De Dietrich HN4646E1 de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Guide d’utilisation
Instructions for installation and use
Montage- und gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'installazione e l’uso
Instrucciones para instalación y uso
Instruções de instalação y utilização
Aanwijzing voor gebruik en installatie
HW4646E13 - HN4646E13
33
BELANGRIJK; VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK RAADPLEEG DE VOLGENDE
INSTRUCTIES:
De afstand tussen het draagvlak van de pannen op de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet minstens 65 cm zijn.
Als de instructies voor de installatie van de kookplaat een grotere afstand specificeren, moet deze in aanmerking genomen worden.
De luchtafvoer van dit apparaat niet aansluiten op een buis (pijp) die reeds gebruikt wordt voor de luchtafvoer van niet elektrische
apparatuur (centrale verwarmingsinstallaties, radiatoren, geiser, enz.).
Voor de lozing van de af te voeren lucht de voorschriften van de bevoegde autoriteit in acht nemen. Verder moet de af te voeren lucht
niet via een holte in de muur verwijderd worden, tenminste wanneer deze holte niet voor dit doel bestemd is.
Voorzie de ruimte van een goede ventilatie indien de kap gelijktijdig wordt gebruikt met andere, niet elektrische apparaten (gas, olie,
kolenkachels, enz.). De afzuigkap kan nl. een onderdruk in de ruimte creëren. De onderdruk in de ruimte mag niet groter worden
dan 0,04 mbar., om te voorkomen dat de afvoergassen van de warmtebron worden aangezogen. De ruimte moet daarom voorzien
zijn van een rechtstreekse luchttoevoer, die voor een konstante verse luchtaanvoer zorgt.
Controleer het plaatje met technische gegevens in het apparaat; als op het plaatje het symbool (
) afgebeeld staat, moeten de
volgende instructies worden opgevolgd: dit apparaat vertoont opbouwende technische omzichtigheden zodat het gerekend kan
worden in de isolatie-klas ll en dus daarom niet geaard gehoeft te worden.
Controleer het plaatje met technische gegevens in het apparaat; als op het plaatje NIET het symbool (
) afgebeeld staat, moeten
de volgende instructies worden opgevolgd: LET OP: Dit apparaat moet geaard worden. Bij het tot stand brengen van de elektrische
aansluiting moet men zich ervan vergewissen dat het stopcontact geaard is.
Bij het tot stand brengen van de elektrische aansluiting moet worden gecontroleerd of de spanningswaarden overeenstem-men met
de waarden die vermeld staan op het plaatje in het apparaat. Indien Uw apparaat niet voorzien is van niet splitsbaar flexibel snoer
en stekker, of van een ander mechanisme dat de eenpoligheid uitschakeling verzekert van de netspanning, met een openingswijdte
tussen de kontakten van tenminste 3mm., dan moet het apparaat dus worden voorzien van een soortgelijk netspanning-
scheidingsmechanisme bij vaste installatie van het apparaat. Als uw apparaat is voorzien van een snoer en stekker, dient het
apparaat zo te worden geplaatst dat u bij de stekker kunt komen.
Schakel altijd de spanning over het apparaat uit alvorens met een schoonmaak- of onderhoudsbeurt te beginnen.
LET OP: Dit apparaat moet geaard worden.
HET GEBRUIK
Vermijd het gebruik van materiaal dat steekvlammen kan veroorzaken in de nabijheid van het apparaat.
Bij het frituren moet men vooral letten op het brandgevaar dat bestaat bij het gebruik van olie en vetten. Met name reeds gebruikte
olie is gevaarlijk vanwege hun ontvlambaarheid. Gebruik geen open elektrische gril.
Ter vermijding van mogelijk brandgevaar, houdt men zich aan de voorschriften voor het schoonmaken van de anti-vetfilters en de
verwijdering van eventuele vet-aanslag op het apparaat.
ONDERHOUD
Een nauwkeurig onderhoud garandeert een goede werking en een lange levensduur.
