Dell Precision Tower 3620 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Dell Precision Tower 3620
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d'information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
5
Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d'exploitation
Betriebssystem-Setup abschließen
Terminare la configurazione del sistema operativo
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Sicherheit und Aktualisierungen aktivieren
Abilitare sicurezza e aggiornamenti
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord
in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete
senza fili quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft oucréezuncompte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oderlokales Kontoerstellen
Effettuare l'accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Windows 8.1
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (facultatif)
Netzwerkkabel anschließen (optional)
Collegare il cavo di rete (opzionale)
Connect the power cable and
press the power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation
Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken
Collegare il cavo di alimentazione e premere l'Accensione
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l'écran
Bildschirm anschließen
Collegare lo schermo
1
2
43
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connectthe display to
the discrete graphics card.
N.B.: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft gekocht, sluit u het
beeldscherm aan op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : si vous avez commandé l'ordinateur avec un carte graphique séparée en
option, connectez l'écran au connecteur de cette carte graphique.
ANMERKUNG: Wenn Sie einen Computer mit separater Grafikkarte bestellt haben,
schließen Sie die Anzeige über die separate Grafikkarte an.
N.B.: se il computer è stato ordinato con una scheda grafica discreta, collegare lo schermo
alla scheda grafica discreta.
Printed in China.
2015-08
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model
Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer
Modello di conformità alle normative
D13M
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
D13M002
Computer model
Computermodel | Modèle de l'ordinateur
Computermodell | Modello computer
Dell Precision Tower 3620
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni
1. Power button
2. Optical drive
3. Optical drive (optional)
4. Headphone connector
5. Microphone connector
6. USB 3.0 connectors
7. USB 2.0 connector
8. USB 2.0 connector with
PowerShare
9. Hard-drive activity light
10. Power-supply diagnostic light
11. Power-supply diagnostic button
12. Power-cable connector
13. PS/2 mouse connector
14. PS/2 keyboard connector
15. USB 2.0 connectors
(supports ACPI S5 wake up)
16. DisplayPort connectors
17. HDMI connector
18. USB 3.0 connectors
19. Line-out connector
20. Line-in/microphone connector
21. Expansion-card slots
22. Security-cable slot
23. Padlock ring
24. Network connector
25. Serial port connector
1. Aan-uitknop
2. Optisch station
3. Optisch station (optioneel)
4. Hoofdtelefoonaansluiting
5. Microfoonaansluiting
6. USB 3.0-aansluitingen
7. USB 2.0-aansluiting
8. USB 2.0-connector met
PowerShare
9. Activiteitenlampje vaste schijf
10. Diagnostisch lampje voeding
11. Diagnostische knop voeding
12. Netsnoerconnector
13. PS/2-muisconnector
14. PS/2-toetsenbordconnector
15. USB 2.0-connectoren
(ondersteunt activering via ACPI S5)
16. DisplayPort-connectoren
17. HDMI-connector
18. USB 3.0-aansluitingen
19. Lijnuitgang
20. Line-in/microfoonaansluiting
21. Uitbreidingskaartsleuven
22. Sleuf voor beveiligingskabel
23. Padlock-ring
24. Netwerkaansluiting
25. Seriële poortconnector
1. Accensione
2. Unità ottica
3. Unità ottica (opzionale)
4. Connettore cuffie
5. Connettore del microfono
6. Connettori USB 3.0
7. Connettore USB 2.0
8. Connettore USB 2.0 con PowerShare
9. Indicatore di attività del disco rigido
10. Indicatore di diagnostica
dell'alimentatore
11. Pulsante di diagnostica
dell'alimentatore
12. Connettore del cavo di
alimentazione
13. Connettore mouse PS/2
14. Connettore tastiera PS/2
15. Connettori USB 2.0
(supporto risveglio ACPI S5)
16. Connettori DisplayPort
17. Connettore HDMI
18. Connettori USB 3.0
19. Connettore della linea di uscita
20. Connettore linea di ingresso/
microfono
21. Slot delle schede di espansione
22. Slot cavo di protezione
23. Anelli di sicurezza
24. Connettore di rete
25. Connettore porta seriale
1. Bouton d'alimentation
2. Lecteur optique
3. Lecteur optique (en option)
4. Port pour casque
5. Port pour microphone
6. Ports USB3.0
7. Port USB2.0
8. Port USB2.0 avec PowerShare
9. Voyant d'activité du disque dur
10. Voyant de diagnostic d'alimentation
11. Bouton de diagnostic
d'alimentation
12. Port d'alimentation
13. Port souris PS/2
14. Port clavier PS/2
15. Ports USB 2.0
(compatibles sortie de veille ACPI S5)
16. Ports DisplayPort
17. Port HDMI
18. Ports USB3.0
19. Port sortie ligne
20. Connecteur de microphone/
ligne d'entrée
21. Logements pour carte d'extension
22. Emplacement pour câble
de sécurité
23. Anneau pour cadenas
24. Port réseau
25. Port série
1. Betriebsschalter
2. Optisches Laufwerk
3. Optisches Laufwerk (optional)
4. Kopfhöreranschluss
5. Mikrofonanschluss
6. USB3.0-Anschlüsse
7. USB2.0-Anschluss
8. USB2.0-Anschluss mit
PowerShare
9. Festplattenaktivitätsanzeige
10. Diagnoseanzeige Stromversorgung
11. Diagnosetaste der Stromversorgung
12. Stromkabelanschluss
13. PS/2-Mausanschluss
14. PS/2-Tastaturanschluss
15. USB 2.0-Anschlüsse
(unterstützen ACPI S5-Wakeup)
16. DisplayPort-Anschlüsse
17. HDMI-Anschluss
18. USB3.0-Anschlüsse
19. Leitungsausgangsanschluss
(Line-Out)
20. Leitungseingangs-/
Mikrofonanschluss (Line-In)
21. Erweiterungskartensteckplätze
22. Sicherheitskabeleinschub
23. Ring für das Vorhängeschloss
24. Netzwerkanschluss
25. Serieller Anschluss
Set up password for Windows
Stel wachtwoord voor Windows in
Configurez un mot de passe pour Windows
Kennwort für Windows einrichten
Impostare una password per Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het
wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete
senza fili quando richiesto.
Protect your computer
Beveilig de computer
Protégez votre ordinateur
Computer schützen
Proteggere il computer
Windows 7
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione.
Locate Dell apps in Windows 8.1
Zoek Dell-apps in Windows 8.1
Localisez vos applications Dell dans Windows 8.1
Ihre Dell-Apps in Windows 8.1 ausfindig machen
Individuare le app Dell in Windows 8.1
Register
My Device
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Computer registrieren | Registrare il computer
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Maak een back-up van de computer en herstel of
repareer uw computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou
restauration de votre ordinateur
Computer sichern, wiederherstellen oder reparieren
Effettuare il backup, il recupero, la riparazione o il
ripristino del computer
Dell Data Protection | Protected Workspace
Protect your computer and data from advanced malware attacks
Bescherm uw computer en gegevens tegen geavanceerde
malware-aanvallen
Protégez votre ordinateur et vos données contre les virus et les
logiciels malveillants
Schützen Sie Ihren Computer und Ihre Daten vor modernen
Malware-Angriffen
Proteggere il computer e i dati dagli attacchi di malware avanzato
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votre ordinateur
Computer überprüfen und aktualisieren
Verificare e aggiornare il computer
NOTE: An upgrade from Windows 7 32-bit to Windows 10 will require a manual installation
of the system drivers. For latest drivers, visit dell.com/support.
N.B.: Voor een upgrade van Windows 7 32-bits naar Windows 10 is handmatige installatie
van de systeemstuurprogramma's vereist. Ga voor de nieuwste stuurprogramma's naar
dell.com/support.
REMARQUE : une mise à jour de Windows 7 32bits à Windows 10 nécessite une
installation manuelle des pilotes systèmes. Vous pouvez trouver les derniers pilotes
àl'adresse dell.com/support.
ANMERKUNG: Ein Upgrade von Windows 7 (32 Bit) auf Windows 10 erfordert die manuelle
Installation der Systemtreiber. Die neusten Treiber finden Sie unter dell.com/support.
N.B.: un aggiornamento da Windows 7 32-bit a Windows 10 richiede l'installazione
manuale dei driver di sistema. Per i driver più recenti visitare dell.com/support.

