Lenco MES-415 de handleiding

Categorie
Draagbare dvd- / blu-rayspelers
Type
de handleiding
415
Index
English………………………………………………………………………………………………………………………………………..…..3
Nederlands……………………………………………………………………………………………………………………………………..13
Deutsch…………………………………………………………………………………………………………………………………………..23
Français…………………………………………………………………………………………………………………………………………..33
Español …………………………………………………………………………………………………………………………………………..43
Version: 2.0
3
English
Dear Customer, thank you for purchasing this Portable DVD player. When opening
the box for the first time, please check whether all the accessories are present.
Before connecting parts and power, please carefully read the user manual and
always keep these instructions close by your Portable DVD player.
1.Safety Instructions
- Before using this product, read and follow all warnings and instructions.
- This device is not intended for use by people (including children) with physical,
sensory or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless
they’re under supervision or have received instructions about the correct use of
the device by the person who is responsible for their safety;
- This product is intended for household use only and not for commercial or
industrial use.
- Do not expose to dripping or splashing.
- No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on or near the
product.
- Ventilation should not be impeded by covering ventilation openings with items
such as newspapers, table cloths, curtains and the like.
- Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this
product in an unstable position or by failure to follow any other warning or
precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
- Do not place objects filled with liquids, such as vases on or near the product.
- Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight,
heat, excessive dust or vibration.
- Do not keep or store this product in wet conditions for a long period.
- Do not clean this product with water or other liquids.
- Do not block or cover the slots and holes in the product.
- Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
- Do not attempt to open this product yourself. There are no user serviceable parts
inside.
Warning
-Never remove the casing of this device.
-Never place this device on other electrical equipment.
Notice
If at any time in the future you should need to dispose of this product
please note that: All batteries and accumulators need to be removed from
this product (Removal of Waste Batteries and Accumulators).
• Always bring your product to a professional to remove the built-in battery.
Power supply adaptor
Manufacturer: Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Model number: EFF0900150E1BA
Use only the power supply listed in the user instructions
WARNING
Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard
(The remote control supplied with) This product contains a coin/button cell
battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe
internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product
and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for
long periods.
2.
Box c ontent:
.
4
1 x Remote control including baery
1 x Car Adaptor
2 x Headphone
2 x Car mounng bracket
Note : If some parts are missing please contact your dealer as soon as possible
3. Identification of Controls
Main Unit
5
1.SD/MMC
2. POWER ON/OFF
3. HEADPHONE OUT JACKS
4. VIDEO/AUDIO OUT
5. VIDEO/AUDIO IN
6.USB
7. DC OUT
8. DC IN 9-12V
9. ENTER
10. UP/DOWN/LEFT/RIGHT/VOL-/VOL+
11. SOURCE
12. UP/DOWN
13. MODE
Slaver TFT menu se
.
14. LEFT/ VOL-/RIGHT / VOL+
15.BACK LIGHT
Slaver TFT backlightswitch
16. POWER ON/OFF
17. AV IN
18. HEADPHONE OUT JACKS
19. DC IN
MASTER TFT SCREEN
SLAVER TFT SCREEN
CD/VCD:Press AUDIO repeatedly during playback to
DVD/CARD/USB/AV IN.
6
Remote control unit
3. Identification of Controls
1. SOURCE
3.0-9 NUMBER BUTTON
Selects numbered items in a menu.
4. DISPLAY
To display the playtime and status information.
2. MUTE
Disable Audio output.
5. 10+ BUTTON
In order to select a track 10 or greater, first press 10+, For example;
select track 12, first press 10+, and then press number 2 button.
6. MENU/PBC
Return to DVD root menu(DVD).
PBC on/off switch (VCD) .
7. AUDIO
DVD:Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different
audio language or audio track, if available.
hear a different audio channel ( Left,Right,Mix,Stereo).
10. MODE
Set LCD parameter(adjust bightness, contrast,and saturation).
14. BUTTON
Press BUTTON allow skipping ahead at 5-level speed(X2->X4->
X8->X16->X32->PLAY), press PLAY button return to normal playback.
8. PLAY/PAUSE
Press PLAY/PAUSE once to pause playback, pressing PLAY/
PAUSE second time will resume the playback.
13. Reverse Skip
Go to previous chapter/ track to the beginning.
12. Forward Skip
Go to next chapter/ track.
9. STOP
When this button is pressed once, the unit records the stopped
point, from where playback will resume if PLAY( )is pressed after
wards. But if STOP button is pressd again instead of PLAY( )
button, there will be no resume function.
11. VOL+
12
3
4
5
678
90
10+
REPEAT
TITLE
ENTER
MODE
SUBTITLE
AUDIO
MUTE
SOURCE
STEP
DISPLAY
MENU
/PBC
VOL+VOL-
SLOW
ZOOM
16
17
2
1
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
27
26
25
24
23
22
21
20
18
19
6
CD/VCD: you can select repeat single/all/off.
MP3: you can select repeat single/folder/off.
3. Identification of Controls
7
Remote control unit
17. SEARCH
Go to time point , title or chapter you want in DVD Mode.
15. BUTTON
Press BUTTON allow skipping back at 5-level speed(X2->X4->
X8->X16->X32 PLAY), press PLAY button return to normal playback.->
16. STEP
Step the motion in DVD mode.
22.SETUP
Accesses or removes setup menu.
18. SUBTITLE
Press SUBTITLE repeatedly during playback to hear different
subtitle languages.
20. TITLE
Return to DVD title menu
21. ENTER
Confirms menu selection..
24. REPEAT
Press REPEAT during playback to select a desired repeat mode.
DVD: you can play select repeat chapter/title/off.
19. ANGLE
DVD:Press ANGLE will change the view angle, on DVDs that
support this feature.
25. SLOW
Press Slow button repeatedly to enter slow playback, and cycle
between different speeds. The speeds are 1/2,1/4,1/8,1/16,and
normal.
26. PROGRAM
DVD/VCD:The program function enables you to store your
favourite tracks from the disc. Press PROGRAM button ,then
PROGRAM MENU will appear on screen, now you can use the
number key to direct input the titles,chapters or tracks number and
select PLAY option. To resume normal playback, press PROGRAM
and select clear program option on the program menu,press
PROGRAM again to exit the program menu.
Adjust volume
23.VOL-
DVD/VCD: Use ZOOM to enlarge or shrink the video image.
1.Press ZOOM during playback or still playback to activate the
Zoom function. The square frame appears briefly in the right bottom
of the picture.
2. Each press of the ZOOM button changes the TV screen in the
following sequence:
JPEG: Use ZOOM to enlarge or shrink the picture.
1.Press 'ZOOM' .
2.Use " " to enlarge, or " " to shorten the picture.
Use the buttons to move through the zoomed picture.
27. ZOOM
Last Memory
stopped, powered down or dvd was reinserted.
Last Memory
ON ON
OFF
4. Setup Menu Setting
9
Video Setup Page
- - VIDEO SETUP PAGE - -
GOTO VIDEO SETUP PAGE
BRIGHTNESS 00
CONTRAST 00
HUE 00
SATURATION 00
Brightness,Contrast,Hue,Saturation:setting the video quality.
Preference Page
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
GOTO PREFERENCE PAGE
TV TYPE PAL
AUDIO ENG
SUBTITLE ENG
DISC MENU ENG
DEFAULT
PAL
AUTO
NTSC
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OTHERS
RESET
TV Type
Selecting the colour system that corresponds to your TV when AV
outputs.This DVD Player is compatible with both NTSC and PAL.
Downmix
This options allows you to set the stereo analog output of your
DVD Player.
Audio Setup Page
LT/RT :Select this option if your DVD Player is connected to a
Dolby Pro Logic decoder.
Stereo :Select this option when output delivers sound from only
the two front speakers.
Dolby digital
The options included in Dolby Digital Setup are: and
'Dynamic '.
'Dual Mono '
Dual Mono
Stereo:Left mono sound will send output signals to Left speaker
and Right mono sound will send output signals to Right speaker.
L-Mono:Left mono sound will send output signals to Left
speaker
and Right speaker.
R-Mono:Right mono sound will send output signals
to Left speaker
and Right speaker.
Mix-Mono:Left and Right mixed mono sound will send output
signals to Left and Right speakers.
Dynamic
Dynamic range compression.
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OTHERS
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OFF
OTHERS
4. Setup Menu Setting
10
PAL - Select this if the connected TV is PAL system.It will change the
video signal of a NTSC disc and output in PAL format.
NTSC-Select this if the connected TV is NTSC system.It will
change
the video signal of a PAL disc and output in NTSC format.
Auto:Chang the video signal output automatic according to the
playing disk format.
Preference Page
Audio:Selects a language for audio (if available).
Subtitle:Selects a language for subtitle (if available).
Disc Menu:Selects a language for disc menu (if available).
Default:Back to the factory setting.
Picture Page
5. Slaver TFT Menu Setting
50
50
50
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
COLOUR
L ANG ENGLISH
SCREEN 16:9
RESET
Bright
Adjust screen Bright Setting.
Contrast
Adjust screen Contrast Setting.
Colour
Adjust screen Color Setting.
LANG
Adjust Menu OSD Language
SCREEN
Adjust screen 16:9 or 4:3
RESET
Reset to default setting.
Remark: If the legs of the headrest are too thick for the
opening of the horizontal support bar of the bracket,
please unscrew the 4 screws of the support bar of the
bracket to adjust the opening. In case the screws are
too short, use the longer screws (provided in the giftbox).
declares that this product is in compliance with the essential requirements .
12
7. Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance with the European law,
which means that in case of repairs (both during and after the warranty
period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco
directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service
center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all
warranty obligations of the manufacturer will be voided.
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery
should not be disposed of as general household waste in Europe. To
ensure the correct waste treatment of the product and battery,
please dispose them in accordance to any applicable local laws of
requirement for disposal of electrical equipment or batteries. In so
doing, you will help to conserve natural resources and improve
standards of environmental protection in treatment and disposal of
electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive).
8. Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore
some of the instruction, specifications and pictures in this documentation may
differ slightly from your particular situation. All items described in this guide for
illustration purposes only and may not apply to particular situation. No legal right
or entitlements may be obtained from the description made in this manual.
9. Disposal of the Old Device
10. CE Marking
Products with the CE marking comply with the EMC Directive
(2014/30/EU) and the Low Voltage Directive (2014/35/EU) issued
by the Commission of the European Community.
Hereby, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands,
The declaration of conformity may be consulted via t[email protected]
11. Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
2.
Inhoud van de doos:
14
1 x afstandsbediening inclusief accu
1 x Auto-adapter
2 x Hoofdtelefoon
2 x Auto-montagebeugel
Opmerking: Als er onderdelen ontbreken, neem dan zo snel mogelijk contact
met uw dealer op.
3. Hoofdapparaat
Hoofdapparaat
15
1. SD/MMC
2. AAN/UIT
3. AANSLUITING HOOFDTELEFOONUITGANG
4. VIDEO/AUDIO-UITGANG
5. AV-ingang
6. USB
7. Gelijkspanningsuitgang
8. Ingang 9-12 V gelijkspanning
9. ENTER
10. OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS/VOL-/VOL+
11. SOURCE
12. OMHOOG/OMLAAG
13. MODE
HULP TFT menu-instelling.
14. LINKS/VOL-/RECHTS/VOL+
15. BACK LIGHT
HULP TFT schakelaar achtergrondverlich
ng.
16. AAN/UIT
17. AV-ingang
18. AANSLUITING HOOFDTELEFOONUITGANG
19.DC IN
HOOFD TFT-SCHERM
HULP TFT-SCHERM
CD/VCD: selecteer enkele/alles herhalen of uit.
MP3: selecteer enkele/folder herhalen of uit.
17
Afstandsbediening
3. Hoofdapparaat
15. TOETS
Druk op de -TOETS om op 5 verschillende snelheden terug te spoelen (X2 -> X4-
> X8- > X16- > X32- > AFSPELEN), druk op de “AFSPELEN”-toets om de normale
afspeelmodus te hervatten.
16. STEP
Stapsgewijs afspelen in DVD-modus.
17. SEARCH
Ga in de DVD-modus naar een gewenst tijdstip, titel of hoofdstuk.
18. SUBTITLE
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op SUBTITLE om verschillende talen voor
de ondertiteling weer te geven.
19. ANGLE
DVD: Door op ANGLE te drukken wijzigt de kijkhoek voor DVD's die deze functie
ondersteunen.
20. TITLE
Terugkeren naar het DVD-titelmenu.
21. ENTER
Bevestigt de menukeuze.
22. SETUP
Voor toegang tot of verlaten van het instellingenmenu.
23. VOL-
Volumeregeling
24. REPEAT
Druk tijdens het afspelen meerdere keren op "REPEAT" om de gewenste
herhaalmodus te selecteren.
DVD: selecteer hoofdstuk/titel herhalen of uit.
25. SLOW
Druk herhaaldelijk op de SLOW-toets voor vertraagde weergave en om uit
verschillende snelheden te kiezen. De snelheden zijn ½, 1/4, 1/8, 1/16 en
normaal.
26. PROGRAM
DVD/VCD: Met de programmafunctie kunt u uw favoriete tracks van de disc
opslaan. Druk op de “PROGRAM”-toets (programmeren), waarna het
programmamenu op het scherm zal verschijnen. Nu kunt u de cijfertoetsen
gebruiken om direct de titel-, hoofdstuk- of tracknummers in te voeren en de
afspeeloptie te selecteren. U kunt de normale afspeelmodus hervatten door op
PROGRAM te drukken en de “programmering wissen”-optie te selecteren in het
programmeermenu. Druk nogmaals op PROGRAM om het programmeermenu te
verlaten.
27. ZOOM
DVD/VCD: Gebruik “ZOOM” om het videobeeld te vergroten of te verkleinen.
1.Druk in afspeel- of pauzemodus op ZOOM om de Zoomfunctie te activeren. Het
rechthoekframe zal kort rechtsonder in het beeld verschijnen.
2.Ieder keer drukken op de toets ZOOM wijzigt het TV-scherm volgens de
volgende volgorde:
2X grootte 3X grootte 4X grootte → ½ grootte 1/3 grootte 1/4
grootte normale grootte
JPEG: Gebruik “ZOOM” om de foto te vergroten of te verkleinen.
1.Druk op 'ZOOM'.
2.Gebruik “ ” om het beeld te vergroten of “ ” om het te verkleinen.
Gebruik de oetsen om door de ingezoomde afbeelding te bewegen.
Als deze func
e op AAN wordt gezet, dan zal de dvd het afspelen herva
en op de laatst bekende
posi
e toen het apparaat werd gestopt, uitgeschakeld of de dvd opnieuw werd geplaatst.
Laatste geheugen
Last Memory
ON ON
OFF
19
Pagina video-instellingen
- - VIDEO SETUP PAGE - -
GOTO VIDEO SETUP PAGE
BRIGHTNESS 00
CONTRAST 00
HUE 00
SATURATION 00
Brightness, Contrast, Hue, Saturation (Helderheid, Contrast, Tint, Verzadiging):
videokwaliteit instellen.
Voorkeurspagina
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
GOTO PREFERENCE PAGE
TV TYPE PAL
AUDIO ENG
SUBTITLE ENG
DISC MENU ENG
DEFAULT
PAL
AUTO
NTSC
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OTHERS
RESET
TV Type (Soort TV)
Selecteer het kleurensysteem dat overeenkomt met uw TV wanneer u de
AV uitgangen gebruikt. Deze DVD-speler is compatibel met zowel NTSC als PAL.
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OTHERS
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OFF
OTHERS
Downmix
U kunt met deze optie de stereo analoge uitgang van uw DVD speler instellen.
LT/RT: Selecteer deze optie als uw DVD speler aangesloten is op een Dolby
Pro Logic decoder.
Stereo: Selecteer deze optie als de uitgang alleen geluid geeft op de twee
voorluidsprekers.
Dolby digital
De Dolby Digital Instelling biedt de volgende opties: ‘Dual Mono’ (Dubbel
mono) and ‘Dynamic’ (Dynamisch).
Dual Mono (Dubbel Mono)
Stereo: Het Linker mono geluid zal uitgangssignalen naar de Linker
luidspreker sturen en het Rechter mono geluid zal uitgangssignalen naar de
Rechter luidspreker sturen.
L-Mono: Het Linker mono geluid zal uitgangssignalen naar de Linker en
Rechter luidspreker sturen.
R-Mono: Het Rechter mono geluid zal uitgangssignalen naar de Linker en
Rechter luidspreker sturen.
Mix-Mono: Linker en Rechter gemixte mono geluiden zullen
uitgangssignalen naar de Linker en Rechter luidspreker sturen.
Dynamic (Dynamisch)
Dynamische bereikcompressie.
Pagina audio-instellingen
SCREEN
20
PAL - selecteer deze optie als de aangesloten TV is voorzien van het PAL-
systeem. Het wijzigt het videosignaal van een NTSC-disc en voert dit uit in PAL-
formaat.
NTSC - selecteer deze optie als de aangesloten TV is voorzien van het NTSC-
systeem. Het wijzigt het videosignaal van een PAL-disc en voert dit uit in NTSC-
formaat.
Auto: Het video-uitgangssignaal wordt automatisch ingesteld op basis van het
huidige diskformaat.
Audio: Audiotaal selecteren (indien beschikbaar).
Subtitle (Ondertiteling): Ondertitelingstaal selecteren (indien beschikbaar).
Disc Menu (Diskmenu): Taal voor het diskmenu selecteren (indien
beschikbaar).
Default (Standaard): Terugstelling naar standaard fabriekswaarden.
Beeldpagina
Brightness (Helderheid)
Voor het aanpassen van de instelling voor de helderheid van het scherm.
Contrast (Contrast)
Voor het aanpassen van de instelling voor het contrast van het scherm.
Color (Kleur)
Voor het aanpassen van de kleurinstellingen van het scherm.
LANG (TAAL)
Voor het aanpassen van de OSD-taal van het menu.
Pas de ZOOM van het scherm aan op 16:9 of 4:3
5. Hulp TFT menu-instelling
50
50
50
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
COLOUR
L ANG ENGLISH
SCREEN 16:9
RESET
RESET
Terugstellen naar de standaardinstellingen
Opmerking : Gelieve, wanneer de poten van de hoofdsteun
te dik zijn voor de opening van de horizontale steunbalk
van de beugel, de 4 schroeven van de steunbalk van de
beugel los te draaien om de opening aan te passen.
Gebruik als de schroeven te kort zijn de langere schroeven
(meegeleverd in de doos).
Nederland, dat dit product voldoet aan de essentiële eisen.
22
7. Garantie
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit
houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode),
uw lokale handelaar moet contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk producten direct naar Lenco te sturen voor
reparatie.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het
apparaat op wat voor manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft
gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel
gebruik worden alle garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de
batterij niet moet worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in
Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de
batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale wetten
voor het verwijderen van elektrische apparatuur of batterijen te
verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te
behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de
behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische
en Elektronische Apparatuur).
8. Disclaimer
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten
gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten van de instructie, de specificaties en
afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie. Alle
onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie
en zijn niet van toepassing op specifieke situaties. Aan de beschrijving in dit
document kunnen geen rechten worden ontleend.
10. CE-markering
Producten met een CE keurmerk houden zich aan de EMC richtlijn
(2014/30/EU) en de Richtlijn voor Lage Voltage (2014/35/EU) uitgegeven
door de Europese Commissie.
Hierbij verklaart Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth,
De verklaring van conformiteit is verkrijgbaar via [email protected]om
11. Service
Voor meer informatie en ondersteuning van de helpdesk, kunt u terecht op
www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
9. Afvoer van het oude apparaat
2.
V
erpack
ungsinhalt:
24
1 x Fernbedienung inkl. Baerie
1 x Autoadapter
2 x Kopörer
2 x Automontagegel
Hinweis: Setzen Sie sich bie umgehend mit Ihrem ndler in Verbindung,
sollten einige Teile nichm Lieferumfang enthalten sein
3. Bezeichnung der Bedienelemente
Hauptgerät
25
1. SD/MMC
2. EIN/AUS
3. OHRHÖRERBUCHSE
4. VIDEO/AUDIO-AUSGANG
5. AV IN
6. USB
7. DC OUT
8.DC IN 9 – 12 V
9. ENTER
10. AUFWÄRTS/ABRTS/LINKS/RECHTS/VOL-/VOL+
11. SOURCE
12.AUFWÄRTS/ABWÄRTS
13. MODE
Menüeinstellung Slave-TFT
14. LINKS/VOL-/RECHTS/VOL+
15. BACK LIGHT
Schalter Hintergrundbeleuchtung Slave-TFT.
16. EIN/AUS
17. AV IN
18. OHRHÖRERBUCHSE
19. DC IN
MASTER-BILDSCHIRM
SLAVER TFT BILDSCHIRM
Wenn diese Funk
on ak
vier st, dann wird die Wiedergabe der DVD an der Posi
on fortgesetzt,
an der das Gerät gestoppt oder ausgeschaltet bzw. die DVD gewechselt wurde.
Last Memory
ON ON
OFF
29
Seite für die Video-Einstellung
- - VIDEO SETUP PAGE - -
GOTO VIDEO SETUP PAGE
BRIGHTNESS 00
CONTRAST 00
HUE 00
SATURATION 00
Brightness, Contrast, Hue, Saturation (Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbsättigung):
Einstellen der Videoqualität.
Voreinstellungen
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
GOTO PREFERENCE PAGE
TV TYPE PAL
AUDIO ENG
SUBTITLE ENG
DISC MENU ENG
DEFAULT
PAL
AUTO
NTSC
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OTHERS
RESET
TV Type (TV-Typ)
Hier wählen Sie das Farbsystem entsprechend Ihrem Fernseher aus.
Dieser DVD-Spieler ist sowohl mit NTSC als auch PAL kompatibel.
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OTHERS
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OFF
OTHERS
Downmix
Hier stellen Sie den Stereo-Analogausgang Ihres DVD-Players ein.
LT/RT: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr DVD-Player an einem Dolby Pro
Logic Decoder angeschlossen ist.
Stereo: Wählen Sie diese Option, wenn der Ausgang nur über die beiden
Frontlautsprecher erfolgt.
Dolby digital
Die im Dolby Digital-Setup enthaltenen Möglichkeiten sind: „Dual Mono“ und
„Dynamic“ (Dynamisch)
Dual Mono
Stereo: Der linke Monokanal wird über den linken Lautsprecher übertragen,
der rechte Kanal über den rechten Lautsprecher.
L-Mono (Monokanal links): Der linke Monokanal wird über den linken und
rechten Lautsprecher übertragen.
R-Mono (Monokanal rechts): Der rechte Monokanal wird über den linken
und rechten Lautsprecher übertragen.
Mix-Mono (Monokanal gemischt): Links und rechts gemischtes Mono wird
über den linken und rechten Lautsprecher übertragen.
Dynamic (Dynamik)
Kompression des Dynamikbereichs.
SCREEN
30
PAL - wählen Sie PAL aus, wenn der angeschlossene Fernseher über ein PAL-
System verfügt. Dies ändert das Videosignal eines NTSC-Datenträgers zur
Ausgabe im PAL-Format.
NTSC - wählen Sie NTSC aus, wenn der angeschlossene Fernseher über ein
NTSC-System verfügt. Dies ändert das Videosignal eines PAL-Datenträgers zur
Ausgabe im NTSC-Format.
Auto: Automatische Umschaltung des Videosignals entsprechend der
spielenden Disk.
Audio: Hier wählen Sie die Film spräche (Audiosprache), falls verfügbar.
Subtitle (Untertitel): Hier wählen Sie die Untertitelsprache, falls verfügbar.
Disc Menu (Discmenü): Hier wählen Sie die Menüsprache des Disc, falls
verfügbar.
Default: Standard ein Stellungen wiederherstellen.
Bildeinstellungen
Brightness (Helligkeit)
Anpassen der Einstellungen für die Bildschirmhelligkeit.
Contrast (Kontrast)
Anpassen der Einstellungen für den Bildschirmkontrast.
Color (Farbe)
Anpassen der Farbeinstellung des Bildschirms.
LANG
Anpassen der Sprache des OSD-Menüs
Einstellung des ZOOM des Bildschirm auf 16:9 oder 4:3
5. Einstellungsmenü Slave-TFT
50
50
50
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
COLOUR
L ANG ENGLISH
SCREEN 16:9
RESET
RESET
Auf Standardeinstellungen zurücksetzen
Anmerkung : Wenn die Beine der Kopfstütze zu dick für die Öffnungen der
horizontalen Stützleiste der Halteklammer sind, dann lösen Sie bitte die 4
Schrauben der Stützleiste der Halteklammer, um die Öffnungen anzupassen.
Wenn die Schrauben zu kurz sein sollten, dann verwenden Sie bitte längere
Schrauben (mitgeliefert in der Geschenkbox).
32
7. Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im
Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit)
sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, das Gerät für Reparaturarbeiten direkt an
Lenco zu senden.
Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst
geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für
professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen
seitens des Herstellers.
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen
Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen
Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen
anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten
und Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen
zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive).
8. Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden
regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen
und Abbildungen in dieser Dokumentation von Ihrer individuellen Situation
abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur
Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus
der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche
oder Ansprüche geltend gemacht werden.
10. CE-Kennzeichen
Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen der EMC-Richtlinie
(2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU),
herausgegeben von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft.
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande,
erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen
Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@lenco.com
11. Service
Bitte besuchen Sie für unseren Helpdesk-Support und weitere Informationen
unsere Homepage unter: www.lenco.com.
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, die Niederlande.
9. Entsorgung des Altgeräts
2.
Contenu du paque t :
34
1 x télécommande avec piles fournies
1 x adaptateur allume-cigare
2 x écouteurs
2 x supports de montage de voiture
Remarque:Si des pièces manquent veuillez contacter votre revendeur dans les
plus brefs délais.
3. Identification des commandes
Hauptgerät
35
1.LECTEUR DE CARTE SD/MMC
2.COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÊT
3.SORTIE ÉCOUTEURS
4.SORTIE VIDÉO/AUDIO
5.Entrée audio-vidéo
6.USB
7.Sor
e CC
8.DC IN 9-12V
9.ENTER
10.HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE/VOL-/VOL+
11.SOURCE
12.HAUT/BAS
13.MODE
Menu de réglages de l’écran TFT.
14.GAUCHE/VOL-/DROITE/VOL+
15.BACK LIGHT
Interrupteur rétro-éclairage de l’écran TFT.
16.COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÊT
17.Entrée audio-vidéo
18.SORTIE ÉCOUTEURS
19.ENTRÉE CC
CRAN PRINCIPAL TFT
CRAN TFT SLAVER
eriomémerèinreD
Si ce e fonc
on est sur Marche, le DVD reprend la lecture à par
r de la dernière posi
on connue,
quand l’unité a été arrêtée ou éteinte, ou quand le DVD a été réinséré.
Last Memory
ON ON
OFF
39
Page des réglages vidéo
- - VIDEO SETUP PAGE - -
GOTO VIDEO SETUP PAGE
BRIGHTNESS 00
CONTRAST 00
HUE 00
SATURATION 00
Brightness, Contrast, Hue, Saturation (Luminosité, contraste, nuance, saturation) :
réglage de la qualité vidéo.
Page Préférences
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
GOTO PREFERENCE PAGE
TV TYPE PAL
AUDIO ENG
SUBTITLE ENG
DISC MENU ENG
DEFAULT
PAL
AUTO
NTSC
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OTHERS
RESET
TV Type (Type TV)
Pour sélectionner le système de couleurs AV qui correspond à votre télé.
Ce lecteur DVD est compatible NTSC et PAL.
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OTHERS
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OFF
OTHERS
Downmix
Cette option permet de régler la sortie analogique stéréo de votre lecteur DVD.
LT/RT : Sélectionnez cette option si votre lecteur DVD est connecté à un
décodeur Dolby Pro Logic.
Stereo (Stéréo) : Sélectionnez cette option lorsque la sortie fournit du son
uniquement depuis les deux enceintes avant.
Dolby digital
Les options de Dolby Digital sont : « Dual Mono » (Double mono) et « Dynamic
» (Dynamique)
Dual Mono
Stereo (Stéréo) : Mono gauche envoie des signaux vers l'enceinte gauche et
Mono droit envoie des signaux vers l'enceinte droite.
L-Mono (Mono gauche) : Mono gauche envoie des signaux vers l'enceinte
gauche et droite.
R-Mono (Mono droit) : Mono droite envoie des signaux vers l'enceinte
gauche et droite.
Mix-Mono (Mono mixte) : L'audio mono gauche et droite mixte envoie des
signaux vers l'enceinte gauche et droite.
Dynamic (Dynamique)
Compression de la gamme dynamique.
SCREEN
40
PAL – faites ce choix si vous vous connectez à un téléviseur de système PAL.
Cela changera le signal vidéo d’un disque NTSC et la sortie sera au format PAL.
NTSC – faites ce choix si vous vous connectez à un téléviseur de système NTSC.
Cela changera le signal vidéo d’un disque PAL et la sortie sera au format NTSC.
Auto : Change automatiquement le signal de sortie vidéo selon le format du
disque en cours de lecture.
Audio : Sélection de la langue audio (si disponible).
Subtitle (Sous-titrage) : Sélection de la langue de sous-titrage (si disponible).
Disc Menu (Menu disque) : Sélectionne une langue pour le menu du disque (si
disponible).
Default (Par défaut) : Rétablit les réglages d'usine.
Page Préférences
Illustration de la page-écran
Brightness (Luminosité)
Règle la luminosité de l'écran.
Contrast (Contraste)
Règle le contraste de l'écran.
Color (Couleur)
Règle la couleur de l'écran.
LANG
Règle la langue d'affichage des menus
Ajustez la taille d’affichage à 16:9 ou 4:3
5. Menu de réglages écran TFT
50
50
50
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
COLOUR
L ANG ENGLISH
SCREEN 16:9
RESET
RESET

Remarque : Si les jambes du repose-tête sont trop épaisses
pour permettre l’ouverture de la barre de support horizontale,
dévissez les 4 vis de la barre de support pour ajuster l’ouverture.
Si les vis sont trop courtes, utilisez les vis plus longues (fournies dans la boîte).
principales.
42
7. Garantie
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne,
ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la
période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il est impossible d'envoyer directement des produits
nécessitant des réparations à Lenco.
Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce
soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation
professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
Ce symbole indique que l'appareil électrique concerné ou la pile ne
doivent pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Afin
de garantir un traitement approprié de l’appareil ou de la pile usagés,
veuillez les mettre au rebut conformément à la réglementation locale en
vigueur relative aux appareils électriques et autres piles. En agissant de la
sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à
l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le
traitement et la destruction des déchets électriques (Directive sur les
déchets des équipements électriques et électroniques).
8. Clause de non responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont
régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions,
caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de
votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide le sont
fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une
configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les
informations contenues dans ce manuel.
10. Marquage CE
Les produits comportant la marque CE sont conformes à la directive CEM
(2014/30/EU) et à la directive basse tension (2014/35/EU) émises par la
commission de la communauté européenne.
Par la présente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The
Netherlands, déclare que ce produit est conforme aux exigences
La déclaration de conformité peut être consultée en s'adressant à
11. Service
Pour obtenir de l’aide ou plus d’informations, veuillez visiter : www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
9. Mise au rebut de l'appareil usagé
2.
Contenido de la caja:
44
1 mando a distancia que incluye pilas
1 adaptador de vehículo
2 auriculares
2 abrazaderas de montaje de vehículo
Nota: Si faltara alguno de los componentes, por favor, póngase en contacto con
su distribuidor a la mayor brevedad posible.
3. Identificación de los controles
Unidad principal
45
1.SD/MMC
2.ALIMENTACIÓN CONECTADA / DESCONECTADA
3.TOMAS DE SALIDA DE AURICULARES
4.SALIDA DE VÍDEO/AUDIO
5.Entrada de AV
6.USB
7.Salida de CC
8.DC IN 9-12V
9.ENTER
10.ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA / VOL-/VOL+
11.SOURCE
12.ARRIBA / ABAJO
13.MODE
Conguración del menú TFT Slaver.
14.IZQUIERDA /VOL-/ DERECHA/VOL+
15.BACK LIGHT
Interruptor de retroiluminación TFT Slaver.
16.ALIMENTACIÓN CONECTADA / DESCONECTADA
17.Entrada de AV
18.TOMAS DE SALIDA DE AURICULARES
19.Entrada CC
PANTALLA TFT MAESTRA
PANTALLA TFT SLAVER
CD/VCD: Pulse AUDIO de forma reiterada durante la reproducción para oír
ARJETA/USB/AV IN.
46
Mando a distancia
1. SOURCE
DVD/T
2. MUTE
Desactivar salida de audio.
3. BOTONES DE NÚMERO 0-9
Selecciona elementos numerados en un menú.
4. DISPLAY
Para mostrar el tiempo de reproducción y la información de estado
12
3
4
5
678
90
10+
REPEAT
TITLE
ENTER
MODE
SUBTITLE
AUDIO
MUTE
SOURCE
STEP
DISPLAY
MENU
/PBC
VOL+VOL-
SLOW
ZOOM
16
17
2
1
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
27
26
25
24
23
22
21
20
18
19
6
5. BOTÓN 10+
Para seleccionar una pista con el número 10 o superior, primero pulse 10+; por
ejemplo, para seleccionar la pista 12, primero pulse 10 +, y posteriormente pulse
el botón número 2.
6. MENU/PBC
Vuelve al menú raíz del DVD (DVD).
Interruptor PBC conectado/desconectado (VCD).
7. AUDIO
DVD: Pulse AUDIO varias veces durante la reproducción para escuchar diferentes
idiomas o pistas de audio, si hay disponibles.
un canal de audio diferente (Izquierdo, Derecho, Mezcla, Estéreo).
8. REPRODUCIR/PAUSA
Pulse REPRODUCIR/PAUSA una vez para pausar la reproducción. Si pulsa
REPRODUCIR/PAUSA por segunda vez para continuar la reproducción.
9. DETENER
Cuando se pulsa una vez este botón, la unidad registra el punto donde se ha
detenido y desde donde se reiniciará la reproducción si se pulsa REPRODUCIR ( )
después. Pero si se vuelve a pulsar el botón DETENER en lugar del botón
REPRODUCIR ( ), no aparecerá la función reiniciar la reproducción.
10. MODE
Fija los parámetros del LCD (ajustar brillo, contraste, y saturación).
11. VOL+
12. Saltar hacia delante
Va al siguiente capítulo / pista.
13. Saltar hacia atrás
Va al principio del capítulo / pista anterior.
14. BOTÓN
Pulsar el BOTÓN le permite saltar hacia delante a una velocidad de 5 niveles
(X2->X4-> X8->X16->X32->PLAY); pulsar el botón PLAY vuelve a la reproducción
normal.
3. Identificación de los controles
CD/VCD: puede seleccionar repetir uno / todo / apagado.
MP3: puede seleccionar repetir uno / carpeta/ apagado.
47
15. BUTÓN
Pulsar el BOTÓN permite ir hacia atrás a una velocidad de 5 niveles (X2->X4->
X8->X16->X32->REPRODUCCIÓN); pulsar el botón REPRODUCCIÓN vuelve a la
reproducción normal.
16. STEP
Avanza el movimiento en modo DVD.
17. SEARCH
Vaya al punto de tiempo, título o capítulo que desee en modo DVD.
18. SUBTITLE
Pulse SUBTITLE varias veces durante la reproducción para ver los subtítulos en
diferentes idiomas.
19. ANGLE
DVD: Al pulsar ANGLE cambiará el ángulo de visión en DVDs compatibles con esta
función.
20. TITLE
Vuelve al menú de títulos de DVD.
21.ENTER
Confirma la selección de menú.
22.SETUP
Acceder o salir del menú de configuración.
23. VOL-
Ajustar el volumen
24. REPEAT
Pulse REPEAT durante la reproducción para seleccionar el modo de repetición que
desee.
DVD: puede reproducir seleccionar repetir capítulo / título / apagado.
25. SLOW
Pulse el botón SLOW de forma reiterada para entrar en reproducción lenta, y
cambiar entre las diferentes velocidades. Las velocidades son ½, 1/4, 1/8, 1/16, y
normal.
26. PROGRAM
DVD/VCD: La función de programa le permite guardar sus pistas favoritas del
disco. Pulse el botón PROGRAM, posteriormente aparecerá en pantalla PROGRAM
MENU; ahora puede usar la tecla numérica para introducir directamente los
títulos, capítulos o número de pistas y seleccionar la opción REPRODUCCIÓN.
PARA volver a la reproducción normal, pulse PROGRAM y seleccione la opción de
programa en el menú de programas; vuelva a pulsar PROGRAM para salir del
menú de programas.
27. ZOOM
DVD/VCD: Use ZOOM para aumentar o disminuir la imagen de vídeo.
1.Pulse ZOOM durante la reproducción o mientras todavía se está reproduciendo
para activar la función Zoom. Cada cuadro de fotograma aparecer brevemente en
la esquina izquierda de la imagen.
2.Cada vez que se pulsa el botón ZOOM se cambia el tamaño de la pantalla del TV
en la siguiente secuencia:
Tamaño 2X tamaño 3X tamaño 4X tamaño ½ tamaño 1/3 tamaño
1/4 tamaño normal
JPEG: Use ZOOM para aumentar o disminuir la imagen.
1.Pulse 'ZOOM'.
2.Use “ ” para aumentar o “ ” disminuir la imagen.
Use el botón ◄► mara moverse a través de la imagen modificada.
Fernbedienung
GENERAL:
AUDIO:
VIDEO (VÍDEO):
PREFERENCE (PREFERENCIAS):
Last Memory
ON ON
OFF
Si esta función se cambia a la posición ON, el DVD reanudará la reproducción en la úl
ma
posición conocida, cuando se detuvo la unidad, de apagó o se volvió a insertar un DVD.
Úl
ma memoria
49
Página de configuración de vídeo
- - VIDEO SETUP PAGE - -
GOTO VIDEO SETUP PAGE
BRIGHTNESS 00
CONTRAST 00
HUE 00
SATURATION 00
Brillo, Contraste, Tonalidad, Saturación: Configuración de la calidad del vídeo.
Página de preferencia
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
GOTO PREFERENCE PAGE
TV TYPE PAL
AUDIO ENG
SUBTITLE ENG
DISC MENU ENG
DEFAULT
PAL
AUTO
NTSC
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OTHERS
RESET
TV Type (Tipo de TV)
Seleccione el sistema de color que corresponda con su TV cuando use la salida AV.
El reproductor de DVD es compatible con los sistemas NTSC y PAL.
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OTHERS
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OFF
OTHERS
Downmix (Mezcla fija)
Esta opción le permite fijar la salida estéreo analógica de su reproductor DVD.
LT/RT: Seleccione esta opción si el reproductor DVD está conectado a un
decodificador Dolby Pro Logic.
Stereo (Estéreo): Seleccione esta opción cuando la salida ofrece sonidos
desde solo dos de los altavoces frontales.
Dolby digital
Las opciones incluidas en la configuración Dolby Digital son: ‘Dual Mono’
(Mono dual) y ‘Dynamic’ (Dinámico).
Dual Mono (Mono dual)
Stereo (Estéreo): El sonido mono izquierdo enviará señales de salida al
altavoz izquierdo y el sonido mono derecho enviará señales de salida al altavoz
derecho.
L-Mono (Mono Izquierdo): El sonido mono izquierdo enviará señales de
salida al altavoz izquierdo y al altavoz derecho.
R-Mono (Mono derecho): El sonido mono derecho enviará señales de salida
al altavoz izquierdo y al altavoz derecho.
Mix-Mono: (Mono mezcla) El sonido mono derecho e izquierdo enviará
señales de salida a los altavoces izquierdo y derecho.
Dynamic (Dinámico)
Compresión de alcance dinámico.
SCREEN
50
PAL – Seleccione esta opción si la TV conectada es un sistema PAL. Cambiará la
señal de video de un disco NTSC y la salida a formato PAL.
NTSC – Seleccione esta opción si la TV conectada es un sistema NTSC.
Cambiará la señal de video de un disco PAL y la salida a formato NTSC.
Auto (Automático): Cambia la salida de señal de vídeo automáticamente
conforme al formato de disco que se está reproduciendo.
Audio: Selecciona un idioma para el audio (si está disponible).
Subtitle (Subtítulo): Selecciona un idioma de subtítulos (si está disponible).
Disc Menu (Menú del disco): Selecciona el idioma del menú del disco (si está
disponible).
Default (Por defecto): Atrás a la configuración de fábrica.
Page Préférences
Página de imagen
Brightness (Brillo)
Ajusta el brillo de pantalla.
Contrast (Contraste)
Ajusta el contraste de pantalla.
Color
Ajusta el control de pantalla.
LANG
Configura el idioma de OSD del menú
Ajuste de pantalla ZOOM 16:9 o 4:3
5. Configuración del menú de TFT Slaver
50
50
50
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
COLOUR
L ANG ENGLISH
SCREEN 16:9
RESET
RESET

Observación : Si las patas del reposacabezas son demasiado
gruesas para la apertura de la barra de apoyo horizontal de la abrazadera,
por favor, desatornille los 4 tornillos de la barra de apoyo de la abrazadera para
ajustar la apertura. En caso de que los tornillos sean demasiado cortos, use tornillos
más largos (que se
proporcionan en el envase).
esenciales .
52
7. Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo
cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante
como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su
distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar a Lenco directamente productos que necesiten
reparaciones.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía
quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso
profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o
batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la
UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su
batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables
sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De
hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares
de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de
residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y
Electrónicos).
8. Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los
componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones,
especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir
ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en
esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en
su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a
partir de la descripción hecha en este manual.
10. Marca CE
Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC
(2014/30/EU) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU)
emitida por la Comisión de la Unión Europea.
Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth,
Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias
La declaración de conformidad puede consultarse mediante
11. Servicio
Para obtener más información y soporte técnico, por favor visite www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.
9. Eliminación del antiguo dispositivo

Documenttranscriptie

415 Index English………………………………………………………………………………………………………………………………………..…..3 Nederlands……………………………………………………………………………………………………………………………………..13 Deutsch…………………………………………………………………………………………………………………………………………..23 Français…………………………………………………………………………………………………………………………………………..33 Español …………………………………………………………………………………………………………………………………………..43 Version: 2.0 English Notice • If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: All batteries and accumulators need to be removed from this product (Removal of Waste Batteries and Accumulators). • Always bring your product to a professional to remove the built-in battery. Dear Customer, thank you for purchasing this Portable DVD player. When opening the box for the first time, please check whether all the accessories are present. Before connecting parts and power, please carefully read the user manual and always keep these instructions close by your Portable DVD player. Power supply adaptor Manufacturer: Shenzhen Mass Power Electronics Limited Model number: EFF0900150E1BA Use only the power supply listed in the user instructions 1.Safety Instructions - Before using this product, read and follow all warnings and instructions. - This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the correct use of the device by the person who is responsible for their safety; - This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use. - Do not expose to dripping or splashing. - No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on or near the product. - Ventilation should not be impeded by covering ventilation openings with items such as newspapers, table cloths, curtains and the like. - Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty. - Do not place objects filled with liquids, such as vases on or near the product. - Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibration. - Do not keep or store this product in wet conditions for a long period. - Do not clean this product with water or other liquids. - Do not block or cover the slots and holes in the product. - Do not push foreign objects into the slots or holes in the product. - Do not attempt to open this product yourself. There are no user serviceable parts inside. WARNING Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard (The remote control supplied with) This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Warning -Never remove the casing of this device. -Never place this device on other electrical equipment. 3 2. Box c ontent: 1 x Remote control including battery 1 x Car Adaptor 2 x Headphone 2 x Car mounting bracket Note : If some parts are missing please contact your dealer as soon as possible . 4 3. Identification of Controls Main Unit MASTER TFT SCREEN 1.SD/MMC 2. POWER ON/OFF 3. HEADPHONE OUT JACKS 1 4. VIDEO/AUDIO OUT 5. VIDEO/AUDIO IN 6.USB 7. DC OUT 8. DC IN 9-12V 2 3 9. ENTER 4 5 10. UP/DOWN/LEFT/RIGHT/VOL-/VOL+ 10 6 11. SOURCE 7 8 12. UP/DOWN 13. MODE Slaver TFT menu se 9 11 . 14. LEFT/ VOL-/RIGHT / VOL+ 15.BACK LIGHT SLAVER TFT SCREEN Slaver TFT backlightswitch 16. POWER ON/OFF 17. AV IN 16 18. HEADPHONE OUT JACKS 17 19. DC IN 18 19 14 15 12 13 5 3. Identification of Controls Remote control unit 16 STEP 21 22 23 24 25 26 27 15 SOURCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 18 19 20 MUTE 0 SUBTITLE 10+ DISPLAY AUDIO MENU /PBC TITLE ENTER MODE VOL- REPEAT VOL+ SLOW ZOOM 5. 10+ BUTTON In order to select a track 10 or greater, first press 10+, For example; select track 12, first press 10+, and then press number 2 button. 17 2 1 6. MENU/PBC Return to DVD root menu(DVD). PBC on/off switch (VCD) . 3 7. AUDIO DVD:Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio language or audio track, if available. CD/VCD:Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio channel ( Left,Right,Mix,Stereo). 4 5 6 7 8 9 10 11 8. PLAY/PAUSE Press PLAY/PAUSE once to pause playback, pressing PLAY/ PAUSE second time will resume the playback. 9. STOP When this button is pressed once, the unit records the stopped point, from where playback will resume if PLAY( )is pressed after wards. But if STOP button is pressd again instead of PLAY( ) button, there will be no resume function. 12 13 14 10. MODE Set LCD parameter(adjust bightness, contrast,and saturation). 11. VOL+ 1. SOURCE DVD/CARD/USB/AV IN. 12. Forward Skip Go to next chapter/ track. 2. MUTE Disable Audio output. 13. Reverse Skip Go to previous chapter/ track to the beginning. 3.0-9 NUMBER BUTTON Selects numbered items in a menu. 14. BUTTON Press BUTTON allow skipping ahead at 5-level speed(X2->X4-> X8->X16->X32->PLAY), press PLAY button return to normal playback. 4. DISPLAY To display the playtime and status information. 6 3. Identification of Controls Remote control unit 25. SLOW Press Slow button repeatedly to enter slow playback, and cycle between different speeds. The speeds are 1/2,1/4,1/8,1/16,and normal. 15. BUTTON Press BUTTON allow skipping back at 5-level speed(X2->X4-> X8->X16->X32 -> PLAY), press PLAY button return to normal playback. 16. STEP Step the motion in DVD mode. 26. PROGRAM DVD/VCD:The program function enables you to store your favourite tracks from the disc. Press PROGRAM button ,then PROGRAM MENU will appear on screen, now you can use the number key to direct input the titles,chapters or tracks number and select PLAY option. To resume normal playback, press PROGRAM and select clear program option on the program menu,press PROGRAM again to exit the program menu. 17. SEARCH Go to time point , title or chapter you want in DVD Mode. 18. SUBTITLE Press SUBTITLE repeatedly during playback to hear different subtitle languages. 19. ANGLE DVD:Press ANGLE will change the view angle, on DVDs that support this feature. 27. ZOOM DVD/VCD: Use ZOOM to enlarge or shrink the video image. 1.Press ZOOM during playback or still playback to activate the Zoom function. The square frame appears briefly in the right bottom of the picture. 2. Each press of the ZOOM button changes the TV screen in the following sequence: 20. TITLE Return to DVD title menu 21. ENTER Confirms menu selection.. JPEG: Use ZOOM to enlarge or shrink the picture. 1.Press 'ZOOM' . 2.Use " " to enlarge, or " " to shorten the picture. Use the buttons to move through the zoomed picture. 22.SETUP Accesses or removes setup menu. 23.VOLAdjust volume 24. REPEAT Press REPEAT during playback to select a desired repeat mode. DVD: you can play select repeat chapter/title/off. CD/VCD: you can select repeat single/all/off. MP3: you can select repeat single/folder/off. 7 Last Memory stopped, powered down or dvd was reinserted. Last Memory ON ON OFF 4. Setup Menu Setting Video Setup Page Audio Setup Page Downmix This options allows you to set the stereo analog output of your DVD Player. LT/RT :Select this option if your DVD Player is connected to a Dolby Pro Logic decoder. Stereo :Select this option when output delivers sound from only the two front speakers. - - VIDEO SETUP PAGE - BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION 00 00 00 00 Dolby digital The options included in Dolby Digital Setup are: 'Dual Mono ' and 'Dynamic '. GOTO VIDEO SETUP PAGE Brightness,Contrast,Hue,Saturation:setting the video quality. Dual Mono Stereo:Left mono sound will send output signals to Left speaker and Right mono sound will send output signals to Right speaker. L-Mono:Left mono sound will send output signals to Left speaker and Right speaker. R-Mono:Right mono sound will send output signals to Left speaker and Right speaker. Mix-Mono:Left and Right mixed mono sound will send output signals to Left and Right speakers. Preference Page - - PREFERENCE SETUP PAGE - - TV TYPE AUDIO SUBTITLE DISC MENU DEFAULT Dynamic Dynamic range compression. PAL ENG ENG ENG RESET ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OTHERS ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OFF OTHERS PAL ENGLISH AUTO FRENCH NTSC GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OTHERS GOTO PREFERENCE PAGE TV Type Selecting the colour system that corresponds to your TV when AV outputs.This DVD Player is compatible with both NTSC and PAL. 9 4. Setup Menu Setting 5. Slaver TFT Menu Setting Preference Page Picture Page PAL - Select this if the connected TV is PAL system.It will change the video signal of a NTSC disc and output in PAL format. NTSC-Select this if the connected TV is NTSC system.It will change the video signal of a PAL disc and output in NTSC format. Auto:Chang the video signal output automatic according to the playing disk format. PICTURE BRIGHT CONTRAST COLOUR LANG SCREEN RESET Audio:Selects a language for audio (if available). Subtitle:Selects a language for subtitle (if available). Disc Menu:Selects a language for disc menu (if available). Default:Back to the factory setting. Bright Adjust screen Bright Setting. Contrast Adjust screen Contrast Setting. Colour Adjust screen Color Setting. LANG Adjust Menu OSD Language SCREEN Adjust screen 16:9 or 4:3 RESET Reset to default setting. 10 50 50 50 ENGLISH 16:9 Remark: If the legs of the headrest are too thick for the opening of the horizontal support bar of the bracket, please unscrew the 4 screws of the support bar of the bracket to adjust the opening. In case the screws are too short, use the longer screws (provided in the giftbox). 7. Guarantee Hereby, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential requirements . The declaration of conformity may be consulted via [email protected] Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires. This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the manufacturer will be voided. 11. Service For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands. 8. Disclaimer Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items described in this guide for illustration purposes only and may not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from the description made in this manual. 9. Disposal of the Old Device This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). 10. CE Marking Products with the CE marking comply with the EMC Directive (2014/30/EU) and the Low Voltage Directive (2014/35/EU) issued by the Commission of the European Community. 12 2. Inhoud van de doos: 1 x afstandsbediening inclusief accu 1 x Auto-adapter 2 x Hoofdtelefoon 2 x Auto-montagebeugel Opmerking: Als er onderdelen ontbreken, neem dan zo snel mogelijk contact met uw dealer op. 14 3. Hoofdapparaat Hoofdapparaat HOOFD TFT-SCHERM 1. SD/MMC 2. AAN/UIT 3. AANSLUITING HOOFDTELEFOONUITGANG 1 4. VIDEO/AUDIO-UITGANG 5. AV-ingang 6. USB 7. Gelijkspanningsuitgang 8. Ingang 9-12 V gelijkspanning 2 3 9. ENTER 4 5 10. OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS/VOL-/VOL+ 10 6 11. SOURCE 7 8 12. OMHOOG/OMLAAG 13. MODE 9 11 HULP TFT menu-instelling. 14. LINKS/VOL-/RECHTS/VOL+ HULP TFT-SCHERM 15. BACK LIGHT HULP TFT schakelaar achtergrondverlich ng. 16 16. AAN/UIT 17 17. AV-ingang 18 15 12 18. AANSLUITING HOOFDTELEFOONUITGANG 19 14 19.DC IN 13 15 3. Hoofdapparaat Afstandsbediening 15. TOETS Druk op de -TOETS om op 5 verschillende snelheden terug te spoelen (X2 -> X4> X8- > X16- > X32- > AFSPELEN), druk op de “AFSPELEN”-toets om de normale afspeelmodus te hervatten. 25. SLOW Druk herhaaldelijk op de SLOW-toets voor vertraagde weergave en om uit verschillende snelheden te kiezen. De snelheden zijn ½, 1/4, 1/8, 1/16 en normaal. 16. STEP Stapsgewijs afspelen in DVD-modus. 26. PROGRAM DVD/VCD: Met de programmafunctie kunt u uw favoriete tracks van de disc opslaan. Druk op de “PROGRAM”-toets (programmeren), waarna het programmamenu op het scherm zal verschijnen. Nu kunt u de cijfertoetsen gebruiken om direct de titel-, hoofdstuk- of tracknummers in te voeren en de afspeeloptie te selecteren. U kunt de normale afspeelmodus hervatten door op PROGRAM te drukken en de “programmering wissen”-optie te selecteren in het programmeermenu. Druk nogmaals op PROGRAM om het programmeermenu te verlaten. 17. SEARCH Ga in de DVD-modus naar een gewenst tijdstip, titel of hoofdstuk. 18. SUBTITLE Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op SUBTITLE om verschillende talen voor de ondertiteling weer te geven. 27. ZOOM DVD/VCD: Gebruik “ZOOM” om het videobeeld te vergroten of te verkleinen. 1.Druk in afspeel- of pauzemodus op ZOOM om de Zoomfunctie te activeren. Het rechthoekframe zal kort rechtsonder in het beeld verschijnen. 2.Ieder keer drukken op de toets ZOOM wijzigt het TV-scherm volgens de volgende volgorde: 2X grootte → 3X grootte → 4X grootte → ½ grootte → 1/3 grootte → 1/4 grootte → normale grootte 19. ANGLE DVD: Door op ANGLE te drukken wijzigt de kijkhoek voor DVD's die deze functie ondersteunen. 20. TITLE Terugkeren naar het DVD-titelmenu. 21. ENTER Bevestigt de menukeuze. JPEG: Gebruik “ZOOM” om de foto te vergroten of te verkleinen. 1.Druk op 'ZOOM'. 2.Gebruik “ ” om het beeld te vergroten of “ ” om het te verkleinen. Gebruik de oetsen om door de ingezoomde afbeelding te bewegen. 22. SETUP Voor toegang tot of verlaten van het instellingenmenu. 23. VOLVolumeregeling 24. REPEAT Druk tijdens het afspelen meerdere keren op "REPEAT" om de gewenste herhaalmodus te selecteren. DVD: selecteer hoofdstuk/titel herhalen of uit. CD/VCD: selecteer enkele/alles herhalen of uit. MP3: selecteer enkele/folder herhalen of uit. 17 Laatste geheugen Als deze func e op AAN wordt gezet, dan zal de dvd het afspelen herva en op de laatst bekende posi e toen het apparaat werd gestopt, uitgeschakeld of de dvd opnieuw werd geplaatst. Last Memory ON ON OFF Pagina audio-instellingen Pagina video-instellingen Downmix U kunt met deze optie de stereo analoge uitgang van uw DVD speler instellen.  LT/RT: Selecteer deze optie als uw DVD speler aangesloten is op een Dolby Pro Logic decoder.  Stereo: Selecteer deze optie als de uitgang alleen geluid geeft op de twee voorluidsprekers. - - VIDEO SETUP PAGE - BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION Dolby digital De Dolby Digital Instelling biedt de volgende opties: ‘Dual Mono’ (Dubbel mono) and ‘Dynamic’ (Dynamisch). Dual Mono (Dubbel Mono)  Stereo: Het Linker mono geluid zal uitgangssignalen naar de Linker luidspreker sturen en het Rechter mono geluid zal uitgangssignalen naar de Rechter luidspreker sturen.  L-Mono: Het Linker mono geluid zal uitgangssignalen naar de Linker en Rechter luidspreker sturen.  R-Mono: Het Rechter mono geluid zal uitgangssignalen naar de Linker en Rechter luidspreker sturen.  Mix-Mono: Linker en Rechter gemixte mono geluiden zullen uitgangssignalen naar de Linker en Rechter luidspreker sturen. Dynamic (Dynamisch) Dynamische bereikcompressie. 00 00 00 00 GOTO VIDEO SETUP PAGE Brightness, Contrast, Hue, Saturation (Helderheid, Contrast, Tint, Verzadiging): videokwaliteit instellen. Voorkeurspagina - - PREFERENCE SETUP PAGE - - TV TYPE AUDIO SUBTITLE DISC MENU DEFAULT PAL ENG ENG ENG RESET ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OTHERS ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OFF OTHERS PAL ENGLISH AUTO FRENCH NTSC GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OTHERS GOTO PREFERENCE PAGE TV Type (Soort TV) Selecteer het kleurensysteem dat overeenkomt met uw TV wanneer u de AV uitgangen gebruikt. Deze DVD-speler is compatibel met zowel NTSC als PAL. 19 5. Hulp TFT menu-instelling Beeldpagina PAL - selecteer deze optie als de aangesloten TV is voorzien van het PALsysteem. Het wijzigt het videosignaal van een NTSC-disc en voert dit uit in PALformaat. NTSC - selecteer deze optie als de aangesloten TV is voorzien van het NTSCsysteem. Het wijzigt het videosignaal van een PAL-disc en voert dit uit in NTSCformaat. Auto: Het video-uitgangssignaal wordt automatisch ingesteld op basis van het huidige diskformaat. Audio: Audiotaal selecteren (indien beschikbaar). Subtitle (Ondertiteling): Ondertitelingstaal selecteren (indien beschikbaar). Disc Menu (Diskmenu): Taal voor het diskmenu selecteren (indien beschikbaar). Default (Standaard): Terugstelling naar standaard fabriekswaarden. PICTURE BRIGHT CONTRAST COLOUR LANG SCREEN RESET 50 50 50 ENGLISH 16:9 Brightness (Helderheid) Voor het aanpassen van de instelling voor de helderheid van het scherm. Contrast (Contrast) Voor het aanpassen van de instelling voor het contrast van het scherm. Color (Kleur) Voor het aanpassen van de kleurinstellingen van het scherm. LANG (TAAL) Voor het aanpassen van de OSD-taal van het menu. SCREEN Pas de ZOOM van het scherm aan op 16:9 of 4:3 RESET Terugstellen naar de standaardinstellingen 20 Opmerking : Gelieve, wanneer de poten van de hoofdsteun te dik zijn voor de opening van de horizontale steunbalk van de beugel, de 4 schroeven van de steunbalk van de beugel los te draaien om de opening aan te passen. Gebruik als de schroeven te kort zijn de langere schroeven (meegeleverd in de doos). 7. Garantie 11. Service Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk producten direct naar Lenco te sturen voor reparatie. Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen. Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard. Voor meer informatie en ondersteuning van de helpdesk, kunt u terecht op www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland. 8. Disclaimer Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten van de instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie. Alle onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van toepassing op specifieke situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend. 9. Afvoer van het oude apparaat Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de batterij niet moet worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). 10. CE-markering Producten met een CE keurmerk houden zich aan de EMC richtlijn (2014/30/EU) en de Richtlijn voor Lage Voltage (2014/35/EU) uitgegeven door de Europese Commissie. Hierbij verklaart Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, dat dit product voldoet aan de essentiële eisen. De verklaring van conformiteit is verkrijgbaar via [email protected] 22 2. Verpack ungsinhalt: 1 x Fernbedienung inkl. Batterie 1 x Autoadapter 2 x Kopfhörer 2 x Automontagebügel Hinweis: Setzen Sie sich bitte umgehend mit Ihrem Händler in Verbindung, sollten einige Teile nichtim Lieferumfang enthalten sein 24 3. Bezeichnung der Bedienelemente Hauptgerät MASTER-BILDSCHIRM 1. SD/MMC 2. EIN/AUS 3. OHRHÖRERBUCHSE 1 4. VIDEO/AUDIO-AUSGANG 5. AV IN 6. USB 7. DC OUT 8.DC IN 9 – 12 V 2 3 9. ENTER 4 5 10. AUFWÄRTS/ABWÄRTS/LINKS/RECHTS/VOL-/VOL+ 10 6 11. SOURCE 7 8 12.AUFWÄRTS/ABWÄRTS 13. MODE Menüeinstellung Slave-TFT 9 11 14. LINKS/VOL-/RECHTS/VOL+ 15. BACK LIGHT SLAVER TFT BILDSCHIRM Schalter Hintergrundbeleuchtung Slave-TFT. 16. EIN/AUS 17. AV IN 16 18. OHRHÖRERBUCHSE 17 19. DC IN 18 19 14 15 12 13 25 Wenn diese Funk on ak vier st, dann wird die Wiedergabe der DVD an der Posi on fortgesetzt, an der das Gerät gestoppt oder ausgeschaltet bzw. die DVD gewechselt wurde. Last Memory ON ON OFF Seite für die Video-Einstellung Downmix Hier stellen Sie den Stereo-Analogausgang Ihres DVD-Players ein.  LT/RT: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr DVD-Player an einem Dolby Pro Logic Decoder angeschlossen ist.  Stereo: Wählen Sie diese Option, wenn der Ausgang nur über die beiden Frontlautsprecher erfolgt. - - VIDEO SETUP PAGE - BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION Dolby digital Die im Dolby Digital-Setup enthaltenen Möglichkeiten sind: „Dual Mono“ und „Dynamic“ (Dynamisch) Dual Mono  Stereo: Der linke Monokanal wird über den linken Lautsprecher übertragen, der rechte Kanal über den rechten Lautsprecher.  L-Mono (Monokanal links): Der linke Monokanal wird über den linken und rechten Lautsprecher übertragen.  R-Mono (Monokanal rechts): Der rechte Monokanal wird über den linken und rechten Lautsprecher übertragen.  Mix-Mono (Monokanal gemischt): Links und rechts gemischtes Mono wird über den linken und rechten Lautsprecher übertragen. Dynamic (Dynamik) Kompression des Dynamikbereichs. 00 00 00 00 GOTO VIDEO SETUP PAGE Brightness, Contrast, Hue, Saturation (Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbsättigung): Einstellen der Videoqualität. Voreinstellungen - - PREFERENCE SETUP PAGE - - TV TYPE AUDIO SUBTITLE DISC MENU DEFAULT PAL ENG ENG ENG RESET ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OTHERS ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OFF OTHERS PAL ENGLISH AUTO FRENCH NTSC GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OTHERS GOTO PREFERENCE PAGE TV Type (TV-Typ) Hier wählen Sie das Farbsystem entsprechend Ihrem Fernseher aus. Dieser DVD-Spieler ist sowohl mit NTSC als auch PAL kompatibel. 29 5. Einstellungsmenü Slave-TFT Bildeinstellungen PAL - wählen Sie PAL aus, wenn der angeschlossene Fernseher über ein PALSystem verfügt. Dies ändert das Videosignal eines NTSC-Datenträgers zur Ausgabe im PAL-Format. NTSC - wählen Sie NTSC aus, wenn der angeschlossene Fernseher über ein NTSC-System verfügt. Dies ändert das Videosignal eines PAL-Datenträgers zur Ausgabe im NTSC-Format. Auto: Automatische Umschaltung des Videosignals entsprechend der spielenden Disk. Audio: Hier wählen Sie die Film spräche (Audiosprache), falls verfügbar. Subtitle (Untertitel): Hier wählen Sie die Untertitelsprache, falls verfügbar. Disc Menu (Discmenü): Hier wählen Sie die Menüsprache des Disc, falls verfügbar. Default: Standard ein Stellungen wiederherstellen. PICTURE BRIGHT CONTRAST COLOUR LANG SCREEN RESET 50 50 50 ENGLISH 16:9 Brightness (Helligkeit) Anpassen der Einstellungen für die Bildschirmhelligkeit. Contrast (Kontrast) Anpassen der Einstellungen für den Bildschirmkontrast. Color (Farbe) Anpassen der Farbeinstellung des Bildschirms. LANG Anpassen der Sprache des OSD-Menüs SCREEN Einstellung des ZOOM des Bildschirm auf 16:9 oder 4:3 RESET Auf Standardeinstellungen zurücksetzen 30 Anmerkung : Wenn die Beine der Kopfstütze zu dick für die Öffnungen der horizontalen Stützleiste der Halteklammer sind, dann lösen Sie bitte die 4 Schrauben der Stützleiste der Halteklammer, um die Öffnungen anzupassen. Wenn die Schrauben zu kurz sein sollten, dann verwenden Sie bitte längere Schrauben (mitgeliefert in der Geschenkbox). 7. Garantie 11. Service Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, das Gerät für Reparaturarbeiten direkt an Lenco zu senden. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers. Bitte besuchen Sie für unseren Helpdesk-Support und weitere Informationen unsere Homepage unter: www.lenco.com. Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, die Niederlande. 8. Haftungsausschluss Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von Ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Ansprüche geltend gemacht werden. 9. Entsorgung des Altgeräts Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). 10. CE-Kennzeichen Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen der EMC-Richtlinie (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), herausgegeben von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft. Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande, erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter [email protected] 32 2. Contenu du paque t : 1 x télécommande avec piles fournies 1 x adaptateur allume-cigare 2 x écouteurs 2 x supports de montage de voiture Remarque : Si des pièces manquent veuillez contacter votre revendeur dans les plus brefs délais. 34 3. Identification des commandes Hauptgerät 嘨CRAN PRINCIPAL TFT 1.LECTEUR DE CARTE SD/MMC 2.COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÊT 3.SORTIE ÉCOUTEURS 1 4.SORTIE VIDÉO/AUDIO 5.Entrée audio-vidéo 6.USB 7.Sor e CC 8.DC IN 9-12V 2 3 9.ENTER 4 5 10.HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE/VOL-/VOL+ 10 6 11.SOURCE 7 8 12.HAUT/BAS 13.MODE Menu de réglages de l’écran TFT. 9 11 14.GAUCHE/VOL-/DROITE/VOL+ 15.BACK LIGHT 嘨CRAN TFT SLAVER Interrupteur rétro-éclairage de l’écran TFT. 16.COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÊT 17.Entrée audio-vidéo 16 18.SORTIE ÉCOUTEURS 17 19.ENTRÉE CC 18 19 14 15 12 13 35 Dernière mémoire Si ce e fonc on est sur Marche, le DVD reprend la lecture à par r de la dernière posi on connue, quand l’unité a été arrêtée ou éteinte, ou quand le DVD a été réinséré. Last Memory ON ON OFF Page des réglages vidéo Downmix Cette option permet de régler la sortie analogique stéréo de votre lecteur DVD.  LT/RT : Sélectionnez cette option si votre lecteur DVD est connecté à un décodeur Dolby Pro Logic.  Stereo (Stéréo) : Sélectionnez cette option lorsque la sortie fournit du son uniquement depuis les deux enceintes avant. - - VIDEO SETUP PAGE - - Dolby digital Les options de Dolby Digital sont : « Dual Mono » (Double mono) et « Dynamic » (Dynamique) Dual Mono  Stereo (Stéréo) : Mono gauche envoie des signaux vers l'enceinte gauche et Mono droit envoie des signaux vers l'enceinte droite.  L-Mono (Mono gauche) : Mono gauche envoie des signaux vers l'enceinte gauche et droite.  R-Mono (Mono droit) : Mono droite envoie des signaux vers l'enceinte gauche et droite.  Mix-Mono (Mono mixte) : L'audio mono gauche et droite mixte envoie des signaux vers l'enceinte gauche et droite. BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION 00 00 00 00 GOTO VIDEO SETUP PAGE Brightness, Contrast, Hue, Saturation (Luminosité, contraste, nuance, saturation) : réglage de la qualité vidéo. Page Préférences Dynamic (Dynamique) Compression de la gamme dynamique. - - PREFERENCE SETUP PAGE - - TV TYPE AUDIO SUBTITLE DISC MENU DEFAULT PAL ENG ENG ENG RESET ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OTHERS ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OFF OTHERS PAL ENGLISH AUTO FRENCH NTSC GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OTHERS GOTO PREFERENCE PAGE TV Type (Type TV) Pour sélectionner le système de couleurs AV qui correspond à votre télé. Ce lecteur DVD est compatible NTSC et PAL. 39 5. Menu de réglages écran TFT Page Préférences Illustration de la page-écran PAL – faites ce choix si vous vous connectez à un téléviseur de système PAL. Cela changera le signal vidéo d’un disque NTSC et la sortie sera au format PAL. NTSC – faites ce choix si vous vous connectez à un téléviseur de système NTSC. Cela changera le signal vidéo d’un disque PAL et la sortie sera au format NTSC. Auto : Change automatiquement le signal de sortie vidéo selon le format du disque en cours de lecture. Audio : Sélection de la langue audio (si disponible). Subtitle (Sous-titrage) : Sélection de la langue de sous-titrage (si disponible). Disc Menu (Menu disque) : Sélectionne une langue pour le menu du disque (si disponible). Default (Par défaut) : Rétablit les réglages d'usine. PICTURE BRIGHT CONTRAST COLOUR LANG SCREEN RESET 50 50 50 ENGLISH 16:9 Brightness (Luminosité) Règle la luminosité de l'écran. Contrast (Contraste) Règle le contraste de l'écran. Color (Couleur) Règle la couleur de l'écran. LANG Règle la langue d'affichage des menus SCREEN Ajustez la taille d’affichage à 16:9 ou 4:3 RESET           40 Remarque : Si les jambes du repose-tête sont trop épaisses pour permettre l’ouverture de la barre de support horizontale, dévissez les 4 vis de la barre de support pour ajuster l’ouverture. Si les vis sont trop courtes, utilisez les vis plus longues (fournies dans la boîte). 7. Garantie 11. Service Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il est impossible d'envoyer directement des produits nécessitant des réparations à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées. Pour obtenir de l’aide ou plus d’informations, veuillez visiter : www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands. 8. Clause de non responsabilité Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide le sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel. 9. Mise au rebut de l'appareil usagé Ce symbole indique que l'appareil électrique concerné ou la pile ne doivent pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Afin de garantir un traitement approprié de l’appareil ou de la pile usagés, veuillez les mettre au rebut conformément à la réglementation locale en vigueur relative aux appareils électriques et autres piles. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). 10. Marquage CE Les produits comportant la marque CE sont conformes à la directive CEM (2014/30/EU) et à la directive basse tension (2014/35/EU) émises par la commission de la communauté européenne. Par la présente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales. La déclaration de conformité peut être consultée en s'adressant à [email protected] 42 2. Contenido de la caja: 1 mando a distancia que incluye pilas 1 adaptador de vehículo 2 auriculares 2 abrazaderas de montaje de vehículo Nota: Si faltara alguno de los componentes, por favor, póngase en contacto con su distribuidor a la mayor brevedad posible. 44 3. Identificación de los controles Unidad principal PANTALLA TFT MAESTRA 1.SD/MMC 2.ALIMENTACIÓN CONECTADA / DESCONECTADA 3.TOMAS DE SALIDA DE AURICULARES 1 4.SALIDA DE VÍDEO/AUDIO 5.Entrada de AV 6.USB 7.Salida de CC 8.DC IN 9-12V 2 3 9.ENTER 4 5 10.ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA / VOL-/VOL+ 10 6 11.SOURCE 7 8 12.ARRIBA / ABAJO 13.MODE Conguración del menú TFT Slaver. 9 11 14.IZQUIERDA /VOL-/ DERECHA/VOL+ 15.BACK LIGHT PANTALLA TFT SLAVER Interruptor de retroiluminación TFT Slaver. 16.ALIMENTACIÓN CONECTADA / DESCONECTADA 17.Entrada de AV 16 18.TOMAS DE SALIDA DE AURICULARES 17 19.Entrada CC 18 19 14 15 12 13 45 3. Identificación de los controles Mando a distancia 16 STEP 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 15 MUTE SOURCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10+ DISPLAY AUDIO MENU /PBC SUBTITLE TITLE ENTER MODE VOL- REPEAT VOL+ SLOW ZOOM 5. BOTÓN 10+ Para seleccionar una pista con el número 10 o superior, primero pulse 10+; por ejemplo, para seleccionar la pista 12, primero pulse 10 +, y posteriormente pulse el botón número 2. 17 2 1 6. MENU/PBC Vuelve al menú raíz del DVD (DVD). Interruptor PBC conectado/desconectado (VCD). 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7. AUDIO DVD: Pulse AUDIO varias veces durante la reproducción para escuchar diferentes idiomas o pistas de audio, si hay disponibles. CD/VCD: Pulse AUDIO de forma reiterada durante la reproducción para oír un canal de audio diferente (Izquierdo, Derecho, Mezcla, Estéreo). 8. REPRODUCIR/PAUSA Pulse REPRODUCIR/PAUSA una vez para pausar la reproducción. Si pulsa REPRODUCIR/PAUSA por segunda vez para continuar la reproducción. 12 13 14 9. DETENER Cuando se pulsa una vez este botón, la unidad registra el punto donde se ha detenido y desde donde se reiniciará la reproducción si se pulsa REPRODUCIR ( después. Pero si se vuelve a pulsar el botón DETENER en lugar del botón REPRODUCIR ( ), no aparecerá la función reiniciar la reproducción. 10. MODE Fija los parámetros del LCD (ajustar brillo, contraste, y saturación). 1. SOURCE DVD/TARJETA/USB/AV IN. 11. VOL+ 12. Saltar hacia delante Va al siguiente capítulo / pista. 2. MUTE Desactivar salida de audio. 13. Saltar hacia atrás Va al principio del capítulo / pista anterior. 3. BOTONES DE NÚMERO 0-9 Selecciona elementos numerados en un menú. 14. BOTÓN Pulsar el BOTÓN le permite saltar hacia delante a una velocidad de 5 niveles (X2->X4-> X8->X16->X32->PLAY); pulsar el botón PLAY vuelve a la reproducción normal. 4. DISPLAY Para mostrar el tiempo de reproducción y la información de estado 46 ) Fernbedienung 15. BUTÓN Pulsar el BOTÓN permite ir hacia atrás a una velocidad de 5 niveles (X2->X4-> X8->X16->X32->REPRODUCCIÓN); pulsar el botón REPRODUCCIÓN vuelve a la reproducción normal. 25. SLOW Pulse el botón SLOW de forma reiterada para entrar en reproducción lenta, y cambiar entre las diferentes velocidades. Las velocidades son ½, 1/4, 1/8, 1/16, y normal. 16. STEP Avanza el movimiento en modo DVD. 26. PROGRAM DVD/VCD: La función de programa le permite guardar sus pistas favoritas del disco. Pulse el botón PROGRAM, posteriormente aparecerá en pantalla PROGRAM MENU; ahora puede usar la tecla numérica para introducir directamente los títulos, capítulos o número de pistas y seleccionar la opción REPRODUCCIÓN. PARA volver a la reproducción normal, pulse PROGRAM y seleccione la opción de programa en el menú de programas; vuelva a pulsar PROGRAM para salir del menú de programas. 17. SEARCH Vaya al punto de tiempo, título o capítulo que desee en modo DVD. 18. SUBTITLE Pulse SUBTITLE varias veces durante la reproducción para ver los subtítulos en diferentes idiomas. 27. ZOOM DVD/VCD: Use ZOOM para aumentar o disminuir la imagen de vídeo. 1.Pulse ZOOM durante la reproducción o mientras todavía se está reproduciendo para activar la función Zoom. Cada cuadro de fotograma aparecer brevemente en la esquina izquierda de la imagen. 2.Cada vez que se pulsa el botón ZOOM se cambia el tamaño de la pantalla del TV en la siguiente secuencia: Tamaño 2X → tamaño 3X → tamaño 4X → tamaño ½ → tamaño 1/3 → tamaño 1/4 → tamaño normal 19. ANGLE DVD: Al pulsar ANGLE cambiará el ángulo de visión en DVDs compatibles con esta función. 20. TITLE Vuelve al menú de títulos de DVD. 21.ENTER Confirma la selección de menú. JPEG: Use ZOOM para aumentar o disminuir la imagen. 1.Pulse 'ZOOM'. 2.Use “ ” para aumentar o “ ” disminuir la imagen. Use el botón ▲▼◄► mara moverse a través de la imagen modificada. 22.SETUP Acceder o salir del menú de configuración. 23. VOLAjustar el volumen 24. REPEAT Pulse REPEAT durante la reproducción para seleccionar el modo de repetición que desee. DVD: puede reproducir seleccionar repetir capítulo / título / apagado. CD/VCD: puede seleccionar repetir uno / todo / apagado. MP3: puede seleccionar repetir uno / carpeta/ apagado. 47 GENERAL: AUDIO: VIDEO (VÍDEO): PREFERENCE (PREFERENCIAS): Úl ma memoria Si esta función se cambia a la posición ON, el DVD reanudará la reproducción en la úl ma posición conocida, cuando se detuvo la unidad, de apagó o se volvió a insertar un DVD. Last Memory ON ON OFF Página de configuración de vídeo Downmix (Mezcla fija) Esta opción le permite fijar la salida estéreo analógica de su reproductor DVD.  LT/RT: Seleccione esta opción si el reproductor DVD está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic.  Stereo (Estéreo): Seleccione esta opción cuando la salida ofrece sonidos desde solo dos de los altavoces frontales. - - VIDEO SETUP PAGE - - Dolby digital Las opciones incluidas en la configuración Dolby Digital son: ‘Dual Mono’ (Mono dual) y ‘Dynamic’ (Dinámico). Dual Mono (Mono dual)  Stereo (Estéreo): El sonido mono izquierdo enviará señales de salida al altavoz izquierdo y el sonido mono derecho enviará señales de salida al altavoz derecho.  L-Mono (Mono Izquierdo): El sonido mono izquierdo enviará señales de salida al altavoz izquierdo y al altavoz derecho.  R-Mono (Mono derecho): El sonido mono derecho enviará señales de salida al altavoz izquierdo y al altavoz derecho.  Mix-Mono: (Mono mezcla) El sonido mono derecho e izquierdo enviará señales de salida a los altavoces izquierdo y derecho. Dynamic (Dinámico) Compresión de alcance dinámico. BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION 00 00 00 00 GOTO VIDEO SETUP PAGE Brillo, Contraste, Tonalidad, Saturación: Configuración de la calidad del vídeo. Página de preferencia - - PREFERENCE SETUP PAGE - - TV TYPE AUDIO SUBTITLE DISC MENU DEFAULT PAL ENG ENG ENG RESET ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OTHERS ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OFF OTHERS PAL ENGLISH AUTO FRENCH NTSC GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OTHERS GOTO PREFERENCE PAGE TV Type (Tipo de TV) Seleccione el sistema de color que corresponda con su TV cuando use la salida AV. El reproductor de DVD es compatible con los sistemas NTSC y PAL. 49 5. Configuración del menú de TFT Slaver Page Préférences Página de imagen PAL – Seleccione esta opción si la TV conectada es un sistema PAL. Cambiará la señal de video de un disco NTSC y la salida a formato PAL. NTSC – Seleccione esta opción si la TV conectada es un sistema NTSC. Cambiará la señal de video de un disco PAL y la salida a formato NTSC. Auto (Automático): Cambia la salida de señal de vídeo automáticamente conforme al formato de disco que se está reproduciendo. Audio: Selecciona un idioma para el audio (si está disponible). Subtitle (Subtítulo): Selecciona un idioma de subtítulos (si está disponible). Disc Menu (Menú del disco): Selecciona el idioma del menú del disco (si está disponible). Default (Por defecto): Atrás a la configuración de fábrica. PICTURE BRIGHT CONTRAST COLOUR LANG SCREEN RESET Brightness (Brillo) Ajusta el brillo de pantalla. Contrast (Contraste) Ajusta el contraste de pantalla. Color Ajusta el control de pantalla. LANG Configura el idioma de OSD del menú SCREEN Ajuste de pantalla ZOOM 16:9 o 4:3 RESET          50 50 50 50 ENGLISH 16:9 Observación : Si las patas del reposacabezas son demasiado gruesas para la apertura de la barra de apoyo horizontal de la abrazadera, por favor, desatornille los 4 tornillos de la barra de apoyo de la abrazadera para ajustar la apertura. En caso de que los tornillos sean demasiado cortos, use tornillos más largos (que se proporcionan en el envase). 7. Garantía 11. Servicio Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar a Lenco directamente productos que necesiten reparaciones. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Para obtener más información y soporte técnico, por favor visite www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos. 8. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. 9. Eliminación del antiguo dispositivo Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). 10. Marca CE Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2014/30/EU) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión Europea. Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales . La declaración de conformidad puede consultarse mediante [email protected] 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Lenco MES-415 de handleiding

Categorie
Draagbare dvd- / blu-rayspelers
Type
de handleiding