Eventuele vetafzettingen dienen regelmatig, naar gelang het gebruik (minstens eenmaal per 2 maanden) van het apparaat te
worden verwijderd. Gebruik geen schurende of corrosieve middelen. Voor reiniging aan de buitenkant van gelakte apparaten dient
een doek te worden gebruikt die vochtig gemaakt is in lauw water en een neutraal reinigingsmiddel; voor reiniging aan de buitenkant
van apparaten van staal, koper of messing wordt het gebruik van specifieke producten aangeraden, volgens de instructies op het
product zelf; voor de reiniging van de binnenkant van het apparaat moet een doek (of kwast) worden gebruikt die is ondergedompeld
in gedenatureerde ethylalcohol.
NEDERLANDS
34
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
De beschrijvingen en de eigenschappen uit deze handleiding zijn slechts als informatie en niet als verplichting bedoeld. Wij zijn
zeker van de kwaliteit van onze producten en daarom behouden wij ons het recht om, zonder voorafgaande waarschuwing,
wijzigingen en verbeteringen aan te brengen.
Zoals elke wasemkap kan het apparaat zowel in de recirculatie- als in de afzuigversie geïnstalleerd worden.
In de Recirculatieversie (afb. 1) worden lucht en dampen in het toestel door de koolstoffilters gezuiverd en in het vertrek
teruggestuurd. OPPASSEN: Met de recirculatieversie moeten koolstoffilters worden gebruikt die de lucht zuiveren voordat ze in
het vertrek wordt teruggestuurd.
In de afzuigversie (afb. 2) worden dampen en geuren van de keuken rechtstreeks naar buiten gestuurd langs een afvoerbuis in de
wand/het plafond. Geen koolstoffilters zijn dus nodig.
Kies de versie voor Uw installatie.
Het apparaat wordt geleverd in de recirculatieversie, indien U het apparaat in de afzuigversie wilt gebruiken moet het koolstoffilter
verwijderd worden.
Dit apparaat voldoet aan de normen van 16.08.89 betreffende de beperking van radio-elektrische storingen (EEG-richtlijn n.76.889
gewijzigd door de EEG-richtlijn 87.308.).
INSTALLATIE
We raden aan de installatie door bevoegd personeel te laten uitvoeren.
Lees met aandacht de aanwijzingen die in de paragraaf “BELANGRIJK” staan, op pagina 33 van het instructieboekje.
Om de installatie te vergemakkelijken moet de vetfilters worden verwijderd en moet het voordeurtje worden gedemonteerd.
Demontage van het deurtje: open het deurtje door het naar voren te trekken; verwijder de 2 schroeven D door van binnenuit te
werk te gaan, zoals op Afb. 3. Houd het lipje L naar beneden en haal het deurtje uit de geleiders.
Demontage vetfilter: open het deurtje door het naar voren te trekken; duw de vergrendeling in correspondentie met de handgreep
omhoog en haal het filter weg (Afb. 4).
Essentiële eisen voor de montage:
– bereid de elektrische aansluiting voor.
– als uw apparaat in Afzuigversie wordt geïnstalleerd, moet een gat worden voorbereid voor de luchtafvoer.
Alvorens het apparaat te installeren moet men:
- afb. 5: de flens op het apparaat monteren met behulp van de 2 schroeven (bijgeleverd).
- afb. 6: het paneel van polystyreen verwijderen dat in het apparaat zit.
Afb. 1
Afb. 2
Afb. 3
Afb. 4
Afb. 5
Afb. 6
L
D
35
Montage : controleer of de beugels L aan het apparaat gemonteerd zijn (Afb. 7); bevestig hen anders met 2 metrische schroeven
(V) met schijfjes) (alle bijgeleverd); controleer bovendien of de 2 metrische schroeven (M) gemonteerd zijn.
Als we in aanmerking nemen dat de afstand tussen het apparaat en de kookplaat minstens 65 cm dient te bedragen, moeten
de 2 beugels S (bijgeleverd) aan de wand worden bevestig met behulp van de schroeven en pluggen (bijgeleverd) - zie Afb. 8.
