED para un masaje con giro hacia fuera Botón Heat/LED para pasar a la función de calor PT     26.10.2009        Massagekussen Massagekoppen Bedieningsapparaat Power-knop/LED voor in-/uitschakelen van het toestel Reverse-knop/LED voor massage met draaiing naar binnen Forward-knop/LED voor massage met draaiing naar buiten Heat-knop/LED voor het inschakelen van de opwarmfunctie FI Almofada de massagem Cabeças de massagem Comando Tecla Power/LED para ligar/desligar o aparelho Tecla Reverse/LED para massagens com rotação para dentro Tecla Forward/LED para massagens com rotação para fora Tecla Heat/LED para ligar a função de aquecimento        Hierontatyynyt Hierontapäät Ohjauslaite Power-painike/LED laitteen käynnistämiseen ja sammuttamiseen Reverse-painike/LED hierontaan, joka kiertyy sisäänpäin Forward-painike/LED hierontaan, joka kiertyy ulospäin Heat-painike/LED lämmitystoiminnon lisäämiseen 88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 43 NL 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. Beschermingsklasse II LOT-nummer Producent 43 88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen NL 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 44 1 Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen over de stroomvoorziening • Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van elektromagnetische zenders met hoge frequentie. • Houd het netsnoer en het apparaat uit de buurt van hitte, hete oppervlakken, vocht en vloeistof. Pak de netstekker of de netschakelaar nooit vast met natte resp. vochtige handen of als u in het water staat. • Onderdelen van het apparaat waarop elektrische spanning staat mogen niet in aanraking komen met vloeistof. • Grijp niet naar een apparaat dat in het water is gevallen. Trek onmiddellijk de netstekker los. • Het apparaat moet zo worden aangesloten, dat de netstekker vrij toegankelijk is. • Trek na gebruik de netstekker altijd onmiddellijk uit het stopcontact. • Om het apparaat van het elektrisch net af te sluiten, moet u nooit aan de voedingskabel trekken, maar altijd aan de stekker! • Draag, trek of draai het apparaat nooit met het netsnoer. voor bijzondere personen • Dit toestel is niet bestemd om door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een voor hun veiligheid bevoegde persoon gecontroleerd worden of tenzij ze van deze persoon instructies kregen hoe het toestel gebruikt moet worden. • Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen. • Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van medische toepassingen. Chronische aandoeningen en symptomen zouden zich nog kunnen verslechteren. • Het is raadzaam het Shiatsu massagekussen SMC niet te gebruiken resp. eerst contact met uw arts op te nemen, indien - er een zwangerschap is vastgesteld, - u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische implanten heeft, - u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren lijdt: storingen van de bloedsomloop, spataders, open wonden, kneuzingen, gescheurde huid, aderontstekingen. • Het toestel heeft een heet oppervlak. Personen die ongevoelig zijn voor hitte moeten voorzichtig zijn bij het gebruik. • Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek de toepassing dan af en spreek met uw arts. 44 88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 45 NL 1 Veiligheidsmaatregelen voor gebruik • Controleer de kabel, het bedieningsapparaat en het massagekussen voor elk gebruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag niet in gebruik worden genomen. • Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de kabel zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt, als het kussen of het bedieningsapparaat op de grond is gevallen of vochtig is geworden. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling. voor het gebruik van het apparaat • Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding. • Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op garantie. • Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet. • Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe voorwerpen. • Leg en/of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van een elektrische kachel of andere warmtebronnen. • Ga niet op het toestel staan. • Mocht u de toepassing als onaangenaam of pijnlijk ondervinden, dient u onmiddellijk te stoppen met de behandeling. Het toestel is alleen bedoeld voor gebruik in de huishouding en niet voor industriële doeleinden of in de medische sector. Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvorens het massagekussen te gebruiken. Gebruikt het massagekussen enkel in gesloten ruimten! Gebruik het massagekussen niet in vochtige vertrekken (b.v. bij het baden of douchen). voor onderhoud en reiniging • Het toestel is onderhoudsvrij. • Herstel het apparaat niet zelf in geval van storing. U verliest dan niet enkel elke aanspraak op waarborg, maar ernstige risico’s kunnen zich voordoen (Brand, elektrische schok, verwondingen). Laat herstellingen enkel in bevoegde serviceplaatsen uitvoeren. Niet wassen! Niet chemisch reinigen! 45 88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen NL 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 46 2 Wetenswaardigheden Hartelijk dank Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met het Shiatsu massagekussen SMC heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft. Om het gewenste resultaat te behalen en echt lang plezier van uw MEDISANA Shiatsu massagekussen SMC te hebben, adviseren wij u, de onderstaande aanwijzingen voor gebruik en onderhoud zorgvuldig te lezen. 2.1 Omvang van de levering en verpakking Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt Bij de levering horen: • 1 MEDISANA Shiatsu massagekussen SMC met bedieningsapparaat • 1 Gebruiksaanwijzing Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen! Zij kunnen er in stikken! 2.2 Wat is shiatsumassage? Shiatsu, een vorm van vingerdrukmassage, behoort tot de belangrijke massagetechnieken, zoals de manuele lymfedrainage en de reflexzonemassage. Deze in Japan ontwikkelde vorm van massage is uit de traditionele chinese massage ontstaan. Door zachte aanrakingen en weldoende druk wordt de levensenergie gewekt en tot stromen gebracht. Doel van de massage is om zowel spanningen los te maken en door een geoptimaliseerde stroom van de levensenergie lichaam en geest te harmoniseren. 