Taurus Alpatec AP 2030 de handleiding

Categorie
Luchtreinigers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Nederlands
LUCHTREINIGER
AP2030
BESCHRIJVING
1 Bedieningspaneel
2 Luchtuitvoer
3 Luchtinvoer
4 Lichtstrip
5 Filter
6 Basis
7 lader
BEDIENINGSPANEEL
A On/off knop
B Timerknop
C Knop ventilatiesnelheid
D Knop lichtbediening
GEBRUIK EN ONDERHOUD
- Plaats het apparaat niet op een plek met stof
en/of vochtigheid of brandgevaar.
- Steek geen voorwerpen in het apparaat. Dek
het apparaat niet af en steek er niets in.
- Dek de luchtinvoer en het rooster van de lucht-
uitvoer niet af.
- Zorg ervoor dat er geen vloeistof in het appa-
raat terechtkomt.
- Raak de stekker niet met natte handen aan.
- Gebruik het apparaat niet op een vochtige plek.
- Gebruik het apparaat niet dicht bij een warm-
tebron.
- Gebruik het apparaat niet dicht bij brandbare
voorwerpen of producten (gordijnen, drijfgas-
sen, oplosmiddelen, enz.)
- Spuit geen brandbare producten zoals insecti-
ciden of luchtverfrissers rond het apparaat. Dit
kan een explosie of brand veroorzaken.
- Dit apparaat is geen vervanging voor normale
ventilatie, het dagelijks opzuigen van stof of de
afvoer van kookdampen.
- Plaats het apparaat op een stabiel en vlak
oppervlak.
- Houd een afstand van tenminste 15 cm vrij
vanaf de achterkant en de zijden van het appa-
raat en 30 cm erboven.
- Rol voor gebruik de voedingskabel van het
apparaat volledig af.
- Gebruik het apparaat niet wanneer de lter(s)
niet correct geplaatst zijn.
- Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop
niet werkt.
- Verplaats het apparaat niet terwijl het in ge-
bruik is.
- Keer het apparaat niet om terwijl het in gebruik
is of aangesloten is op het lichtnet.
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het
apparaat niet in gebruik is en alvorens het te
reinigen.
- Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de
accessoires te vervangen.
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het
apparaat niet in gebruik is en alvorens het te
reinigen.
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen
en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan
ervaring en kennis
- Stel het apparaat niet bloot aan extreme tem-
peraturen.
- Stel het apparaat niet bloot aan extreme tem-
peraturen of sterke magneetvelden.
- Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije
plaats zonder direct zonlicht.
- Controleer dat de ventilatieroosters van het
apparaat niet verstopt raken met stof, vuil of
voorwerpen.
- Houd het apparaat in goede staat. Controleer
dat de beweegbare delen niet scheef of vast
zitten, dat er geen onderdelen kapot zijn of
dat er andere problemen zijn die van invloed
kunnen zijn op de correcte werking van het
apparaat.
- Bewaak het apparaat voortdurend terwijl het in
gebruik is.
- Laat het apparaat nooit aan staan zonder toe-
zicht. U bespaart hierdoor energie en verlengt
tevens de levensduur van het apparaat.
- Gebruik het apparaat niet om kledingstukken
te drogen.
licht rood op) om u eraan te herinneren dat u
het moet vervangen.
- Raadpleeg guur 1 om het lter te vervangen.
- Houd na vervanging van het lter de knop “ON/
OFF” gedurende 7 seconden ingedrukt om het
apparaat opnieuw op te starten.
KNOP NACHTVERLICHTING
- De lichtstrip heeft 3 standen: Zacht, standaard,
uit.
NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT:
- Zet het apparaat uit met de on/off knop.
- Trek de stekker uit het stopcontact.
REINIGING
- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
- Maak het elektrische gedeelte en de stekker
eerst schoon met een vochtige doek en laat
deze daarna drogen. DOMPEL DE ONDER-
DELEN NOOIT IN WATER OF EEN ANDERE
VLOEISTOF ONDER.
- Reinig het apparaat met een vochtige doek,
geïmpregneerd met enkele druppels zeep.
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met
een zure of basische pH zoals bleekwater,
noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon
te maken.
- Zorg ervoor dat er geen water of andere vloei-
stof binnendringt via de ventilatie-openingen,
om schade aan de inwendige delen van het
apparaat te voorkomen.
- Dompel het apparaat niet onder in water of
een andere vloeistof en houd het niet onder de
kraan.
- Was het lter niet.
- Reinig het lter niet met een stofzuiger.
- Steriliseer het lter regelmatig met zonlicht.
- Indien het apparaat niet goed schoongehouden
wordt, kan het oppervlak beschadigd en de
levensduur van het apparaat verkort worden,
en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan.
ACCESSOIRES
- De componenten (lter,…) voor het door u
gebruikte model zijn verkrijgbaar bij erkende
distributeurs en winkels.
INSTALLATIE
- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal uit
het inwendige van het apparaat verwijderd is.
- Controleer dat het apparaat horizontaal staat.
- Bedek of blokkeer de openingen van het appa-
raat niet.
- De stekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn
om in geval van nood de stekker snel uit het
stopcontact te kunnen trekken.
GEBRUIKSAANWIJZING
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE
GEBRUIK:
- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van
het product verwijderd is.
- Verwijder de beschermende lm van het
apparaat.
- Zet het apparaat bij het eerste gebruik onge-
veer 2 uur op de hoogste stand, het liefst in een
goed geventileerde ruimte, om de fabrieksgeur
te verwijderen.
- Bereid het apparaat voor op de gewenste
functie:
GEBRUIK:
- Rol het snoer helemaal af alvorens de stekker
in het stopcontact te steken.
- Ustawić urdzenie w bazie.
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Zet het apparaat aan door op de ON/OFF knop
te drukken.
ELEKTRISCHE SNELHEIDSCONTROLE:
- De snelheid van het apparaat kan ingesteld
worden met de snelheidsregeling (C). Deze
functie is erg nuttig, omdat men zodoende de
snelheid aan de uit te voeren taak aan kan
passen.
TIMERFUNCTIE:
- Het is mogelijk de werkingstijd van het appa-
raat te controleren.
- Stel de gewenste tijd in met de knop (B).
- De ingestelde of resterende tijd wordt op het
scherm weergegeven.
FILTERKNOP:
- Wanneer het lter het einde van zijn levensduur
bereikt (ongeveer na 2.500 u) gaat het contro-
lelampje van het lter knipperen (de lichtstrip
KENMERKEN:
- Beveiligingsniveau: IPX0
- Beveiliging bereikbare delen: BF
- Weegschaal: 2,07 kg
- Geluidsdruk < 60 dB(A)
- Trillingen < N/A m/s2
- Bedrijfstemperatuur: 0°C~35°C
- Opslagtemperatuur: -15°C~35°C
Opmerking: Deze kenmerken kunnen gewijzigd
worden zonder aankondiging vooraf in verband
met mogelijke verbeteringen van het product.
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate
cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita
drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați
unuia dintre serviciile noastre ociale de asistență
tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe,
contactând-ne (consultați ultima pagină a manua-
lului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/

Documenttranscriptie

Nederlands LUCHTREINIGER AP2030 BESCHRIJVING 1 Bedieningspaneel 2 Luchtuitvoer 3 Luchtinvoer 4 Lichtstrip 5 Filter 6 Basis 7 lader BEDIENINGSPANEEL A On/off knop B Timerknop C Knop ventilatiesnelheid D Knop lichtbediening GEBRUIK EN ONDERHOUD -- Houd een afstand van tenminste 15 cm vrij vanaf de achterkant en de zijden van het apparaat en 30 cm erboven. -- Rol voor gebruik de voedingskabel van het apparaat volledig af. -- Gebruik het apparaat niet wanneer de filter(s) niet correct geplaatst zijn. -- Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop niet werkt. -- Verplaats het apparaat niet terwijl het in gebruik is. -- Keer het apparaat niet om terwijl het in gebruik is of aangesloten is op het lichtnet. -- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen. -- Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de accessoires te vervangen. -- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen. -- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis -- Plaats het apparaat niet op een plek met stof en/of vochtigheid of brandgevaar. -- Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen. -- Steek geen voorwerpen in het apparaat. Dek het apparaat niet af en steek er niets in. -- Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen of sterke magneetvelden. -- Dek de luchtinvoer en het rooster van de luchtuitvoer niet af. -- Zorg ervoor dat er geen vloeistof in het apparaat terechtkomt. -- Raak de stekker niet met natte handen aan. -- Gebruik het apparaat niet op een vochtige plek. -- Gebruik het apparaat niet dicht bij een warmtebron. -- Gebruik het apparaat niet dicht bij brandbare voorwerpen of producten (gordijnen, drijfgassen, oplosmiddelen, enz.) -- Spuit geen brandbare producten zoals insecticiden of luchtverfrissers rond het apparaat. Dit kan een explosie of brand veroorzaken. -- Dit apparaat is geen vervanging voor normale ventilatie, het dagelijks opzuigen van stof of de afvoer van kookdampen. -- Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak. -- Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plaats zonder direct zonlicht. -- Controleer dat de ventilatieroosters van het apparaat niet verstopt raken met stof, vuil of voorwerpen. -- Houd het apparaat in goede staat. Controleer dat de beweegbare delen niet scheef of vast zitten, dat er geen onderdelen kapot zijn of dat er andere problemen zijn die van invloed kunnen zijn op de correcte werking van het apparaat. -- Bewaak het apparaat voortdurend terwijl het in gebruik is. -- Laat het apparaat nooit aan staan zonder toezicht. U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat. -- Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te drogen. INSTALLATIE -- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal uit het inwendige van het apparaat verwijderd is. -- Controleer dat het apparaat horizontaal staat. -- Bedek of blokkeer de openingen van het apparaat niet. -- De stekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn om in geval van nood de stekker snel uit het stopcontact te kunnen trekken. GEBRUIKSAANWIJZING licht rood op) om u eraan te herinneren dat u het moet vervangen. -- Raadpleeg figuur 1 om het filter te vervangen. -- Houd na vervanging van het filter de knop “ON/ OFF” gedurende 7 seconden ingedrukt om het apparaat opnieuw op te starten. KNOP NACHTVERLICHTING -- De lichtstrip heeft 3 standen: Zacht, standaard, uit. NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT: -- Zet het apparaat uit met de on/off knop. VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK: -- Trek de stekker uit het stopcontact. -- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is. REINIGING -- Verwijder de beschermende film van het apparaat. -- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. -- Zet het apparaat bij het eerste gebruik ongeveer 2 uur op de hoogste stand, het liefst in een goed geventileerde ruimte, om de fabrieksgeur te verwijderen. -- Maak het elektrische gedeelte en de stekker eerst schoon met een vochtige doek en laat deze daarna drogen. DOMPEL DE ONDERDELEN NOOIT IN WATER OF EEN ANDERE VLOEISTOF ONDER. -- Bereid het apparaat voor op de gewenste functie: -- Reinig het apparaat met een vochtige doek, geïmpregneerd met enkele druppels zeep. GEBRUIK: -- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken. -- Rol het snoer helemaal af alvorens de stekker in het stopcontact te steken. -- Ustawić urządzenie w bazie. -- Steek de stekker in het stopcontact. -- Zet het apparaat aan door op de ON/OFF knop te drukken. ELEKTRISCHE SNELHEIDSCONTROLE: -- De snelheid van het apparaat kan ingesteld worden met de snelheidsregeling (C). Deze functie is erg nuttig, omdat men zodoende de snelheid aan de uit te voeren taak aan kan passen. TIMERFUNCTIE: -- Het is mogelijk de werkingstijd van het apparaat te controleren. -- Stel de gewenste tijd in met de knop (B). -- Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof binnendringt via de ventilatie-openingen, om schade aan de inwendige delen van het apparaat te voorkomen. -- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. -- Was het filter niet. -- Reinig het filter niet met een stofzuiger. -- Steriliseer het filter regelmatig met zonlicht. -- Indien het apparaat niet goed schoongehouden wordt, kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden, en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan. -- De ingestelde of resterende tijd wordt op het scherm weergegeven. ACCESSOIRES FILTERKNOP: -- De componenten (filter,…) voor het door u gebruikte model zijn verkrijgbaar bij erkende distributeurs en winkels. -- Wanneer het filter het einde van zijn levensduur bereikt (ongeveer na 2.500 u) gaat het controlelampje van het filter knipperen (de lichtstrip KENMERKEN: -- Beveiligingsniveau: IPX0 -- Beveiliging bereikbare delen: BF -- Weegschaal: 2,07 kg -- Geluidsdruk < 60 dB(A) -- Trillingen < N/A m/s2 -- Bedrijfstemperatuur: 0°C~35°C -- Opslagtemperatuur: -15°C~35°C Opmerking: Deze kenmerken kunnen gewijzigd worden zonder aankondiging vooraf in verband met mogelijke verbeteringen van het product. Português GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://taurus-home.com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurushome.com/ Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Dit product valt onder de legale garantievoorwaarden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om een beroep te doen op uw rechten of aanspraken kunt u contact opnemen met onze officiële technische service. U kunt de dichtstbijzijnde technische service vinden op de website: http://taurus-home.com/ Voor verdere informatie kunt u ook contact met ons opnemen. U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http:// taurus-home.com/ Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://taurus-home.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami. Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://taurus-home.com/ Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης. Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/ Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Русский ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Этот продукт защищен юридической гарантией в соответствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке клиентов. Вы можете найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurushome.com/ Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства). Вы можете скачать это руководство и обновления к нему по адресу http://taurushome.com/ Română GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ Acest produs beneficiază de recunoașterea și protecția garanției legale în conformitate cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre serviciile noastre oficiale de asistență tehnică. Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică accesând următorul link web: http:// taurus-home.com/ De asemenea, puteți solicita informații conexe, contactând-ne (consultați ultima pagină a manualului). Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și actualizările sale la http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Taurus Alpatec AP 2030 de handleiding

Categorie
Luchtreinigers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor