Philips LFH0860/00 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Digital Voice Tracer
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 21
FR Manuel de l‘utilisateur 39
LFH 660
LFH 860
LFH 870
LFH 880
ES Manual del usuario 57
IT Manuale di istruzioni 75
NL Gebruikershandleiding 93
93
Gebruikershandleiding
1 Welkom 94
1.1 Wat zit er in de doos? 94
1.2 Belangrijkste kenmerken 94
2 Belangrijk 96
2.1 Veiligheid 96
2.2 Uw oude product weggooien 96
3 Uw Digital Voice Tracer. 97
4 Eerste gebruik 98
4.1 De batterijen plaatsen 98
4.2 In-/uitschakelen 98
4.3 Vergrendelfunctie 98
4.4 Datum en tijd instellen 99
4.5 Scherminformatie 99
4.6 De Voice Tracer gebruiken met een
computer 99
5 Opnemen 100
5.1 Opnemen met de ingebouwde
microfoon 100
5.2 Opnemen met een externe
microfoon 101
5.3 Overlappend opnemen
(alleen LFH 860/870/880) 101
5.4 Indexmarkeringen toevoegen 101
6 Afspelen 102
6.1 Afspeelfuncties 102
6.2 Afspeelmogelijkheden 103
7 Verwijderen 104
8 Radio (alleen LFH 880) 104
8.1 Radiozenders automatisch instellen 104
Gebruikershandleiding
8.2 Radiozenders handmatig instellen 105
8.3 Een voorgeselecteerde radiozender
afspelen 105
8.4 Een voorgeselecteerde radiozender
verwijderen 105
8.5 Opnemen van FM-radio 105
9 Instellingen aanpassen 106
10 De firmware bijwerken 108
11 Technische ondersteuning en
garantie 108
12 Problemen oplossen 109
13 Technische gegevens 110
NEDERLANDS
94
Gebruikershandleiding
Welkom1
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Om
volop te genieten van de ondersteuning die Philips biedt, kunt
u een bezoek brengen aan onze website voor informatie zoals
gebruikershandleidingen, softwaredownloads, garantiegegevens en heel
wat meer: www.philips.com/dictation.
Wat zit er in de doos? 1.1
Belangrijkste kenmerken1.2
Opnemen
Neemt op in het populaire MP3-bestandsformaat.•
Maak uw keuze uit zes opnamekwaliteiten: niet-gecomprimeerde •
PCM-stereo-opname* voor opnames in cd-kwaliteit, twee stereo-
instellingen (SHQ en HQ), of drie mono-instellingen (SP, LP en SLP)
voor langere opnametijden.
Een regelbare opnamegevoeligheid voorkomt achtergrondgeluiden en •
stelt in op de opnameomgeving.
Dankzij het ruime interne geheugen is er een grote opnamecapaciteit •
en kunt u lange opnames maken en opslaan.
Met de• spraakgestuurde opname-instelling kan handsfree worden
opgenomen; de opnameknop hoeft niet te worden ingedrukt.
De functie Automatisch opdelen verdeelt lange opnames automatisch •
in afzonderlijke bestanden. Hierdoor wordt het makkelijker opnames
van lange vergaderingen of lezingen terug te vinden, te bewerken en
te archiveren.
Opnemen met stroom via USB waardoor de batterij niet leeg raakt.*•
Rechtstreeks van een externe geluidsbron opnemen via lijningang.*•
Het grote ‘signal-to-noise (s/n)’-bereik van de microfoon neemt •
ieder detail van de menselijke stem op voor een voortreelijke
geluidsweergave.
Gebruikershand-
leiding
Batterijen
Stereo oortelefoon *
USB-kabel
ReversmicrofoonVoice Tracer
Halsbandje *
95
Gebruikershandleiding
Afspelen
Regelbare afspeelsnelheid om opnames langzaam en snel af te spelen.•
Instellen dat een geluidsbestand een aantal keren geheel of •
gedeeltelijk moet worden afgespeeld met de keuzemogelijkheid
Afspelen herhalen.
Geniet van MP3- en WMA-muziek plus FM-radio *.•
Alarmfunctie met spraakweergave en opnametimer.•
Gebruikscomfort
Groot scherm met achtergrondverlichting om makkelijker te lezen.•
Maximaal 22 uur continu gebruik.•
Opnames, muziek en gegevens kunnen snel worden overgezet via •
zeer snelle USB 2.0.
Met de functies Indexmarkering en Tijdelijke markering kunt u snel de •
gewenste plekken in een opname terugvinden.
Maximaal 99 opnames in elk van de vier beschikbare mappen zodat u •
uw bestanden snel en makkelijk kunt organiseren.
U kunt de Voice Tracer ook gebruiken als USB-massageheugen om •
eenvoudig bestanden op te slaan, te kopiëren of te verplaatsen zonder
speciale software of de installatie van stuurprogramma's.
* Alleen beschikbaar voor bepaalde versies van het product.
NEDERLANDS
96
Gebruikershandleiding
Belangrijk (voor modellen met oortelefoon):
Philips garandeert dat zijn geluidsapparatuur voldoet aan de maximale
geluidssterkte zoals die is bepaald door de relevante regelgeving, maar
alleen bij gebruik van de origineel meegeleverde oortelefoon. Moet
deze oortelefoon worden vervangen, dan raden wij aan contact op te
nemen met uw leverancier om een Philips-model te bestellen identiek
aan het origineel.
Uw oude product weggooien2.2
Uw product is ontworpen en vervaardigd met hoogwaardige •
materialen en componenten die kunnen worden gerecycleerd en
hergebruikt.
Het symbool van een verrijdbare vuilnisbak met een kruis •
erdoorheen geeft aan dat het product valt onder de Europese
richtlijn 2002/96/EC.
Stel u op de hoogte van uw plaatselijke, gescheiden ophaalsysteem •
voor elektrische en elektronische producten.
Houd u aan uw plaatselijke regels en gooi oude producten niet weg •
met het gewone huisvuil. Gooit u uw oude producten op de juiste
manier weg, dan voorkomt dit negatieve gevolgen voor milieu en
volksgezondheid.
Batterijen (ook ingebouwde, oplaadbare batterijen) bevatten •
substanties die het milieu kunnen verontreinigen. Alle batterijen
moeten worden weggegooid bij een ocieel verzamelpunt.
Belangrijk2
Veiligheid2.1
Houd het product uit de regen en vermijd contact met water om •
kortsluiting te voorkomen.
Stel het product niet bloot aan te veel warmte, bijvoorbeeld van een •
verwarming of door direct zonlicht.
Zorg ervoor dat de kabels niet geklemd raken, vooral bij de stekkers •
en daar waar ze uit het product komen.
Maak kopieën van uw bestanden. Philips is niet verantwoordelijk voor •
enig gegevensverlies.
Veiligheid van het gehoor2.1.1
Houd u aan de volgende richtlijnen wanneer u uw oortelefoon
gebruikt:
Luister naar een redelijke geluidssterkte voor een redelijke tijdsduur.•
Zet het geluid niet harder, want uw gehoor past zich aan.•
Zet het geluid niet zo hard dat u niets meer van uw omgeving hoort.•
Wees voorzichtig of stop het gebruik in mogelijk gevaarlijke situaties.•
Gebruik de oortelefoon niet in een gemotoriseerd voertuig, tijdens •
het fietsen of skateboarden. Het kan gevaar voor het verkeer
veroorzaken en is in veel gebieden verboden.
97
Gebruikershandleiding
Uw Digital Voice Tracer.3
1
Oortelefoonaansluiting
2
Microfoonaansluiting, lijningang
3
Ingebouwde microfoon
4
Opnemen/Pauzeren/Inschakelen
5
Stoppen/Weergeven/Verwijderen
6
Luidspreker
7
Menu/FM-radio
8
Index/Map/Herhalen
9
Display
10
Opname-/Afspeellichtje
11
Volume luider
12
In/Uitschakelen, Afspelen/Pauzeren, Afspeelsnelheid
13
Snel vooruit/Bestand kiezen/Menu kiezen
14
Volume stiller
15
Snel terug/Bestand kiezen/Menu kiezen
16
Vergrendelschakelaar
17
Batterijvak
18
USB-aansluiting
19
Bevestiging voor het halsbandje
2
1
10
8
7
5
4
9
6
3
14
11
12
15
13
19
17
16
18
NEDERLANDS
98
Gebruikershandleiding
Eerste gebruik 4
De batterijen plaatsen 4.1
Schuif het deksel van de batterijen open.1
Plaats de batterijen met de juiste polariteit zoals is aangegeven op 2
het toestel en sluit het deksel.
1 2
D Opmerking
Haal de batterijen uit het toestel als u de Voice Tracer voor langere •
tijd niet gebruikt. Lekkende batterijen kunnen de Voice Tracer
beschadigen.
Werkt de Voice Tracer niet goed, haal dan de batterijen eruit en •
plaats ze opnieuw.
Schakel het toestel uit voordat u de batterijen vervangt. Verwijdert •
u de batterijen terwijl de recorder nog ingeschakeld is, dan kan het
bestand corrupt raken.
Zijn de batterijen bijna leeg, dan knippert het batterijlichtje.•
Kost het meer dan twee minuten om de batterijen te vervangen, dan •
kan het zijn dat u de tijd opnieuw moet instellen.
In-/uitschakelen4.2
Om het toestel in te schakelen, drukt u op de knop 1
f
1
totdat
op het scherm
HELLO verschijnt
A
.
Om het toestel uit te schakelen, drukt u op de knop 2
f terwijl de
recorder is gestopt totdat op het scherm
BYE verschijnt.
1
A
Vergrendelfunctie4.3
Staat de vergrendelschakelaar in de stand Hold, dan zijn alle knoppen
99
Gebruikershandleiding
op het apparaat geblokkeerd. Op het scherm komt eventjes On hold te
staan, waarna het scherm uitgaat. Zet de vergrendelschakelaar in de
stand O om de Voice Tracer te ontgrendelen.
Datum en tijd instellen4.4
Wanneer u de batterijen voor de eerste keer in het apparaat plaatst,
moet u de datum en de tijd instellen.
Op het scherm verschijnt 1
‘CLOCK’. Druk op de knop f
1
. De
aanduiding voor het jaar
A
knippert.
Druk op de knop 2
h of op b
2
om het jaar in te stellen.
Druk op de knop 3
f
1
om verder te gaan met de instellingen
voor de maand.
Herhaal de stappen 4 2 en 3 om op dezelfde manier de maand, de
dag, 12- of 24-uursysteem en de tijd in te stellen.
1
2
A
D Opmerkingen
U kunt de datum en de tijd op ieder gewenst moment veranderen via
het menu. Zie Instellingen aanpassen op pagina 106 voor meer informatie.
Scherminformatie4.5
Druk op de knop•
j / DEL terwijl de recorder niet opneemt om de
informatie op het scherm door te nemen: totale afspeeltijd van het
huidige bestand > tijd > datum > resterende opnametijd > opnametijd
van het huidige bestand > opnamedatum van het huidige bestand.
Houd • f ingedrukt tijdens het opnemen om de resterende
opnametijd te bekijken.
De Voice Tracer gebruiken met een computer4.6
U kunt de Voice Tracer ook gebruiken als USB-massageheugen om eenvou-
dig bestanden op te slaan, te kopiëren of te verplaatsen. U kunt de Voice
Tracer via een USB-aansluiting met een computer verbinden; er hoeft geen
speciale software te worden geïnstalleerd. De Voice Tracer wordt auto-
matisch weergegeven als een verwijderbaar station, waardoor bestanden
eenvoudig kunnen worden uitgewisseld tussen computer en apparaat.
D Opmerkingen
Maak de Voice Tracer niet los terwijl u bestanden overzet van of naar •
het apparaat. Er worden gegevens overgezet zolang het opname-/
afspeellichtje oranje knippert.
Formatteer het station van de Voice Tracer niet vanaf een computer.•
NEDERLANDS
100
Gebruikershandleiding
Opnemen5
Opnemen met de ingebouwde microfoon5.1
Druk op de knop1
INDEX / a
1
wanneer de recorder in de
Stopmodus staat om de gewenste map te kiezen
A
.
Druk op de knop 2
g
2
om met de opname te beginnen. Het
opname-/afspeel-lichtje is rood
B
. Richt de ingebouwde microfoon
op de geluidsbron.
Druk op de knop 3
g
2
om te pauzeren. Het opname-/afspeel-
lichtje knippert
B
, en PAUSE knippert op het scherm
C
. Druk
opnieuw op de knop
g om verder te gaan met opnemen.
Druk op de knop 4
j / DEL om de opname te stoppen
3
.
C
B
A
1 2
3
D Opmerkingen
Stel de gewenste functie voor spraakgestuurd gebruik en de opname-•
kwaliteit in, voordat u begint met opnemen (zie Instellingen aanpassen
op pagina 106 voor meer informatie).
Maak een proefopname om de instellingen van de Voice Tracer te •
testen.
Houd • f ingedrukt tijdens het opnemen om de resterende
opnametijd te bekijken.
Druk op •
b tijdens het opnemen om een nieuw bestand te maken.
Het maximum aantal bestanden in iedere map is 99; er zijn in totaal •
vier mappen, dus het totaal aantal bestanden is 396 (99 bestanden x
4 mappen).
Wanneer de opnametijd de beschikbare capaciteit overschrijdt of het •
aantal bestanden 396 bedraagt, dan stopt de opname en verschijnt
er ‘FULL. Verwijder een aantal opnames of verplaats ze naar een
computer.
Haal de batterijen niet uit het apparaat tijdens het opnemen. De •
recorder werkt hierdoor mogelijk niet naar behoren.
Als u van plan bent om gedurende lange tijd op te nemen, vervang de •
batterijen dan voor u met opnemen begint.
De Voice Tracer kan opnemen terwijl hij gevoed wordt via een USB-•
kabel, zodat de batterijen niet leeg raken. Verbind de recorder met
een computer via de USB-kabel en druk minstens een seconde op de
knop
g om de opname te starten (alleen LFH 860/870/880).
101
Gebruikershandleiding
Opnemen met een externe microfoon 5.2
Om met een externe microfoon op te nemen, verbindt u de microfoon
via de microfoonaansluiting en volgt u dezelfde procedure als bij gebruik
van de ingebouwde microfoon.
Overlappend opnemen (alleen LFH 860/870/880)5.3
Voer de volgende stappen uit om opnames toe te voegen aan een
bestaande opname of delen van een bestaande opname opnieuw op
te nemen.
Druk op de knop1
INDEX / a
1
wanneer de recorder in de
Stopmodus staat om de gewenste map te kiezen
A
.
Druk op de knop 2
h of b
2
om het bestand te kiezen waaraan
u iets wilt toevoegen.
Speel af tot de plek waar u iets wilt toevoegen en druk op de knop 3
f
3
om het afspelen te pauzeren.
Druk op de knop 4
g
4
om met de overlappende opname
te beginnen. Het opname-/afspeellichtje knippert
B
, en OVER
verschijnt op het scherm
C
. De bestaande opname wordt
overschreven.
Druk op de knop 5
j / DEL
5
om de opname te stoppen.
D Opmerking
Bij een overlappende opname gebruikt de recorder de •
opnamekwaliteit van het oorspronkelijke bestand.
Overlappend opnemen kan niet in de (muziek)map •
M.
1
3
2
5
4
C
B
A
Indexmarkeringen toevoegen5.4
Met indexmarkeringen kunt u bepaalde punten in een opname aangeven
als referentiepunten.
Druk op de knop1
INDEX / a tijdens het opnemen om een
indexmarkering aan te geven. Het indexnummer wordt voor een
seconde weergegeven.
D Opmerkingen
Het pictogram •
geeft aan dat er in een opname
indexmarkeringen zitten.
U kunt per bestand in totaal 32 indexmarkeringen aangeven.•
NEDERLANDS
102
Gebruikershandleiding
D Opmerking
Wanneer er een oortelefoon is aangesloten op de
EAR-aansluiting,
wordt de luidspreker van de recorder uitgeschakeld.
D Opmerkingen over het gebruik van de Voice Tracer als een
muziekspeler
De recorder kan muziekbestanden afspelen in .wma- en .mp3-formaat. •
Dit soort bestanden kan van de computer naar de muziekmap van
de recorder worden overgezet. Bestanden met kopieerbescherming
(digitale-rechtenbeheer) kunnen niet worden gebruikt.
In de muziekmap van de Voice Tracer kunnen tot twee mapniveaus •
worden aangemaakt. In iedere map kunnen 199 mappen en bestanden
staan.
Druk op de knop •
f om de geselecteerde map of het geselecteerde
bestand te openen. Druk op de knop
INDEX / a om naar een map
terug te keren op een hoger niveau.
Druk op de knop •
g tijdens het afspelen van muziek om de equalizer-
instelling te wijzigen (Normaal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normaal).
Afspeelfuncties6.1
Langzaam, snel en normaal afspelen6.1.1
Houd de knop
f ten minste 1 seconde ingedrukt om te wisselen
tussen normaal, langzaam en snel afspelen.
Afspelen6
Druk op de knop1 INDEX / a
1
wanneer de recorder in de
Stopmodus staat om de gewenste map te kiezen
A
.
Druk op de knop 2
h of op b
2
om het bestand te kiezen dat u
wilt afspelen.
Druk op de knop 3
f
3
. Op het scherm wordt de afspeeltijd
getoond en het groene LED-lichtje
B
gaat aan.
Pas de geluidssterkte aan met de knoppen 4 + en
4
.
Druk op de knop 5
j / DEL om het afspelen te stoppen
5
.
De totale afspeeltijd van het huidige bestand wordt getoond op
het scherm
C
.
Druk opnieuw op de knop 6
f om door te gaan met het afspelen
vanaf de vorige positie.
1
3
2
4
5
C
B
A
103
Gebruikershandleiding
Zoeken6.1.2
Houd de knop
h of b ingedrukt tijdens het afspelen om in het
huidige bestand snel naar voor of naar achter te scannen. Laat de knop
los om weer terug te gaan naar afspelen met de gekozen snelheid.
Vooruit- en achteruitspoelen6.1.3
Druk op de knop
h of b tijdens het afspelen om terug te spoelen
naar het begin van het bestand dat wordt afgespeeld, of verder naar het
volgende bestand. Staan er indexmarkeringen in het bestand, dan begint
het afspelen op dat punt.
Afspeelmogelijkheden6.2
U kunt de Voice Tracer instellen op het steeds weer opnieuw afspelen
van dezelfde reeks bestanden of op het afspelen van een reeks
bestanden in een willekeurige volgorde.
Een passage afspelen6.2.1
Doe het volgende om een passage af te spelen in een nummer: 1
druk op de knop
INDEX / a
1
op het gekozen beginpunt. REP. A –
B knippert op het scherm
A
.
Druk nog een keer op de knop2
INDEX / a bij het gekozen
eindpunt. De herhaalpassage begint.
Druk op de knop 3
j / DEL
2
om het afspelen te stoppen of druk op
de knop
INDEX / a om terug te keren naar normaal afspelen.
A
1
2
Een bestand of map herhalen / willekeurig afspelen6.2.2
Houd de knop 1
INDEX / a minstens 1 seconde ingedrukt tijdens
het afspelen om te wisselen tussen afspeelinstellingen (bestand
herhalen, map herhalen, map willekeurig of gewoon afspelen).
Pictogram Betekent
REP. FILE
Een bestand herhaaldelijk afspelen
REP. FOLD
Alle bestanden in de map herhaaldelijk afspelen
SHUF FOLD
Alle bestanden in de map in een willekeurige volgorde
afspelen
D Opmerking
Willekeurig afspelen kan alleen in de (muziek)map
M.
NEDERLANDS
104
Gebruikershandleiding
Verwijderen7
Druk op de knop1 INDEX / a wanneer de recorder in de Stopmodus
staat om de gewenste map te kiezen.
Houd de knop 2
j / DEL ten minste 1 seconde ingedrukt. Er verschijnt
DELETE op het scherm.
Druk op de knop 3
h of op de knop b om een
verwijdermogelijkheid in te stellen:
Pictogram Betekent
FILE
Een enkel bestand verwijderen
FOLD
Alle bestanden in een map verwijderen
Alle indexmarkeringen in een bestand verwijderen
Druk op de knop 4
f.
Druk op de knop 5
h of op de knop b om het bestand, de map
of het bestand met de indexmarkeringen te selecteren die moeten
worden verwijderd.
Druk nog een keer op de knop 6
f. N (Nee) verschijnt.
Druk op de knop 7
h of op de knop b om Y (Ja) te selecteren.
Druk op de knop 8
f om te bevestigen.
D Opmerking
Opeenvolgende bestandsnummers worden automatisch opnieuw
toegewezen.
Radio (alleen LFH 880)8
Sluit de oortelefoon aan. De meegeleverde oortelefoon werkt als 1
een radio-antenne.
Houd de knop 2
MENU ten minste 1 seconde ingedrukt om in de
radiostand te komen.
Radiozenders automatisch instellen8.1
Druk op de toets 1
MENU terwijl de recorder in de radiostand staat
om het menu te openen.
Druk op de knop 2
h of op de knop b om AUTO te selecteren.
Druk nog een keer op de knop 3
f. N (Nee) verschijnt.
Druk op de knop 4
h of op de knop b om Y (Ja) te selecteren.
Druk op de knop 5
f om te bevestigen. De radio stemt
automatisch af op radiozenders en slaat de frequenties op onder
voorselecties. De radio kan maximaal 20 radiozenders opslaan
onder voorselecties.
105
Gebruikershandleiding
Radiozenders handmatig instellen8.2
Om een frequentie nauwkeurig af te stellen, moet u kort op de 1
knop
h of op de knop b drukken.
Om naar een sterker signaal te zoeken, moet u de knop 2
h of de
knop
b ingedrukt houden.
Druk op de knop 3
f om de frequentie op te slaan onder een
voorselectie.
Pas de geluidssterkte aan met de knoppen 4 + en .
Houd de knop 5
MENU ten minste 1 seconde ingedrukt om uit de
radiostand te gaan.
D Opmerking
Druk op de toets
j / DEL terwijl de recorder in de radiostand staat om
te wisselen tussen stereo- en mono-ontvangst.
Een voorgeselecteerde radiozender afspelen8.3
Druk op de toets1
INDEX / a terwijl de recorder in de radiostand
staat om te wisselen tussen frequentie- en voorselectiemodus.
Druk in de voorselectiemodus op de knop 2
h of op de knop
b om over te schakelen naar een andere voorgeselecteerde
radiozender.
Pas de geluidssterkte aan met de knoppen 3 + en .
Houd de knop 4 MENU ten minste 1 seconde ingedrukt om uit de
radiostand te gaan.
Een voorgeselecteerde radiozender verwijderen8.4
Druk op de toets1
INDEX / a terwijl de recorder in de radiostand
staat om te wisselen tussen frequentie- en voorselectiemodus.
Druk in de voorselectiemodus op de knop 2
h of op de knop
b om de voorgeselecteerde radiozender te kiezen die u wilt
verwijderen.
Houd de knop 3
j / DEL ten minste 1 seconde ingedrukt om de
voorgeselecteerde radiozender te verwijderen.
Opnemen van FM-radio8.5
Stem handmatig af op een radiozender of speel een 1
voorgeselecteerde radiozender af.
Druk op de knop 2
g om met de opname te beginnen.
Druk op de knop 3
j / DEL om de opname te stoppen.
NEDERLANDS
106
Gebruikershandleiding
9 Instellingen aanpassen
Het menu is beschikbaar wanneer de recorder in de Stopmodus staat
en tijdens radio-ontvangst. De beschikbare menuopties verschillen
naargelang u zich in een map met spraakbestanden, muziekbestanden of
in de radiomodus bevindt.
Druk op de toets 1
MENU
1
wanneer de recorder in de Stopmodus
staat of in de radiomodus staat om het menu te openen.
Druk op de knop 2
h of op de knop b om
2
een menuoptie te
selecteren
A
.
Druk op de knop 3
f
3
om een sub-menu in te gaan.
Druk op de knop 4
h of b
2
om een instelling te wijzigen.
Druk op de knop 5
f
3
om uw keuze te bevestigen.
Druk op de knop 6
MENU
1
om het scherm met de huidige
instellingen te verlaten.
1
3
2
A
Menu Instelling Betekent
SPLIT* Yes
No
Verdeelt een bestand in twee afzonderlijke
bestanden, zodat deze makkelijk kunnen worden
bewaard of verstuurd via e-mail, of zodat een
deel van het bestand kan worden verwijderd.
Speel het bestand af dat u in twee wilt verdelen,
en stop op de plaats waar u het wilt verdelen;
open vervolgens het menu
SPLIT.
REC* PCM
SHQ
HQ
SP
LP
SLP
Maak uw keuze uit zes opnamekwaliteiten: niet-
gecomprimeerde PCM-stereo-opname* in cd-
kwaliteit, twee stereo-instellingen (SHQ en HQ),
of drie mono-instellingen (SP, LP en SLP) voor
langere opnametijden. Zie Technische gegevens op
pagina 110 voor informatie over de beschikbare
opname-instellingen en opnametijden.
DIVIDE* O
30 min.
60 min.
De functie Automatisch opdelen verdeelt
opnames automatisch in afzonderlijke bestanden
van 30 of 60 minuten. Hierdoor wordt het
makkelijker opnames van lange vergaderingen
of lezingen terug te vinden, te bewerken en te
archiveren.
INPUT V (voice)
L (line-in)
Gebruik de instelling L (line-in) wanneer
u opneemt van externe geluidsbronnen
via de lijningang van de recorder (alleen
LFH 860/870/880).
107
Gebruikershandleiding
SENSE* HI
LO
Regelt de opnamegevoeligheid om te voorkomen
dat achtergrondgeluiden worden opgenomen
en regelt de opnamegevoeligheid naargelang de
opnameomgeving.
BEEP On
O
De recorder reageert met geluid op het gebruik
van knoppen en op fouten.
LIGHT On
O
Het scherm licht een paar seconden op wanneer
u op een knop hebt gedrukt.
VA* On
O
Spraakgestuurde opname is een handige
optie voor handsfree opnemen. Wanneer
spraakgestuurd opnemen is ingeschakeld, begint
het opnemen wanneer u begint te spreken.
Stopt u met spreken, dan pauzeert de recorder
automatisch na drie seconden stilte, en gaat
alleen aan wanneer u weer begint te spreken.
CLOCK DD:MM:YY
12/24 H
HH:MM:SS
Zijn de datum en de tijd ingesteld, dan wordt
bij ieder bestand automatisch de datum en tijd
opgeslagen wanneer het bestand is opgenomen.
TIMER O
V
CH
Programmeer een automatische opname met de
microfoon (kies V) of van een radiozender (kies
CH/alleen LFH 880). Geef het begintijdstip op,
de lengte van de opname (30/60/120 minuten/
All), een map en de radiozender die moet
worden opgenomen.
ALARM O
b
F
Gebruik de Voice Tracker als een mobiele
wekker. Kies de alarminstelling (b = pieptoon, F
= afspelen bestand), en geef de begintijd op en
het bestand dat moet worden afgespeeld.
FORMAT Yes
No
Verwijder alle bestanden op de recorder inclusief
de ingestelde radiozenders. Zet alle belangrijke
bestanden naar de computer over voordat u de
recorder formatteert.
VER Laat de versie van de firmware zien en de
release-datum.
AUTO** Yes
No
Stem automatisch af op een radiozender en sla
maximaal 20 zenders op onder de voorselecties.
OUTPUT
**
EP
SP
Wissel tussen uitvoer via de oortelefoon (EP) en
via de luidspreker (SP) in de radiostand.
* Deze functie is niet aanwezig in de (muziek)map
M.
** Deze functie is alleen beschikbaar in de radiostand.
NEDERLANDS
108
Gebruikershandleiding
De firmware bijwerken10
Uw Voice Tracer wordt door een intern programma bestuurd dat
firmware heet. Kijk regelmatig op www.philips.com/dictation voor
nieuwe updates van de firmware.
Download de firmware-update voor uw model Voice Tracer van 1
www.philips.com/dictation > Support Center > Software Downloads en
sla het bestand op in de hoofdmap van de Voice Tracer.
Druk op de toets 2
MENU
1
wanneer de recorder in de Stopmodus
staat om het menu te openen.
Druk op de knop 3
h of op de knop b om
2
UPDATE te
selecteren
A
.
Druk op de knop 4
f
3
. N (Nee) verschijnt.
Druk op de knop 5
h of b
2
om Y (Ja) te selecteren.
Druk weer op de knop 6
f om de nieuwe firmware te installeren.
1
3
2
A
Technische ondersteuning en garantie11
Dit Philips-product is ontworpen en vervaardigd volgens de hoogste
kwaliteitsstandaarden. Werkt uw Philips-product niet correct of is
het defect, neem dan contact op met uw Philips Speech Processing-
leverancier, die u de nodige informatie geeft over wat u verder moet
doen.
Hebt u vragen die uw leverancier niet kan beantwoorden of andere
verwante vragen, kijk dan op www.philips.com/dictation om contact
met ons op te nemen.
Er zijn geen onderdelen die u zelf kunt repareren. Open of verwijder
geen deksels en steek geen voorwerpen die hiervoor niet geschikt zijn
in de specifieke aansluitstukken. Reparaties mogen enkel uitgevoerd
worden door Philips en door ocieel erkende servicecentra. Houdt
u zich hier niet aan, dan vervalt iedere garantie, met name genoemd
of geïmpliceerd. Bij elke handeling uitdrukkelijk verboden in deze
handleiding, bij elke aanpassing of montageprocedure die niet in deze
handleiding wordt aanbevolen of toegestaan, wordt de garantie ongeldig
verklaard.
109
Gebruikershandleiding
Mijn recorder kan niet worden ingeschakeld
De batterijen zijn leeg of zitten er niet goed in. Vervang de batterijen
door nieuwe en zorg ervoor dat ze correct geplaatst worden.
Mijn recorder neemt niets op
De recorder staat misschien in de
HOLD-stand. Schuif de
vergrendelschakelaar naar de O-positie.
Het maximale aantal opnames werd misschien bereikt of de
opnamecapaciteit is uitgeput. Verwijder een aantal opnames of verplaats
opnames naar een extern apparaat.
Ik hoor niets door de luidspreker
De oortelefoon is misschien aangesloten. Verwijder de oortelefoon.
De geluidssterkte staat op zijn laagst. Pas de geluidssterkte aan.
Mijn recorder kan opnames niet afspelen
De recorder staat misschien in de
HOLD -stand. Schuif de
vergrendelschakelaar naar de O-positie.
De batterijen zijn leeg of zitten er niet goed in. Vervang de batterijen
door nieuwe en zorg ervoor dat ze correct geplaatst worden.
Er is nog niets opgenomen. Controleer het aantal opnames.
Mijn recorder stopt niet, pauzeert niet, speelt niet en neemt
ook niet op
De recorder staat misschien in de
HOLD-stand. Schuif de
vergrendelschakelaar naar de O-positie.
Ik hoor niets door de oortelefoon
De oortelefoon is misschien niet goed aangesloten. Sluit de oortelefoon
goed aan.
De geluidssterkte staat op zijn laagst. Pas de geluidssterkte aan.
Problemen oplossen12
NEDERLANDS
110
Gebruikershandleiding
13 Technische gegevens
Verbindingen
USB: hoge snelheid 2.0 mini-USB•
Microfoon: 3,5 mm, impedantie 2,2 k•
Oortelefoon: 3,5 mm, impedantie 16 •
 of meer
Scherm
Soort: LCD, segment•
Grootte scherm diagonaal: 39 mm•
Opnameformaat
.mp3 (Mpeg 1/Audio Layer 3)•
.wav (PCM) (LFH880)•
Opnamemedium
Ingebouwd flash-geheugen•
Microfoon
Ingebouwd: mono (LFH 660) / •
stereo (LFH 860/870/880)
Extern: mono (LFH 660) / •
stereo (LFH 860/870/880)
Opnametijd
LFH 660 (1024 MB):•
SHQ mode (.mp3 / mono): 17,5 uur
HQ mode (.mp3 / mono): 35 uur
SP mode (.mp3 / mono): 46,5 uur
LP mode (.mp3 / mono): 69,5 uur
SLP mode (.mp3 / mono): 139,5 uur
LFH 860/870 (2048 MB):•
SHQ mode (.mp3 / stereo): 35,5 uur
HQ mode (.mp3 / stereo): 71 uur
SP mode (.mp3 / mono): 94,5 uur
LP mode (.mp3 / mono): 142 uur
SLP mode (.mp3 / mono): 284 uur
LFH 880 (2048 MB):•
PCM mode (.wav / stereo): 3,25 uur
SHQ mode (.mp3 / stereo): 35,5 uur
HQ mode (.mp3 / stereo): 71 uur
SP mode (.mp3 / mono): 94,5 uur
LP mode (.mp3 / mono): 142 uur
SLP mode (.mp3 / mono): 284 uur
Mate van comprimering / sampling-
frequentie
PCM mode: 1411 kbps / 44,1 kHz•
SHQ mode: 128 kbps / 44,1 kHz•
HQ mode: 64 kbps / 22 kHz•
SP mode: 48 kbps / 16 kHz•
LP mode: 32 kbps / 16 kHz•
SLP mode: 16 kbps / 16 kHz•
Muziek afspelen
Soort comprimering: .mp3, .wma•
MP3-bitbereik: 8 – 320 kbps•
WMA-bitbereik: 32 – 192 kbps•
Geen ondersteuning voor DRM•
Radio/ontvanger (LFH 880)
Golflengtes: FM-stereo•
Frequentiebereik: 87,5 – 108 MHz•
Aantal voorkeurzenders: 20•
Automatisch digitaal afstemmen•
Luidspreker
Ingebouwde 30 mm ronde dynamische •
luidspreker
Vermogen: 110 mW•
Voorwaarden voor een goede werking
Temperatuur: 5° – 45° C•
Vochtigheid: 10 % – 90 %•
Voeding
Soort batterij: twee Philips AAA •
alkaline batterijen (LR03 of R03)
Levensduur batterij (SLP mode): 50 uur•
Afmetingen
Productafmetingen (B × D × H): •
40 × 18,4 × 108 mm
Gewicht: 81 g incl. batterijen•
Systeemvereisten
Windows Vista/XP/2000, •
Mac OS X, Linux
Vrije USB-poort•
Model Number: LFH 660, LFH 860, LFH 870, LFH 880
Trade Name: Philips Digital Voice Tracer 660 / 860 / 870 / 880
Responsible Party: Philips Speech Processing
Disclaimer and notices
Philips performs extensive testing with the most popular configurations. However, since PC add-ons and device drivers are updated
continually, conflict-free operation cannot be guaranteed.
This device complies with part 5 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Address: 64 Perimeter Center East, Atlanta, GA 30346, USA
Telephone number: 888-260-6261
Website: www.philips.com/dictation
Declaration of Conformity
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
c f b g a
f
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Royal Philips Electronics or their respective owners.
© 2008 Royal Philips Electronics. All rights reserved.
Document version 1.0, 2008/08/29.
Discover the comprehensive range of high-end dictation products from Philips
www.philips.com/dictation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips LFH0860/00 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor