Documenttranscriptie
01EN_00_RXV650_G.book Page 2 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK
NEEMT.
1
Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale
prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze
handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
handleiding op een veilige plek zodat u er later nog
eens iets in kunt opzoeken.
2
Installeer dit toestel op een goed geventileerde,
koele, droge, schone plek — uit direct zonlicht, uit
de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht
en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van
tenminste 30 cm ruimte aan de bovenkant, 20 cm
aan de rechter- en linkerkant en 20 cm aan de
achterkant van dit toestel.
3
Plaats dit toestel uit de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren of transformatoren
om storend gebrom te voorkomen.
4
5
6
Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en
plaats het toestel niet in een omgeving met een
hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich
binnenin het toestel condens vormt, wat zou
kunnen leiden tot elektrische schokken, brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het
toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot
staat aan druppelende of spattende vloeistoffen.
Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel
kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar
deze brand, schade aan dit toestel en/of
persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze
elektrische schokken voor de gebruiker en/of
schade aan dit toestel kunnen veroorzaken
wanneer de vloeistof daaruit in het toestel
terecht komt.
Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken,
gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt.
Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog
wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het
toestel en/of persoonlijk letsel.
7
Steek de stekker van dit toestel pas in het
stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn.
8
Gebruik het toestel niet wanneer het
ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor
oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9
Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars,
knoppen en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt,
moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het
snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven
voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger
voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden
tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit
toestel met een ander voltage dan hetgeen
aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te
brengen of het te repareren. Neem contact op met
erkend YAMAHA servicepersoneel wanneer u
vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer
in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult
gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het
stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN” over veel voorkomende
vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON
te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen
en de stekker uit het stopcontact te halen.
18 VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië
en algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR schakelaar op het
achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op
de lokale netspanning VOOR u de stekker in het
stopcontact steekt. De geschikte voltages zijn als volgt:
Modellen voor Azië
........................220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Algemene modellen
..........110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde
standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen
een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Alleen voor klanten in Nederlands
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
01EN_00_RXV650_G.book Page 1 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
INHOUD
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
KENMERKEN ....................................................... 2
VAN START ........................................................... 3
GELUIDSVELDPROGRAMMA
BESCHRIJVINGEN.........................................47
Megeleverde accessoires ........................................... 3
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening......... 3
Voor film/video bronnen ......................................... 47
Voor muziekmateriaal ............................................. 50
INLEIDING
INLEIDING
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES......... 4
VOORBEREIDINGEN
GEAVANCEERDE BEDIENING
GEAVANCEERDE BEDIENING.......................51
Selecteren van de OSD (in-beeld display)
weergavefunctie................................................... 51
Gebruiken van de slaaptimer ................................... 51
Handmatig instellen van de luidsprekersniveaus......... 52
Gebruiken van de testtoon ....................................... 53
SET MENU ............................................................54
Opstelling van de luidsprekers................................. 11
Luidspreker-aansluitingen ....................................... 12
Gebruiken van het SET MENU............................... 55
1 SOUND MENU.................................................... 56
2 INPUT MENU...................................................... 60
3 OPTION MENU................................................... 61
Voor u componenten gaat aansluiten....................... 15
Aansluiten van videocomponenten.......................... 16
Aansluiten van audiocomponenten.......................... 19
Aansluiten van de antennes ..................................... 21
Aansluiten van het netsnoer..................................... 22
Inschakelen van de stroom....................................... 24
AUTO SETUP....................................................... 25
BASISBEDIENING
WEERGAVE ........................................................ 30
AFSTEMMEN ...................................................... 38
Automatisch en handmatig afstemmen.................... 38
Zenders voorprogrammeren..................................... 39
Selecteren van voorkeuzezenders ............................ 41
Omwisselen van voorkeuzezenders......................... 42
Ontvangst van RDS zenders .................................... 43
Wijzigen van de RDS functie .................................. 43
De PTY SEEK functie ............................................. 44
De EON functie ....................................................... 45
Bedieningstoetsen .................................................... 63
Instellen van de fabrikantencodes............................ 64
Bedienen van andere componenten ......................... 65
Wissen van ingestelde fabrikantencodes ................. 66
AANVULLENDE INFORMATIE
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD
INSTELLINGEN ..............................................67
Wat is een geluidsveld ............................................. 67
Veranderen van instellingen .................................... 67
GELUIDSVELD PARAMETER
BESCHRIJVINGEN.........................................69
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN .......................73
TERUGZETTEN OP DE
FABRIEKSINSTELLINGEN..........................78
WOORDENLIJST ................................................79
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Basisbediening......................................................... 30
Selecteren van geluidsveldprogramma’s ................. 32
Selecteren van ingangsfuncties................................ 36
KENMERKEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING.................................63
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
Inleiding................................................................... 25
Optimalisatie-microfoon setup ................................ 25
Beginnen van de setup ............................................. 26
BASISBEDIENING
LUIDSPREKER SETUP ..................................... 11
AANSLUITINGEN .............................................. 15
VOORBEREIDINGEN
Voorpaneel................................................................. 4
Afstandsbediening ..................................................... 6
Gebruiken van de afstandsbediening ......................... 7
Display voorpaneel .................................................... 8
Achterpaneel ............................................................ 10
Audioformaten......................................................... 79
Geluidsveldprogramma’s......................................... 80
Audio informatie...................................................... 80
Videosignaal informatie .......................................... 81
TECHNISCHE GEGEVENS...............................82
AANVULLENDE
INFORMATIE
OPNEMEN............................................................ 46
Nederlands
1
01EN_00_RXV650_G.book Page 2 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
KENMERKEN
KENMERKEN
Ingebouwde 7-kanaals eindversterker
Overige kenmerken
◆ Minimum RMS uitgangsvermogen
(0,06% THV, 20 Hz – 20 kHz, 8Ω)
Voor: 95 W + 95 W
Midden: 95 W
Surround: 95 W + 95 W
Surround Achter: 95 W + 95 W
◆ YPAO: YAMAHA Parametric Room Acoustic
Optimizer voor automatische instelling van uw
luidsprekers
◆ 192-kHz/24-bits D/A converter
◆ Een SET MENU met items waarmee u dit toestel
optimaal kunt aanpassen aan uw Audio/Videosysteem
◆ 8 extra ingangsaansluitingen voor gescheiden
multikanaals signalen
◆ PURE DIRECT voor onversneden, natuurgetrouwe
weergave van analoge en PCM bronnen
◆ De in-beeld displayfunctie maakt de bediening van dit
toestel gemakkelijk
◆ S-Video in-/uitgangsaansluitingen
◆ Component video in-/uitgangsaansluitingen
◆ Videosignaal conversie (composiet video ↔ S-Video)
voor de monitor uitgang
◆ Optische en coaxiale digitale audio-aansluitingen
◆ Slaaptimer
◆ Middernacht luisterfuncties voor film en muziek
◆ Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde
fabrikantencodes
Kenmerken geluidsveld
◆ Zelf ontwikkelde YAMAHA technologie voor de
creatie van geluidsvelden
◆ Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder
◆ DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS Neo:6,
DTS 96/24 decoder
◆ Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/Dolby Pro Logic
IIx decoder
◆ Virtual CINEMA DSP
◆ SILENT CINEMA™
Verfijnde AM/FM tuner
◆ 40 Gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders
◆ Automatisch voorprogrammeren
◆ Wijzigen van voorkeuzezenders (Bewerken
voorkeuzezenders)
• y geeft een bedieningstip aan.
• Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de afstandsbediening. Als de naam
van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het toestel zelf, zal de naam van de betreffende toets op de
afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” en het dubbele-D symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“SILENT CINEMA” is een handelsmerk van YAMAHA
CORPORATION.
2
“DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” en “DTS 96/24” zijn handelsmerken
van Digital Theater Systems, Inc.
01EN_00_RXV650_G.book Page 3 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
VAN START
VAN START
INLEIDING
Megeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Afstandsbediening
CODE SET
Batterijen (4)
(AAA, R03, UM-4)
TRANSMIT
AM ringantenne
75 Ohm/300 Ohm antenne-adapter
(Alleen bij modellen voor het V.K.)
SYSTEM
POWER
TV
POWER
STANDBY
POWER
AV
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
VCR 1
DVR/VCR2
AMP
TV VOL
TV CH
TV MUTE
TV INPUT
STEREO
HALL
JAZZ
1
2
3
4
MUSIC
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
VOLUME
MUTE
10
ROCK
FM binnenantenne
(Modellen voor de V.S.,
Canada, China, Azië en
algemene modellen)
ENTER
EFFECT
PRESET/CH
LEVEL
TITLE
SET MENU
MENU
FM binnenantenne
(Modellen voor het V.K.,
Europa, Australië en Korea)
Optimalisatie-microfoon
A/B/C/D/E
SELECT
ON SCREEN
TEST
RETURN
DISPLAY
REC
AUDIO
DISC SKIP
FREQ/RDS
MODE
PTY SEEK START
EON
Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening
2
1
3
Druk op
en schuif het klepje van het
batterijvak.
2
Doe de vier meegeleverde batterijen (AAA, R03,
UM-4) in het vak met de polen de goede kant op (+
en –) zoals aangegeven in het batterijvak.
3
Schuif het klepje terug op zijn plaats tot het
vastklikt.
• Vervang alle batterijen tegelijk als u merkt dat: het bereik van de
afstandsbediening afneemt, de indicator niet knippert of dat de
indicator zwakker wordt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de
informatie op de verpakking aandachtig door, want de
verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk
weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan
en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het
batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder
batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het
geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen
gewist is, dient u nieuwe batterijen in de
afstandsbediening te doen en moet u eventueel
ingevoerde fabrikantencodes en andere functies
opnieuw programmeren.
Nederlands
1
Opmerkingen over batterijen
3
01EN_00_RXV650_G.book Page 4 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
1
2
3 4 5
6
7
8
9
0
(Modellen voor
de V.S.)
VOLUME
OPTIMIZER
MIC
PRESET/TUNING
FM/AM
EDIT
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
MEMORY
TUNING MODE
NEXT
LEVEL
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
PROGRAM
INPUT
PHONES
SPEAKERS
A
B
STRAIGHT
TONE CONTROL
MULTI CH
INPUT
INPUT MODE
PURE DIRECT
STANDBY
/ON
VIDEO AUX
EFFECT
SILENT CINEMA
S VIDEO
VIDEO
RDS MODE/FREQ
L
AUDIO
R
OPTICAL
EON
PTY SEEK
MODE
START
A
B
CD E F
G
H
I
J
K
LM NO
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
1 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby). Wanneer u
het toestel aan zet, hoort u een klik, waarna het 4 a 5
seconden duurt voor er geluid wordt weergegeven.
Opmerking
Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een
heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan
worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
2 OPTIMIZER MIC aansluiting
Hierop kunt u de meegeleverde microfoon aansluiten voor
gebruik met de AUTO SETUP functie (zie bladzijde 25).
3 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
4 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt.
5 A/B/C/D/E (NEXT)
Hiermee kunt u één van de 5 voorkeuzegroepen selecteren
(A t/m E) wanneer het toestel in de tunerfunctie (radio)
staat.
Hiermee selecteert u het in te stellen luidsprekerkanaal
wanneer het toestel niet in de tunerfunctie staat.
4
6 PRESET/TUNING l / h (LEVEL –/+)
Hiermee stelt u een voorkeuzezender, nummer 1 t/m 8, in
wanneer er in de tunerfunctie op het display op het
voorpaneel naast de aanduiding van de radioband een dubbele
punt (:) te zien is. U stemt hiermee af op de gewenste
frequentie wanneer de dubbele punt (:) niet getoond wordt.
Hiermee kunt u het niveau instellen van het luidsprekerkanaal
dat u heeft geselecteerd met A/B/C/D/E (NEXT) wanneer het
toestel niet in de tunerfunctie (radio) staat.
7 MEMORY (MAN’L/AUTO FM)
Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan. Houd
deze toets tenminste 3 seconden ingedrukt om het
automatisch voorprogrammeren te laten beginnen.
8 TUNING MODE (AUTO/MAN’L MONO)
Hiermee schakelt u heen en weer tussen automatisch
afstemmen (AUTO indicator aan) en handmatig
afstemmen (AUTO indicator uit).
9 VIDEO AUX aansluitingen
Via deze audio- en video-aansluitingen kunt u een externe
signaalbron zoals een spelcomputer aansluiten. Om de
signalen die via deze aansluitingen binnenkomen weer te
geven, dient u V-AUX in te stellen als signaalbron.
0 VOLUME
Hiermee kunt u het volume (uitgangsniveau) van alle
audiokanalen tegelijk instellen.
Dit heeft geen invloed op het REC OUT niveau.
01EN_00_RXV650_G.book Page 5 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
B SPEAKERS A/B
Met elke druk op de bijbehorende toets zet u de set voorluidsprekers aangesloten op de A en/of B aansluitingen op
het achterpaneel aan of uit.
C PRESET/TUNING (EDIT)
Hiermee schakelt u PRESET/TUNING l / h (LEVEL –/+)
heen en weer tussen voorkeuzezenders en gewoon
afstemmen.
D STRAIGHT (EFFECT)
Hiermee zet u de geluidsvelden aan of uit. Wanneer
STRAIGHT is geselecteerd zullen de ingangssignalen (2kanaals of multikanaals) direct, onveranderd worden
weergegeven via de bijbehorende luidsprekers, zonder
enig toegevoegd effect.
■ Alleen bij modellen voor het V.K. en
Europa
L RDS MODE/FREQ
Druk op deze toets wanneer het toestel een RDS zender
ontvangt om te schakelen tussen de PS functie, PTY
functie, RT functie, CT functie (als de zender deze RDS
gegevens verzorgt) en/of het frequentiedisplay.
M PTY SEEK MODE
Druk op deze toets om het toestel in de PTY SEEK functie
te zetten.
INLEIDING
A
PHONES (SILENT CINEMA) aansluiting
Via deze aansluiting kunt ongestoord luisteren met een
hoofdtelefoon. Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit,
zullen er geen signalen worden gereproduceerd via de
OUTPUT aansluitingen of de luidsprekers.
Alle Dolby Digital en DTS audiosignalen worden
teruggemengd naar de linker en rechter
hoofdtelefoonkanalen.
N PTY SEEK START
Druk op deze toets om het zoeken naar een geschikte
zender te laten beginnen nadat u het gewenste
programmatype heeft geselecteerd in de PTY SEEK
functie.
O EON
Druk op deze toets om automatisch af te stemmen op een
radioprogramma van het door u gewenste type (NEWS,
INFO, AFFAIRS, SPORT).
E FM/AM
Hiermee schakelt u heen en weer tussen de FM en AM
radiobanden.
F PROGRAM
Hiermee kunt u geluidsveldprogramma’s selecteren of de
weergave van de lage/hoge tonen regelen (samen met
TONE CONTROL).
G TONE CONTROL
Hiermee kunt u de weergave van de lage en hoge tonen
regelen voor de linker en rechter voorkanalen, het middenen aanwezigheidskanaal en voor het subwooferkanaal (zie
bladzijde 31).
H INPUT MODE
Hiermee bepaalt u uw voorkeur (AUTO, DTS, ANALOG)
voor het soort signaal dat u wilt weergeven wanneer een
bepaalde component verbonden is met twee of meer van
de ingangsaansluitingen (zie bladzijde 36) van dit toestel.
I INPUT keuzeknop
Hiermee kunt u kiezen naar welke signaalbron u wilt
luisteren of kijken.
Nederlands
J MULTI CH INPUT
Hiermee selecteert u de met de MULTI CH INPUT
aansluitingen verbonden signaalbron. Indien geselecteerd,
zal de MULTI CH INPUT signaalbron voorrang krijgen
over een met INPUT (of met de ingangskeuzetoetsen op
de afstandsbediening) geselecteerde signaalbron.
K PURE DIRECT
Hiermee zet u de PURE DIRECT weergavefunctie aan of
uit (zie bladzijde 35).
5
01EN_00_RXV650_G.book Page 6 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Afstandsbediening
In dit hoofdstuk worden de functies van de toetsen op de
bij dit toestel behorende afstandsbediening beschreven.
Zie “KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING”
op bladzijde 63 als u andere componenten wilt kunnen
bedienen.
1
2
3
9
CODE SET
TRANSMIT
SYSTEM
STANDBY
POWER
TV
AV
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
VCR 1
0
POWER
POWER
A
AMP
DVR/VCR2
B
C
D
E
TV VOL
TV CH
TV MUTE
TV INPUT
VOLUME
MUTE
STEREO
4
HALL
1
2
3
4
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
ENTER
EFFECT
PRESET/CH
LEVEL
TITLE
SET MENU
MENU
A/B/C/D/E
7
8
10
ON SCREEN
RETURN
DISPLAY
5 NIGHT
Hiermee kunt u de middernacht luisterfuncties aan of uit
zetten (zie bladzijde 35).
6 LEVEL
Hiermee kunt u een luidsprekerkanaal selecteren om het
niveau in te stellen.
7 Cursortoetsen u / d / j / i / SELECT
Hiermee kunt u geluidsveldparameters of SET MENU
onderdelen selecteren en instellen.
Druk op u / d in de tunerfunctie om voorkeuzezenders
selecteren.
8 TEST (RETURN)
Met deze toets kunt u de testtoon laten weergeven voor het
instellen van de luidsprekers.
Hiermee keert u terug naar het vorige menu bij
instellingen via het SET MENU.
G
H
I
9 TRANSMIT indicator
Knippert wanneer de afstandsbediening signalen aan het
uitzenden is.
SELECT
TEST
4 Geluidsveldprogramma / cijfertoetsen
Hiermee kunt u geluidsveldprogramma’s selecteren.
Wanneer het toestel in de tunerfunctie staat, kunt u met de
cijfertoetsen 1 t/m 8 direct voorkeuzezenders selecteren.
F
ROCK
MUSIC
5
6
JAZZ
3 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee selecteert u de weer te geven signaalbron en
bepaalt u welke set bedieningstoetsen gebruikt wordt.
J
REC
AUDIO
0 STANDBY
Hiermee zet u het toestel uit (standby).
A SYSTEM POWER
Hiermee zet u het toestel aan.
DISC SKIP
FREQ/RDS
MODE
PTY SEEK START
EON
K
B SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen.
C MULTI CH IN
Hiermee selecteert u de MULTI CH INPUT functie bij
gebruik van een externe decoder (enz.).
D AMP
Selecteren van de AMP functie. U moet de AMP functie
kiezen om het hoofdtoestel zelf te bedienen.
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 CODE SET
Hiermee kunt u fabrikantencodes instellen (zie
bladzijde 64).
6
E VOLUME –/+
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
F MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het
oorspronkelijke volume voort te zetten.
01EN_00_RXV650_G.book Page 7 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
H EX/ES
Schakelt tussen 5.1- en 6.1/7.1-kanaals weergave van
multikanaals materiaal.
I SET MENU (A/B/C/D/E)
Hiermee schakelt u de SET MENU functie in.
In de tunerfunctie selecteert u hiermee groepen
voorkeuzezenders.
J ON SCREEN
Hiermee kunt u bepalen welke gegevens van het in-beeld
display (OSD) door dit toestel naar uw beeldscherm
worden doorgestuurd.
Gebruiken van de
afstandsbediening
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit.
Richt de afstandsbediening op de sensor op het toestel dat
u wilt bedienen.
INLEIDING
G STRAIGHT (EFFECT)
Hiermee zet u de geluidsvelden aan of uit. Wanneer
STRAIGHT is geselecteerd zullen de ingangssignalen (2kanaals of multikanaals) direct, onveranderd worden
weergegeven via de bijbehorende luidsprekers, zonder
enig toegevoegd effect.
VOLUME
OPTIMIZER
MIC
PRESET/TUNING
FM/AM
EDIT
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
MEMORY
TUNING MODE
NEXT
LEVEL
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
PROGRAM
INPUT
PHONES
STRAIGHT
SPEAKERS
A
B
TONE CONTROL
INPUT MODE
MULTI CH
INPUT
PURE DIRECT
STANDBY
/ON
VIDEO AUX
EFFECT
SILENT CINEMA
S VIDEO
30
30
CODE SET
VIDEO
L
AUDIO
R
OPTICAL
Ongeveer 6 m
TRANSMIT
SYSTEM
POWER POWER STANDBY POWER
TV
CD
DVD
AV
MD/CD-R TUNER
SLEEP
DTV/CBL V-AUX MULTI CH IN
VCR
AMP
TV VOL
TV CH
VOLUME
TV MUTE
TV INPUT
STEREO
HALL
JAZZ
1
2
3
MUTE
MUSIC ENTERTAINTV THTR
5
6
7
q/DTS
NIGHT
9
0
ROCK
4
MOVIE
8
EX/ES STRAIGHT
10
ENTER
EFFECT
LEVEL
■ Alleen bij modellen voor het V.K. en
Europa
PRESET/CH
TITLE
SET MENU
MENU
A/B/C/D/E
SELECT
TEST
RETURN
DISPLAY
REC
AUDIO
DISC SKIP
K RDS afstemtoetsen
FREQ/RDS
Druk op deze toets wanneer het toestel een RDS zender
ontvangt om te schakelen tussen de PS functie, PTY
functie, RT functie, CT functie (als de zender deze RDS
gegevens verzorgt) en/of het frequentiedisplay.
EON
Druk op deze toets om automatisch af te stemmen op een
radioprogramma van het door u gewenste type (NEWS,
INFO, AFFAIRS, SPORT).
PTY SEEK MODE
Druk op deze toets om het toestel in de PTY SEEK functie
te zetten.
■ Omgaan met de afstandsbediening
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem
niet op de volgende plekken:
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
– plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen,
zoals naast de verwarming of kachel
– zeer koude plekken
– stoffige plekken
PTY SEEK START
Druk op deze toets om het zoeken naar een geschikte
zender te laten beginnen nadat u het gewenste
programmatype heeft geselecteerd in de PTY SEEK
functie.
Nederlands
7
01EN_00_RXV650_G.book Page 8 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Display voorpaneel
1
2
t
96
24
q EX
q PL
q PL
q PL x
DVR/VCR2
3
VCR1
SILENT CINEMA
MATRIX DISCRETE VIRTUAL
SP
AB
q DIGITAL
4
V-AUX
5
6
DTV/CBL
78
MD/CD-R
DVD
NIGHT
SLEEP
HiFi DSP
PS
D
E
F G
1 Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is,
zal de bijbehorende indicator oplichten.
2 SILENT CINEMA indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten en
er een geluidsveldprogramma is geselecteerd (zie
bladzijde 31).
3 NIGHT indicator
Licht op wanneer u de nacht-luisterfunctie selecteert.
4 Signaalbron indicators
Een cursorstreepje geeft aan welke signaalbron wordt
weergegeven.
5 Geluidsveld indicators
Lichten op om aan te geven welke DSP geluidsvelden er
in werking zijn.
DSP aanwezigheidsgeluidsveld
Linker surround
DSP geluidsveld
B
CD
TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME
OPTIMIZER
PTY RT CT EON
dB
ft
mS
dB
H
Luisterplek
Rechter surround
DSP geluidsveld
Achter surround DSP geluidsveld
6 CINEMA DSP indicator
Licht op wanneer u een CINEMA DSP
geluidsveldprogramma selecteert.
7 AUTO indicator
Licht op wanneer dit toestel in de automatische
afstemfunctie staat.
8 TUNED indicator
Licht op wanneer dit toestel is afgestemd op een zender.
9 STEREO indicator
Licht op wanneer het toestel een sterk FM stereosignaal
ontvangt en de AUTO indicator brandt.
96/24
L C R
LFE SL SB SR
J KLM
I
O
8
TUNER
A
PTY HOLD AUTO
PCM
C
90
N
(Alleen modellen voor het V.K.
en Europa)
0 MEMORY indicator
Knippert ten teken dat een zender kan worden opgeslagen.
A MUTE indicator
Knippert wanneer de MUTE functie (tijdelijk uitschakelen
geluidsweergave) is ingeschakeld.
B VOLUME niveau-aanduiding
Hiermee wordt het volumeniveau aangegeven.
C PCM indicator
Licht op wanneer dit toestel PCM (pulscode modulatie)
digitale audiosignalen weergeeft.
D VIRTUAL indicator
Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is (zie
bladzijde 36).
E Hoofdtelefoon indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
F SP A B indicators
Lichten op om aan te geven welke set voor-luidsprekers is
geselecteerd. Beide indicators lichten op wanneer beide
sets luidsprekers worden geselecteerd.
G SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld.
H HiFi DSP indicator
Licht op wanneer u een HiFi DSP geluidsveldprogramma
selecteert.
I Multifunctioneel display
Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en
andere gegevens bij het invoeren of wijzigen van
instellingen.
J OPTIMIZER indicator
Licht op tijdens de automatische set-up en wanneer de
automatische luidspreker-instellingen onveranderd
worden gebruikt.
01EN_00_RXV650_G.book Page 9 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
K 96/24 indicator
Licht op wanneer dit toestel een DTS 96/24 signaal
ontvangt.
INLEIDING
L LFE indicator
Licht op wanneer het ingangssignaal een LFE signaal
bevat.
M Indicators ingangskanalen
Deze geven aan uit welke kanalen het huidige digitale
ingangssignaal bestaat.
N Aanwezigheids- en surround achterluidspreker indicators
Deze geven aan of er aanwezigheids- en/of surround
achter-luidsprekers aanwezig zijn bij gebruik van de
SPEAKER LEVEL instelling (zie bladzijde 58).
O RDS indicators
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
De RDS gegevens die worden verzorgd door de RDS
zender waar op dit moment op is afgestemd zullen
oplichten.
EON licht op wanneer er is afgestemd op een RDS zender
die EON gegevens aanbiedt.
PTY HOLD licht op wanneer er met de PTY SEEK
zoekfunctie naar zenders wordt gezocht.
Nederlands
9
01EN_00_RXV650_G.book Page 10 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Achterpaneel
1
2
3
4
COMPONENT VIDEO
PR
PB
5
6
TUNER
Y
75Ω UNBAL.
DVD
FM
ANT
GND
AM
ANT
DTV
/CBL
AUDIO
VIDEO
AUDIO
VIDEO
DIGITAL
INPUT
S VIDEO
MONITOR
OUT
DVD
COAXIAL
CD
CD
DVD
IN
DTV
/CBL
(PLAY)
PRE OUT
AC OUTLETS
CENTER
SWITCHED
MD
/CD-R
OPTICAL
DTV/CBL
OUT
IN
(REC)
VCR 1
FRONT
DVD
MD/CD-R
FRONT
SURROUND
SUB
WOOFER
SURROUND
PRESENCE
SURROUND
BACK
SPEAKERS
OUT
IN
A
DVR/
VCR 2
SURROUND
BACK
MD/CD-R
OPTICAL
DIGITAL
OUTPUT
7
SURROUND
B
OUT
MONITOR OUT
FRONT
SUB
WOOFER
CENTER
VIDEO
CENTER
SURROUND BACK
S VIDEO
MULTI CH INPUT
8
IMPEDANCE SELECTOR
9
0
A
1 DIGITAL INPUT aansluitingen
Zie de bladzijden 16, 18 en 19 voor details.
7 DIGITAL OUTPUT aansluiting
Zie bladzijde 19 voor details.
2 Aansluitingen voor audio-apparatuur
Zie bladzijde 19 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
8 MULTI CH INPUT aansluitingen
Zie bladzijde 17 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
3 Aansluitingen voor video-apparatuur
Zie de bladzijden 16 en 18 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
9 PRE OUT aansluitingen
Zie bladzijde 20 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
4 Antenne-aansluitingen
Zie bladzijde 21 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
0 Luidspreker-aansluitingen
Zie bladzijde 13 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
5 PRESENCE luidspreker-aansluitingen
Zie bladzijde 13 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
A IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
Zie bladzijde 23.
6 AC OUTLET(S)
Hiermee kunt eventueel andere A/V componenten van
stroom voorzien (zie bladzijde 22).
< Alleen modellen voor Azië en algemene
modellen >
FREQUENCY STEP schakelaar
Zie bladzijde 21.
VOLTAGE SELECTOR
Zie bladzijde 22.
10
01EN_00_RXV650_G.book Page 11 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
LUIDSPREKER SETUP
LUIDSPREKER SETUP
Opstelling van de luidsprekers
Hieronder ziet u de standaard ITU-R opstelling van de
luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van
CINEMA DSP en multikanaals audio.
Surround-luidsprekers (SR en SL)
De surround-luidsprekers worden gebruikt voor
omhullende surroundweergave en effecten. Plaats deze
luidsprekers achter uw luisterplek, een beetje naar binnen
gericht en ongeveer 1,8 m van de vloer.
Surround achter-luidsprekers (SBR en SBL)
PL
PR
SR
Subwoofer
FR
30˚
SL
60˚
80˚
SL
SBL
VOORBEREIDINGEN
SR
De surround achter-luidsprekers geven een aanvulling op
de surround-luidsprekers en zorgen voor realistischer
overgangen van voor naar achter. Plaats deze luidsprekers
direct achter de luisterplek en op dezelfde hoogte als de
surround-luidsprekers. U moet ze minstens 30 cm uit
elkaar plaatsen. In het ideale geval zou u ze op dezelfde
afstand uit elkaar moeten plaatsen als de voorluidsprekers.
C
FL
Een subwoofer, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer System, zorgt niet alleen voor een
effectieve versterking van de lage tonen in de diverse
weergavekanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe
reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal
in Dolby Digital en DTS geluidsmateriaal. De opstelling
van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage
tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de subwoofer
het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen.
Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om
weerkaatsing via de wanden te verminderen.
SBR
meer dan 30 cm
1,8 m
1,8 m
Voor-luidsprekers (FR en FL)
De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van
het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op
gelijke afstand van uw luisterplek. De afstanden van deze
luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.
Aanwezigheidsluidsprekers (PR en PL)
De zogenaamde ‘aanwezigheids’-luidsprekers geven een
aanvulling op de weergave via de voor-luidsprekers met
extra omgevingseffecten geproduceerd door CINEMA
DSP (zie bladzijde 47). Deze effecten bestaan onder meer
uit geluiden die de filmmakers een stukje verder achter het
scherm willen plaatsen voor een groter bioscoopeffect.
Plaats deze luidsprekers voor in de kamer, ongeveer 0,5 1 m buiten de voor-luidsprekers, iets naar binnen gericht
en ongeveer 1,8 m boven de vloer.
Midden-luidspreker (C)
Nederlands
De midden-luidspreker is voor weergave van het
middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een
of andere reden niet mogelijk is om een middenluidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste
resultaten krijgt u echter met een volledig systeem. Zorg
ervoor dat de voorkant van de midden-luidspreker in lijn
ligt met de voorkant van uw beeldscherm. Plaats deze
luidspreker midden tussen de voor-luidsprekers en zo
dicht mogelijk bij het beeldscherm, bijvoorbeeld direct
erboven of eronder.
11
01EN_00_RXV650_G.book Page 12 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
LUIDSPREKER SETUP
Luidspreker-aansluitingen
5
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+”
(rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de
aansluitingen niet kloppen, zal er geen geluid worden
weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de
luidspreker-aansluitingen niet correct is, zal de weergave
onnatuurlijk klinken met te weinig lage tonen.
LET OP
• Als u 6 Ohm luidsprekers wilt gebruiken, moet
u de luidsprekerimpedantie van dit toestel
voor gebruik op 6 Ohm instellen (zie
bladzijde 23).
• Zet het toestel uit voor u de luidsprekers gaat
aansluiten.
• Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en
zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen
onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het
toestele en/of de luidsprekers beschadigd raken.
• Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als
dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet
de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm
vandaan.
Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden
naast elkaar. De ene draad onderscheidt zich van de andere
door een andere kleur, of misschien een streep, groef of
ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.)
draad aan op de “+” (rode) aansluitingen van dit toestel en
uw luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–”
(zwarte) aansluitingen.
3
4
5
Rood: positief (+)
Zwart: negatief (–)
■ Verbinden met de PRESENCE
luidspreker-aansluitingen
2
1
Strip ongeveer 10 mm isolatie van het
uiteinde van elk van de luidsprekerdraden.
2
Draai de blootgekomen draadjes in elkaar om
kortsluiting te voorkomen.
3
Schroef de knop los.
4
Steek een ontbloot draadeind in het gat aan
de zijkant van de aansluiting.
1
2
3
1
Doe het lipje open.
2
Steek een ontbloot draadeind in het gat van
de aansluiting.
3
Doe het lipje weer op zijn plaats om de draad
vast te zetten.
10 mm
1
Draai de draad vervolgens met de knop weer
vast.
■ Aansluiten met bananenstekkers
(Uitgezonderd modellen voor het V.K., Europa en Azië)
Draai eerst de knop vast en steek vervolgens de
bananenstekker in het gat bovenin de aansluiting.
Bananenstekker
(Uitgezonderd modellen voor het
V.K., Europa en Azië)
y
U kunt ook bananenstekkers gebruiken in de PRESENCE
luidspreker-aansluitingen. Open het lipje en steek een
bananenstekker in het gat van de aansluiting. De lipjes kunnen
niet meer dicht wanneer er bananenstekkers in de aansluitingen
zitten.
12
01EN_00_RXV650_G.book Page 13 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
LUIDSPREKER SETUP
Subwoofersysteem
Aanwezigheidsluidsprekers
Rechts
Links
1
2
3
Surround-luidsprekers
Rechts
Links
4
5
VOORBEREIDINGEN
PRE OUT
CENTER
FRONT
SURROUND
SUB
WOOFER
PRESENCE
SURROUND
BACK
SPEAKERS
A
SURROUND
B
FRONT
6
7
Voorluidsprekers (B)
CENTER
8
Middenluidspreker
SURROUND BACK
10
9
Rechts
Links
Surround achterluidsprekers
Rechts
Links
Voor-luidsprekers (A)
U kunt zowel aanwezigheids- als surround-achter luidsprekers aansluiten op dit toestel, maar deze zullen niet tegelijkertijd geluid
kunnen produceren.
• De surround achter-luidsprekers geven het surround achterkanaal in Dolby Digital EX en DTS-ES materiaal weer en werken alleen
wanneer de Dolby Digital EX of DTS-ES decoder is ingeschakeld.
• De aanwezigheidsluidsprekers produceren omgevingseffecten die worden gecreëerd door de DSP geluidsvelden. Ze zullen geen
geluid produceren wanneer er andere geluidsvelden geselecteerd zijn.
Nederlands
13
01EN_00_RXV650_G.book Page 14 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
LUIDSPREKER SETUP
■ FRONT aansluitingen
U kunt hierop een enkel of twee luidsprekersystemen
aansluiten. Als u een enkel luidsprekersysteem gebruikt,
kunt u dit naar keuze met de FRONT A of de B
aansluitingen verbinden.
■ CENTER aansluitingen
2
Hierop kunt u een midden-luidspreker aansluiten.
■ SURROUND aansluitingen
3
6
Hierop kunt u surround-luidsprekers aansluiten.
■ SUB WOOFER aansluiting
8
7
1
Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde
eindversterker aan, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer System.
■ SURROUND BACK aansluitingen
Hierop kunt u surround achter-luidsprekers aansluiten. Als
u slechts één surround achter-luidspreker gebruikt,
verbind deze dan met de linker (L) aansluitingen.
■ PRESENCE aansluitingen
Hierop kunt u aanwezigheidsluidsprekers aansluiten.
14
5
4
10
9
Opstelling van de luidsprekers
01EN_00_RXV650_G.book Page 15 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AANSLUITINGEN
AANSLUITINGEN
Stofkapje
Trek het kapje van de optische aansluiting voor u er de
optische glasvezelkabel op aansluit. Gooi het stofkapje
niet weg. Wanneer u de optische aansluiting niet gebruikt,
dient u het stofkapje er weer op te doen. Dit kapje
beschermt de aansluiting tegen stof en vuil.
Voor u componenten gaat
aansluiten
LET OP
■ Kabelaanduidingen
■ Video-aansluitingen
Voor analoge signalen
Linker analoge bedrading
L
Rechter analoge bedrading
R
Voor digitale signalen
Optische kabels
O
Coaxiale bedrading
C
Voor videosignalen
Videobedrading
V
S-Video kabels
S
Dit toestel heeft drie soorten video-aansluitingen. Welke
aansluiting u nodig heeft hangt af van die van uw
beeldscherm. De signalen die binnenkomen via de S
VIDEO aansluitingen worden automatisch omgezet voor
weergave via de VIDEO aansluitingen. Wanneer V
CONV. op ON (zie bladzijde 61) is ingesteld, zullen
signalen die binnenkomen via de VIDEO aansluitingen
kunnen worden gereproduceerd via de S VIDEO
aansluitingen.
VIDEO
S VIDEO
VOORBEREIDINGEN
Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan
op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de
componenten gemaakt zijn.
COMPONENT VIDEO
PR
PB
Y
V
V
■ Analoge aansluitingen
V
Analoge signalen van andere audiocomponenten kunt u
via tulpstekkerkabels aansluiten op de analoge
aansluitingen van dit toestel. Verbind de rode stekkers met
de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen.
■ Digitale aansluitingen
Dit toestel heeft digitale aansluitingen voor directe
transmissie van digitale signalen via coaxiale bedrading of
optische glasvezelkabels. U kunt de digitale aansluitingen
gebruiken voor PCM, Dolby Digital en DTS
ingangssignalen. Wanneer u een bepaalde component
zowel met de COAXIAL als met de OPTICAL aansluiting
verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting
binnenkomende signaal voorrang krijgen. Alle digitale
ingangsaansluitingen zijn geschikt voor digitale signalen
met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
Opmerking
S VIDEO aansluiting
Voor S-Video signalen, in luminantie (Y) en kleur (C)
gescheiden videosignalen voor een betere beeldkwaliteit.
COMPONENT VIDEO aansluitingen
Voor component videosignalen, in luminantie (Y) en
kleurverschil (PB, PR) gescheiden videosignalen voor de
beste beeldkwaliteit.
Signaalschema binnenin het toestel
Ingang
Uitgang
(MONITOR OUT)
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Alleen wanneer V CONV. op ON
(aan) staat (zie bladzijde 61).
Opmerking
Wanneer er zowel signalen binnenkomen via de S VIDEO als via
de VIDEO aansluitingen, krijgen de via de S VIDEO aansluiting
binnenkomende signalen voorrang.
15
Nederlands
In dit toestel is de verwerking van digitale signalen gescheiden
van de verwerking van analoge signalen. Daarom kunnen
audiosignalen die binnenkomen via de analoge
ingangsaansluitingen ook alleen via de analoge OUT (REC)
uitgangsaansluitingen worden weergegeven. Op dezelfde manier
zullen via de digitale (OPTICAL of COAXIAL)
ingangsaansluitingen binnenkomende signalen alleen via de
DIGITAL OUTPUT uitgangsaansluitingen worden weergegeven.
VIDEO aansluiting
Voor conventionele composiet videosignalen.
01EN_00_RXV650_G.book Page 16 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AANSLUITINGEN
Aansluiten van videocomponenten
■ Aansluitingen voor DVD weergave
Optische uitgang
Coaxiale uitgang
Video uitgang
DVD-speler
Audio uitgang
O
C
R
L
COMPONENT VIDEO
PR
PB
Y
DVD
VIDEO
AUDIO
VIDEO
DIGITAL
INPUT
DVD
S VIDEO
MONITOR
OUT
DVD
COAXIAL
DVD
MONITOR OUT
VIDEO
16
S VIDEO
Video ingang
Beeldscherm
01EN_00_RXV650_G.book Page 17 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AANSLUITINGEN
■ Apparatuur verbinden met de MULTI CH INPUT aansluitingen
Dit toestel is voorzien van 8 extra ingangsaansluitingen (links en rechts FRONT, CENTER, links en rechts SURROUND
en links en rechts SURROUND BACK en SUB WOOFER) voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een
multiformaat-speler, externe decoder, sound processor of voorversterker.
Verbind de uitgangsaansluitingen van uw multiformaat-speler of externe decoder met de MULTI CH INPUT
aansluitingen. Let er goed op dat u de linker en rechter uitgangen verbindt met de linker en rechter ingangsaansluitingen
voor zowel de voor- als de surroundkanalen.
Voor 6-kanaals ingangssignalen
Voor 8-kanaals ingangssignalen
FRONT
SURROUND
SURROUND
VOORBEREIDINGEN
FRONT
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
CENTER
MULTI CH INPUT
R
L
Subwoofer
uitgang
R
L
R
L
Multiformaat-speler/
externe decoder
Subwoofer
uitgang
R
L
R
L
Middenkanaal
uitgang
Middenkanaal
uitgang
Voorkanaal
uitgang
CENTER
MULTI CH INPUT
Surroundkanaal
uitgang
Voorkanaal
uitgang
Multiformaat-speler/ Surroundexterne decoder
achter uitgang
Surroundkanaal
uitgang
Opmerkingen
• Wanneer u MULTI CH INPUT als signaalbron selecteert, zal dit toestel automatisch de digitale geluidsveldprocessor uitschakelen en
zult u geen geluidsveldprogramma’s kunnen selecteren.
• Dit toestel is niet in staat de via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomende signalen zo te herschikken dat er wordt
gecompenseerd voor eventueel in uw systeem ontbrekende luidsprekers. Daarom bevelen we u aan tenminste een 5.1-kanaals
luidsprekersysteem aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie.
• Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, zullen alleen de linker en rechter voorkanalen worden weergegeven.
Nederlands
17
01EN_00_RXV650_G.book Page 18 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AANSLUITINGEN
■ Aansluiting van andere videocomponenten
Optische uitgang
Video uitgang
Kabel TV of
satellietontvanger
Audio uitgang
O
R
L
COMPONENT VIDEO
PR
PB
Y
DTV
/CBL
VIDEO
AUDIO
VIDEO
DIGITAL
INPUT
S VIDEO
DVD
DTV
/CBL
OPTICAL
DTV/CBL
IN
VCR 1
OUT
R
L
R
L
Audio ingang
DVD-recorder of
Audio uitgang videorecorder
Video ingang
Video uitgang
■ VIDEO AUX aansluitingen (op het
voorpaneel)
Via deze aansluitingen kunt u allerlei videobronnen, zoals
spelcomputers of videocamera’s, aansluiten op dit toestel.
VIDEO AUX
S VIDEO
VIDEO
L
S
V
L
AUDIO
R
OPTICAL
R
O
Optische uitgang
Audio uitgang R
Audio uitgang L
Video uitgang
S-Video uitgang
18
Spelcomputer
of
videocamera
01EN_00_RXV650_G.book Page 19 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AANSLUITINGEN
Aansluiten van audiocomponenten
■ Aansluitingen voor audiocomponenten
CD
L
R
Audio uitgang
COAXIAL
IN
CD
OPTICAL
C
(PLAY)
L
MD
/CD-R
R
OUT
(REC)
Coaxiale uitgang
L
MD-recorder of
cassettedeck
R
Audio ingang
MD/CD-R
Optische uitgang
O
Optische ingang
O
CD-speler
DIGITAL
INPUT
VOORBEREIDINGEN
AUDIO
Audio uitgang
MD/CD-R
OPTICAL
DIGITAL
OUTPUT
Nederlands
19
01EN_00_RXV650_G.book Page 20 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AANSLUITINGEN
■ Aansluiten op een externe versterker
Als u het uitgangsvermogen voor de luidsprekers wilt
opvoeren, of als u gewoon een andere versterker wilt
gebruiken, kunt u als volgt een externe versterker
verbinden met de PRE OUT aansluiten.
Opmerkingen
• Wanneer er audio tulpstekkers zitten in de PRE OUT
aansluitingen voor weergave via een externe versterker, mag u
niets aansluiten op de corresponderende SPEAKERS
aansluitingen. Zet het volume van de op dit toestel aangesloten
versterker op de hoogste stand.
• De signalen die worden geproduceerd via de FRONT PRE OUT
en CENTER PRE OUT aansluitingen ondervinden invloed van
de TONE CONTROL instellingen.
• Als SPEAKERS A uit staat en SP B op ZONE B (zie
bladzijde 62) is ingesteld, zullen er alleen signalen worden
geproduceerd via de FRONT PRE OUT aansluitingen.
1
23
4
PRE OUT
CENTER
L
R
FRONT
SURROUND
SUB
WOOFER
SURROUND
BACK
5
1 FRONT PRE OUT aansluitingen
Voorkanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau.
2 SURROUND PRE OUT aansluitingen
Surroundkanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau.
3 CENTER PRE OUT aansluiting
Middenkanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau.
4 SURROUND BACK PRE OUT aansluitingen
Surround achter- of aanwezigheidskanaal
uitgangsaansluitingen op lijnniveau.
5 SUB WOOFER PRE OUT aansluiting
Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde
eindversterker aan, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer System.
Opmerkingen
• Elke PRE OUT aansluiting produceert hetzelfde signaal als de
corresponderende luidspreker-aansluiting.
• Regel het volume van de subwoofer met de bedieningsorganen
op de subwoofer zelf. U kunt het volumeniveau ook regelen met
de afstandsbediening (zie “Handmatig instellen van de
luidsprekersniveaus” op bladzijde 52).
• Het is mogelijk dat sommige signalen niet worden
gereproduceerd via de SUB WOOFER PRE OUT aansluiting,
afhankelijk van de SPEAKER SET (zie bladzijde 56) en LFE/
BASS OUT (zie bladzijde 57) instellingen.
20
01EN_00_RXV650_G.book Page 21 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AANSLUITINGEN
Aansluiten van de antennes
Dit toestel wordt geleverd met zowel een AM als een FM
binnenantenne. Normaal gesproken zorgen deze antennes
voor een voldoende sterke ontvangst. Verbind de antennes
op de juiste manier met de bijbehorende aansluitingen.
FM binnenantenne
(meegeleverd)
AM ringantenne
(meegeleverd)
Opmerkingen
• De AM ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel geplaatst worden.
• De AM ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er
een AM buitenantenne op dit toestel is aangesloten.
• Een goed geïnstalleerde buitenantenne geeft een betere ontvangst
dan een binnenantenne. Als u last heeft van een slechte ontvangst,
probeer dan of de ontvangst verbetert met een buitenantenne. Vraag
bij uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of servicecentrum naar de mogelijkheden met buitenantennes.
VOORBEREIDINGEN
■ 75 Ohm/300 Ohm antenne-adapter
(Alleen bij modellen voor het V.K.)
TUNER
75Ω UNBAL.
FM
ANT
GND
AM
ANT
Aarde (GND aansluiting)
Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo
min mogelijk storing dient u de antenne
GND aansluiting goed te aarden. Een
goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd
door een metalen staaf die in vochtige
grond gedreven is.
■ Aansluiten van de AM ringantenne
1
Zet de AM ringantenne in elkaar en verbind
deze met de bijbehorende aansluitingen op
dit toestel.
1
Maak de meegeleverde 75
Ohm/300 Ohm antenneadapter open.
2
Strip de buitenmantel van de
75 Ohm coaxiale kabel en
maak deze klaar voor het
aansluiten.
3
Knip de verbindingsdraad
door en verwijder deze.
4
5
2
Houd het lipje ingedrukt
zodat u de AM
antennedraden in de AM
ANT en GND aansluitingen
kunt steken.