2.3 Hoe functioneert het shiatsumassagekussen van MEDISANA? Met uw MEDISANA shiatsu-massagekussen SMC beschikt u over een modern toestel voor echte shiatsu-massage van de nek en rug. Daarnaast is het toestel ook geschikt voor massage van de voeten en benen. Het MEDISANA shiatsu-massagekussen SMC beschikt over vier roterende massagekoppen , die per paar in tegengestelde richting draaien. Terwijl het linkerpaar, dat op een circulerende plaat is aangebracht, naar links draait, draait het rechterpaar, dat eveneens op een circulerende plaats is aangebracht, naar rechts. Bij omkering van de draairichting wisselen de draairichting van de beide massagekoppen. Bovendien is het toestel uitgerust met een inschakelbare opwarmfunctie in de massagekoppen. De combinatie van intensieve shiatsumassage en de warmtestraling maakt met het massagekussen een doeltreffende en ontspannende toepassing mogelijk. Uw instellingen voert u gemakkelijk via het gemakkelijk te bedienen bedieningsapparaat  in. 46 88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 47 3 Het Gebruik NL 3.1 Toepassen Het gebruik van het Shiatsu massagekussen SMC bevordert het welzijn na een vermoeiende dag. Het massage-effect blijkt van bijzonder groot nut te zijn bij het behandelen van een verkrampt spierstelsel en vermoeid weefsel. Bij het overwinnen van dagelijkse stress biedt u het toestel een aangename ontspanning. De massages ondersteunen u zowel bij uw inzet voor welzijn alsook bij sport en fitness. 3.2 Werking Ingebruikneming Het shiatsu-massagekussen SMC heeft twee functies voor een doelgerichte massagebehandeling, vingerdrukmassage en warmte. De opwarmfunctie kan enkel in combinatie met de shiatsu-massage worden gebruikt. • Plaats het shiatsu-massagekussen  tegen de leuning van een hoge stoel en bevestig deze met de bevestigingsband aan de achterzijde. • Steek de netstekker in het stopcontact. Let er wel goed op dat deze goed toegankelijk blijft. • Ga op de stoel zitten en controleer of het kussen zich in de door u gewenste positie bevindt. • Het massagekussen bedient u met de knoppen op het besturingstoestel . Gebruik het apparaat niet langer dan 15 minuten achtereen. Na ca. 15 minuten schakelt het apparaat automatisch uit. Laat het apparaat altijd eerst volledig afkoelen, voor u het weer gebruikt. Het inschakelen en bedienen van het instrument • Schakel het toestel in door op de Power-toets  te drukken. De blauwe bedrijfscontrole-LED brandt. • Druk op de Forward-knop , om de massage-functie met draaiing naar buiten in te schakelen. De blauwe Forward-LED brandt. Wanneer u de draairichting wilt omkeren, drukt u op de Reverse-toets . De Forward-LED gaat uit en in plaats daarvan brandt nu de Reverse-LED blauw. De massagefunctie wordt uitgeschakeld, door de als laatste ingedrukte knop ( of ) nog een keer in te drukken. of Druk op de Reverse-knop , om de massage-functie met draaiing naar binnen in te schakelen. De blauwe Reverse-LED brandt. Wanneer u de draairichting wilt omkeren, drukt u op de Forward-toets . De Reverse-LED gaat uit en in plaats daarvan brandt nu de Forward-LED blauw. De massagefunctie wordt uitgeschakeld, door de als laatste ingedrukte knop ( of ) nog een keer in te drukken. • De opwarmfunctie kan altijd samen met de shiatsu-massage ingeschakeld worden. Door het indrukken van de Heat-toets  schakelt u de functie in, de rode LED brandt. De warmte wordt via de massagekoppen  afgestraald. Door het opnieuw indrukken van de Heat-toets  schakelt u de warmtefunctie uit, de rode LED gaat uit. Uitschakelen van het toestel • Druk op de Power-toets . De blauwe bedrijfscontrole-LED gaat uit. • Schakel het toestel na elk gebruik met de Power-toets  uit en trek de netstekker uit het stopcontact. 47 88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen NL 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 48 4 Diversen 4.1 Reiniging en onderhoud • Schakel het instrument uit en haal de stekker uit de wandcontactdoos voordat u het reinigt. Reinig het afgekoelde instrument met een bevochtigde en zachte doek. • Gebruikt u in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, sterke borstels, oplosmiddelen of alcohol. Deze kunnen het oppervlak beschadigen. • Dompel het instrument voor de reiniging nooit in water onder, en voorkom dat er vocht in het instrument binnendringt. • Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd. • Ontwar het snoer, indien dit in de war is. • U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen en het op een schone en droge plaats bewaren. 4.2 Afvalbeheer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. 4.3 Technische gegevens Benaming en model Stroomtoevoer Opgenomen vermogen Autom. uitschakeling Gebruiksomstandigheden Opbergvoorwaarden Afmetingen Gewicht Netkabellengte Artikelnummer EAN-nummer : : : : : : : : : : : MEDISANA Shiatsu massagekussen SMC 230 V~ 50 Hz ca. 25 W na ca. 15 minuten alleen in droge ruimtes droog en koel ca. 36 x 24 x 10 cm ca. 1,85 kg ca. 1,9 m 88905 40 15588 88905 9 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. 48 88905_SMC_West_FINAL_neu.qxd:Shiatsu-Massagekissen 26.10.2009 11:17 Uhr Seite 49 5 Garantie Garantie en reparatievoorwaarden NL Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn gratis verholpen. 3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen onderdelen. 4. Uitgesloten van garantie zijn: a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage. 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. MEDISANA AG Itterpark 7-9 40724 Hilden Duitsland Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60 Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626 eMail: [email protected] Internet: www.medisana.de Het adres van de klantendienst vindt u op de laatste pagina. 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Medisana SMC de handleiding

Categorie
Stimulators
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor