2015-05
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (facultatif)
Netzwerkkabel anschließen (optional)
Collegare il cavo di rete (opzionale)
Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan | Branchez l’adaptateur secteur
Netzadapter anschließen | Collegare l’adattatore di alimentazione
Press the power button
Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation
Betriebsschalter drücken | Premere il pulsante Accensione
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan | Connectez l’écran
Bildschirm anschließen | Collegare lo schermo
1
2
4
53
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
6 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Betriebssystem-Setup abschließen
Terminare la configurazione del sistema
Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Sicherheit und Aktualisierungen aktivieren
Abilitare sicurezza e aggiornamenti
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan
het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer
u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: Per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di
accesso alla rete senza fili quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oder lokales Konto erstellen
Effettuare l’accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/support/windows
dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modello di conformità alle normative
D12U
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
D12U001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello del computer
Inspiron 3050
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione.
Printed in China.
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Quick Start Guide
Inspiron Micro Desktop
3000 Series