Documenttranscriptie

1 Connect the keyboard and mouse Dell Precision Tower 3620 Sluit het toetsenbord en de muis aan Connectez le clavier et la souris Tastatur und Maus anschließen Collegare la tastiera e il mouse 3 Connect the display Sluit het beeldscherm aan Connectez l'écran Bildschirm anschließen Collegare lo schermo Quick Start Guide Snelstartgids Guide d'information rapide Schnellstart-Handbuch Guida introduttiva rapida 4 Connect the power cable and press the power button Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop Connectez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken Collegare il cavo di alimentazione e premere l'Accensione 5 Finish operating system setup Voltooi de installatie van het besturingssysteem Terminez la configuration du système d'exploitation Betriebssystem-Setup abschließen Terminare la configurazione del sistema operativo Windows 8.1 Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activez la sécurité et les mises à jour Sicherheit und Aktualisierungen aktivieren Abilitare sicurezza e aggiornamenti Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Mit dem Netzwerk verbinden Connettere alla rete 2 Connect the network cable — optional Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) Connectez le câble réseau (facultatif) Netzwerkkabel anschließen (optional) Collegare il cavo di rete (opzionale) NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connect the display to the discrete graphics card. N.B.: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft gekocht, sluit u het beeldscherm aan op de discrete grafische kaart. NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. REMARQUE : si vous avez commandé l'ordinateur avec un carte graphique séparée en option, connectez l'écran au connecteur de cette carte graphique. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd. ANMERKUNG: Wenn Sie einen Computer mit separater Grafikkarte bestellt haben, schließen Sie die Anzeige über die separate Grafikkarte an. N.B.: se il computer è stato ordinato con una scheda grafica discreta, collegare lo schermo alla scheda grafica discreta. Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Produktsupport und Handbücher Supporto prodotto e manuali Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Dell.com/support/linux Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid Réglementations et sécurité Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Normative e sicurezza Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model Modèle réglementaire Muster-Modellnummer Modello di conformità alle normative D13M Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Muster-Typnummer | Tipo di conformità D13M002 Computer model Computermodel | Modèle de l'ordinateur Computermodell | Modello computer Dell Precision Tower 3620 REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. N.B.: per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete senza fili quando richiesto. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder lokales Konto erstellen Effettuare l'accesso al proprio account Microsoft oppure creare un account locale © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2015-08 Windows 7 Set up password for Windows Stel wachtwoord voor Windows in Configurez un mot de passe pour Windows Kennwort für Windows einrichten Impostare una password per Windows Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Mit dem Netzwerk verbinden Connettere alla rete NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. N.B.: per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete senza fili quando richiesto. Protect your computer Beveilig de computer Protégez votre ordinateur Computer schützen Proteggere il computer Locate Dell apps in Windows 8.1 Features Zoek Dell-apps in Windows 8.1 Localisez vos applications Dell dans Windows 8.1 Ihre Dell-Apps in Windows 8.1 ausfindig machen Individuare le app Dell in Windows 8.1 Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni Register My Device Dell Backup and Recovery Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Computer registrieren | Registrare il computer Backup, recover, repair, or restore your computer Maak een back-up van de computer en herstel of repareer uw computer Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou restauration de votre ordinateur Computer sichern, wiederherstellen oder reparieren Effettuare il backup, il recupero, la riparazione o il ripristino del computer Dell Data Protection | Protected Workspace Protect your computer and data from advanced malware attacks Bescherm uw computer en gegevens tegen geavanceerde malware-aanvallen Protégez votre ordinateur et vos données contre les virus et les logiciels malveillants Schützen Sie Ihren Computer und Ihre Daten vor modernen Malware-Angriffen Proteggere il computer e i dati dagli attacchi di malware avanzato SupportAssist Check and update your computer Controleer de computer en werk deze bij Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Computer überprüfen und aktualisieren Verificare e aggiornare il computer 1. Power button 2. Optical drive 3. Optical drive (optional) 4. 5. Ports USB 2.0 (compatibles sortie de veille ACPI S5) 1. Accensione 13. Connettore mouse PS/2 2. Unità ottica 14. Connettore tastiera PS/2 16. Ports DisplayPort 3. Unità ottica (opzionale) 15. Port pour casque 17. Port HDMI 4. Connettore cuffie Connettori USB 2.0 (supporto risveglio ACPI S5) Port pour microphone 18. Ports USB 3.0 5. Connettore del microfono 16. Connettori DisplayPort 6. Ports USB 3.0 19. Port sortie ligne 6. Connettori USB 3.0 17. Connettore HDMI 7. Port USB 2.0 7. Connettore USB 2.0 18. Connettori USB 3.0 Expansion-card slots 8. Port USB 2.0 avec PowerShare 20. Connecteur de microphone/ ligne d'entrée 8. Connettore USB 2.0 con PowerShare 19. Connettore della linea di uscita 22. Security-cable slot 9. Voyant d'activité du disque dur 9. Indicatore di attività del disco rigido Padlock ring 20. Connettore linea di ingresso/ microfono USB 2.0 connectors (supports ACPI S5 wake up) 1. Bouton d'alimentation 2. Lecteur optique 16. DisplayPort connectors 3. Lecteur optique (en option) Headphone connector 17. HDMI connector 4. Microphone connector 18. USB 3.0 connectors 5. 6. USB 3.0 connectors 19. Line-out connector 7. USB 2.0 connector 20. Line-in/microphone connector 8. USB 2.0 connector with PowerShare 21. 9. 15. Hard-drive activity light 23. 10. Power-supply diagnostic light 24. Network connector 11. Power-supply diagnostic button 25. 12. 10. Voyant de diagnostic d'alimentation 11. Bouton de diagnostic d'alimentation Serial port connector 12. Power-cable connector Port d'alimentation 13. PS/2 mouse connector 13. Port souris PS/2 14. PS/2 keyboard connector 14. Port clavier PS/2 1. Aan-uitknop 2. Optisch station 3. Optisch station (optioneel) 4. 5. 15. USB 2.0-connectoren (ondersteunt activering via ACPI S5) 1. Betriebsschalter 2. Optisches Laufwerk 16. DisplayPort-connectoren 3. Hoofdtelefoonaansluiting 17. HDMI-connector Microfoonaansluiting 18. USB 3.0-aansluitingen 6. USB 3.0-aansluitingen 19. Lijnuitgang 21. Logements pour carte d'extension 22. Emplacement pour câble de sécurité 23. Anneau pour cadenas 24. Port réseau 25. Port série 10. Indicatore di diagnostica dell'alimentatore 21. Slot delle schede di espansione 11. Pulsante di diagnostica dell'alimentatore 22. Slot cavo di protezione 23. Anelli di sicurezza Connettore del cavo di alimentazione 24. Connettore di rete 12. 25. Connettore porta seriale 15. USB 2.0-Anschlüsse (unterstützen ACPI S5-Wakeup) NOTE: An upgrade from Windows 7 32-bit to Windows 10 will require a manual installation of the system drivers. For latest drivers, visit dell.com/support. Optisches Laufwerk (optional) 16. DisplayPort-Anschlüsse 4. Kopfhöreranschluss 17. HDMI-Anschluss N.B.: Voor een upgrade van Windows 7 32-bits naar Windows 10 is handmatige installatie van de systeemstuurprogramma's vereist. Ga voor de nieuwste stuurprogramma's naar dell.com/support. 5. Mikrofonanschluss 18. USB 3.0-Anschlüsse 6. USB 3.0-Anschlüsse 19. Leitungsausgangsanschluss (Line-Out) 7. USB 2.0-aansluiting 20. Line-in/microfoonaansluiting 7. USB 2.0-Anschluss 8. USB 2.0-connector met PowerShare 21. Uitbreidingskaartsleuven 8. 22. Sleuf voor beveiligingskabel USB 2.0-Anschluss mit PowerShare 9. Activiteitenlampje vaste schijf 23. Padlock-ring 9. Festplattenaktivitätsanzeige Ubuntu 10. Diagnostisch lampje voeding 24. Netwerkaansluiting 10. Diagnoseanzeige Stromversorgung Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione. 11. Diagnostische knop voeding 25. 11. Diagnosetaste der Stromversorgung 12. Netsnoerconnector 12. Stromkabelanschluss 13. PS/2-muisconnector 13. PS/2-Mausanschluss 14. PS/2-toetsenbordconnector 14. PS/2-Tastaturanschluss Seriële poortconnector 15. 20. Leitungseingangs-/ Mikrofonanschluss (Line-In) 21. Erweiterungskartensteckplätze 22. Sicherheitskabeleinschub 23. Ring für das Vorhängeschloss 24. Netzwerkanschluss 25. Serieller Anschluss REMARQUE : une mise à jour de Windows 7 32 bits à Windows 10 nécessite une installation manuelle des pilotes systèmes. Vous pouvez trouver les derniers pilotes à l'adresse dell.com/support. ANMERKUNG: Ein Upgrade von Windows 7 (32 Bit) auf Windows 10 erfordert die manuelle Installation der Systemtreiber. Die neusten Treiber finden Sie unter dell.com/support. N.B.: un aggiornamento da Windows 7 32-bit a Windows 10 richiede l'installazione manuale dei driver di sistema. Per i driver più recenti visitare dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Precision Tower 3620 Snelstartgids

Type
Snelstartgids