GBC 9707121 Handleiding

Categorie
Bindmachines
Type
Handleiding
DESKTOPVELOBINDER
31 2
Please read these instructions carefully and keep them in a safe place
for later reference.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de
pouvoir en disposer ultérieurement.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di
conservarle a portata di mano per ogni ulteriore consultazione.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze
vervolgens op een makkelijke plaats bij de machine, zodat u deze,
indien nodig, nog eens kunt raadplegen.
Lea detenidamente el el manual de instrucciones y consérvelo para
futuras consultas.
Favor ler esta instrução de manejo com atenção e guardá-la bem para
futuras consultas.
Lås igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den på säkert
stãlle så att Du kan slå upp i den vid behov.
Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją i przechowywanie
jej w dostępnym miejscu, tak by była zawsze dostępna.
Prosim, čtěte tento návod pozorně a uchovejte jej na bezpečném mistě
pro pozdější použití.
Kérjük gondosan olvassa el a kezelési útmutatót és tárolja biztonságos
helyen.
oy,     py 
       .
CZ
H
RUS
Ponsen:
1. Leg het te ponsen papier, max. 20 vel (80 gram), goed recht op elkaar.
2. Schuif de in te binden zijde in de ponsopening.
3. Druk de ponshendel met beide handen naar benden.
4. Neem de geponste vellen uit het apparaat.
Binden (zie afbeelding 1):
1. Neem een Velobind-strip en bijpassende GBC schutbladen. Pons de
schutbladen.
NB.: pons nooit méér dan 1 schutblad tegelijk!!
2. Leg het papier tussen de schutbladen.
3. Leg het document op een tafel met de voorkant naar boven. Zorg ervoor dat de
geponste zijde iets over de tafelrand uitsteekt.
4. Steek de strip met pinnen van bovenaf door de geponste gaten.
5. Keer het document om en leg het plat op tafel.
6. Plaats de strip met gaten over de 4 pinnen.
Sluiten (zie afbeelding 2):
1. Houd de bijgeleverde VeloBinder met de gebogen zijde naar boven gericht in uw
ene hand.
2. Houd met uw andere hand de strip met gaten in het midden vast. Schuif de
VeloBinder vanaf de rechterkant naar het midden over de pinnen om deze stevig
in de gaten te duwen. Schuif de VeloBinder vervolgens vanaf de linkerkant naar
het midden.
3. Uw document is klaar.
Openen (zie afbeelding 3):
1. Wanneer u pagina's wilt toevoegen of verwijderen, kunt u het speciale haakje
van de VeloBinder gebruiken (met het opschfrift 'Debind').
2. Steek het haakje bij de ‘punt’ van elke pin in de strip met gaten. Trek de
pinpunten voorzichtig omhoog.
3. Trek de pinnen weer recht en verwijder de strip met gaten.
Opnieuw binden
1. Volg de stappen onder ‘binden’ en ‘sluiten’ om het document weer te binden.
Onderhoud
1. De snipperlade aan de onderkant van het apparaat moet regelmatig geleegd
worden.
2. Houd het ponsapparaat boven een prullenbak. Verwijder het deksel van de
onderkant en veeg de snippers uit het apparaat. Plaats het deksel weer op de
onderkant en druk het stevig vast.
Garantie
De werking van deze machine is gegarandeerd voor een jaar vanaf de datum van
aankoop, afhankelijk van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal GBC ter
eigen beoordeling de defectieve machine gratis repareren of vervangen. Defecten
als een gevolg van verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden zijn
niet gedekt onder de garantie. Bewijs van datum van aankoop zal vereist worden.
Reparaties of veranderingen uitgevoerd door niet door GBC geautoriseerde
personen zullen de garantie ongeldig maken. Wij streven ernaar te verzekeren dat
onze producten voldoen aan de vastgelegde specificaties. Deze garantie heeft geen
invloed op de wettelijke rechten van consumenten onder de toepasbare nationale
wetgeving die de verkoop van goederen regelt.
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid
Plaats de machine op een stabiele ondergrond.
Test het ponsresultaat eerst met oud papier, voordat u het originele
document ponst.
Let erop, dat er zich geen nietjes in het te ponsen document bevinden.
Leeg regelmatig de snipperlade.
Gebruik uitsluitend originele GBC materialen.
Bij deskundig gebruik vergt het apparaat geen onderhoud.
Technische gegevens
Max. breedte in te binden materiaal DIN A4 (297mm)
Ponscapaciteit papier max. 20 vellen (80g/m
2
)
Ponscapaciteit plastic covers max. 1 vel
Netto gewicht 1,5kg
Afmetingen (bxdxh) 315 x 110 x 90 mm
Technische wijzigingen voorbehouden.
1
2
3
4
5
6
Perforar
1. Taladre el documento de 20 en 20 hojas.
2. Para taladrar el documento, introduzca las hojas en la ranura de
perforación
3. Empuje la palanca de perforación hacia abajo con ambas manos
4. Saque las hojas taladradas
Insertar
1. Elija un peine GBC Velobind y las portadas coordinadas de color.
Perfore también las tapas.
2. Coloque el documento con las hojas entre la portada y la
contraportada.
3. Sitúe el documento sobre una mesa al borde con los orificios
sobresaliendo de la mesa con la portada hacia arriba.
4. Inserte el peine por los agujeros de arriba hacia abajo.
5. Dé la vuelta al documento, de tal manera que los peines sobresalientes
queden hacia arriba
6. Introduzca la parte ranurada del peine sobre las púas.
Fijar
1. Sitúe el extremo curvado de la herramienta encuadernadora hacia
arriba
2. Deslice la herramienta de fuera hacia el centro por ambos lados para
introducir las púas del peine en las ranuras.
3. Ahora el documento está encuadernado.
Desencuadernar
1. Para cambiar el documento, utilice el gancho denominado ‘debind’ de
la herramienta encuadernadora
2. Sitúe la punta al final de la punta y deslícela para su apertura.
3. Enderece las púas y saque el documento
Reencuadernar
1. Para reencuadernar, siga los pasos insertar y fijar.
Atención
1. La bandeja de residuos de la máquina debe vaciarse regularmente.
2. Sitúe la máquina sobre una papelera y abra la parte de debajo de la
máquina. Vacíe la bandeja y vuelva a encajar la bandeja
Garantía
El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 1 año desde
la fecha de compra bajo una utilización normal. Durante el período de
garantía, GBC reparará o sustituirá a su criterio la máquina defectuosa sin
coste alguno. Los defectos debidos a una mala utilización o a un uso con
otra finalidad no quedan cubiertos bajo esta garantía. Se requerirá prueba
de la fecha de compra. Las reparaciones o modificaciones realizadas por
personas no autorizadas por GBC invalidarán la garantía. Nuestro objetivo
es que nuestros productos funcionen según las especificaciones
indicadas. Esta garantía no afecta a los derechos legales que los
consumidores tengan bajo la legislación nacional vigente sobre la
venta de artículos.
Instrucciones de seguridad
Sitúe la máquina en una superficie estable.
Las primeras perforaciones con la máquina háganlas con papel
que no le sirva ya que las cuchillas tendrán un poco de grasa.
Asegúrese de que el documento a perforar esté libre de grapas,
clips u otros objetos ajenos al papel del documento.
El recipiente de desperdicios debe ser vaciado regularmente.
Utilice exclusivamente accesorios y consumibles originales
de GBC.
Si la máquina se utiliza correctamente no es necesario
mantenimiento.
Datos técnicos
Ancho de papel máx. DIN A4 (297mm)
Capacidad de perforación máx. 20 hojas (80g/m
2
)
Capacidad de perforación portadas plásticas
máx. 1 portada
Peso neto 1.5 kg
Dimensiones mm (h x a x p) 315 x 110 x 90
Salvo modificaciones tècnicas.
1
2
3
4
5
6


Documenttranscriptie

DESKTOPVELOBINDER  Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for later reference.  Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir en disposer ultérieurement.  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.  Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di conservarle a portata di mano per ogni ulteriore consultazione.  Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens op een makkelijke plaats bij de machine, zodat u deze, indien nodig, nog eens kunt raadplegen.  Lea detenidamente el el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Favor ler esta instrução de manejo com atenção e guardá-la bem para futuras consultas. Lås igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den på säkert stãlle så att Du kan slå upp i den vid behov.  Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją i przechowywanie jej w dostępnym miejscu, tak by była zawsze dostępna. CZ  Prosim, čtěte tento návod pozorně a uchovejte jej na bezpečném mistě pro pozdější použití. H  Kérjük gondosan olvassa el a kezelési útmutatót és tárolja biztonságos helyen.  Пoжалyйста, внимателно ознакомтес с даннм pyководством и храните его в надежном месте для далнейшего ползования. RUS 1 2 3  1 Ponsen: 2 3 4 5 6 1. Leg het te ponsen papier, max. 20 vel (80 gram), goed recht op elkaar. 2. Schuif de in te binden zijde in de ponsopening. 3. Druk de ponshendel met beide handen naar benden. 4. Neem de geponste vellen uit het apparaat. Binden (zie afbeelding 1): 1. Neem een Velobind-strip en bijpassende GBC schutbladen. Pons de schutbladen. NB.: pons nooit méér dan 1 schutblad tegelijk!! 2. Leg het papier tussen de schutbladen. 3. Leg het document op een tafel met de voorkant naar boven. Zorg ervoor dat de geponste zijde iets over de tafelrand uitsteekt. 4. Steek de strip met pinnen van bovenaf door de geponste gaten. 5. Keer het document om en leg het plat op tafel. 6. Plaats de strip met gaten over de 4 pinnen. Sluiten (zie afbeelding 2): 1. Houd de bijgeleverde VeloBinder met de gebogen zijde naar boven gericht in uw ene hand. 2. Houd met uw andere hand de strip met gaten in het midden vast. Schuif de VeloBinder vanaf de rechterkant naar het midden over de pinnen om deze stevig in de gaten te duwen. Schuif de VeloBinder vervolgens vanaf de linkerkant naar het midden. 3. Uw document is klaar. Openen (zie afbeelding 3): 1. Wanneer u pagina's wilt toevoegen of verwijderen, kunt u het speciale haakje van de VeloBinder gebruiken (met het opschfrift 'Debind'). 2. Steek het haakje bij de ‘punt’ van elke pin in de strip met gaten. Trek de pinpunten voorzichtig omhoog. 3. Trek de pinnen weer recht en verwijder de strip met gaten. Opnieuw binden 1. Volg de stappen onder ‘binden’ en ‘sluiten’ om het document weer te binden. Onderhoud 1. De snipperlade aan de onderkant van het apparaat moet regelmatig geleegd worden. 2. Houd het ponsapparaat boven een prullenbak. Verwijder het deksel van de onderkant en veeg de snippers uit het apparaat. Plaats het deksel weer op de onderkant en druk het stevig vast. Garantie De werking van deze machine is gegarandeerd voor een jaar vanaf de datum van aankoop, afhankelijk van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal GBC ter eigen beoordeling de defectieve machine gratis repareren of vervangen. Defecten als een gevolg van verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden zijn niet gedekt onder de garantie. Bewijs van datum van aankoop zal vereist worden. Reparaties of veranderingen uitgevoerd door niet door GBC geautoriseerde personen zullen de garantie ongeldig maken. Wij streven ernaar te verzekeren dat onze producten voldoen aan de vastgelegde specificaties. Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke rechten van consumenten onder de toepasbare nationale wetgeving die de verkoop van goederen regelt. Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid Plaats de machine op een stabiele ondergrond. Test het ponsresultaat eerst met oud papier, voordat u het originele document ponst. Let erop, dat er zich geen nietjes in het te ponsen document bevinden. Leeg regelmatig de snipperlade. Gebruik uitsluitend originele GBC materialen. Bij deskundig gebruik vergt het apparaat geen onderhoud. Technische gegevens Max. breedte in te binden materiaal DIN A4 (297mm) Ponscapaciteit papier max. 20 vellen (80g/m2) Ponscapaciteit plastic covers max. 1 vel Netto gewicht 1,5kg Afmetingen (bxdxh) 315 x 110 x 90 mm Technische wijzigingen voorbehouden.   1 Perforar 2 3 4 5 6 1. Taladre el documento de 20 en 20 hojas. 2. Para taladrar el documento, introduzca las hojas en la ranura de perforación 3. Empuje la palanca de perforación hacia abajo con ambas manos 4. Saque las hojas taladradas Insertar 1. Elija un peine GBC Velobind y las portadas coordinadas de color. Perfore también las tapas. 2. Coloque el documento con las hojas entre la portada y la contraportada. 3. Sitúe el documento sobre una mesa al borde con los orificios sobresaliendo de la mesa con la portada hacia arriba. 4. Inserte el peine por los agujeros de arriba hacia abajo. 5. Dé la vuelta al documento, de tal manera que los peines sobresalientes queden hacia arriba 6. Introduzca la parte ranurada del peine sobre las púas. Fijar 1. Sitúe el extremo curvado de la herramienta encuadernadora hacia arriba 2. Deslice la herramienta de fuera hacia el centro por ambos lados para introducir las púas del peine en las ranuras. 3. Ahora el documento está encuadernado. Desencuadernar 1. Para cambiar el documento, utilice el gancho denominado ‘debind’ de la herramienta encuadernadora 2. Sitúe la punta al final de la punta y deslícela para su apertura. 3. Enderece las púas y saque el documento Reencuadernar 1. Para reencuadernar, siga los pasos insertar y fijar. Atención 1. La bandeja de residuos de la máquina debe vaciarse regularmente. 2. Sitúe la máquina sobre una papelera y abra la parte de debajo de la máquina. Vacíe la bandeja y vuelva a encajar la bandeja Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 1 año desde la fecha de compra bajo una utilización normal. Durante el período de garantía, GBC reparará o sustituirá a su criterio la máquina defectuosa sin coste alguno. Los defectos debidos a una mala utilización o a un uso con otra finalidad no quedan cubiertos bajo esta garantía. Se requerirá prueba de la fecha de compra. Las reparaciones o modificaciones realizadas por personas no autorizadas por GBC invalidarán la garantía. Nuestro objetivo es que nuestros productos funcionen según las especificaciones indicadas. Esta garantía no afecta a los derechos legales que los consumidores tengan bajo la legislación nacional vigente sobre la venta de artículos. Instrucciones de seguridad Sitúe la máquina en una superficie estable. Las primeras perforaciones con la máquina háganlas con papel que no le sirva ya que las cuchillas tendrán un poco de grasa. Asegúrese de que el documento a perforar esté libre de grapas, clips u otros objetos ajenos al papel del documento. El recipiente de desperdicios debe ser vaciado regularmente. Utilice exclusivamente accesorios y consumibles originales de GBC. Si la máquina se utiliza correctamente no es necesario mantenimiento. Datos técnicos Ancho de papel máx. DIN A4 (297mm) Capacidad de perforación máx. 20 hojas (80g/m2) Capacidad de perforación portadas plásticas máx. 1 portada Peso neto 1.5 kg Dimensiones mm (h x a x p) 315 x 110 x 90 Salvo modificaciones tècnicas. 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

GBC 9707121 Handleiding

Categorie
Bindmachines
Type
Handleiding