Dell Precision Tower 3620
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d'information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (facultatif)
Netzwerkkabel anschließen (optional)
Collegare il cavo di rete (opzionale)
Connect the power cable and
press the power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation
Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken
Collegare il cavo di alimentazione e premere l'Accensione
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l'écran
Bildschirm anschließen
Collegare lo schermo
1
2
43
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connectthe display to
the discrete graphics card.
N.B.: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft gekocht,
sluit u het beeldscherm aan met behulp van de discrete grafische kaart.
REMARQUE: si vous avez acheté votre ordinateur avec une carte graphique distincte,
connectez l'écran à cette dernière.
ANMERKUNG: Wenn Sie einen Computer mit separater Grafikkarte bestellt haben,
schließen Sie die Anzeige über die separate Grafikkarte an.
N.B.: se è stato ordinato un computer con una scheda grafica discreta, connettere lo
schermo alla scheda grafica discreta.
5
Finish Windows 10 setup
Voltooi de installatie van Windows 10
Terminer l'installation de Windows10
Windows 10 Setup abschließen
Terminare l'installazione di Windows 10
Enable Support and Protection
Schakel ondersteuning en beveiliging in
Activez le support et la protection
Support und Schutz aktivieren
Abilitare supporto e protezione
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het
wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE: si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di
accesso alla rete wireless quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account
of maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft oucréezuncompte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oderlokales Kontoerstellen
Effettuare l'accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account
locale