Haak het apparaat aan de 2 beugels; voor uitlijning met bovenkastjes of uw keuken-meubels kunt u het apparaat in hoogte
verstellen door aan de schroeven A te draaien M, en in de diepte door aan de schroeven V te draaien (Afb. 8). Controleer alvorens
de schroeven volledig te spannen, te afstand tussen het apparaat en de wand; gebruik indien nodig het bijgeleverde afstandsstuk.
Bevestiging van het afstandsstuk: snij het afstandsstuk op de gewenste maat; haak het apparaat los van de wandbeugels en
bevestig het afstandsstuk op de achterkant van het apparaat met de 3 bijgeleverde schroeven (Afb. 9).
Koppel het apparaat weer vast aan de wandbeugels en span de schroeven M en V helemaal (Afb. 8). Ga over tot definitieve
bevestiging door het apparaat vast te zetten aan de bovenkastjes met de 4 schroeven C (Afb. 10).
Bevestiging van het houten deurtje: zaag het houten paneel op de gewenste maat en bevestig hem met 4 schroeven aan het
deurtje van het apparaat (zie de maten op Afbeelding 11).
Afb. 7
Afb. 8
Afb. 9 Afb. 10
Afb. 11
560
min
65cm
S
M
V
55
940
V
M
L
C
268
72
36
Installatie van de koolstoffilters. In het geval dat u voor de filtreer-versie heeft gekozen, controleer dat de koolstoffilters zijn
geinstalleerd; in het geval dat deze niet geinstalleerd zijn als volgt handelen voor de montage:
om hem/hen te monteren moet hij/moeten ze in het vetfilter worden geplaatst, door hem/hen vast te zetten met de bijgeleverde metalen
filtervergrendelingen (F) - Afb.12.
Gebruik voor de werking in de afzuigversie een flexibele slang die de flens van het apparaat verbindt met de luchtafvoeropening
(die al eerder gemaakt is); gebruik voor de filterversie een flexibele slang die de flens van het apparaat met de bovenkant van
het bovenkastje verbindt.
Hermonteer na de installatie het voordeurtje weer en breng de elektrische aansluiting tot stand.
WERKING VAN HET APPARAAT
Alle versies hebben een automatische werking van de motor door opening en sluiting van het voordeurtje.
Open: apparaat werkt - Gesloten: apparaat werkt niet.
Bedieningselementen van Afb. 13:
A) ON/OFF lampen. Deze toets wordt ook gebruikt voor de functie alarm vetfilter en koolstoffilter.
Filteralarm: Na 30 uren werking van de motor, licht de RODE led L1 ROSSO op en blijft branden gedurende 30" (de vetfilter
moet worden gereinigd). Na 120 uren werking van de motor, knippert de RODE led L1 gedurende 30" (de koolstoffilter moet
worden vervangen, voor zover de afzuigkap hiervan voorzien is). Het filteralarm is ALLEEN merkbaar wanneer de motor UIT
is. Het filteralarm wordt teruggesteld (reset URENTELLER) door de toets A gedurende 2" ingedrukt te houden. B) Door de toets
B in te drukken, start de motor op de eerste snelheid. De snelheid wordt aangegeven door de brandende GROENE Led L1. Als
hij 2" ingedrukt gehouden wordt, stopt de motor. Wanneer er één keer op wordt gedrukt, met brandende led, treedt de timerfunctie
in werking (motor aan gedurende 5'), wat wordt aangegeven door de knipperende led. Om de timerfunctie uit te schakelen,
nogmaals drukken. C) Door de toets C in te drukken, start de motor op de tweede snelheid. De snelheid wordt aangegeven door
de brandende GROENE Led L2. Wanneer er één keer op wordt gedrukt, met brandende led, treedt de timerfunctie in werking
(motor aan gedurende 5'), wat wordt aangegeven door de knipperende led. Om de timerfunctie uit te schakelen, nogmaals
drukken. D) Door de toets D in te drukken, start de motor op de derde snelheid. De snelheid wordt aangegeven door de brandende
GROENE Led L3. Wanneer er één keer op wordt gedrukt, met brandende led, treedt de timerfunctie in werking (motor aan
gedurende 5'), wat wordt aangegeven door de knipperende led. Om de timerfunctie uit te schakelen, nogmaals drukken. E) Door
op de toets E te drukken, start de motor op de vierde snelheid. De snelheid wordt aangegeven door de brandende GROENE
Led L4. Wanneer er één keer op wordt gedrukt, met brandende led, treedt de timerfunctie in werking (motor aan gedurende 5'),
wat wordt aangegeven door de knipperende led. Om de timerfunctie uit te schakelen, nogmaals drukken.
Technische gegevens :
- 1 Motor vermogen 250W
- Spanning: 230-240V monofase
- Verlichting 2 halogeen lampjes 20W
- Geleverd met voedingskabel van 100 cm. met stekker
- Bruto gewicht: Kg.14
- Netto gewicht: Kg.12,5
- 2 metalen anti-vetfilters
Afmetingen (afb. 14)
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Tijdens de elektrische aansluiting, controleer of de spanning
overeenkomt met de spanning aangegeven op de technische plaat.
Schakel de spanning over het apparaat uit voor iedere schoonmaak- of onderhoudsbeurt.
De elektrische aansluiting moet door een bevoegde technicus uitgevoerd worden volgens de geldende voorschriften.
Afb. 12
Afb. 13
Afb. 14
F
37
Dit apparaat behoort tot de isolatie-klasse I; en moet dus geaard worden.
ONDERHOUD
VOOR ELKE HANDELING, ONTKOPPEL DE WASEMKAP VAN HET STROOMNET (STEKKER of SCHAKELAAR).
Een nauwkeurig onderhoud garandeert een goede werking en een lange levensduur.
-Het onderhoud van de buitenkant:
Voor de reiniging van de buitenkant gebruik geen producten met schurende middelen.
-Het onderhoud van de anti-vetfilters:
De vetfilters moeten regelmatig onderhouden worden en eenmaal per twee maanden gereinigd worden.
Verwijdering van de vetfilters: duw ter hoogte van de handgreep de pal naar binnen en trek het filter naar beneden (afb.15).
Maak dit schoon met een neutraal reinigingsmiddel, goed spoelen en drogen. De filters kunnen ook in de vaatwasmachine
gewassen worden maar ze mogen niet in contact komen met vuile vaten of zilveren voorwerpen.
Monteer weer het vetfilter op zijn plaats.
-Het onderhoud van de koolstoffilters
Indien het apparaat gebruikt wordt in de recirculatie versie, moeten de koolstoffilters vervangen worden ongeveer elke zes
maanden, naargelang het gebruik van de wasemkap. Referentie koolstoffilter: FC09.
Om de koolstof-filters te bereiken, de antie-vetfiters wegnemen door de klem naar boven te duwen in overeenkomst met het
handvat (Afb. 15); verwijder het koolstoffilter dan door eerst de 2 filtervergrendelingen F weg te halen (Afb. 16).
Vervang de koolstoffilters en hermonteer de vetfilters.
-Het vervangen van de halogeenlampjes:
Voor het demonteren van de halogeenlampjes, schroef de ringmoer tegen de klok in los (Afb. 17). Vervang hen door lampjes
van hetzelfde type. LET OP: het lampje niet met de blote hand aanraken.
Afb. 15
Afb. 16
Afb. 17
F
04307200/1
Numéro de téléphone du service consommateurs Brandt :
( 0,34 euros par minute ) *
* Service fourni par Brandt Customer Service
société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
5/7 Avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône
RCS Pontoise 440 303 303
Relations consommateurs
Service Après-Vente
Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié.
Seul les distributeurs de notre marque :
Connaissent parfaitement votre appareil et son fonctionnement.
Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d’entretien et de réparation.
Utilisent exclusivement les pièces d’origine.
Pour toute demande à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l’appareil et numéro de
série)
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée à l’interieur de l’appareil.
Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce livret sont données seulement à titre d’information et non d’engagement.
En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toutes modifications ou
améliorations nécessaires.
PIÈCES D’ORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors d’une intervention
d’entretien, seules des PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D’ORIGINE soient utilisées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

De Dietrich HN4646E1 de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor