Dell S500 Projector de handleiding

Categorie
Projectoren
Type
de handleiding
Dell™ S500/S500wi-projector
Gebruikershandleiding
Opmerkingen, aandachtspunten en
waarschuwingen
OPMERKING: Een OPMERKING bevat belangrijke informatie
die u helpt beter gebruik te maken van uw computer.
LET OP: Met LET OP wordt gewezen op potentiële schade aan
de hardware of verlies van gegevens als de instructies niet
worden gevolgd.
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt op de
mogelijkheid van materiële schade, persoonlijk letsel of dood.
____________________
De informatie in dit document is onderhevig aan wijzigingen zonder
kennisgeving.
© 2010 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Reproductie van deze materialen op elke willekeurige manier zonder de
schriftelijke goedkeuring van Dell Inc. is strikt verboden.
Handelsmerken die in deze tekst zijn gebruikt: Dell en het DELL-logo zijn
handelsmerken van Dell Inc.; DLP en het DLP-logo zijn handelsmerken van
T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft en Windows zijn
handelsmerken of zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Andere handelsmerken en handelsnamen kunnen in dit document worden
gebruikt om te verwijzen naar de entiteiten die aanspraak maken op de merken
en namen van hun producten. Dell Inc. wijst elk eigendomsbelang in andere
handelsmerken en handelsnamen dan zijn eigen namen en merken af.
Model S500/S500wi
December 2010 Rev. A00
Inhoud 3
Inhoud
1 Uw Dell-projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Over uw projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Over uw interactieve pen (alleen voor S500wi)
. . . . . . . 10
2 Uw projector aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De optionele draadloze dongle installeren . . . . . . . . . . . . 13
Installeer de kabelafdekking
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aansluiten op een computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Een computer aansluiten via een VGA-kabel
. . . . . . . . . 15
Loopthrough-aansluiting monitor via VGA-kabels . . . . 16
Aansluiten op een computer met een RS232-kabel
. . 17
Een computer aansluiten via de USB-kabel
. . . . . . . . . . . 18
Een computer draadloos verbinden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aansluiten op een DVD-speler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Een DVD-speler aansluiten met een S-Video-kabel
. . 20
Een DVD-speler aansluiten met een Composiet-videokabel
21
Een DVD-speler aansluiten met een Component-videokabel
22
Een DVD-speler aansluiten met een HDMI-kabel
. . . . 23
Verbinden met een LAN-netwerk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Een beeld projecteren en de projector die op een netwerk is
aangesloten via een RJ45-kabel bedienen.
. . . . . . . . . . . 24
Professionele installatieopties: Installatie voor Aandrijving
automatisch scherm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Inhoud
Aansluiten op een commerciële RS232-bedieningsdoos 26
Aansluiten op uw interactieve pen (alleen voor S500wi) 27
3 Uw projector gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uw projector inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uw projector uitschakelen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Het geprojecteerde beeld aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
De projectorhoogte verhogen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
De projectorhoogte verlagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
De scherpstelling van de projector regelen . . . . . . . . . . . . . . . 31
De spiegel van de projector reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De grootte van het projectiebeeld aanpassen
. . . . . . . . . . . . . 32
Het bedieningspaneel gebruiken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
De afstandsbediening gebruiken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
De interactieve pen gebruiken (alleen voor S500wi). . . . . . 39
OSD-waarschuwingsberichten - laag batterijvermogen
40
OSD-waarschuwingsberichten - buiten bereik. . . . . . . 40
Knoppencombinaties
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
De polsriem gebruiken (alleen voor S500wi)
. . . . . . . . . . . . . . 42
De batterijen van de afstandsbediening installeren . . . . . . 43
De batterij van de interactieve pen opladen (alleen voor S500wi)
44
Kennismaken met de dockinglader (optioneel, alleen voor
S500wi)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Inhoud 5
De batterij van de interactieve pen opladen via de dockinglader
47
Bedrijfsbereik met afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gebruiksbereik van de interactieve pen (alleen voor S500wi)
50
Het OSD gebruiken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
INV. SEL.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
AUTOAANP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
HELDERH/CONTR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
VIDEOSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
AUDIO-INPUT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
GEVORDERD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
TAAL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
HELP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Installatie draadloos netwerk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Draadloos inschakelen op de projector
. . . . . . . . . . . . . . . 74
De software voor draadloze toepassingen op uw computer
installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
S500 of S500wi draadloze toepassingssoftware
. . . . . . 78
PtG-installatie (Presentation to Go)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
PtG-viewer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fotoviewer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Inleiding functie PtG/foto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
PtG-overzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Foto-overzicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kennismaken met de knoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
PtG Converter - Lite instellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
PtG Converter - Lite-toepassingssoftware
. . . . . . . . . . . . 86
De projector beheren vanaf het webbeheer
. . . . . . . . . . . . . . . . 88
6 Inhoud
De netwerkinstelling configureren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Webbeheer openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Token voor toepassing maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
4 Problemen met uw projector oplossen. . . . . . . . . . . 108
Problemen oplossen met uw interactieve pen. . . . . . . . . . . . 112
Geleidende signalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Begeleidingssignalen LED interactieve pen
. . . . . . . . . . . . . . 115
De lamp vervangen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
5 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
6 Contact opnemen met Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Contact opnemen met eInstruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
7 Bijlage: Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Uw Dell-projector 7
1
Uw Dell-projector
Uw projector wordt geleverd met alle onderstaande items. Controleer of u alle
items hebt en neem contact op met Dell™ als er iets ontbreekt.
S500/S500wi Inhoud verpakking
Voedingskabel 1,8 m VGA-kabel (VGA naar VGA)
AAA-batterijen (2) Afstandsbediening
Cd met gebruikershandleiding en
documentatie
Kabelafdekking
USB-kabel (USB-A naar USB-B)
8 Uw Dell-projector
Alleen voor S500wi Inhoud verpakking
Interactieve pen
Polsriem
Penpunt Interwrite Workspace-cd
2m mini-USB-kabel (USB-A naar mini-
USB-B)
5 m mini-USB-kabel (USB-A naar
mini-USB-B)
Uw Dell-projector 9
Over uw projector
1 Bedieningspaneel
2 Tabblad Scherpstelling
3 Lens
4 IR-ontvangers
5 Lampdeksel
6 Montagegaten voor wandmontage: schroefgat M4 x 10 mm diepte.
Aanbevolen draaimoment <10 kgf-cm
7 Regelwiel voor kantelhoek
Bovenaanzicht
Onderaanzicht
10 Uw Dell-projector
Over uw interactieve pen (alleen voor S500wi)
LET OP: Veiligheidsrichtlijnen
1 Gebruik de projector niet in de buurt van apparaten die veel warmte genereren.
2 Gebruik de projector niet op zeer stofrijke plaatsen. Het stof kan defecten
veroorzaken aan het systeem en de projector zal automatisch worden
uitgeschakeld.
3 Controleer of de projector in een goed geventileerd gebied is geïnstalleerd.
4 Blokkeer nooit de ventilatiesleuven en andere openingen op de projector.
5 Zorg dat de projector werkt in een omgevingstemperatuur (5ºC tot 35ºC).
6 Probeer het aanraken van de ventilatie-uitlaat te vermijden omdat deze uitlaat
zeer warm kan worden nadat de projector ingeschakeld is geweest of
onmiddellijk nadat deze is uitgeschakeld.
7 Kijk niet in de lens terwijl de projector is ingeschakeld, anders kunt u oogletsels
oplopen.
1 Vervangbaar penpunt
2 Lens
3 Bedieningspaneel
4 LED-indicators
5 Polsriemhouder
6 Voedingsschakelaar
7 Aansluiting firmwareupgrade
8 Mini-USB-ladingsaansluiting
1
2
3
4
5
6
7
8
Bovenaanzicht
Onderaanzicht
Uw Dell-projector 11
8 Plaats geen objecten in de buurt van of voor de projector of dek de lens niet af
terwijl de projector is ingeschakeld, anders kan het object door de warmte
smelten of verbranden.
9 Gebruik geen draadloze projector in de buurt van hartpacemakers.
10 Gebruik geen draadloze projector in de buurt van medische apparatuur.
11 Gebruik geen draadloze projector in de buurt van magnetrons.
OPMERKING:
Probeer deze projector niet zelf aan de muur te monteren. Laat de
installatie uitvoeren door een erkende technicus.
Aanbevolen wandmontageset voor de projector (onderdeelnr.: N4MYM).
Raadpleeg de ondersteuningswebsite van Dell op support.dell.com.
Raadpleeg de veiligheidsinformatie die bij uw projector is geleverd, voor
meer details.
De S500/S500wi-projector kan alleen binnenshuis worden gebruikt.
12 Uw projector aansluiten
2
Uw projector aansluiten
OPMERKING: De S500- en S500wi-aansluitingen zijn dezelfde.
1 +12 V gelijkstroomuitgang 11 USB type B aansluiting voor USB-
weergave
2 Aansluiting voor de audio-A-
ingang
12 USB type A aansluiting voor USB-
viewer
3 RS232-aansluiting 13 RJ45-aansluiting
4 Composiet-video-aansluiting 14 VGA-A-uitgang (beeldscherm
loop-through)
5 S-video-aansluiting 15 Aansluiting voedingskabel
6 VGA-A-ingang (D-sub) 16 Audio-B-ingang rechterkanaal
7 VGA-B-ingang (D-sub) 17 Audio-B-ingang linkerkanaal
8 HDMI-aansluiting 18 Microfoonaansluiting
9 Mini-USB-aansluiting (mini-type
B) voor externe muis, interactieve
functie en firmwareupgrade
19 Aansluiting voor de audio-uitgang
10 WiFi USB-aansluiting (type A)
Uw projector aansluiten 13
LET OP: Voordat u begint met een procedure van dit hoofdstuk, dient u de
veiligheidsrichtlijnen op pagina 10 na te leven.
De optionele draadloze dongle installeren
Uw projector moet worden geïnstalleerd met een draadloze dongle als u de
optie voor draadloze netwerken wilt gebruiken. Raadpleeg "Installatie
draadloos netwerk" op pagina 73. De draadloze dongle wordt niet geleverd
bij uw S500-projector. U kunt deze aanschaffen op de website van Dell op
www.dell.com.
OPMERKING: Draadloze dongle geïntegreerd voor S500wi.
1 Schroef de draadloos-afdekking los en verwijder deze.
2 Sluit de draadloze dongle aan.
3 Monteer de draadloos-afdekking.
14 Uw projector aansluiten
Installeer de kabelafdekking
Uw projector wordt geleverd met een kabelafdekking. U kunt een
kabelafdekking vinden in de doos van uw projector
Volg de onderstaande stappen om de kabelafdekking en uw projector te
monteren.
1 Neem de kabelafdekking uit de doos van de projector.
2 Monteer de kabelafdekking aan de rechterzijde van uw projector.
Uw projector aansluiten 15
Aansluiten op een computer
Een computer aansluiten via een VGA-kabel
OPMERKING: De mini-USB-kabel moet aangesloten zijn als u de functies
Pagina omhoog en Pagina omlaag op de afstandsbediening wilt gebruiken.
1 Voedingskabel
2 VGA- naar-VGA-kabel
3 USB-A-naar-mini-USB-B-kabel
16 Uw projector aansluiten
Loopthrough-aansluiting monitor via VGA-kabels
OPMERKING: Uw projector wordt met slechts één VGA-kabel geleverd. Er kan
een extra VGA-kabel worden aangeschaft op de website van Dell op
www.dell.com.
1 Voedingskabel
2 VGA- naar-VGA-kabel
Uw projector aansluiten 17
Aansluiten op een computer met een RS232-kabel
OPMERKING: De RS232-kabel is niet geleverd bij uw projector. Raadpleeg een
professionele installateur voor informatie over de kabel en de RS232
afstandsbedieningssoftware.
1Voedingskabel
2 RS232-kabel
18 Uw projector aansluiten
Een computer aansluiten via de USB-kabel
OPMERKING: Plug & play. Uw projector wordt met slechts één USB-kabel
geleverd. Er kan een extra USB-kabel worden aangeschaft op de website van
Dell op www.dell.com.
1Voedingskabel
2 USB-A-naar-USB-B-kabel
Uw projector aansluiten 19
Een computer draadloos verbinden
OPMERKING: Uw computer moet uitgerust zijn met een draadloze aansluiting
en moet correct geconfigureerd zijn om nog een draadloze verbinding te
detecteren. Raadpleeg de documentatie van uw computer over het
configureren van de draadloze verbinding.
OPMERKING: Uw projector moet worden geïnstalleerd met een draadloze
dongle als u de optie voor draadloze netwerken wilt gebruiken. Raadpleeg
"Installatie draadloos netwerk" op pagina 73.
20 Uw projector aansluiten
Aansluiten op een DVD-speler
Een DVD-speler aansluiten met een S-Video-kabel
OPMERKING: De S-video-kabel is niet geleverd bij uw projector. U kunt de
S-video-verlengkabel (30m/60m) via de website van Dell aanschaffen op
www.dell.com.
1 Voedingskabel
2 S-videokabel
Uw projector aansluiten 21
Een DVD-speler aansluiten met een Composiet-videokabel
OPMERKING: De composiet-video-kabel is niet geleverd bij uw projector. U
kunt de Composiet-video-verlengkabel (30m/60m) via de website van Dell
aanschaffen op www.dell.com.
1 Voedingskabel
2 Composiet videokabel
22 Uw projector aansluiten
Een DVD-speler aansluiten met een Component-videokabel
OPMERKING: De VGA-naar-component-videokabel is niet geleverd bij uw
projector. U kunt de VGA-naar-component-video-verlengkabel (30m/60m) via
de website van Dell aanschaffen op www.dell.com.
1 Voedingskabel
2 VGA-naar-component-videokabel
Uw projector aansluiten 23
Een DVD-speler aansluiten met een HDMI-kabel
OPMERKING: De HDMI-kabel is niet geleverd bij uw projector. U kunt de
HDMI-kabel aanschaffen op de website van Dell website op www.dell.com.
1 Voedingskabel
2 HDMI-kabel
24 Uw projector aansluiten
Verbinden met een LAN-netwerk
Een beeld projecteren en de projector die op een netwerk is
aangesloten via een RJ45-kabel bedienen.
OPMERKING: De RJ45-kabel is niet geleverd bij uw projector. U kunt de
RJ45-kabel aanschaffen op de website van Dell website op www.dell.com.
1 Voedingskabel
2 RJ45-kabel
LAN-netwerk (LAN)
Uw projector aansluiten 25
Professionele installatieopties: Installatie voor Aandrijving
automatisch scherm
OPMERKING: Gebruik een 12 V gelijkstroomstekker met de afmetingen 1,7 mm
(ID) x 4 mm (OD) x 9,5 mm (as) om het automatische scherm met de projector te
verbinden.
12 V gelijkstroomstekker
1 Voedingskabel
2 12 V gelijkstroomstekker
3 Automatisch scherm
26 Uw projector aansluiten
Aansluiten op een commerciële RS232-bedieningsdoos
OPMERKING: De RS232-kabel is niet geleverd bij uw projector. Raadpleeg een
professionele technicus om de kabel te verkrijgen.
1 Voedingskabel
2 RS232-kabel
3 Commerciële RS232-bedieningsdoos
Uw projector aansluiten 27
Aansluiten op uw interactieve pen (alleen voor S500wi)
1 Voedingskabel
2 VGA- naar-VGA-kabel
3 USB-A-naar-mini-USB-B-kabel
4 12 V gelijkstroomstekker
5 Gemotoriseerd projectiescherm
6 Interactieve pen
28 Uw projector aansluiten
OPMERKING:
1 De interactiviteit wordt alleen ondersteund in de volgende
invoermodi: VGA en HDMI van een pc, een draadloos beeldscherm,
een USB-beeldscherm en een LAN-scherm.
2 Om de interactieve pen in te schakelen, is er een 2de verbinding
vereist tussen de computer en de projector. Er zijn 3 opties
beschikbaar voor uw computer- and projectoraansluitingen:
a Via mini-USB-kabel
b Via LAN-kabel (hiervoor moet u de draadloze
toepassingssoftware van Dell installeren)
c Via WLAN (hiervoor moet u de draadloze toepassingssoftware
van Dell installeren)
Als u een LAN- of WLAN-verbinding gebruikt, moet u eerst
draadloos/LAN inschakelen.
3 Het automatiseringsscherm is optioneel.
4 Als de afstand tussen uw computer/laptop meer dan 5 meter is, is het
aanbevolen een USB-hub te gebruiken voor uw installatie.
Uw projector gebruiken 29
3
Uw projector gebruiken
Uw projector inschakelen
OPMERKING: Schakel de projector in voordat u de bron inschakelt (computer,
dvd-spelers, enz.). De knop Voeding knippert blauw tot u erop drukt.
1 Sluit de voedingskabel en de juiste signaalkabels aan op de projector. Zie "Uw
projector aansluiten" op pagina 12 voor meer informatie over het aansluiten van
de projector.
2 Druk op de knop Voeding (zie "Het bedieningspaneel gebruiken" op pagina 34
voor de locatie van de knop Voeding).
3 Schakel uw bron in (computer, DVD-speler, enz.).
4 Sluit uw bron aan op de projector met de geschikte kabel. Zie "Uw projector
aansluiten" op pagina 12 voor instructies over het verbinden van uw bron met
uw projector.
5 De ingangsbron van de projector wordt standaard ingesteld op VGA-A. Wijzig
indien nodig, de ingangsbron van de projector.
6 Als er meerdere bronnen zijn aangesloten op de projector, druk dan op de knop
Bron op de afstandsbediening of het bedieningspaneel om de gewenste bron te
selecteren. Zie "Het bedieningspaneel gebruiken" op pagina 34 en "De
afstandsbediening gebruiken" op pagina 36 om de knop Bron te zoeken.
Uw projector uitschakelen
LET OP: Koppel de projector los nadat u het toestel correct hebt afgesloten,
zoals beschreven in de volgende procedure.
1 Druk op de knop Voeding. Volg de instructie die is weergegeven op het scherm
om de projector correct uit te schakelen.
OPMERKING: Het bericht "Druk op de voedingsknop om de projector
uit te schakelen." verschijnt op het scherm. Het bericht verdwijnt na 5
seconden. U kunt ook op de knop Menu drukken om het bericht te verwijderen.
2 Druk opnieuw op de knop Voeding. De koelventilators blijven ongeveer 120
seconden actief.
30 Uw projector gebruiken
3 Om de projector snel uit te schakelen, houdt u op de voedingsknop 1 seconde
ingedrukt terwijl de koelventilators van de projector nog draaien.
OPMERKING: Wacht 60 seconden voordat u de projector opnieuw inschakelt
om de interne temperatuur de tijd te geven te stabiliseren.
4 Koppel de voedingskabel los van het stopcontact en de projector.
Het geprojecteerde beeld aanpassen
De projectorhoogte verhogen
1 Verhoog de projector tot de gewenste weergavehoek en gebruik de twee
regelwieltjes voor het regelen van de kantelhoek om de weergavehoek fijn af te
stellen.
De projectorhoogte verlagen
1 Verlaag de projector en gebruik de twee regelwieltjes voor de kantelhoek om de
weergavehoek fijn af te stellen.
1 Regelwiel voor kantelhoek vooraan
(Kantelhoek: -3 tot 0,6 graden)
Uw projector gebruiken 31
De scherpstelling van de projector regelen
1 Draai de scherpstellip tot het beeld duidelijk is. De projector kan scherpstellen
op een afstand van (0,489 m tot 0,655 m ± 0,6 mm).
De spiegel van de projector reinigen
1 Schakel de projector uit en koppel de voedingskabel los.
2 Laat de projector gedurende minstens 30 minuten afkoelen.
3 Gebruik een luchtblazer om stof van de spiegel te blazen of veeg de
spiegel voorzichtig schoon met een microvezel reinigingsdoek.
Schrob niet op het oppervlak van de spiegel. Dit kan de spiegel
krassen.
LET OP: Spruit geen reinigingsproducten of oplosmiddelen direct op de
projector.
WAARSCHUWING: Het reinigen van een aan de wand gemonteerde
projector kan het vallen van het apparaat of lichamelijke letsels
veroorzaken. U kunt de projector uit de wandmontagebeugel halen om
de spiegel van de projector te reinigen.
1 Tabblad Scherpstelling
32 Uw projector gebruiken
De grootte van het projectiebeeld aanpassen
S500/S500wi
Afstand projector-scherm
Uw projector gebruiken 33
S500/S500wi
Scherm
(diagonaa
l)
Max. 195,58 cm
(77")
205,74 cm
(81")
218,44 cm
(86")
231,14 cm
(91")
241,30 cm
(95")
254,00 cm
(100")
Min. 195,58 cm
(77")
205,74 cm
(81")
218,44 cm
(86")
231,14 cm
(91")
241,30 cm
(95")
254,00 cm
(100")
Schermgr
ootte
Max.
(BxH)
64,17 X
40,16"
68,50 X
42,91"
72,44 X
45,28"
76,77 X
48,03"
81,10 X
50,79"
85,83 X
53,54"
(163 cm X
102 cm)
(174 cm X
109 cm)
(184 cm X
115 cm)
(195 cm X
122 cm)
(206 cm X
129 cm)
(218 cm X
136 cm)
Min.
(BxH)
64,17 X
40,16"
68,50 X
42,91"
72,44 X
45,28"
76,77 X
48,03"
81,10 X
50,79"
85,83 X
53,54"
(163 cm X
102 cm)
(174 cm X
109 cm)
(184 cm X
115 cm)
(195 cm X
122 cm)
(206 cm X
129 cm)
(218 cm X
136 cm)
Hd
Max. 127 cm
(50,00")
136 cm
(53,54")
144 cm
(56,69")
152 cm
(59,84")
161 cm
(63,39")
171 cm
(67,32")
Min.
127 cm
(50,00")
136 cm
(53,54")
144 cm
(56,69")
152 cm
(59,84")
161 cm
(63,39")
171 cm
(67,32")
Afstand
0,489 m
(1,60')
0,521 m
(1,71 inch)
0,553 m
(1,81 inch)
0,585 m
(1,92 inch)
0,617 m
(2,02')
0,655 m
(2,15')
* Deze grafiek is uitsluitend bedoeld als referentie voor de gebruikers.
34 Uw projector gebruiken
Het bedieningspaneel gebruiken
1 IR-ontvanger Richt de afstandsbediening naar de IR-ontvanger
en druk op een knop.
2 Links / Auto
bijstellen
Indrukken om te navigeren door de items van het
OSD-menu.
Druk hierop om de projector te synchroniseren
met de invoerbron.
OPMERKING: Auto afstellen zal niet werken
als het-OSD (On-Screen Display) is
weergegeven.
3 Omhoog /
Tra p ez iu mc or rec ti e
Indrukken om te navigeren door de items van het
OSD-menu.
Druk hierop om de beeldvervorming aan te
passen die door het kantelen van de projector
wordt veroorzaakt (+40/-35 graden).
4 Rechts / Bron Indrukken om te navigeren door de items van het
OSD-menu.
Druk op deze knop om te bladeren door Analoge
RGB-, Composiet-, Component (YPbPr, via
VGA), HDMI- en S--video-bronnen wanneer
meerdere bronnen op de projector zijn
aangesloten.
1 3
5
2
10
4
7
6
9
8
Uw projector gebruiken 35
5 Menu Druk hierop om het OSD te activeren. Gebruik
de richtingstoetsen en de knop Menu om te
navigeren door het OSD.
6 Voeding Schakelt de projector in of uit. Zie "Uw projector
inschakelen" op pagina 29 en "Uw projector
uitschakelen" op pagina 29 voor meer informatie.
7 Omlaag /
Trapeziumcorrectie
Indrukken om te navigeren door de items van het
OSD-menu.
Druk hierop om de beeldvervorming aan te
passen die door het kantelen van de projector
wordt veroorzaakt (+40/-35 graden).
8 Waarschuwingslampje
voor LAMP
Als de oranje indicator LAMP is opgelicht of
knippert, kan een van de volgende problemen
optreden:
• De lamp nadert het einde van zijn bruikbare
levensduur
• De lampmodule is niet goed geïnstalleerd
• Defect lampaandrijving
• Fout kleurenwiel
Zie "Problemen met uw projector oplossen" op
pagina 108 en "Geleidende signalen" op
pagina 114 voor meer informatie.
9 Waarschuwingslampje
voor TEMP
Als de oranje indicator TEMP is opgelicht of
knippert, kan een van de volgende problemen
optreden:
• De interne temperatuur van de projector is te
hoog
• Fout kleurenwiel
Zie "Problemen met uw projector oplossen" op
pagina 108 en "Geleidende signalen" op
pagina 114 voor meer informatie.
10 Enter Druk hierop om de selectie van het item te
bevestigen.
36 Uw projector gebruiken
De afstandsbediening gebruiken
1
Voeding
Schakelt de projector in of uit. Zie "Uw projector
inschakelen" op pagina 29 en "Uw projector
uitschakelen" op pagina 29 voor meer informatie.
2
Enter
Druk hierop om de selectie te bevestigen.
3
Rechts
Indrukken om te navigeren door de items van het
OSD-menu.
4
Omlaag
Indrukken om te navigeren door de items van het
OSD-menu.
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
Uw projector gebruiken 37
5 Laser Richt de afstandsbediening op het scherm en
houd de knop Laser ingedrukt om het laserlicht
te activeren.
WAARSCHUWING: Kijk niet naar het
laserpunt wanneer deze actief is. Richt het
laserlicht niet naar uw ogen.
6 Beeldverhouding Indrukken om de beeldverhouding van een
weergegeven beeld te wijzigen.
7 Trapeziumcorrectie Druk hierop om de beeldvervorming aan te
passen die door het kantelen van de projector
wordt veroorzaakt (+40/-35 graden).
8
Pagina omhoog
Druk hierop om naar de vorige pagina te gaan.
OPMERKING: De mini-USB-kabel moet
worden aangesloten als u de functie Pagina
omhoog wilt gebruiken.
9
Pagina omlaag
Druk hierop om naar de volgende pagina te gaan.
OPMERKING: De mini-USB-kabel moet
worden aangesloten als u de functie Pagina
omlaag wilt gebruiken.
10 Trapeziumcorrectie Druk hierop om de beeldvervorming aan te
passen die door het kantelen van de projector
wordt veroorzaakt (+40/-35 graden).
11 S-Video Indrukken om het S-Videosignaal te kiezen.
12 Video Indrukken om de Composiet videobron te kiezen.
13 Videostand De projector heeft vooraf ingestelde configuraties
die zijn geoptimaliseerd op deze knop om
gegevens (presentatiedia's) of video (films,
spelletjes, enz.) weer te geven.
Druk op de knop Videostand om te schakelen
tussen de Presentatiestand, Heldere stand,
Filmstand, sRGB of Aangepaste stand.
Als u eenmaal op de knop Videostand drukt,
wordt de huidige weergavestand weergegeven. Als
u opnieuw op de knop Videostand drukt, schakelt
u tussen de verschillende modi.
14 Leeg scherm Indrukken om het beeld te verbergen/weer te
geven.
38 Uw projector gebruiken
15
Omhoog
Indrukken om te navigeren door de items van het
OSD-menu.
16
Links
Indrukken om te navigeren door de items van het
OSD-menu.
17
Menu
Druk hierop om het OSD te activeren.
18
Dempen
Druk hierop om het geluid van de luidspreker van
de projector te dempen of weer te geven.
19 Zoom + Druk hierop om het beeld te vergroten.
20 Zoom - Druk hierop om het beeld te verkleinen.
21
Volume hoger
Druk hierop om het volume te verhogen.
22
Volume lager
Druk hierop om het volume te verlagen.
23 Freeze (Vastzetten) Indrukken om het schermbeeld te pauzeren en
vervolgens opnieuw op "Freeze" drukken om het
beeld te deblokkeren.
24 VGA Indrukken om de VGA-bron te kiezen.
25 Bron Indrukken om te schakelen tussen analoge RGB-,
Composiet-, Component- (YPbPr, via VGA),
HDMI- en S--video-bron.
26 Auto aanpassen Druk hierop om de projector te synchroniseren
met de invoerbron. Automatisch aanpassen werkt
niet als het OSD wordt weergegeven.
Uw projector gebruiken 39
De interactieve pen gebruiken (alleen voor S500wi)
1 Vervangbaar penpunt Druk op het penpunt om te tekenen of te
schrijven. Wanneer de penpunt is ingeschakeld,
werkt deze als het klikken met de linkermuisknop
om te tekenen of te schrijven.
OPMERKING:
Als de penpunt is ingeschakeld, zal de
pen schakelen naar de tekenstand en
wordt de knopfunctie uitgeschakeld.
Wanneer de penpunt verslijt, moet u de
kop vervangen zoals hieronder
weergegeven.
1
2
5
6
3
4
7
8
Bovenaanzicht
Onderaanzicht
Ontgrendelen
Vergrendelen
40 Uw projector gebruiken
OSD-waarschuwingsberichten - laag batterijvermogen
Het waarschuwingsbericht Batterijvermogen laag verschijnt wanneer het
batterijvermogen lager is dan 2V. In deze toestand kan de pen nog steeds
ongeveer 1-2 uur werken.
De pen wordt uitgeschakeld wanneer het voltage van de batterij lager is
dan 1,8 V.
OSD-waarschuwingsberichten - buiten bereik
De onderstaande situaties kunnen ervoor zorgen dat de pensensor buiten
bereik is:
De pen is niet naar het scherm gericht.
De pen is te ver van het scherm.
De helderheid van de projector is te laag voor detectie.
2 Links Deze knop werkt als klikken met de
linkermuisknop van een muis.
3 Functie De beschikbare functies worden weergegeven in
het OSD-menu "Functie instellen" (zie
pagina 70).
OPMERKING: Wanneer u dubbelklikt op de
knop Functie werkt dit als de functie
Ongedaan maken, indien deze wordt
ondersteund door de software.
4 Mini-USB-
ladingsaansluiting
Hiermee kunt u de Mini-USB-kabel gebruiken
voor het opladen. Zie "De batterij van de
interactieve pen opladen" op pagina 44.
5 LED-indicators Er zijn twee LED-indicators beschikbaar. Groen
en oranje (zie "Begeleidingssignalen LED
interactieve pen" op pagina 115).
6 Rechts Deze knop werkt als klikken met de
rechtermuisknop van een muis.
7 Voedingsschakelaar Schakelt de interactieve pen in of uit.
8 Aansluiting
firmwareupgrade
Voor de upgrade van de firmware voor de
interactieve pen en het RF-bord.
Uw projector gebruiken 41
Knoppencombinaties
Rechts + functie (alleen voor masterpen): Het functiemenu
Slaafpeninstelling verschijnt op het scherm.
Links + functie: Het menu Peninformatie verschijnt op het scherm.
Functie Vasthouden. Houd de functieknop gedurende 2 seconden
ingedrukt en de betekenis van de functies verschijnt op het scherm.
Gebruik Links/Rechts om omhoog/omlaag te gaan en gebruik Functie om
in te voeren/toe te passen.
Wanneer Schakelen is geselecteerd in het menu Functie instellen, drukt u
op de knop Functie om de stand Normaal/Tekenen/Stabiel te selecteren.
OPMERKING: De interactieve pen kan de functie "Primaire en secundaire
knoppen wisselen" van de Windows-muis niet ondersteunen.
42 Uw projector gebruiken
De polsriem gebruiken (alleen voor S500wi)
Gebruik de polsriem als een veiligheidsmaatregel in het geval u de grip op de
interactieve pen verliest en om schade aan de interactieve pen, de omgevende
objecten of lichamelijke letsels te voorkomen.
1 Stop het touw van de polsriem door de verbindingshouder.
2 Bevestig de polsriem rond uw pols.
Uw projector gebruiken 43
De batterijen van de afstandsbediening
installeren
OPMERKING: Verwijder de batterijen wanneer u de afstandsbediening niet
gebruikt.
1 Druk op het lipje om het deksel van het batterijvak op te
tillen.
2 Controleer de polariteitsmarkering (+/-) op de batterijen.
3 Plaats de batterijen en lijn hun polariteit correct uit
volgens de markering in het batterijvak.
OPMERKING: Vermijd het combineren van
verschillende types batterijen of het gebruik van nieuwe
en oude batterijen samen.
4 Schuif het battterijdeksel terug.
1
2
3
4
44 Uw projector gebruiken
De batterij van de interactieve pen opladen
(alleen voor S500wi)
Wanneer het batterijlampje van de interactieve pen oranje begint te knipperen, is
het interne batterijvermogen laag (als de batterij volledig leeg is, kunt u de
interactieve pen niet meer inschakelen door te drukken op de penpunt, de linker-
of rechterknoppen of de knoppen voor het instellen van de functie).
Om de batterij op te laden, sluit u een mini-USB-kabel aan tussen de interactieve
pen en uw computer of laptop (als u aansluit op de computer of laptop, moet u
ervoor zorgen dat de computer of laptop is ingeschakeld). Het batterijlampje blijft
aan terwijl de batterij wordt opgeladen en dooft wanneer de batterij volledig is
opgeladen.
Wanneer het opladen is voltooid, kunt u de mini-USB-kabel loskoppelen (of de
kabel aangesloten houden en de interactieve pen gebruiken terwijl deze oplaadt).
OPMERKING: Bij het eerste gebruik duurt het minstens 4 tot 5 uur tot de
batterij volledig is opgeladen. Met een volledig opgeladen batterij kunt u de pen
25 uur ononderbroken of tot 4 weken in stand-by gebruiken.
LET OP: De lithiumbatterij is alleen oplaadbaar en kan niet door de gebruiker
worden vervangen of gerepareerd. Als u de interactieve pen niet kunt opladen,
moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" op
pagina 125).
LET OP: Gebruik altijd de bijgeleverde mini-USB-kabel en uw computer (of
gebruik de dockinglader) voor het opladen van de interactieve pen. De
dockinglader is niet geleverd bij uw projector. U kunt deze aanschaffen op de
website van Dell op www.dell.com.
Uw projector gebruiken 45
Kennismaken met de dockinglader (optioneel,
alleen voor S500wi)
OPMERKING: De dockinglader is niet geleverd bij uw projector. U kunt de
dockinglader aanschaffen op de website van Dell website op www.dell.com.
1 Voedingslampje
2 Mini-USB-aansluiting
3 Voedingsschakelaar
4 Aansluiting voedingskabel
Vooraanzicht
Achteraanzicht
46 Uw projector gebruiken
LED-indicator op docking-lader
LED-indicator op interactieve pen
Specificatie docking lader (voeding)
Groen LED licht
continu op
Als de docking lader in een stopcontact is gestoken, licht de
groene LED continu op.
Groene LED uit De groene LED dooft als de docking-lader uit het
stopcontact wordt getrokken.
Oranje LED licht
continu op
De oranje LED licht continu op tijdens het laden.
Oranje LED uit Nadat de batterij volledig is geladen, dooft de LED om aan
te geven “Laden voltooid”.
Knipperende oranje
LED
Als de oranje LED gaat KNIPPEREN (0,4 sec. aan, 0,6 sec
uit, 1 sec. per knippercyclus) geeft dit aan dat er niets
geladen wordt. Fout in de lader of een slechte batterij
gedetecteerd.
Model: Interactive projector penlaadstation
Voeding: Invoer wisselstroom 100-240 V, 50-60 Hz, 0,2 A
Uitvoer gelijkstroom 5 V/1 A
Maximale temperatuur: 40 ºC
Uw projector gebruiken 47
De batterij van de interactieve pen opladen via
de dockinglader
Wanneer het batterijlampje van de interactieve pen oranje begint te knipperen, is
het interne batterijvermogen laag (als de batterij volledig leeg is, kunt u de
interactieve pen niet meer inschakelen door te drukken op de penpunt, de linker-
of rechterknoppen of de knoppen voor het instellen van de functie).
Om de batterij op te laden, kunt u de volgende installatiestappen volgen.
1 Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact.
2 Sluit de interactieve pen aan op de mini-USB-poort van de dockinglader.
3 Schakel de voedingsschakelaar op de dockinglader in.
48 Uw projector gebruiken
OPMERKING: Tijdens het opladen licht het oranje lampje van de interactieve
pen stabiel op tot het opladen is voltooid.
OPMERKING: Bij het eerste gebruik duurt het minstens 4 tot 5 uur tot de
batterij volledig is opgeladen. Met een volledig opgeladen batterij kunt u de pen
tot 25 uur ononderbroken of tot 4 weken in stand-by gebruiken.
LET OP: Als uw dockinglader niet kan worden opgeladen, moet u contact
opnemen met DELL™.
Uw projector gebruiken 49
Bedrijfsbereik met afstandsbediening
OPMERKING: Het werkelijke bedrijfsbereik kan een beetje verschillen van het
schema. Als het batterijvermogen laag is, zal de afstandsbediening de
projector niet correct bedienen.
Bedrijfsbereik
Hoek ±20°
Afstand 7m/22,97voet
Afstand
Hoek
Hoek
Afstand
50 Uw projector gebruiken
Gebruiksbereik van de interactieve pen (alleen
voor S500wi)
OPMERKING:
Projector is ingesteld met 2000 lm helderheid, met een 100" beeldformaat
en in de helderheidsstand.
Biedt ondersteuning voor het aansluiten van meerdere pennen (tot 10
pennen) op één projector, maar de pennen kunnen niet tegelijk worden
gebruikt.
Het werkelijke bedrijfsbereik kan een beetje verschillen van het schema.
Een lagere helderheid van de projector zal het bedrijfsbereik van de pen
beïnvloeden.
Bedrijfsbereik
Hoek
Afstand
0
°
20
°
45
°
9m/29,53voet
7m/22,97voet
5m/16,4voet
Afstand
Hoek
Hoek
Afstand
Uw projector gebruiken 51
Het OSD gebruiken
De projector beschikt over een meertalig OSD-menu dat kan worden
weergegeven met of zonder ingangsbron.
Druk op de knop Menu op het bedieningspaneel of op de afstandsbediening om
het hoofdmenu te openen.
Om door de tabbladen in het hoofdmenu te navigeren, drukt u op de knop
of op het bedieningpaneel of de afstandsbediening van de projector.
Om een submenu te selecteren, drukt u op de knop of op het
bedieningspaneel of de afstandsbediening van uw projector.
Om een optie te selecteren, drukt u op de knop of op het
bedieningspaneel of de afstandsbediening van uw projector. Wanneer een item
is geselecteerd, verandert de kleur naar donkerblauw.
Gebruik de knop of op het bedieningspaneel of de afstandsbediening
om de instellingen aan te passen.
Om terug te keren naar het hoofdmenu, drukt u op de knop op het
bedieningspaneel of de afstandsbediening.
Om het OSD af te sluiten, drukt u direct op de knop Menu op het
bedieningspaneel of de afstandsbediening.
OPMERKING: De OSD-structuur en –instelling zijn dezelfde voor de modellen
S500 en S500wi.
INV. SEL.
Via het menu Ingangsbron kunt u de ingangsbron voor uw projector selecteren.
VGA-A—Druk op om een VGA-A-signaal te detecteren.
VGA-B—Druk op om een VGA-B-signaal te detecteren.
HDMI—Druk op om een HDMI-signaal te detecteren.
C
OMPOSIET VIDEODruk op om een Composiet-videosignaal te detecteren.
S-V
IDEODruk op om een S-Videosignaal te detecteren.
52 Uw projector gebruiken
MEERDERE BEELDSCHERMENDruk op om het menu Ingangsbron Meerdere
beeldschermen te activeren.
OPMERKING: U kunt de optie voor Meerdere beeldschermen gebruik nadat
de optie "Draadloos / LAN" is ingeschakeld.
INGANGSBRON MEERDERE BEELDSCHERMEN
Via het menu Ingangsbron meerdere beeldschermen kunt u Draadloos
beeldscherm, USB-weergave en USB-viewer. activeren.
D
RAADLOOS BEELDSCHERMDruk op om het scherm met de Draadloze gids van de
projector weer te geven. Raadpleeg "Scherm Handleiding draadloos" op pagina 75.
USB-
WEERGAVEHiermee kunt u het scherm van de computer/laptop weergeven
op uw projector door het aansluiten van een USB-kabel.
USB-VIEWERHiermee kunt u foto' en PPT-bestanden weergeven vanaf uw USB-
flashgeheugen. Zie "PtG-installatie (Presentation to Go)" op pagina 82.
AUTOAANP
Met Auto aanpassen worden de opties Horizontaal, Verticaal, Frequentie en
Opsporing van de projector automatisch aangepast in de pc-stand.
Uw projector gebruiken 53
HELDERH/CONTR
Via het menu Helderheid/Contrast kunt u de instellingen voor helderheid/contrast
van uw projector aanpassen.
H
ELDERHEIDGebruik en om de helderheid van het beeld aan te passen.
C
ONTRASTGebruik en om het beeldschermcontrast aan te passen.
VIDEOSTAND
Via het menu Videostand kunt u het weergavebeeld optimaliseren: Presentatie,
Helder, Film, sRGB (biedt een nauwkeurigere kleurenvoorstelling) en Aangep.
(uw voorkeursinstellingen instellen).
OPMERKING: Als u de instellingen voor Helderheid, Contrast, Verzadiging,
Scherpte, Tint en Gevorderd aanpast, schakelt de projector automatisch over
op Aangep..
54 Uw projector gebruiken
Volume
Via het menu Volume kunt u de volume-instellingen van uw projector aanpassen.
VOLUMEDruk op om het volume te verhogen en op om het te verlagen.
AUDIO-INPUT
In het menu Audio-ingang kunt u de audio-ingangsbron selecteren. De opties zijn:
Audio-A, Audio-B, HDMI, Draadl/LAN en Microfoon.
GEVORDERD
Via het menu Geavanceerde instellingen kunt u de instellingen wijzigen voor
Beeld, Weergave, Projector, Draadloos/LAN, Menu, Voeding en Informatie.
Uw projector gebruiken 55
BEELDINST. (IN PC-MODUS)—Selecteer en druk op om de beeldinstellingen te
activeren. Het menu Beeldinstellingen biedt de volgende opties:
KLEURTEMP.—Hiermee kunt u de kleurtemperatuur aanpassen. Het scherm
lijkt koeler bij hogere kleurtemperaturen en warmer bij lagere
kleurtemperaturen. Wanneer u de waarden in het menu Kleur aanp.
aanpast, wordt de Aangepaste modus geactiveerd. De waarden worden
opgeslagen in deAangepaste modus.
REGEL GEBRUIKTE KLEURHiermee kunt u de rood, groen en blauw kleuren
handmatig aanpassen.
WITBALANSDruk op en gebruik en om de witbalans weer te
geven.
KLEURENRUIMTEHiermee kunt u de kleurenruimte selecteren. De opties
zijn: RGB, YCbCr en YPbPr.
VGA-UITGANGSelecteer Aan of Uit voor de VGA-uitvoerfunctie in de
stand-bystatus van de projector. Standaard is Uit.
BEELDINST. (IN VIDEOMODUS)—Selecteer en druk op om de beeldinstellingen te
activeren. Het menu Beeldinstellingen biedt de volgende opties:
56 Uw projector gebruiken
KLEURTEMP.—Hiermee kunt u de kleurtemperatuur aanpassen. Het scherm
lijkt koeler bij hogere kleurtemperaturen en warmer bij lagere
kleurtemperaturen. Wanneer u de waarden in het menu Kleur aanp.
aanpast, wordt de Aangepaste modus geactiveerd. De waarden worden
opgeslagen in deAangepaste modus.
REGEL GEBRUIKTE KLEURHiermee kunt u de rood, groen en blauw kleuren
handmatig aanpassen.
VERZADIGINGHiermee kunt u de videobron aanpassen van zwart-wit tot
volledig verzadigde kleuren. Druk op om de hoeveelheid kleur in een
afbeelding te verhogen en op om deze hoeveelheid te verlagen.
SCHERPTEDruk op om de scherpte te verhogen en op om de
scherpte te verlagen.
TINTDruk op om de hoeveelheid groen in een afbeelding te verhogen
en op om de hoeveelheid groen in de afbeelding te verlagen (alleen
beschikbaar voor NTSC).
WITBALANSDruk op en gebruik en om de witbalans weer te
geven.
KLEURENRUIMTEHiermee kunt u de kleurenruimte selecteren. De opties
zijn: RGB, YCbCr en YPbPr.
VGA-UITGANGSelecteer Aan of Uit voor de VGA-uitvoerfunctie in de
stand-bystatus van de projector. De standaardinstelling is Uit.
OPMERKING: Verzadiging, Scherpte en Tint zijn alleen beschikbaar wanneer
de ingangsbron Composiet of S-Video is.
BEELDINST. (GEEN INGANGSBRON)—Selecteer en druk op om de
beeldinstellingen te activeren. Het menu Beeldinstellingen biedt de volgende
opties:
VGA-UITGANGSelecteer Aan of Uit voor de VGA-uitvoerfunctie in de
stand-bystatus van de projector. De standaardinstelling is Uit.
Uw projector gebruiken 57
WEERGAVE-INST. (IN PC-MODUS)—Selecteer en druk op om de
beeldinstellingen te activeren. Het menu Beeldinstellingen biedt de volgende
opties:
HORIZONTALE POSITIEDruk op om het beeld naar rechts te
verplaatsen en om het naar links te verplaatsen.
VERTICALE POSITIEDruk op om het beeld omhoog te verplaatsen en
om het omlaag te verplaatsen.
FREQUENTIEHiermee kunt u de klokfrequentie van de weergavegegevens
wijzigen in overeenstemming met de frequentie van de grafische kaart van
uw computer. Als u een verticale knipperende golf ziet, gebruik dan
Frequentie om de balken te minimaliseren. Dit is een onnauwkeurige
aanpassing.
OPSPORINGSynchroniseer de fase van het beeldschermsignaal met deze
van de grafische kaart. Als u een onstabiel of flikkerend beeld hebt, gebruik
dan de functie Opsporing om dit te corrigeren. Dit is een nauwkeurige
aanpassing.
BEELDVERHOUDINGHiermee kunt u de hoogte-breedteverhouding
selecteren om de weergave van het beeld aan te passen. De opties zijn:
Oorsprong, 16:9 en 4:3.
•Oorsprong — selecteer Oorsprong om de beeldverhouding van de
beeldprojector te behouden in overeenstemming met de ingangsbron.
•16:9 — De invoerbron past het beeld aan zodat het past op de breedte van
het scherm om een 16:9 breedbeeld te projecteren.
4:3 — De ingangsbron past het beeld aan zodat het op het scherm past en
projecteert een 4:3 beeld.
ZOOMDruk op en om in te zoomen en het beeld weer te geven.
Pas de schaal van de foto aan door op of
te drukken en druk op om de foto
alleen op uw afstandsbediening weer te geven.
58 Uw projector gebruiken
ZOOMNAVIGATIEDruk op om het menu
Zoomnavigatie te activeren.
Gebruik om te navigeren op het
projectiescherm.
3D-WEERGAVESelecteer Aan om de functie 3D-weergave te starten
(standaard is Uit).
OPMERKING:
1. Wanneer u een 3D-ervaring wilt creëren, hebt u enkele andere
componenten nodig, zoals:
a Computer/laptop met grafische kaart met 120 Hz signaaluitgang
en quad buffer.
b "Actieve" 3D-bril met DLP Link™.
c 3D-inhoud. Zie "Opmerking 4".
d 3D-speler. (Voorbeeld: stereoscopische speler...)
2. Schakel de 3D-functie in wanneer deze voldoet aan een van de
hieronder vermelde voorwaarden:
a Computer/laptop met grafische kaart, met mogelijkheid tot het
uitvoeren aan 120 Hz signaal via VGA- of HDMI-kabel.
b Voert een reeks 3D-inhoud in via Video en S-Video.
3. "3D-weergave" selectie zal alleen worden ingeschakeld in
"Weergave-inst. van het menu Geavanceerde instellingen" wanneer
de projector een van de hierboven vermelde ingangen detecteert.
4. 3D-ondersteuning en vernieuwingsfrequentie zoals hieronder.
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz en 800 x 600
120 Hz
b Composiet/S-Video 60Hz
c Component 480i
5. Het aanbevolen VGA-signaal voor de laptop is de enkele
standuitgang (de dubbele stand is niet aanbevolen).
3D SYNCHR. OMKERENAls u een losse of overlappende foto ziet terwijl u
een DLP 3D-bril draagt, moet u mogelijk "Omkeren" uitvoeren om de beste
overeenkomst tussen de linker/rechterbeeldreeks te verkrijgen voor een
correct beeld. (Voor DLP 3D-bril)
Uw projector gebruiken 59
WEERGAVE-INST. (IN VIDEOMODUS)—Selecteer en druk op om de weergave-
instellingen te activeren. Het menu beeldscherminstellingen biedt de volgende
opties:
BEELDVERHOUDINGHiermee kunt u de hoogte-breedteverhouding
selecteren om de weergave van het beeld aan te passen. De opties zijn:
Oorsprong, 16:9 en 4:3.
•Oorsprong — selecteer Oorsprong om de beeldverhouding van de
beeldprojector te behouden in overeenstemming met de ingangsbron.
•16:9 — De invoerbron past het beeld aan zodat het past op de breedte van
het scherm om een 16:9 breedbeeld te projecteren.
4:3 — De ingangsbron past het beeld aan zodat het op het scherm past en
projecteert een 4:3 beeld.
ZOOMDruk op en om in te zoomen en het beeld weer te geven.
Pas de schaal van de foto aan door op of
te drukken en druk op om de foto
alleen op uw afstandsbediening weer te
geven.
Z
OOMNAVIGATIEDruk op om het menu
Zoomnavigatie te activeren.
Gebruik om te navigeren op het
projectiescherm.
3D-WEERGAVESelecteer Aan om de functie 3D-weergave te starten
(standaard is Uit).
OPMERKING:
1. Wanneer u een 3D-ervaring wilt creëren, hebt u enkele andere
componenten nodig, zoals:
60 Uw projector gebruiken
a Computer/laptop met grafische kaart met 120 Hz signaaluitgang
en quad buffer.
b "Actieve" 3D-bril met DLP Link™.
c 3D-inhoud. Zie "Opmerking 4".
d 3D-speler. (Voorbeeld: stereoscopische speler...)
2. Schakel de 3D-functie in wanneer deze voldoet aan een van de
hieronder vermelde voorwaarden:
a Computer/laptop met grafische kaart, met mogelijkheid tot het
uitvoeren aan 120 Hz signaal via VGA- of HDMI-kabel.
b Voert een reeks 3D-inhoud in via Video en S-Video.
3. "3D-weergave" selectie zal alleen worden ingeschakeld in
"Weergave-inst. van het menu Geavanceerde instellingen" wanneer
de projector een van de hierboven vermelde ingangen detecteert.
4. 3D-ondersteuning en vernieuwingsfrequentie zoals hieronder.
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz en 800 x 600
120 Hz
b Composiet/S-Video 60Hz
c Component 480i
5. Het aanbevolen VGA-signaal voor de laptop is de enkele
standuitgang (de dubbele stand is niet aanbevolen).
3D SYNCHR. OMKERENAls u een losse of overlappende foto ziet terwijl u
een DLP 3D-bril draagt, moet u mogelijk "Omkeren" uitvoeren om de beste
overeenkomst tussen de linker/rechterbeeldreeks te verkrijgen voor een
correct beeld. (Voor DLP 3D-bril)
PROJECTORINST.—Selecteer en druk op om de projectorinstellingen te
activeren. Het menu projectorstellingen biedt de volgende opties:
Uw projector gebruiken 61
AUTO BRONSelecteer Uit (standaard) om het huidige ingangssignaal te
vergrendelen. Als u op de knop Bron drukt wanneer de stand Auto bron is
ingesteld op Uit, kunt u het ingangssignaal handmatig selecteren. Selecteer
Aan om de beschikbare invoersignalen automatisch te detecteren. Als u op
de knop Bron drukt wanneer de projector is ingeschakeld, wordt het
volgende beschikbare invoersignaal automatisch gezocht.
PROJECTORSTANDHiermee kunt u de projectorstand selecteren,
afhankelijk van de manier waarop de projector is gemonteerd.
•Spiegelprojectie - bureau — De projector keert het beeld om zodat u kunt
projecteren van achter een doorschijnend scherm.
•Spiegelprojectie - Wandmontage — De projector keert het beeld om en
draait het beeld ondersteboven. U kunt projecteren vanachter een
doorzichtig scherm met een projectie van een aan de muur gemonteerde
projector.
•Frontprojectie - bureau — Dit is de standaardoptie.
•Frontprojectie - Wandmontage — De projector draait het beeld
ondersteboven voor projectie vanaf een aan de muur gemonteerde projector.
LUIDSPREKERSelecteer Aan om de luidspreker in te schakelen. Selecteer
Uit om de luidspreker uit te schakelen.
GESLOTEN BIJSCHRIFTSelecteer Aan om het gesloten bijschrift in te
schakelen en het menu Gesloten bijschrift te activeren. Selecteer geschikte
opties voor de gesloten bijschriften: CC1, CC2, CC3 en CC4.
OPMERKING: De optie Gesloten bijschrift is alleen beschikbaar voor
NTSC.
SCHERMOPNAMEHet Dell-logo is de standaard achtergrondafbeelding. U
kunt ook de optie Schermopname selecteren om het scherm vast te leggen.
Het volgende bericht verschijnt op het scherm.
OPMERKING: Om een volledig beeld op te nemen, moet u ervoor
zorgen dat het invoersignaal dat met de projector is verbonden een
resolutie van 1280 x 800 heeft.
TESTPATROONTestpatroon wordt gebruikt om de scherpstelling en
resolutie te testen.
U kunt Testpatroon in- of uitschakelen door Uit, 1, of 2 te selecteren. U
kunt ook Testpatroon 1 oproepen door de knoppen en op het
bedieningspaneel gedurende 2 seconden samen ingedrukt te houden. U
kunt ook Testpatroon 2 oproepen door de knoppen en op het
bedieningspaneel samen gedurende 2 seconden ingedrukt te houden.
62 Uw projector gebruiken
STANDAARDSelecteer en druk op om alle instellingen opnieuw in te
stellen naar de standaard fabrieksinstelling. Het onderstaande
waarschuwingsbericht verschijnt:
Het opnieuw instellen van de items omvat zowel de instellingen van
computerbronnen als die van videobronnen.
DRAADL/LAN-INST. (IN LAN-MODUS)—Selecteer en druk op om de instellingen
voor Draadloos/LAN te activeren. Het menu met de instellingen Draadloos/LAN
biedt de volgende opties:
Testpatroon 1:
Testpatroon 2:
Uw projector gebruiken 63
DRAADL/LAN—Selecteer Aan om de functie Draadloos/LAN te activeren.
U kunt de module Draadloos/LAN ook in-/uitschakelen terwijl de projector
in stand-by is.
DRAADL INSTSelecteer en druk op om het menu Draadl inst te
activeren. Zie "Draadl/LAN-inst. (in draadloze modus)" op pagina 64.
DHCP—Als er een DHCP-server bestaat op het netwerk waarop de
projector is aangesloten, wordt het IP-adres automatisch opgehaald
wanneer u DHCP Aan selecteert. Als DHCP Uit is, stelt u IP-adres,
Subnetmasker en Gateway handmatig in. Gebruik en om het
nummer voor het IP-adres, Subnetmasker en Gateway te selecteren. Druk
op Enter om elk nummer te bevestigen en gebruik vervolgens en om
het volgende item in te stellen.
IP-ADRESWijst het IP-adres automatisch of handmatig toe aan de
projector die op het netwerk is aangesloten.
SUBNETMASKERConfigureer het Subnetmasker van de
netwerkverbinding.
GATEWAYControleer het Gateway-adres bij uw netwerk/systeembeheer
als u dit handmatig configureert.
DNS—Controleer het IP-adres van de DNS-server bij uw
netwerk/systeembeheer als u dit handmatig configureert.
OPSLAANDruk op om de wijzigingen aan de netwerkconfiguratie-
instellingen op te slaan.
OPMERKING:
1. Gebruik en om IP-adres, Subnetmasker, Gateway, DNS en
Opslaan te selecteren.
2. Druk op de knop om IP-adres, Subnetmasker, Gateway in te
voeren of op DNS om de waarde in te stellen. (De geselecteerde
optie wordt blauw gemarkeerd)
a Gebruik de knoppen en om de optie te selecteren.
b Gebruik de knop en om de waarde in te stellen.
c Druk op de knop nadat de instelling is voltooid om af te
sluiten.
64 Uw projector gebruiken
3. Nadat IP-adres, Subnetmasker, Gateway en DNS zijn ingesteld,
selecteert u Opslaan en drukt u op de knop om de instellingen op
te slaan.
4. Als u Opslaan selecteert zonder dat u op de Enter-knop drukt,
behoudt het systeem de originele instellingen.
RESETDruk op om de netwerkconfiguratie opnieuw in te stellen.
DRAADL/LAN-INST. (IN DRAADLOZE MODUS)—Selecteer en druk op om de
draadloze instellingen te activeren. Het menu Draadloze instellingen biedt de
volgende opties:
DRAADLOOSDe standaardoptie is Verbond. Selecteer Verb verbr om de
draadloze verbinding uit te schakelen.
OPMERKING: Het is aanbevolen de standaardinstellingen te
gebruiken voor Draadloos verbinden.
DHCP SERVERHiermee kunt u de DHCP-server van de draadloze
verbinding inschakelen.
START-IP-ADRESWijst het start-IP-adres van de DHCP-server
automatisch of handmatig toe aan de projector die verbonden is met het
draadloos netwerk.
EIND-IP-ADRESWijst het eind-IP-adres van de DHCP-server automatisch
of handmatig toe aan de projector die verbonden is met het draadloos
netwerk.
SUBNETMASKERConfigureer het subnetmasker van de draadloze
verbinding.
GATEWAYControleer het Gateway-adres bij uw netwerk/systeembeheer
als u dit handmatig configureert.
DNS—Controleer het IP-adres van de DNS-server bij uw
netwerk/systeembeheer als u dit handmatig configureert.
OPSLAANDruk op om de wijzigingen aan de draadloze configuratie-
instellingen op te slaan.
Uw projector gebruiken 65
OPMERKING:
1. Gebruik en om IP-adres, Subnetmasker, Gateway, DNS en
Opslaan te selecteren.
2. Druk op de knop om IP-adres, Subnetmasker, Gateway in te
voeren of op DNS om de waarde in te stellen. (De geselecteerde
optie wordt blauw gemarkeerd)
a Gebruik de knoppen en om de optie te selecteren.
b Gebruik de knop en om de waarde in te stellen.
c Druk op de knop nadat de instelling is voltooid om af te
sluiten.
3. Nadat IP-adres, Subnetmasker, Gateway en DNS zijn ingesteld,
selecteert u Opslaan en drukt u op de knop om de instellingen op
te slaan.
4. Als u Opslaan selecteert zonder dat u op de Enter-knop drukt,
behoudt het systeem de originele instellingen.
MENU-INSTELLINGENSelecteer en druk op om de menu-instellingen te
activeren. De menu-instellingen bestaan uit de volgende opties:
MENUPOSITIEHiermee kunt u de positie van het OSD-menu op het
scherm wijzigen.
TIME-OUT MENUHiermee kunt u de tijd aanpassen voor Time-out OSD.
Het OSD verdwijnt standaard na 20 seconden inactiviteit.
MENU TRANSPARANTIEHiermee kunt u het transparantieniveau van de
OSD-achtergrond wijzigen.
MENU VERGREND.—Selecteer Aan om de optie Menu vergrend. in te
schakelen en het OSD-menu te verbergen. Selecteer Uit om Menu
vergrend. uit te schakelen. Als u de functie Menu vergrendelen wilt
uitschakelen en het OSD wilt verbergen, houdt u de knop Menu op het
bedieningspaneel of de afstandsbediening gedurende 15 seconden
ingedrukt en schakelt u vervolgens de functie uit.
66 Uw projector gebruiken
WACHTWOORD. Wanneer de wachtwoordbeveiliging is ingeschakeld, de
voedingskabel op het stopcontact is aangesloten en de projector voor de
eerste keer wordt ingeschakeld, verschijnt een
wachtwoordbeveiligingsscherm waarin u wordt gevraagd een wachtwoord
op te geven. Deze functie is standaard uitgeschakeld. U kunt deze functie
inschakelen door Inschak. te selecteren. Als het wachtwoord eerder werd
ingesteld, voert u eerst het wachtwoord in en selecteert u de functie. De
wachtwoordbeveiligingsfunctie wordt geactiveerd wanneer u de projector
de volgende keer inschakelt. Als u deze functie inschakelt, wordt u
gevraagd een projectorwachtwoord in te voeren nadat u de projector hebt
ingeschakeld.
1
Aanvraag 1ste maal wachtwoord invoeren:
a Ga naar Menu-instellingen, druk op en stel vervolgens Wachtwoord
in op Inschak. in de wachtwoordinstellingen.
b Wanneer u de wachtwoordfunctie inschakelt wordt een
wijzigingsscherm geopend; Voer een 4-cijferig getal in op het scherm en
druk op .
c Voer het wachtwoord opnieuw in om het te bevestigen.
d Als de wachtwoordcontrole is gelukt, kunt u het gebruik van de functies
en zijn hulpmiddelen hervatten.
Wachtwoordscherm S500
Wachtwoordscherm S500wi
Uw projector gebruiken 67
2 Als u een verkeerd wachtwoord hebt ingevoerd, krijgt u nog 2 kansen.
Na drie ongeldige pogingen wordt de projector automatisch
uitgeschakeld.
OPMERKING: Als u uw wachtwoord vergeten bent, moet u contact
opnemen met DELL™ of een bevoegde onderhoudsdienst.
3 Om de wachtwoordfunctie uit te schakelen, selecteert u Uitsch. om de
functie te sluiten.
4 Om het wachtwoord te verwijderen, selecteert u Wis.
W
ACHTW. WIJZIGENVoer het originele wachtwoord in. Voer vervolgens het
nieuwe wachtwoord in en bevestig het nieuwe wachtwoord opnieuw.
Het scherm Wachtwoord
S500 wijzigen
Het scherm Wachtwoord
S500wi wijzigen
68 Uw projector gebruiken
STROOMINSTELLINGENSelecteer en druk op om de stroominstellingen te
activeren. Het menu Voedingsinstellingen biedt de volgende opties:
S
NEL AFSLUITENSelecteer Aan om de projector uit te schakelen met één
druk op de voedingsknop. Met deze functie kan de projector snel worden
uitgeschakeld met een versnelde ventilatorsnelheid. Tijdens het snel
uitschakelen zal de akoestische ruis iets luider zijn dan verwacht.
OPMERKING: Wacht 60 seconden voordat u de projector opnieuw
inschakelt om de interne temperatuur de tijd te geven te stabiliseren.
De projector zal meer tijd nodig hebben voor het inschakelen als u
probeert het apparaat onmiddellijk opnieuw in te schakelen. De
koelventilator zal gedurende ongeveer 30 seconden op volle snelheid
werken om de interne temperatuur te stabiliseren.
E
NERGIE. BESPARENSelecteer Uit om de stand Energie besparen uit te
schakelen. Standaard wordt de projector ingesteld om de stand Energie
besparen te starten wanneer er geen activiteit is gedurende 120 minuten.
Een waarschuwingsbericht verschijnt op het scherm met een aftelling van
60 seconden voordat naar de stand Energie besparen wordt overgeschakeld.
Druk op een willekeurige toets tijdens het aftellen om de stand Energie
besparen te stoppen.
U kunt ook een andere periode instellen om naar de stand Energie
besparen te gaan. De vertragingsduur is de duur die uw projector moet
wachten terwijl er geen signaaluitvoer is. Energie besparen kan worden
ingesteld op 30, 60, 90 of 120 minuten.
Als er tijdens de vertragingsduur geen invoersignaal wordt gedetecteerd,
wordt de projector uitgeschakeld. Druk op de voedingsknop om de
projector in te schakelen.
L
AMPMODUSHiermee kunt u kiezen tussen de stand Normaal of ECO.
De normale stand werkt op vol vermogensniveau. De ECO-stand werkt
met een lager verbruik wordt de levensduur van de lamp verlengd, werkt de
projector stiller en wordt de lichtuitvoer op het scherm verduisterd.
R
ESET LAMPTIJDDruk op en selecteer de optie Bevestigen om de
lampuren te resetten.
Uw projector gebruiken 69
INTERACT. INST. (ALLEEN VOOR S500WI)—Selecteer en druk op om de
interactieve instellingen te activeren. Het menu Interactieve instellingen biedt de
volgende opties:
I
NTERACTIEFSelecteer Aan om de interactieve penfunctie in te schakelen.
OPMERKING:
1. Controleer of de interactieve pen is aangesloten. Zie "Aansluiten op
uw interactieve pen (alleen voor S500wi)" op pagina 27.
2. De interactieve pen kan niet worden gebruikt in de volgende
omstandigheden:
a In uitgebreide modus.
b Wanneer de functie 3D-weergave is ingeschakeld en er een 120
Hz invoerbron op de projector is aangesloten.
3. De interactiviteit wordt alleen ondersteund in de volgende
invoermodi: VGA en HDMI vanaf een computer, en draadloos
display, LAN-display of USB-display.
K
ANAALHiermee kunt u het geselecteerde kanaal instellen als Auto of
Handmatig.
•Auto — Kanaal wordt automatisch geselecteerd.
•Handmatig - Kanaal wordt handmatig geselecteerd. Er zijn 30
kanalen beschikbaar.
V
ERBINDINGHiermee kunt u de geselecteerde aansluiting instellen als
Mini-USB of Draadl/LAN.
P
ENINSTSelecteer en druk op om de peninstellingen te activeren. Het
menu Peninstellingen biedt de volgende opties:
70 Uw projector gebruiken
AANWIJZERBEWEGINGHiermee kunt u de stand Aanwijzerbeweging
selecteren. Normaal, Tekenen en Stabiel.
•Normaal - Wanneer u in de stand Normaal op de knop Links van de
interactieve pen drukt, kun u de positie van de aanwijzer even
vasthouden. Deze stand is het best geschikt om de interactieve pen te
gebruiken als muis, zoals voor functies als klikken met linkermuisknop
en dubbelklikken.
•Tekenen— In de stand Tekenen kan de aanwijzer vrij bewegen om te
tekenen. Deze stand is het best geschikt om te tekenen en te schrijven
op het scherm.
•Stabiel — Houd in de stand Stabiel de knop Links van de interactieve
pen ingedrukt om de aanwijzer te beperken tot alleen verticale of
alleen horizontale bewegingen. Als u de knop Links loslaat, kan de
aanwijzer opnieuw vrij bewegen. Deze stand is het best geschikt voor
het tekenen van verticale of horizontale lijnen op het scherm.
K
LIKSNELHEIDHiermee kunt u de pauzetijd voor de muis instellen.
Deze functie is alleen beschikbaar in de stand Normaal. De
beschikbare opties zijn: Snel, Medium en Laag.
•Snel — Stel de tijd voor het bevriezen van de aanwijzerbeweging in
op de minimale tijdsduur van 0,5 seconden.
•Medium — Stel de tijd voor het bevriezen van de aanwijzerbeweging
in op de gemiddelde tijdsduur van 1.0 seconde.
•Laag — Stel de tijd voor het bevriezen van de aanwijzerbeweging in
op de maximale tijdsduur van 1,5 seconden.
F
UNCTIE INSTELLENHiermee kunt u de functie van de knop Functie op
de interactieve pen instellen. Beschikbare opties zijn: Schakelen:
Normaal/Tekenen/Stabiel, PowerPoint-aantekening, Windows
schakelen (Alt + Tab), Esc, Bureaublad weergeven (Cmd + D),
Windows Verkenner openen (Cmd + E), Middelste muisknop,
Dubbelklikken en Uitsch. (Zie "De interactieve pen gebruiken (alleen
voor S500wi)" op pagina 39).
•Schakelen: Normaal/Tekenen/Stabiel — Functie zoals het schakelen
tussen de standen Normaal, Tekenen, en Stabiel.
•PowerPoint-aantekening — Functie voor aantekeningen in de
PowerPoint-diavoorstelling.
•Windows schakelen (Alt + Tab) — Functie zoals het schakelen
tussen vensters. doet dienst als de sneltoets Alt + Tab.
•Esc — Doet dienst als de Esc-toets van het toetsenbord.
Uw projector gebruiken 71
•Bureaublad weergeven (Cmd + D) — Functie voor het weergeven
van het bureaublad, minimaliseren van alle vensters.
•Windows Verkenner openen (Cmd + E) — Stel de functie in, zoals
het openen van Windows Verkenner.
•Middelste muisknop — Stel de functie in als het scrollwiel van de muis.
•Dubbelklikken — Stel de functie in als dubbelklik.
•Uitsch. — Schakel de knop Functie uit.
PAARMODHiermee kunt u de koppelmodus instellen als Open of Vast.
•Paarmod — Wanneer u Openen selecteert, hoeft u alleen de stappen
op het scherm te volgen om uw interactieve pen in de geopende modus
te plaatsen. (Via deze modus kunt u de interactieve pen gebruiken met
elke interactieve Dell-projector wanneer de pen naar het scherm is
gericht.)
•Modus Vast — Wanneer u Vast selecteert, hoeft u alleen de
instructies op het scherm te volgen om het koppelen tussen de
projector en interactieve pen te voltooien. (Via deze modus kunt u het
koppelen van uw interactieve pen met de aangewezen projector
uitvoeren.)
Na het koppelen wordt de pen telkens automatisch met de projector
gekoppeld wanneer deze wordt ingeschakeld.
R
ESETDruk op en selecteer de optie Bevestigen om de
peninstellingen te resetten.
P
ROJECTORINFORMATIEHiermee kunt u informatie over Pen 1 of Pen 2
weergeven.
72 Uw projector gebruiken
PROJECTORINFORMATIEHet menu Informatie toont de huidige S500- of S500wi-
projectorinstellingen.
TAAL
Hiermee kunt u de taal voor het OSD maken. Druk op om het menu Taal te
activeren.
HELP
Als u problemen ondervindt met uw projector, kunt u het Help-menu openen voor
het oplossen van problemen.
Uw projector gebruiken 73
Installatie draadloos netwerk
OPMERKING: Uw computer moet voldoen aan de volgende minimale
systeemvereisten:
Besturingssysteem:
•Windows
Microsoft Windows 2000™ met Servicepack 4 of later, Windows XP™ Home of
Professional Service pack 2 (32-bits aanbevolen), Windows Vista 32-bits en
Windows
®
7 Home of Professional 32-bits of 64-bits
•MAC
MacBook en hoger, MacOS 10.5 en hoger
Minimumhardware:
a Intel™ Pentium™ III-800 MHz (of hoger)
b 256 MB RAM vereist, 512 MB of meer aanbevolen
c 10 MB beschikbare harde schijfruimte
d Super VGA-scherm dat 800 x 600 16-bits hoge kleuren of een hogere resolutie
ondersteunt is aanbevolen (computer en scherm)
e Ethernetadapter (10 / 100 bps) voor een Ethernetverbinding
f Een ondersteunde WLAN-adapter voor een WLAN-verbinding (elk NDIS-
compatibel 802.11b, 802,11g of 802.11n Wi-Fi-apparaat)
Webbrowser
Microsoft Internet Explorer 6.0 of 7.0 (aanbevolen) of 8.0, Firefox 1.5 of 2.0 en
Safari 3.0 en hoger
OPMERKING: De stappen voor de installatie van het draadloos netwerk zijn
dezelfde voor de modellen S500 en S500wi.
74 Uw projector gebruiken
Draadloos inschakelen op de projector
Om uw projector draadloos te gebruiken, moet u de onderstaande stappen
uitvoeren:
1 Installeer de optionele draadloze dongle (optioneel in S500). Zie "De
optionele draadloze dongle installeren" op pagina 13.
OPMERKING: Draadloze dongle geïntegreerd voor S500wi.
2 Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact en druk op de voedingsknop.
3 Druk op de knop Menu op het bedieningspaneel of de afstandsbediening
van uw projector.
OPMERKING: Gebruik de knoppen , , en om te navigeren en
om te selecteren.
4 De standaardinstelling voor de draadloze verbinding is ingeschakeld. Zie
"Draadl/LAN-inst. (in draadloze modus)" op pagina 64.
5 Open het menu INV. SEL., selecteer Meerdere beeldschermen en selecteer
vervolgens Draadloos beeldscherm in het submenu. Zie "INGANGSBRON
MEERDERE BEELDSCHERMEN" op pagina 52.
Uw projector gebruiken 75
Het Scherm Handleiding draadloos verschijnt zoals hieronder weergegeven:
OPMERKING: Als de draadloze verbinding is uitgeschakeld, volgt u deze
stappen voor de instelling. GEVORDERD J Draadl/LAN-inst. J Draadl inst J
Draadloos J Verbond. De beeldingangsbron wordt automatisch geschakeld
naar het draadloos scherm wanneer de draadloze optie is geselecteerd in deze
stap.
6 Noteer de AANMELDINGSCODE, de NETWERKNAAM (SSID) en het
IP-ADRES. U zult deze informatie nodig hebben om u later aan te melden.
De software voor draadloze toepassingen op uw computer
installeren
Om uw draadloze projector te gebruiken, moet u de software op uw systeem
installeren.
76 Uw projector gebruiken
7 Verbind uw computer met het draadloos netwerk van de S500 of S500wi.
OPMERKING:
Uw computer moet over de functie voor draadloze netwerken beschikken
om de verbinding te detecteren.
Wanneer u een verbinding maakt met het draadloos netwerk van de S500
of de S500wi, zult u de draadloze verbinding met andere draadloze
netwerken verliezen.
OPMERKING: Denk eraan alle proxy’s uit te schakelen. (In Microsoft
®
Windows Vista: Klik op Configuratiescherm J Internetopties J Verbindingen
J LAN-instellingen)
8 Open uw internetbrowser. U wordt automatisch omgeleid naar de webpagina
van het S500 of S500wi webbeheer.
Uw projector gebruiken 77
OPMERKING: Als de webpagina niet automatisch wordt geladen, voert u het
IP-adres in dat u van het scherm van de projector hebt genoteerd in de
adresbalk van de browser in.
9 De pagina voor het S500- of S500wi-webbeheer wordt geopend. Klik op
Download wanneer u dit de eerste keer gebruikt.
10 Selecteer het geschikte besturingssysteem en klik vervolgens op Download.
78 Uw projector gebruiken
11 Klik op Uitvoeren om door te
gaan met de eenmalige
installatie van de software.
OPMERKING: U kunt ervoor
kiezen het bestand op te slaan
en het op een later tijdstip te
installeren. Klik hiervoor op
Opslaan.
OPMERKING: Als u de toepassing niet kunt installeren vanwege onvoldoende
rechten op de computer, kunt u contact opnemen met de netwerkbeheerder.
S500 of S500wi draadloze toepassingssoftware
Nadat de installatie is voltooid, wordt de draadloze toepassingssoftware van de
S500 of S500wi gestart en wordt de projector automatisch gezocht. Het
onderstaande scherm verschijnt:
Inloggen
Om te communiceren met uw projector, voert u de aanmeldingscode in die in Stap
6 van "Installatie draadloos netwerk is opgegeven. Klik daarna op OK.
Uw projector gebruiken 79
OPMERKING: Als IP-adres niet wordt gedetecteerd, voert u het IP-adres in
dat onderaan links op het scherm is weergegeven.
De knoppen begrijpen
Na een geslaagde aanmelding, verschijnt de volgende menubalk op het
computerscherm.
Item Beschrijving
1 Statusbalk Toont de informatie voor IP en Login Code.
Menu Klik om het toepassingsmenu te activeren.
De knop
Minimaliseren
Klik om de toepassing te minimaliseren.
De knop Sluiten Klik om de toepassing af te sluiten.
Aanmeldingsscherm S500 Aanmeldingsscherm S500wi
1
2
3
80 Uw projector gebruiken
De presentatie projecteren
Klik op een van de projectieknoppen om de presentatie te projecteren.
Klik op om de presentatie te pauzeren. Het pictogram wordt groen.
Klik opnieuw op om door te gaan met de presentatie.
Klik op om de presentatie te stoppen.
OPMERKING: De volgende informatie is alleen voor de draadloze
gegevenspresentatiestand. De beeldweergave kan langzaam zijn of wordt
mogelijk niet vloeiend weergegeven wanneer u een videoclip of animatie toont.
Raadpleeg de onderstaande tabel met beeldsnelheden als referentie.
Beeldsnelheid van draadloze presentatie
2 Werkbalk
bedieningselementen
Volledig scherm Klik om het beeld op volledige schermgrootte
te projecteren.
Splitsen 1 Kik om het beeld in de linkerbovenhoek van
het scherm te projecteren.
Splitsen 2 Kik om het beeld in de rechterbovenhoek van
het scherm te projecteren.
Splitsen 3 Kik om het beeld in de linkerbenedenhoek
van het scherm te projecteren.
Splitsen 4 Kik om het beeld in de rechterbenedenhoek
van het scherm te projecteren.
Stoppen Klik om de projectie te stoppen.
Pauze Klik om de projectie te pauzeren.
Vernieuwen Klik om het geprojecteerde beeld te
vernieuwen.
3 Verbindingsstatus
Verbindingspictogr
am
Knippert wanneer de projectie bezig is.
Schermvariatie %
1
Geschat aantal beelden per
seconde
2
<5 % 30
Item Beschrijving
Uw projector gebruiken 81
OPMERKING:
1 Het percentage van de schermvariatie is gebaseerd op 1024 x 768. Bijvoorbeeld:
als u een 320 x 240 videoclip weergeeft op een 1024 x 768 desktop, bedraagt de
schermvariatie 9,8%.
2 De eigenlijke beeldsnelheid kan verschillen afhankelijk van factoren zoals de
netwerkomgeving, de beeldinhoud, de signaalvoorwaarden, locaties en CPU-
prestaties.
3 In een zuivere WLAN-omgeving met 802,11g-verbinding en zonder uitrekken
van het scherm.
4 Gecomprimeerd naar 1024 x 768 en onder 802,11g.
OPMERKING: Uw computer zal niet naar S1 (stand-bystand) / S3 (slaapstand) /
S4 (ruststand) gaan, wanneer een draadloze, USB-weergave- of USB-
viewerpresentatie wordt uitgevoerd.
Het menu gebruiken
Klik op om het menu weer te geven.
W
EBBEHEERKlik om de pagina voor het webbeheer te openen. Zie "De projector
beheren vanaf het webbeheer" op pagina 88.
PROJECTOR ZOEKENKlik om de draadloze projector te zoeken en te verbinden.
TOKEN VOOR TOEPASSING MAKENKlik om de token voor de toepassing te maken.
Zie "Token voor toepassing maken" op pagina 107.
INFOKlik om de systeeminformatie weer te geven.
INFOKlik om de versie van de toepassing weer te geven.
AFSLUITENKlik om de toepassing te sluiten.
<10% 28
<20% 26
<40% 25
<75% 22
<=100% 20
82 Uw projector gebruiken
PtG-installatie (Presentation to Go)
De minimum systeemvereisten voor het installeren van PtG zijn de volgende:
Besturingssysteem:
-Windows
Microsoft Windows XP™ Home of Professional Service pack 2/3 32-bits
(aanbevolen), Windows
®
Vista 32-bits en Windows
®
7 Home of Professional 32-
bits of 64-bits
- Office 2003 en Office 2007
OPMERKING: De stappen voor de installatie van Presentation to Go (PtG) zijn
dezelfde voor de modellen S500 en S500wi.
Om uw USB-viewer te gebruiken, moet u de onderstaande stappen uitvoeren:
1 Schakel de functie Draadl/LAN in op de projector. Zie "Draadl/LAN-inst. (in
LAN-modus)" op pagina 62.
OPMERKING: Wanneer u de draadloze verbinding start, moet u ongeveer 50
seconden wachten tot Draadloos/netwerk opnieuw is opgestart.
2 Sluit het USB-flashgeheugen aan op uw projector.
OPMERKING:
Ondersteunt alleen een foto in JPEG-indeling binnen 10 Mb x 40 M pixels.
De PtG-converter kan uw PowerPoint-bestanden converteren naar PtG-
bestanden. Zie "PtG Converter - Lite-toepassingssoftware" op pagina 86.
U kunt "PtG Converter - Lite" downloaden van de ondersteuningssite van Dell
op: support.dell.com.
3 Selecteer in het menu INV. SEL. de optie Meerdere beeldschermen en
selecteer vervolgens USB-viewer in het submenu. Zie "INGANGSBRON
MEERDERE BEELDSCHERMEN" op pagina 52. Het scherm Presentation
to Go verschijnt:
Uw projector gebruiken 83
PtG-viewer
Het systeem blijft op deze pagina wanneer het gereed is.
Fotoviewer
84 Uw projector gebruiken
Inleiding functie PtG/foto
Geldige PtG- en fotobestanden die op de USB-schijf zijn opgeslagen, weergeven.
OPMERKING: Als er slechts één schijf is gedetecteerd, zal het systeem deze
stap overslaan.
PtG-overzicht
Uw projector gebruiken 85
Foto-overzicht
OPMERKING: Ondersteunt 14 talen voor notatie namen fotobestanden (Talen:
Engels, Nederlands, Frans, Duits, Italiaans, Japans, Koreaans, Pools,
Portugees, Russisch, Vereenvoudigd Chinees, Spaans, Zweeds en Traditioneel
Chinees).
Kennismaken met de knoppen
Gebruik de knoppen omhoog, omlaag en naar links om te navigeren en gebruik de
knop op het bedieningspaneel van de projector of de afstandsbediening om te
selecteren.
OPMERKING: Als u een OSD-menu opent terwijl u PtG gebruikt, zal de PtG-
navigatie via de knoppen omhoog, omlaag en naar links niet werken.
Knop Omhoog Omlaag Links Rechts Enter
PtG-functie Omhoog Omlaag Terug Geen functie Enter
PtG-weergave Vorige
pagina
Volgende
pagina
Terug Geen functie Volgend
pauze
Fotofunctie Omhoog Omlaag Terug Geen functie Enter
Fotoweergave Vorige
pagina
Volgende
pagina
Terug Geen functie Geen functie
86 Uw projector gebruiken
PtG Converter - Lite instellen
Volg de instructies op het scherm om de instelling te voltooien.
PtG Converter - Lite-toepassingssoftware
Start "PtG Converter - Lite". Het onderstaande scherm verschijnt:
1 Klik op om de conversie te starten.
2 Selecteer het PowerPoint-bestand dat u wilt converteren.
Uw projector gebruiken 87
3 Klik op de knop Bladeren om de opslaglocatie te selecteren en druk
vervolgens op OK.
OPMERKING:
1
Als er geen MS PowerPoint op uw computer is geïnstalleerd, zal de
bestandsconversie mislukken.
2 PtG converter ondersteunt maximaal 20 pagina's.
3 PtG converter ondersteunt alleen de conversie van ppt-bestanden naar PtG-
bestanden.
88 Uw projector gebruiken
De projector beheren vanaf het webbeheer
De netwerkinstelling configureren
Als de projector met een netwerk is verbonden, kunt u toegang krijgen tot de
projector via een webbrowser. Raadpleeg "Draadl/LAN-inst.” op pagina 62" voor
het configureren van de netwerkinstelling.
Webbeheer openen
Gebruik Internet Explorer 5.0 en hoger of Firefox 1.5 en hoger en voer het IP-adres
in. U kunt nu het Webbeheer openen en de projector vanaf een externe locatie
beheren.
OPMERKING: Webbeheer en –instelling zijn dezelfde voor de modellen S500
en S500wi.
Startpagina
Open de startpagina van het webbeheer door het IP-adres van de projector
in de webbrowser in te voeren. Zie "Draadl/LAN-inst." op pagina 62.
Selecteer de taal voor het webbeheer in de lijst.
Klik op een menu-item op het tabblad aan de linkerzijde om de pagina te
openen.
Uw projector gebruiken 89
Download de draadloze toepassingssoftware
Zie ook "Installatie draadloos netwerk" op pagina 73.
Klik op de knop Download van het overeenkomende besturingssysteem van uw
computer.
90 Uw projector gebruiken
Vergaderbeheer
Hiermee kunt u als gastheer optreden tijdens een vergadering voor presentaties
van verschillende bronnen zonder dat u de projectorkabels nodig hebt. Daarnaast
kunt u ook bepalen hoe elke presentatie op het scherm zal verschijnen.
OPMERKING: Zonder Conferentiebeheer zal de laatste gebruiker die in de
toepassing op de knop "Afspelen" drukt, de controle krijgen over projectie op
volledig scherm.
Computernaam
: Toont de computers die zijn aangemeld voor het vergaderingsbeheer.
Play Controle: Klik op de knoppen om te bepalen hoe de projectie van elke
computer op het scherm zal verschijnen.
Projectie op volledig scherm — De presentatie van de computer
neemt het volledige scherm in.
Splitsen 1 - De presentatie van de computer verschijnt in de
linkerbovenhoek van het scherm.
Splitsen 2 - De presentatie van de computer verschijnt in de
rechterbovenhoek van het scherm.
Splitsen 3 - De presentatie van de computer verschijnt in de
linkerbenedenhoek van het scherm.
Splitsen 4 - De presentatie van de computer verschijnt in de
rechterbenedenhoek van het scherm.
Stoppen - De projectie van de computer is gestopt.
IP-adres: toont het IP-adres van elke computer.
OPMERKING: Klik op Uitloggen om de vergadering te beëindigen.
Uw projector gebruiken 91
Eigenschappen beheren
Beheerder
Om de beheerderpagina te openen is een beheerderwachtwoord vereist.
Beh.wachtwoord: Voer het beheerderwachtwoord in en klik op Inloggen.
Het standaard wachtwoord is "admin". Zie "Wachtw. Wijzigen" op pagina 96
om het wachtwoord te wijzigen.
92 Uw projector gebruiken
Systeemstatus
Toont informatie over de Netwerkstatus, Verbindingsstatus en Projectorstatus en
controle.
Uw projector gebruiken 93
Netwerkstatus
Raadpleeg het hoofdstuk OSD op pagina 62.
IP Setup
•Kies Het IP adres automatisch verkrijgen om automatisch een IP-adres toe
te wijzen aan de projector of op Gebruik het volgende IP adres om een IP-
adres handmatig toe te wijzen.
DHCP Server Setup
•Kies Auto om Start IP, Beëindig IP, Subnetmasker, Standaard Gateway en
DNS-server-adres automatisch in te stellen vanaf een DHCP-server of
Uitsch. om deze functie uit te schakelen.
Wireless Setup
94 Uw projector gebruiken
•Kies Inschak. voor het instellen van Regio, SSID, SSID Broadcast, Kanaal,
Codering en Sleutel. Kies Uitsch. om de draadloze instelling uit te
schakelen.
SSID: Maximaal 32 tekens lang.
Codering: U kunt de WPA-sleutel Uitsch. of een sleutel van 64-bits of 128-
bits in ASCII- of HEX-tekenreeks selecteren.
Sleutel: Als Codering is ingeschakeld, moet u de sleutelwaarde instellen
volgens de coderingsstand die u hebt geselecteerd.
RADIUS-serverinstelling
Stel de informatie voor IP-adres, Poort en Sleutel in.
GateKeeper
Er zijn 3 opties:
Alles toelaten: Biedt gebruikers toegang tot het kantoornetwerk via een
draadloze projector.
Alles blokkeren: Blokkeert de toegang voor gebruikers tot het
kantoornetwerk via de draadloze projector.
Alleen internet: Blokkeert een kantoornetwerk voor gebruikers maar
behoudt nog steeds de capaciteit voor de internetverbinding.
Beveiliging voor SNMP instellen
Informatie Schrijfgemeenschap instellen.
Klik op de knop Toepassen om wijzigingen op te slaan en toe te passen. De
projector moet opnieuw worden opgestart om de wijzigingen toe te passen.
Uw projector gebruiken 95
Projectie instellen
Projectie instellen
Resolutie: Hiermee kunt u de resolutie selecteren. De opties zijn: XGA
(1024 x 768) en WXGA (1280 x 800).
Aanmeldingscode: Selecteer hoe de aanmeldingscode moet worden
gegenereerd door de projector. Er zijn 3 opties:
Uitsch.: De aanmeldingscode wordt niet gevraagd bij het aanmelden bij
het systeem.
Willekeurig: De standaardinstelling is Willekeurig. De
aanmeldingscode wordt willekeurig gegenereerd.
Gebruik de volgende code: Voer een 4-cijferige code in. Deze code
wordt gebruikt om aan te melden bij het systeem.
Projectorinstelling
Stel de informatie Modelnaam, Projectornaam, Locatie en Contact in
(maximaal 21 tekens voor elk veld).
Klik op de knop Toepassen om wijzigingen op te slaan en toe te passen. De
projector moet opnieuw worden opgestart om de wijzigingen toe te passen.
96 Uw projector gebruiken
Wachtw. Wijzigen
Via deze pagina kunt u het beheerderwachtwoord wijzigen.
Voer nieuw wachtwoord in: voer het nieuwe wachtwoord in.
Bevestig nieuw wachtwoord: Voer het wachtwoord opnieuw in en klik op
Toepassen.
OPMERKING: Neem contact op met Dell als u het beheerderwachtwoord bent
vergeten.
Uw projector gebruiken 97
Standaardwaarden herstellen
Klik op de knop Toepassen om alle draadloze/netwerkinstellingen opnieuw in te
stellen naar de standaard fabrieksinstellingen.
98 Uw projector gebruiken
Firmware-update
Gebruik de pagina Firmware-update om de draadloze firmware van uw projector
bij te werken.
OPMERKING: Schakel Draadloos/netwerk uit en in via het OSD om de
netwerkkaart voor de projector opnieuw op te starten nadat de firmware-
upgrade is gelukt.
Voer de volgende stappen uit om de firmware-update te starten:
1 Druk op Bladeren om het bij te werken bestand te selecteren.
2 Klik op de knop Update om te starten. Wacht terwijl het systeem de
firmware op uw apparaat bijwerkt.
LET OP: Onderbreek het proces voor de update niet anders kan het systeem
crashen!
3 Klik op Bevestign wanneer de update is voltooid.
Uw projector gebruiken 99
Bedieningspaneel projector
Projectorinformatie
Projectorstatus en controle: Er zijn vijf statussen: Lamp aan, Standby,
Energiebesp., Koeling en Opwarmen. Klik op de knop Vernieuwen om de
status en controle-instellingen te vernieuwen.
Energie. Besparen: Energie besparen kan worden ingesteld op Uit, 30, 60, 90
of 120 minuten. Zie "Energie. Besparen" op pagina 68 voor meer informatie.
Waarschuwingsstatus: Er zijn drie waarschuwingsstatussen:
Lampwaarschuwing, Lage lamplevensduur en Temperatuurwaarschuwing.
Uw projector wordt mogelijk vergrendeld in de beschermingsstand als een
van de alarmsignalen wordt geactiveerd. Om de beschermingsstand af te
sluiten, klikt u op de knop Wissen om de Alarmtoestand te wissen voordat u
de projector kunt uitschakelen.
100 Uw projector gebruiken
Beeldbeheer
Projectorstand: Hiermee kunt u de projectorstand selecteren, afhankelijk
van de manier waarop de projector is gemonteerd. Er zijn 4
projectiestanden: Frontprojectie - bureau, Frontprojectie - Wandmontage,
Spiegelprojectie - bureau en Spiegelprojectie - Wandmontage.
Bron selecteren: In het menu Bronselectie kunt u de ingangsbron voor uw
projector selecteren. U kunt VGA-A, VGA-B, S-Video, Composiet Video,
HDMI, Draadloos beeldscherm, USB-weergave of USB-viewer selecteren.
Videostand: Selecteer een stand om de beeldweergave te optimaliseren op
basis van het gebruik van de projector.
- Presentatie: Beste voor presentatie van dia's.
- Helder: Maximale helderheid en contrast.
- Film: Voor de weergave van film en foto's.
- sRGB: Biedt een nauwkeurigere kleurvoorstelling.
- Aangep.: Voorkeursinstellingen gebruiker.
Leeg scherm: U kunt Aan of Uit selecteren.
Beeldverhouding: Hiermee kunt u de hoogte-breedteverhouding selecteren
om de weergave van het beeld aan te passen.
Helderheid: Selecteer een waarde om de helderheid van het beeld aan te
passen.
Contrast: Selecteer een waarde om het beeldschermcontrast aan te passen.
Klik op de knop Auto-Bijstellen om de instellingen automatisch aan te passen.
Audiocontrole
Audio-input: selecteer de ingangsbron. De opties zijn: Audio-A, Audio-B,
HDMI, Draadl/LAN en Microfoon.
Volume: Selecteer de waarde (0~20) voor het audiovolume.
Luidspreker: Selecteer Aan om de audiofunctie in te schakelen of Uit om de
audiofunctie uit te schakelen.
Kik op de knop Standaard om de standaard fabrieksinstellingen te herstellen.
Uw projector gebruiken 101
Alarminstelling
E-mailwaarschuwing
E-mailwaarschuwing: U kunt instellen of u via e-mail op de hoogte wilt
worden gebracht (Inschakelen of Uitschakelen).
Naar/Cc/Van: U kunt het e-mailadres invoeren van de afzender (Van) en
geadresseerden (Naar/Cc) die de melding moeten ontvangen wanneer een
abnormale situatie of waarschuwing optreedt.
Onderwerp: u kunt de onderwerpregel van de e-mail invoeren.
Klik op de knop Test e-mailwaarsch. om de instellingen voor e-
mailwaarschuwingen te testen.
SMTP-inst.
Uitg. SMTP-server, Gebruikersnaam, en Wachtwoord moeten worden
opgegeven door uw netwerkbeheerder of MIS.
Alarmtoestand
U kunt selecteren voor welke abnormale situaties of waarschuwing een e-
mailmelding moet worden verzonden. Wanneer een van de alarmsituaties
optreedt, wordt een e-mail verzonden naar de geadresseerden (Naar/Cc).
Klik op de knop Opslaan om de instellingen op te slaan.
OPMERKING: De e-mailwaarschuwing is ontworpen om te werken met een
standaard SMTP-server via de standaard 25 poort. Dit biedt geen
ondersteuning voor codering en verificatie (SSL of TLS).
102 Uw projector gebruiken
Herstart systeem
Klik op Herstarten om het systeem opnieuw op te starten.
Crestron
Voor de Crestron-functie.
Uw projector gebruiken 103
Veelgestelde vragen:
Ik wil externe toegang tot de
projector via internet. Wat is de
beste instelling voor de browser?
Volg de onderstaande stappen voor een betere
instelling van de browser:
1 Open Configuratiescherm Internet-
opties tabblad Algemeen Tijdelijke
internet-bestanden Instellingen en
schakel het keuzerondje Bij elk bezoek aan
een pagina in.
2 Sommige firewalls of antivirusprogramma’s
kunnen de HTTP-toepassing blokkeren.
Schakel, indien mogelijk de firewall of het
antivirusprogramma uit.
Ik wil externe toegang tot de
projector via internet. Welk
socketpoortnummer moet ik
hiervoor openen in de firewall?
Dit zijn de TCP/IP-socketpoorten die de
projector gebruikt.
Waarom krijg ik geen toegang
tot de projector via internet?
1 Controleer of uw computer/laptop een
internetverbinding heeft.
2 Controleer bij uw MIS of netwerkbeheerder
of uw computer/laptop zich op hetzelfde
subnet bevindt.
UDP/TCP Poort
Nummer
Beschrijving
TCP 80 Webconfiguratie
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: wordt gebruikt
voor e-mailroutering
tussen e-mailservers
UDP/TCP 161 SNMP: Simple
Network
Management
Protocol
UDP 9131 AMX: Wordt gebruikt
voor AMX-opsporing
104 Uw projector gebruiken
Waarom krijg ik geen toegang
tot de SMTP-server?
1 Controleer bij uw MIS of netwerkbeheerder
of de SMTP-serverfunctie open is voor de
projector en of de IP die is toegewezen aan
de projector, toegangsmachtigingen heeft
voor de SMTP-server. Het SMTP-
socketpoortnummer van de projector is 25.
Dit kan niet worden gewijzigd.
2 Controleer of de Uitg. SMTP-server, de
gebruikersnaam en het wachtwoord correct
zijn ingesteld.
3 Sommige SMPT-servers zullen controleren
of het e-mailadres onder "Van" overeenkomt
met de "Gebruikersnaam" en het
"Wachtwoord". U gebruikt bijvoorbeeld
als het e-mailadres in "Van".
U moet ook de accountinformatie
gebruiken voor de
gebruikersnaam en het wachtwoord om u
aan te melden bij de SMTP-server.
Waarom kan ik de test-e-
mailwaarschuwing niet
ontvangen, zelfs als de projector
al aangeeft dat de test-e-mail al
is verzonden?
Dit kan te wijten zijn aan het feit dat de
SMPT-server de waarschuwings-e-mail als
spam heeft beschouwd, of aan de beperkingen
van de SMTP-server. Controleer de instelling
voor de SMTP-server bij uw MIS of
netwerkbeheerder.
Uw projector gebruiken 105
Firewall-configuratie en Veelgestelde vragen
V: Waarom kan ik de pagina voor het webbeheer niet openen?
A: De firewall-configuratie van uw computer kan de toegang tot de webpagina voor
het webbeheer verhinderen. Raadpleeg de volgende configuratie-instellingen:
Firewall-beveiliging Configuratie
McAfee Security
Center
1 Start McAfee Security Center (Start > Alle
programma’s > McAfee > McAfee Security
Center).
2 Klik op het tabblad personal firewall plus op View
the Internet Applications List (Lijst met
internettoepassingen weergeven).
3 Zoek en selecteer Dell S500 of S500wi-projector in
de lijst.
4 Klik met de rechtermuisknop op de kolom
Machtigingen.
5 Selecteer Allow Full Access (Volledige toegang
toestaan) in het pop-upmenu.
Norton AntiVirus 1 Open Norton AntiVirus (Start > Alle programma’s
> Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2 Klik op het menu Options (Opties) en selecteer
vervolgens Norton AntiVirus.
3 Selecteer op de pagina Status de optie Internet
Worm Protection (Internetworm-beveiliging).
4 Zoek en selecteer Dell S500 of S500wi-projector in
de lijst van programma’s.
5 Klik met de rechtermuisknop op de kolom
Internettoegang.
6 Selecteer Permit All (Alles toestaan) in het pop-
upmenu.
7 Klik op OK.
106 Uw projector gebruiken
Sygate Personal
Firewall
1 Open Sygate Personal Firewall (Start > Alle
programma’s > Sygate > Sygate Personal
Firewall).
2 Zoek in de lijst Actieve toepassingen en klik met
de rechtermuisknop op Dell S500 of S500wi-
projector.
3 Selecteer Allow (Toestaan) in het pop-upmenu.
Windows Firewall 1 Open Windows Firewall (Start > Alle
programma’s > Configuratiescherm). Dubbelklik
op Windows Firewall.
2 Schakel op het tabblad Algemeen het selectievakje
Geen uitzonderingen toestaan uit.
3 Klik op het tabblad Uitzonderingen op de knop
Programma toevoegen....
4 Zoek en selecteer Dell S500- of S500wi-projector
in de lijst met programma’s en klik vervolgens op
OK.
5 Klik op OK om de uitzonderingsinstellingen te
bevestigen.
Zone Alarm 1 Open Zone Alarm Firewall (Start > Alle
programma’s > Zone Labs > Zone Labs Center).
2 Zoek en selecteer op de pagina Programmabeheer
de optie Dell S500 of S500wi-projector in de lijst.
3 Klik met de rechtermuisknop op de kolom Toegang
vertrouwd.
4 Selecteer Allow (Toestaan) in het pop-upmenu.
5 Klik met de rechtermuisknop en selecteer Allow
(Toestaan) voor de kolommen Access-Internet
(Toegang-internet), Server-Trusted (Server-
vertrouwd) en Server-Internet .
Firewall-beveiliging Configuratie
Uw projector gebruiken 107
Token voor toepassing maken
Met de Toepassingstoken knt u Plug & weergeven uitvoeren met ene USB-token.
1 Klik in de toepassingssoftware op > Make Application Token (Token
voor toepassing maken).
2 Het volgende scherm verschijnt. Klik op Volgende.
3 Sluit een flashstation aan op een van de USB-poorten op uw computer.
Selecteer het station in de lijst en klik daarna op Volgende.
4 Klik op Voltooien om de wizard te sluiten.
108 Problemen met uw projector oplossen
4
Problemen met uw projector
oplossen
Als u problemen ondervindt met uw projector, raadpleeg dan de volgende tips voor
het oplossen van problemen. Neem contact op met Dell als het probleem zich
blijft voordoen (zie Contact opnemen met Dell op pagina 125).
Probleem Mogelijke oplossing
Er verschijnt geen beeld op
het scherm
Zorg dat u de juiste invoerbron hebt
gekozen in het menu INGANGSBRON.
Controleer of de externe grafische poort is
ingeschakeld. Als u een laptop van Dell™
gebruikt, druk dan op (Fn+F8).
Raadpleeg voor andere computers de
respectieve documentatie. Als de beelden
niet goed worden weergegeven, moet u het
videostuurprogramma van uw computer
upgraden. Ga voor Dell-computers naar
support.dell.com.
Controleer of alle kabels stevig zijn
aangesloten. Zie "Uw projector aansluiten"
op pagina 12.
Controleer of de pinnen van de
aansluitingen niet zijn verbogen of
gebroken.
Controleer of de lamp veilig en correct is
geïnstalleerd (zie "De lamp vervangen" op
pagina 116).
•Gebruik Testpatroon in het menu
Projectorinstellingen van de Geavanceerde
instellingen. Controleer of de kleuren van
het testpatroon correct zijn.
Problemen met uw projector oplossen 109
Gedeeltelijk, rollend of
onjuist weergegeven beeld
1 Druk op de knop Auto-Bijstellen op de
afstandsbediening of op het
bedieningspaneel.
2 Als u een draagbare computer van Dell™
gebruikt, stel dan de resolutie van de
computer in op WXGA (1280 x 800):
a Klik met de rechtermuisknop op een
ongebruikt gedeelte van het bureaublad
van Microsoft
®
Windows
®
, klik op
Eigenschappen en selecteer vervolgens
het tabblad Instellingen.
b Controleer of de instelling voor de
externe beeldschermpoort is ingesteld op
1280 x 800 pixels.
c Druk op (Fn+F8).
Als u problemen ondervindt met het
aanpassen van de resolutie of als uw
beeldscherm vastloopt, start dan alle
apparatuur en de projector opnieuw op.
Als u geen draagbare computer van Dell™
gebruikt, raadpleeg dan de documentatie van
uw computer. Als de beelden niet goed worden
weergegeven, moet u het
videostuurprogramma van uw computer
upgraden. Ga voor Dell-computers naar
support.dell.com.
Het scherm geeft uw
presentatie niet weer.
Als u een draagbare computer gebruikt, druk
dan op (Fn+F8).
Beeld is instabiel of flikkert Pas het opsporen aan in het OSD-submenu
Weergave-instellingen van het menu
Geavanceerde instellingen (alleen in de
PC-modus).
Het beeld vertoont een
verticale flikkerende balk.
Pas de frequentie aan in het OSD-submenu
Weergave-instellingen van het menu
Geavanceerde instellingen (alleen in de
PC-modus).
Probleem
(vervolg)
Mogelijke oplossing
(vervolg)
110 Problemen met uw projector oplossen
De beeldkleur is onjuist Als het scherm de verkeerde signaaluitvoer
ontvangt van de grafische kaart, stelt u het
signaaltype in op RGB op het tabblad
Beeldinstellingen van de Geavanceerde
instellingen van het OSD-menu.
•Gebruik Testpatroon in het menu
Projectorinstellingen van de Geavanceerde
instellingen. Controleer of de kleuren van
het testpatroon correct zijn.
Beeld is niet scherpgesteld
1 Stel de scherpstelring op de projectorlens
bij.
2
Controleer of het projectiescherm op de
vereiste afstand van de projector is
geplaatst.(0,489 m tot 0,655 m) ± 0,6 mm).
Het beeld wordt uitgerekt
wanneer 16:9 DVD wordt
weergegeven.
De projector detecteert automatisch het
formaat van het invoersignaal. De
beeldverhouding van het geprojecteerde beeld
wordt behouden in overeenstemming met het
formaat van het invoersignaal met een
originele instelling.
Als het beeld nog steeds uitgerekt is, pas dan
de beeldverhouding aan in het OSD-menu
Weergave-instellingen van de Geavanceerde
instellingen.
Het beeld is omgedraaid Selecteer Projectorinstellingen van de
Geavanceerde instellingen in het OSD-menu
en pas de projectormodus aan.
Lamp is opgebrand of maakt
een knallend geluid
Als de lamp het einde van zijn levensduur
bereikt, kan deze opbranden of een luid
knallend geluid maken. In een dergelijke
situatie, wordt de projector niet opnieuw
ingeschakeld. Zie "De lamp vervangen" op
pagina 116 om de lamp te vervangen.
Het lampje van LAMP is
effen oranje
Als het lampje voor LAMP oranje blijft, dient
u de lamp te vervangen.
Probleem
(vervolg)
Mogelijke oplossing
(vervolg)
Problemen met uw projector oplossen 111
Het lampje van LAMP
knippert oranje
Als de indicator LAMP oranje knippert, is de
aansluiting van de lampmodule mogelijk
verstoord. Controleer de lampmodule en kijk
of deze module goed is geïnstalleerd.
Als het lampje van LAMP en het
Voedingvoedingslampje oranje knipperen, is
de lampaandrijving defect en wordt de
projector automatisch uitgeschakeld.
Als de indicators voor LAMP en TEMP oranje
knipperen en als het lampje voor Voeding
stabiel blauw is, betekent dit een fout met het
kleurenwiel en wordt de projector automatisch
uitgeschakeld.
Om de beschermingsmodus te wissen, houdt
u de voedingstoets gedurende 10 seconden
ingedrukt.
Het lampje van TEMP is
stabiel oranje
De projector is oververhit. Het scherm wordt
automatisch uitgeschakeld. Schakel het
scherm opnieuw in nadat de projector is
afgekoeld. Neem contact op met Dell™ als het
probleem zich blijft voordoen.
Het lampje van TEMP
knippert oranje
Als de projectorventilator defect raakt, wordt
de projector automatisch uitgeschakeld.
Probeer de projectormodus te wissen door de
Voedingvoedingsknop gedurende 10 seconden
ingedrukt te houden. Wacht ongeveer 5
minuten en probeer opnieuw in te schakelen.
Neem contact op met Dell™ als het probleem
zich blijft voordoen.
Het OSD verschijnt niet op
het scherm
Probeer dit op te lossen door de knop Menu
op het bedieningspaneel gedurende 15
seconden ingedrukt te houden om het OSD te
ontgrendelen. Controleer de instelling Menu
vergrend. op pagina 65.
De afstandsbediening werkt
niet vlot of werkt slechts
binnen een zeer beperkt
bereik
Het batterijvermogen kan laag zijn.
Controleer of de laserstraal die door de
afstandsbediening wordt verzonden, te zwak
is. Plaats in dat geval 2 nieuwe
AAA-batterijen.
Probleem
(vervolg)
Mogelijke oplossing
(vervolg)
112 Problemen met uw projector oplossen
Problemen oplossen met uw interactieve pen
Probleem
(vervolg)
Mogelijke oplossing
(vervolg)
Kan de pen niet gebruiken of
aansluiten
Controleer of de ingangsbron PC is (VGA,
HDMI, draadloos en LAN-bron)
Controleer of de interactieve functie is
ingeschakeld. (Menu -> Geavanceerde
instellingen -> Interactieve instellingen ->
Interactief)
Controleer of de verbindingsoptie correct is
ingesteld. (Menu -> Geavanceerde
instellingen -> Interactieve instellingen ->
Verbinding)
Wanneer u de draadloze of LAN-
verbinding gebruikt en de pen niet werkt,
moet u controleren of de functies
Draadloos en Netwerk zijn ingeschakeld.
1 (Menu -> Geavanceerde instellingen ->
Draadloos/Netwerkinstellingen ->
Netwerk)
2 (Menu -> Geavanceerde instellingen ->
Instellingen Draadloos/Netwerk ->
Netwerk)
Controleer of de draadloze
toepassingssoftware van Dell is verbonden
wanneer u een draadloze of LAN-
verbinding gebruikt. (Alleen ondersteuning
voor uitgang op volledige schermstand).
Controleer of de fotosensor naar het
scherm is gericht.
Druk op een willekeurige toets om het
systeem te activeren (behalve het
penpunt).
De LED werkt niet. Contoleer of de batterij niet leeg is.
De oranje LED blijft
opgelicht
Het batterijvermogen is laag. Laad de batterij
van de interactieve pen op.
De groene LED is permanent
opgelicht, maar de cursor
beweegt niet en het
projectorscherm toont de
melding "USB-verbinding
niet gedetecteerd".
Controleer of de mini-USB is aangesloten.
Problemen met uw projector oplossen 113
Kan Interactief niet selecteren Controleer of er een pc-ingangsbron is (VGA,
HDMI, draadloos en LAN-bron)
Kan de pen niet gebruiken in
de 3D-bron.
a De 3D-bron wordt niet ondersteund.
b Het uitgangssignaal van 120 Hz wordt niet
ondersteund.
Kan de pen niet gebruiken in
de Composiet video- of S-
videobron.
Composiet video of S-videobron niet
ondersteund.
Kan penpunt niet gebruiken Als de penpunt versleten is, moet u deze
vervangen door een nieuwe.
Kan de draadloze USB-
functie worden gebruikt
wanneer u het USB-
beeldscherm gebruikt?
De draadloze USB-functie wordt niet
ondersteund.
114 Problemen met uw projector oplossen
Geleidende signalen
Projectorstatus Beschrijving
Bedieningsknoppen Indicator
Voed ing
TEMP
(oranje)
LAMP
(oranje)
Stand-bymodus Projector in stand-bymodus. Gereed om in
te schakelen.
BLAUW
Knipperend
UIT UIT
Opwarmmodus De projector heeft wat tijd nodig om op te
warmen en in te schakelen.
BLAUW UIT UIT
Lamp aan Projector in normale modus, gereed om
een beeld weer te geven.
Opmerking: Het OSD-menu is niet
geopend.
BLAUW UIT UIT
Koelmodus De projector is bezig met afkoelen om uit
te schakelen.
BLAUW UIT UIT
Afkoelen vóór de
energiebesparing
smodus
De projector heeft ongeveer 60 seconden
nodig om af te koelen voordat deze naar de
energiebesparingsmodus gaat.
ORANJE UIT UIT
Projector
oververhit
De ventilatieopeningen zijn mogelijk
geblokkeerd of de omgevingstemperatuur is
hoger dan 35°C. De projector wordt
automatisch uitgeschakeld. Controleer of
de ventilatieopeningen niet zijn geblokkeerd
en of de omgevingstemperatuur binnen het
gebruiksbereik ligt. Neem contact op met
Dell als het probleem zich blijft voordoen.
UIT ORANJE UIT
De
lampaandrijving
is oververhit
De lampaandrijving is oververhit. De
ventilatieopeningen zijn mogelijk
geblokkeerd. De projector wordt
automatisch uitgeschakeld. Schakel het
scherm opnieuw in nadat de projector is
afgekoeld. Neem contact op met Dell als
het probleem zich blijft voordoen.
ORANJE ORANJE UIT
Ventilator defect Een van de ventilators werkt niet. De
projector wordt automatisch
uitgeschakeld. Neem contact op met Dell
als het probleem zich blijft voordoen.
UIT
ORANJE
Knipperend
UIT
Lampaandrijving
defect
De lampaandrijving is defect. De projector
wordt automatisch uitgeschakeld. Koppel
de voedingskabel los en schakel het
beeldscherm na 3 minuten opnieuw in.
Neem contact op met Dell als dit
probleem zich blijft voordoen.
ORANJE
Knipperend
UIT
ORANJE
Knipperend
Kleurenwiel
defect
Het kleurenwiel kan niet worden gestart. Er
is een fout opgetreden in de projector en de
projector wordt automatisch uitgeschakeld.
Koppel na 3 minuten de voedingskabel los
en schakel het beeldscherm opnieuw in.
Neem contact op met Dell als dit probleem
zich blijft voordoen.
BLAUW
ORANJE
Knipperend
ORANJE
Knipperend
Lamp defect De lamp werkt niet. Vervang de lamp. UIT UIT ORANJE
Defect -
gelijkstroomvoed
ing (+12V)
De voeding is onderbroken. De projector
wordt automatisch uitgeschakeld. Koppel
na 3 minuten de voedingskabel los en
schakel het beeldscherm opnieuw in.
Neem contact op met Dell als dit
probleem zich blijft voordoen.
ORANJE
Knipperend
ORANJE ORANJE
De aansluiting
van de
lampmodule is
mislukt
De aansluiting van de lampmodule is
mogelijk defect. Controleer de
lampmodule en kijk of deze module goed
is geïnstalleerd. Neem contact op met Dell
als het probleem zich blijft voordoen.
UIT UIT
ORANJE
Knipperend
Problemen met uw projector oplossen 115
Begeleidingssignalen LED interactieve pen
PEN-status Beschrijving
Indicator
Stroom en items / tijden controleren
Groene kleur Oranje kleur
Normale modus
1
Pen gericht naar het scherm
met de koppeling.
Stabiel AAN UIT
Normale modus
2
Pen niet gericht naar het
scherm, maar met de
koppeling.
Knipperend
0,02s AAN/1s
UIT
UIT Gaat na 3 minuten naar de slaapstand
Zoeken van
open
netwerkmodus
Wanneer de pen een open
netwerk zoekt (groen lampje
knippert elke 2 seconden
tweemaal).
Wanneer u de penpuntknop
en de functieknop
gedurende 5 sec ingedrukt
houdt, verandert de pen
naar deze modus.
Knippert 0,1s
AAN /0,1s UIT
& 0,1s AAN/1,7s
UIT
UIT
Als het koppelen van de pen met de
projector niet is gelukt, gaat de pen
na 3 minuten naar de slaapstand.
Zoeken van
vaste
netwerkmodus
Wanneer de pen een vast
netwerk zoekt.
Knippert 0,3s
AAN /0,3s UIT
UIT
Als het koppelen van de pen met de
projector niet is gelukt, gaat de pen
na 3 minuten naar de slaapstand.
Paarstand Als u de functieknop
gedurende 5 sec. ingedrukt
houdt, zal het groene lampje
elke 15 sec. één keer
knipperen (gedurende 10
seconden).
Knippert 0,15s
AAN /0,15s UIT
UIT
Als het koppelen van de pen met de
projector is gelukt, gaat de pen naar
de modus Koppelen gelukt.
Als het koppelen van de pen met de
projector niet is gelukt, gaat de pen
na 10 seconden naar de stand
Koppelen mislukt.
Modus
Koppelen gelukt
Wanneer het koppelen van
de pen met de projector is
gelukt na de paarstand
(groene en oranje lampjes
knipperen afwisselend
gedurende 3 seconden).
Knippert 0,3s
AAN /0,3s UIT
Knippert 0,3s
UIT /0,3s AAN
Naar de paarstand gaan en gelukte
koppeling binnen 10 seconden
Modus
Koppelen
mislukt
Wanneer het koppelen van
de pen met de projector is
mislukt na de paarstand
(groene en oranje lampjes
knipperen samen gedurende
3 seconden).
Knippert 0,3s
AAN /0,3s UIT
Knippert 0,3s
AAN /0,3s UIT
Naar de paarstand gaan en mislukte
koppeling binnen 10 seconden
Slaapstand Ga naar de slaapstand om
energie te besparen.
Stabiel AAN 3
sec.
Stabiel AAN 3
sec.
1. Pen niet gericht naar het scherm,
maar met de koppeling: gaat na 3
minuten naar de slaapstand.
2. Gaat naar de slaapstand na het
zoeken van 3 cycli van AP-kanaal
zonder koppeling.
Laag
batterijvermogen
Het batterijvermogen van
de pen is laag. Er is nog
batterijvermogen resterend
voor 2 uren.
UIT
Knippert 0,1s
AAN/1s UIT
De MSP430 zal de batterijcapaciteit
bij normaal gebruik controleren. Dit
LED-waarschuwingssignaal wordt
weergegeven wanneer de
batterijcapaciteit laag is
De batterij is
leeg en kan PB
niet uitvoeren.
De fotosensor en de RF-
module kunnen niet correct
werken. De pen kan niet
normaal werken.
UIT Stabiel AAN
De batterij van de pen is leeg. De
voeding werkt alleen voor MSP430.
De waarschuwings-LED verschijnt 1
minuut om energie te besparen en
gaat vervolgens naar de slaapstand.
De pen kan niet worden gebruikt in
deze status.
Batterij opladen
wanneer het
batterijvermoge
n laag is
De pen op de lader plaatsen
of de USB-kabel aansluiten
op de laptop
Nvt. Stabiel AAN
Batterij opladen
wanneer de
batterij vol is
De pen op de lader plaatsen
of de USB-kabel aansluiten
op de laptop
Nvt. UIT
116 Problemen met uw projector oplossen
De lamp vervangen
LET OP: Voordat u begint met een procedure van dit hoofdstuk, dient u de
veiligheidsrichtlijnen op pagina 10 na te leven.
Vervang de lamp als het bericht "De lamp nadert het einde van zijn nuttig
gebruik op vol vermogen. Vervanging aanbevolen.
www.dell.com/lamps" op het scherm verschijnt. Als het probleem zich blijft
voordoen nadat u de lamp hebt vervangen, dient u contact op te nemen met
Dell™. Zie Contact opnemen met Dell™ op pagina 125 voor meer informatie.
LET OP: Gebruik een originele lamp om een veilige en optimale
bedrijfstoestand van uw projector te garanderen.
LET OP: De lamp wordt zeer heet tijdens het gebruik. Probeer nooit de lamp te
vervangen voordat de projector minstens 30 minuten is afgekoeld.
LET OP: Raak nooit de gloeipeer of het glas van de lamp aan. Projectorlampen
zijn zeer breekbaar en kunnen uiteenspatten wanneer u deze aanraakt. De
glasscherven zijn scherp en kunnen letsels veroorzaken.
LET OP: Als de lamp uiteenspat, moet u alle gebroken stukjes uit de projector
verwijderen en wegwerpen of recycleren in overeenstemming met de lokale
of nationale wetgeving. Zie www.dell.com/hg voor meer informatie.
1 Schakel de projector uit en koppel de voedingskabel los.
2 Laat de projector gedurende minstens 30 minuten afkoelen.
3 Maak de schroef die het lampdeksel
vasthoudt los en verwijder het deksel.
4 Maak de schroef die de lamp vasthoudt
los.
5 Trek de lamp omhoog met de metalen
hendel.
OPMERKING: Dell™ kan eisen dat de
lampen die onder garantie worden
vervangen, worden teruggestuurd naar
Dell™. Neem anders contact op met uw
lokaal afvalverwerkingsbedrijf voor het
adres van de dichtstbijzijnde
verzamelplaats voor batterijen.
6 Plaats een nieuwe lamp.
7 Maak de 2 schroeven die de lamp
vasthouden vast.
Problemen met uw projector oplossen 117
8 Plaats het lampdeksel terug en maak de schroef vast.
9 Voer een reset uit van de gebruikstijd van de lamp door “Ja” te selecteren voor
Reset lamp in het OSD-menu Voedingsinstellingen onder Geavanceerde
instellingen (zie Voedingsinstellingen in het menu Geavanceerde instellingen
op pagina 68). Wanneer en nieuwe lampmodule wordt geplaatst, zal de
projector deze automatisch detecteren en de lampuren opnieuw instellen.
LET OP: Verwijderen van de lamp (alleen voor de Verenigde Staten)
DE LAMP(EN) IN DIT PRODUCT BEVATTEN KWIK EN MOETEN WORDEN
GERECYCLED OF VERWIJDERD VOLGENS DE LOKALE, REGIONALE OF
NATIONALE WETTEN. GA NAAR WWW.DELL.COM/HG VOOR MEER
INFORMATIE OF NEEM CONTACT OP MET DE ELECTRONIC INDUSTRIES
ALLIANCE OP WWW.EIAE.ORG. RAADPLEEG DE SITE
WWW.LAMPRECYCLE.ORG VOOR SPECIFIEKE INFORMATIE OVER HET
VERWIJDEREN VAN LAMPEN.
118 Specificaties
5
Specificaties
Lampklep 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Helderheid 3200 ANSI-lumen (max.)
Contrastverhouding 2300:1 standaard (volledig aan/volledig uit)
Gelijkvormigheid 80% Standaard (Japan standaard - JBMA)
Aantal pixels 1280 x 800 (WXGA)
Weergeefbare kleuren 1,07 miljoen kleuren
Snelheid kleurenwiel 2 X
1 X voor 3D-weergave
Projectielens F-Stop: F/ 2,71
Effectieve brandpuntsafstand =4,415 mm@87,2
schermgrootte
vast
Spreidingsverhouding =0,3 breedhoek en tele
Grootte projectiescherm 77~100” (diagonaal)
Projectiebereik 0,489 m~0,655 m ± 6 mm
Videocompatibiliteit Composiet Video / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Component-video via VGA & HDMI: 1080i/p,
720p, 576i/p, 480i/p
Voeding Universeel AC 100-240 50-60 Hz met PFC-ingang
Energieverbruik Normale modus: 345 W ± 10% @ 110 Vac
(Netwerk aan)
ECO-modus: 320 W ± 10% @ 110 Vac (netwerk aan)
Energiebesparingsmodus: <10 W (draadloos en
netwerk aan)
Stand-bymodus: < 0.5 W (netwerk uit, en
VGA_OUT uit, en draadloos uit)
Specificaties 119
Audio 2 luidsprekers x 5 watt RMS
Geluidsniveau 34 dB(A) Normale modus, 31 dB(A) Eco-modus
Projectorgewicht 7,08 kg ± 0.02 kg
Pengewicht 60 g (met li-ion-batterij)
Projectorafmetingen
(B x H x D)
326,8 x 191 x 420,5 mm
Interactieve penafmetingen
(B x H x D)
Alleen voor S500wi
22,46 x 23,79 x 169,17 mm (0,88 x 0,94 x 6,66 inch)
Omgeving Bedrijfstemperatuur: 5ºC - 35ºC
Vochtigheid: maximum 80%
Opslagtemperatuur: 0ºC tot 60ºC
Vochtigheid: maximum 90%
Verzendtemperatuur: -20ºC tot 60ºC
Vochtigheid: maximum 90%
0,88" (22,46 mm)
6,66” (169,17 mm)
0,94"
(23,79 mm)
120 Specificaties
I/O-aansluitingen Voeding: Een wisselstroomaansluiting
(3 pins - C14-ingang)
VGA-ingang: Twee 15-pins D-sub-aansluitingen
(blauw), VGA-A en VGA-B, voor analoge
RGB/Component-ingangssignalen.
VGA-uitgang: Één 15-pins D-sub-aansluiting
(zwart) voor VGA-A-loopthrough.
S-Video-ingang: Eén standaard 4-pins min. DIN
S-Video-aansluiting voor Y/C-signaal.
Composiet video-ingang: Een gele RCA-stekker
voor CVBS-signaal.
HDMI-ingang: Eén HDMI-aansluiting als
ondersteuning voor HDMI 1.3. HDCP-compatibel.
Analoge audio-ingang: Eén 3,5 mm stereo
minitelefoonstekker (Blauw) en één paar
RCA-aansluitingen (Rood/Wit).
Variabele audio-uitgang: Één 3,5 mm stereo mini
telefoonstekker (groen).
USB-poort (type A): Eén USB-aansluiting voor
foto/PtG-viewer (JPG/PPT-indeling).
USB-poort (type B): Eén mini-USB-slave voor
externe ondersteuning en interactieve pan (alleen
voor S500wi) en één USB-aansluiting voor de
ondersteuning van de USB-weergave.
RS232-poort: Één mini-DIN 6-pins voor
RS232-communicatie.
RJ45-poort: Eén RJ45-aansluiting voor bediening
van de projector via het netwerk en LAN-scherm.
Microfoon: één 3,5 mm stereo mini telefoonstekker
(roze).
12 V uitgang Één 12 V gelijkstroom/200 mA max.
relaisuitgang voor aandrijving automatisch scherm.
Specificaties 121
OPMERKING: De classificatie van de levensduur van de lamp is alleen een
beoordeling van de afname van helderheid. Dit is geen specificatie voor de tijd
tot de lamp defect raakt en geen licht meer geeft. De levensduur van de lamp
wordt gedefinieerd als de tijd die nodig is om meer dan 50 procent van een
lampmonsterbevolking de helderheid te laten verminderen met ongeveer 50
procent van de vastgestelde lumens van de opgegeven lamp. De classificatie
van de levensduur van de lamp wordt op geen enkele manier gegarandeerd. De
werkelijke bedrijfsduur van een projectorlamp zal verschillen afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden en de gebruikspatronen. Het gebruik van een
projector in veeleisende omstandigheden, zoals in stofrijke omgevingen, bij
hoge temperaturen, bij meerdere uren gebruikt per dag en bij abrupt
uitschakelen, zal zeer waarschijnlijk leiden tot een kortere bedrijfsduur van de
lamp of tot een mogelijk defect van de lamp.
Draadloze dongle Standaard voor draadloos: IEEE802.11b/g/n
Draadloos: Eén WiFi USB-aansluiting (type A) voor
de ondersteuning van de draadloze dongle
(geïntegreerde WiFi, USB-interface, S500 is
optioneel).
OS-omgeving: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X
Ondersteuning: Presentatie dia's en
projectorbediening.
Aansluiting van maximaal 30 gebruikers per keer
mogelijk.
4-in-1 gesplitst scherm. Er kunnen 4
presentatiedia’s worden weergegeven op het scherm.
Modus Vergaderingsbeheer.
Ondersteunt audioprojectie (installatie extra
stuurprogramma vereist)
Lamp Philips 280W door gebruiker vervangbare lamp (tot
3000 uren in eco-modus)
122 Specificaties
Toewijzing RS232-pin
RS232-protocol
Communicatie-instellingen
Opdrachttypes
Om het OSD-menu te openen en de instellingen aan te passen.
Syntaxis voor besturingsopdrachten (van pc naar projector)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Voorbeeld: Opdracht INSCHAKELEN (lage bytes eerst verzenden)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Lijst met besturingsopdrachten
De laatste RS232-code kunt u weergeven via de ondersteuningswebsite van Dell op:
Support.dell.com.
Aansluitingsinstellingen Waarde
Baudsnelheid 19.200
Gegevensbits 8
Pariteit Geen
Stopbits 1
Specificaties 123
Compatibiliteitsmodi (Analog/Digitale)
Resolutie
Vernieuwingsfreq
uentie (Hz)
Hsynch. frequentie
(KHz)
Pixelklok (MHz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 X 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 X 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1400 X 1050 74,867 82,278 156,000
1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 X 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
124 Specificaties
800 x 600 119,972 76,302 73,250
1024 x 768 119,989 97,551 115,500
1280 x 720 120,000 101,563 146,250
Contact opnemen met Dell 125
Contact opnemen met Dell
Klanten in de Verenigde Staten, kunnen het nummer 800-WWW-DELL
(800-999-3355) bellen.
OPMERKING: Als u geen actieve internetverbinding hebt, kunt u de
contactgegevens vinden op uw aankoopfactuur, de leveringsnota, de rekening
of in de productcatalogus van Dell.
Dell™ biedt meerdere opties voor online en telefonische ondersteuning en
service. De beschikbaarheid verschilt afhankelijk van het land en het
product en sommige services zijn mogelijk niet beschikbaar in uw regio.
Om contact op te nemen met Dell met betrekking tot de verkoop,
technische ondersteuning of klantendienst:
1 Bezoek support.dell.com.
2 Controleer uw land of regio in het vervolgkeuzemenu Choose A
Country/Region (Een land/regio kiezen) onderaan op de pagina.
3 Klik links op de pagina op Contact Us (Contact opnemen met ons).
4 Selecteer de koppeling van de geschikte service of ondersteuning
voor uw behoeften.
5 Selecteer de voor u geschikte methode om contact op te nemen met
Dell.
126 Contact opnemen met Dell
Contact opnemen met eInstruction
eInstruction biedt op telefoon gebaseerde en technische online-
ondersteuningsopties. De beschikbaarheid verschilt afhankelijk van het
land, maar er kan een e-mail worden gestuurd naar
voor gebruikers in elk land.
Technische ondersteuning V.S. eInstruction-software
Telefoon: 480-443-2214 of 800-856-0732
International technische ondersteuning eInstruction-software, EMEA
Telefoon: +33 1 58 31 1065
E-mail: EU.Support@einstruction.com
Technische ondersteuning via internet is beschikbaar op:
www.einstruction.com (in V.S.)
www.einstruction.de (in Duitsland)
www.einstruction.fr (in Frankrijk)
www.einstruction.it (in Italië)
www.einstruction.es (in Spanje)
Woordenlijst 127
Bijlage: Woordenlijst
ANSI lumen — Een standaard voor het meten van de helderheid. Deze waarde
wordt berekend door een vierkante meter van een beeld in negen gelijke
rechthoeken te splitsen, de waarde van de lux-lezing (of helderheid) in het midden
van elke rechthoek te meten en vervolgens een gemiddelde te maken van deze
negen punten.
Beeldverhouding — De populairste hoogte-breedteverhouding is 4:3 (4 bij 3). De
eerste televisie- en computervideoformaten hebben een hoogte-
breedteverhouding van 4:3. Dit betekent dat de breedte van het beeld 4/3 is van de
hoogte.
Helderheid— De hoeveelheid licht die van een beeld, een projectiebeeld of een
projectieapparaat wordt uitgezonden. De helderheid van de projector wordt
gemeten in ANSI-lumen.
Kleurtemperatuur— het uitzicht van de kleur van wit licht. Een lage
kleurtemperatuur impliceert een warmer licht (meer geel/rood) terwijl een hoge
kleurtemperatuur een kouder licht (meer blauw) impliceert. De standaardeenheid
voor de kleurtemperatuur is Kelvin (K).
Component Video—Een methode om kwaliteitsvideo te leveren in een formaat
dat bestaat uit het luminantiesignaal en twee afzonderlijke chrominantiesignalen
die worden gedefinieerd als Y'Pb'Pr' voor analoge componenten en Y'Cb'Cr voor
digitale componenten. Component video is beschikbaar op DVD-spelers.
Composiet Video — Een videosignaal dat luma (helderheid), chroma (kleur),
burst (kleurreferentie) en sync (horizontale en verticale synchronisatiesignalen)
combineert in een signaalgolfvorm die wordt gedragen via één draadpaar. Er zijn
drie soorten formaten: NTSC, PAL en SECAM.
Gecomprimeerde resolutie — Als de invoerbeelden een hogere resolutie hebben
dan de oorspronkelijke resolutie van de projector, wordt het resulterende beeld
geschaald volgens de oorspronkelijke resolutie van de projector. De aard van de
compressie in een digitaal apparaat betekent dat een deel van de beeldinhoud
verloren is.
Contrastverhouding — Het bereik van lichte en donkere waarden in een beeld, of
de verhouding tussen hun maximum- en minimumwaarden. Om deze verhouding
te meten worden door de projectiesector twee methoden gebruikt:
1 Volledig aan/uit - meet de verhouding van de lichtuitvoer van een volledig wit
beeld (volledig aan) en de lichtuitvoer van een volledig zwart beeld (volledig
uit).
2 ANSI - meet een patroon van 16 afwisselende zwarte en witte rechthoeken. De
gemiddelde lichtuitvoer van de witte rechthoeken wordt gedeeld door de
128 Woordenlijst
gemiddelde lichtuitvoer van de zwarte rechthoeken om de ANSI-
contrastverhouding te bepalen.
Volledig aan/uit contrast is altijd groter dan het ANSI-contrast voor dezelfde
projector.
dB — decibel Een eenheid die wordt gebruikt om het relatieve verschil,
doorgaans tussen twee akoestische of elektrische signalen, uit te drukken in
vermogen of intensiteit. Dit is gelijk aan het tienvoud van het gemeenschappelijke
logaritme van de verhouding tussen de twee niveaus.
Diagonaal scherm — Een methode om de grootte van een scherm of een
geprojecteerd beeld te meten. Dit wordt gemeten van de ene hoek naar de
tegenoverliggende hoek. Een scherm met een hoogte van 2,75 m en een breedte
van 3,65 m heeft een diagonaal van 4,6 meter. Dit document gaat ervan uit dat de
diagonale afmetingen voor de traditionele 4:3 beeldverhouding van een
computerbeeld zijn, zoals in het bovenstaande voorbeeld.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol Een netwerkprotocol waarmee
een server automatisch een TCP/IP-adres aan een apparaat kan toewijzen.
DLP
®
Digital Light Processing™ (Digitale lichtverwerking) Dit is een
reflectieve beeldtechnologie die door Texas Instruments is ontwikkeld en gebruik
maakt van kleine gemanipuleerde spiegels. Het licht dat door een kleurfilter
passeert, wordt naar de DLP-spiegels gestuurd die de RGB-kleuren schikken in een
beeld dat op het beeld wordt geprojecteerd, ook bekend als DMD.
DMD — digitaal Micro-Mirror Device (digitaal micro-spiegelapparaat) Elke
DMD bestaat uit duizenden kantelende, microscopische spiegels in een
aluminiumlegering die op een verborgen draagvlak zijn gemonteerd.
DNS — Domain Name System Een internetservice die domeinnamen omzet in
IP-adressen.
Brandpuntsafstand — De afstand van het oppervlak van een lens naar zijn
brandpunt.
Frequentie — Dit is de snelheid van het herhalen van elektrische signalen in cycli
per seconde. Wordt gemeten in Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection Een specificatie die
door Intel™ Corporation is ontwikkeld om digitaal entertainment via digitale
interfaces, zoals DVI, HDMI te beschermen.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface HDMI draagt zowel niet-
gecomprimeerde hoge definitie video als digitale audio- en
apparaatbeheergegevens over via één aansluiting.
Hz (Hertz) — eenheid van frequentie.
IEEE802.11 — Een reeks normaen voor WLAN-netwerkcommunicatie (wireless
Woordenlijst 129
local area network = draadloos lokaal netwerk). 802.11b/g gebruikt de 2,4 GHz
band.
Trapeziumcorrectie — Een hulpmiddel dat de vervorming van een geprojecteerd
beeld (doorgaans een effect met een brede bovenzijde en een smalle onderzijde)
corrigeert. Dit is meestal te wijten aan een verkeerde hoek tussen de projector en
het scherm.
Maximale afstand — De afstand van een scherm tot de projector kan de afstand
zijn die nodig is om een beeld te projecteren dat bruikbaar (helder genoeg) is in
een volledig verduisterde kamer.
Maximale beeldgrootte — Het grootste beeld dat een projector kan projecteren
in een verduisterde kamer. Dit is doorgaans beperkt door het focusbereik van de
optische onderdelen.
Minimale afstand — De dichtst mogelijke positie waarop een projector een beeld
kan scherpstellen op het scherm.
NTSC— National Television Standards Committee. De Noord-Amerikaanse
standaard voor video en uitzendingen met een videoformaat van 525 lijnen aan 30
beelden per seconde.
PAL Phase Alternating Line. Een Europese standaard voor video en
uitzendingen met een videoformaat van 625 lijnen aan 25 beelden per seconde.
Beeld omkeren — Functie waarmee u het beeld horizontaal kunt spiegelen.
Wanneer tekst, afbeeldingen, enz. worden gebruikt bij een normale voorwaartse
projectie, worden ze achterwaarts weergegeven. Beeld omkeren wordt gebruikt
voor projectie achteraan.
RGB — rood, groen, blauw Wordt doorgaans gebruikt om een beeldscherm te
beschrijven dat afzonderlijke signalen vereist voor elk van de drie kleuren.
S-Video — Een standaard voor videotransmissie die een 4 pin mini-DIN-
aansluiting gebruikt om video-informatie te verzenden via twee signaalkabels met
de naam luminantie (helderheid, Y) en chrominantie (kleur, C). S-Video wordt ook
Y/C genoemd.
SECAM— Een Franse en internationale zendstandaard voor video en
uitzendingen, nauw verwant met PAL maar met een andere methode voor het
verzenden van kleurinformatie.
SSID — Service Set Identifiers (Service Set-ID’s) een naam die wordt gebruikt
om het specifieke draadloos LAN waarmee een gebruiker een verbinding wil
maken, te identificeren.
SVGA— Super Video Graphics Array 800 x 600 pixels.
SXGA — Super Extended Graphics Array, 1280 x 1024 pixels.
130 Woordenlijst
UXGA— Ultra Extended Graphics Array1600 x 1200 pixels.
VGA— Video Graphics Array640 x 480 pixels.
WEP — Wired Equivalent Privacy Dit is een methode voor het coderen van
communicatiegegevens. De coderingssleutel wordt gemaakt en alleen gemeld aan
de gebruiker waarmee een communicatie bestaat. Hierdoor kunnen de
communicatiegegevens niet worden gedecodeerd door derden.
XGA— Extended Video Graphics Array 1024 x 768 pixels.
WXGA— Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 pixels.
Zoomlens—Lens met een variabele brandpuntsafstand waarmee operator zijn
beeld kan in- of uitzoomen om het kleiner of groter te maken.
Verhouding zoomlens— Is de verhouding tussen het kleinste en grootste beeld
dat een lens kan projecteren vanaf een vaste afstand. Een zoomlensverhouding van
1,4:1 betekent bijvoorbeeld dat een beeld van 10 ft. zonder zoom een beeld van 14
ft. zou zijn bij volledige zoom.
Index 131
Index
A
Aansluiten op uw interactieve pen
12 V gelijkstroomstekker
27
Gemotoriseerd projectiescherm
27
Interactieve pen
27
USB-A-naar-mini-USB-B-kabel
27
VGA-naar-VGA-kabel
27
Voedingskabel
27
Aansluitingspoorten
+12V gelijkstroomuitgang
12
Aansluiting voedingskabel
12
Audio-A-ingang
12
Audio-B-ingang linkerkanaal
12
Audio-B-ingang rechterkanaal
12
Beveiligingsstaaf
12
Composiet-video-aansluiting
12
HDMI-aansluiting
12
Microfoonaansluiting
12
Mini-USB voor externe muis,
interactieve functie en
firmwareupgrade.
12
RJ45-aansluiting
12
RS232-aansluiting
12
Sleuf beveiligingskabel
12
S-video-aansluiting
12
USB type A vieweraansluiting
12
USB type B
beeldschermaansluiting
12
VGA-A-ingang (D-sub)
12
VGA-A-uitgang (beeldscherm
loop-through)
12
VGA-B-ingang (D-sub)
12
Afstandsbediening
36
IR-ontvanger
34
B
Bedieningspaneel 34
C
Contact opnemen met Dell 7, 111,
116
D
De lamp vervangen 116
De projector aansluiten
Aansluiten met een
component-kabel
22
Aansluiten met een
composiet-kabel
21
Aansluiten met een
HDMI-kabel
23
Aansluiten met een S-videokabel
20
Aansluiten op een computer met
een RS232-kabel
17, 18
Composiet videokabel
21
HDMI-kabel
23, 24, 26
132 Index
Op de computer 15
RS232-kabel
17
S-videokabel
20
USB naar USB-kabel
15
USB-A-naar-USB-B-kabel
18
VGA- naar VGA-kabel
15, 16
VGA-naar-YPbPr-kabel
22
Voedingskabel
15, 16, 17, 18,
20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
De projector in-/uitschakelen
De projector inschakelen
29
De projector uitschakelen
29
De zoom en de focus van de
projector aanpassen
31
Scherpstelring
31
Dell
contact opnemen
125
H
Het geprojecteerde beeld
aanpassen
30
de projector verlagen
Regelwiel voor kantelhoek
30
De projectorhoogte regelen
30
Hoofdeenheid
9
Bedieningspaneel
9
IR-Ontvanger
9
Lampdeksel
9
Lens
9
Tabblad Scherpstelling
9
I
Interactieve pen
Aansluiting firmwareupgrade
10
Bedieningspaneel
10
LED-indicators
10
Lens
10
Mini-USB-ladingsaansluiting
10
Polsriemhouder
10
Vervangbaar penpunt
10
Voedingsschakelaar
10
O
ondersteuning
contact opnemen met Dell
125
OSD
51
AUDIO-INGANG
54
AUTO AANPASSEN
52
GEAVANCEERDE
INSTELLINGEN
54
HELDERHEID/CONTRAST
53
HELP
72
Hoofdmenu
51
INGANGSBRON
51
INGANGSBRON MEERDERE
BEELDSCHERMEN
52
TAAL
72
VIDEOSTAND
53
VOLUME
54
P
Problemen oplossen 108
Contact opnemen met Dell
108
Index 133
S
Specificaties
Aantal pixels
118
Afmetingen
119
Audio
119
Contrastverhouding
118
Energieverbruik
118
Gelijkvormigheid
118
Geluidsniveau
119
Gewicht
119
Grootte projectiescherm
118
Helderheid
118
I/O-aansluitingen
120
Lampklep
118
Omgevings-
119
Projectiebereik
118
Projectielens
118
RS232-protocol
122
Snelheid kleurenwiel
118
Videocompatibiliteit
118
Voeding
118
Weergeefbare kleuren
118
T
telefoonnummers 125
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Dell S500 Projector de handleiding

Categorie
Projectoren
Type
de handleiding