Steek de
binnendraad van
Klem
de kabel in de
sleuf en klem
Steek de draad
deze vast met
in de sleuf.
een tang.
11 mm
8 mm
6 mm
Verbindingsdraad
Klem
Klik de behuizing weer
dicht.
■ FREQUENCY STEP schakelaar
(Alleen modellen voor Azië en algemene
modellen)
Omdat de ruimte tussen de
FREQUENCY STEP
zendfrequenties per gebied verschilt,
AM
FM
dient u de FREQUENCY STEP
schakelaar (op het achterpaneel) op de
juiste stand voor het gebied waar u zich bevindt te zetten.
• Noord, Midden en Zuid Amerika: 100 kHz/10 kHz
• Overige gebieden: 50 kHz/9 kHz
Voor u deze schakelaar op een andere stand zet, moet u de
stekker van het toestel uit het stopcontact halen.
10 KHZ / 100 KHZ
3
9 KHZ / 50 KHZ
21
Nederlands
Stel de AM ringantenne zo op
dat u de beste ontvangst
verkrijgt.
01EN_00_RXV650_G.book Page 22 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AANSLUITINGEN
Aansluiten van het netsnoer
■ Aansluiten van het netsnoer
■ Geheugen back-up
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit
(standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het
stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om
een andere reden langer dan een week onderbroken wordt,
zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.
■ AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Modellen voor het V.K. en Australië
...................................................... 1 Netstroomaansluiting
Modellen voor Korea ................................................ Geen
Overige modellen .................... 2 Netstroomaansluitingen
Via de netstroomaansluitingen op dit toestel kunt u andere
componenten in uw systeem van stroom voorzien. De
stroomvoorziening van de AC OUTLET(S) stopcontacten
wordt geregeld door de STANDBY/ON toets van dit
toestel (of SYSTEM POWER en STANDBY). Deze
aansluiting(en) voorzien de erop aangesloten
componenten van stroom wanneer dit toestel aan staat.
Het maximale vermogen (totale stroomverbruik van de
aangesloten componenten) van de AC OUTLET(S)
aansluitingen is:
Modellen voor China, Azië en algemene modellen
................................................................................... 50 W
Modellen voor Korea ................................................... nvt
Overige modellen ................................................... 100 W
■ VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en algemene
modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte
netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt.
De geschikte voltages zijn als volgt:
Modellen voor Azië
..............................220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Algemene modellen
............... 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
VOLTAGE SELECTOR
VOLTAGE
SELECTOR
(Modellen voor Azië en
algemene modellen)
22
01EN_00_RXV650_G.book Page 23 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AANSLUITINGEN
■ IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
LET OP
Verander de stand van de IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar niet wanneer het toestel aan staat, want
hierdoor kan het toestel beschadigd raken.
Bepaal de stand van de schakelaar (links of rechts) aan de
hand van de impedantie van de luidsprekers in uw
systeem.
VOORBEREIDINGEN
Als dit toestel niet aan gaat wanneer er op STANDBY/ON
wordt gedrukt op de afstandsbediening of het voorpaneel,
is het mogelijk dat de IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar niet helemaal in de ene of de andere stand staat.
Schakel in een dergelijk geval het toestel volledig uit en
schuif de schakelaar vervolgens goed in de vereiste stand.
SET BEFORE POWER ON
IMPEDANCE SELECTOR
IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
Stand van de
schakelaar
Luidspreker
Impedantie
Als u een enkele set (A of B) gebruikt, moet de impedantie van elk
van de luidsprekers 4 Ω of hoger zijn.
Voor
Als u twee sets (A en B) gebruikt, moet de impedantie van elk van de
luidsprekers 8 Ω of hoger zijn.
Links
Midden, Surround, Surround-achter,
Aanwezigheid
De impedantie van elk van de luidsprekers moet 6 Ω of hoger zijn.
Als u een enkele set (A of B) gebruikt, moet de impedantie van elk
van de luidsprekers 8 Ω of hoger zijn.
Voor
Als u twee sets (A en B) gebruikt, moet de impedantie van elk van de
luidsprekers 16 Ω of hoger zijn.
Rechts
Midden, Surround, Surround-achter,
Aanwezigheid
De impedantie van elk van de luidsprekers moet 8 Ω of hoger zijn.
Nederlands
23
01EN_00_RXV650_G.book Page 24 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AANSLUITINGEN
Inschakelen van de stroom
Wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, kunt u dit toestel
aan zetten.
VOLUME
OPTIMIZER
MIC
PRESET/TUNING
FM/AM
EDIT
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
NEXT
LEVEL
PROGRAM
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
INPUT
PHONES
SPEAKERS
A
B
STRAIGHT
TONE CONTROL
INPUT MODE
MULTI CH
INPUT
PURE DIRECT
STANDBY
/ON
VIDEO AUX
EFFECT
SILENT CINEMA
S VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
OPTICAL
(Modellen voor de V.S.)
1
CODE SET
TRANSMIT
SYSTEM
1
STANDBY
POWER
POWER
POWER
TV
AV
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
VCR 1
DVR/VCR2
TV VOL
TV CH
TV MUTE
TV INPUT
1
AMP
VOLUME
Druk op STANDBY/ON (SYSTEM POWER op
de afstandsbediening) om dit toestel aan te
zetten.
SYSTEM
POWER
STANDBY
/ON
Voorpaneel
2
24
of
Afstandsbediening
Zet het beeldscherm dat is aangesloten op
dit toestel aan.
01EN_00_RXV650_G.book Page 25 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AUTO SETUP
AUTO SETUP
Inleiding
1
Verbind de meegeleverde optimalisatiemicrofoon met de OPTIMIZER MIC
aansluiting op het voorpaneel.
(Modellen voor de V.S.)
Opmerkingen
OPTIMIZER
MIC
PRESET/TUNING
FM/AM
EDIT
• Wij wijzen u erop dat het normaal is dat tijdens de automatische
setup luide testtonen worden geproduceerd.
• Als de automatische setup stopt en er een foutmelding op het
scherm verschijnt, dient u de procedure voor het oplossen van
problemen op bladzijde 29 te volgen.
YPAO voert de volgende controles uit en maakt de juiste
instellingen voor een zo optimaal mogelijke weergave van
uw systeem.
WIRING/LEVEL:
Controleert welke luidsprekers er aangesloten zijn en de
polariteit van elk van de luidsprekers. Controleert en regelt
ook het geluidsniveau (volume) van elk van de
luidsprekers en stelt dit zo in dat alle luidsprekers even
hard klinken op de luisterplek.
DISTANCE/PHASE:
Controleert de afstand van elk van de luidsprekers tot de
luisterplek en stelt de juiste vertraging in voor elk kanaal
zodat het geluid uit alle luidsprekers op hetzelfde moment
aankomt op de luisterplek. Controleert ook de fase van
elke luidspreker.
SIZE:
Controleert de frequentierespons van elk van de
luidsprekers en stelt de crossover/hoge afsnijfrequentie in
voor de subwoofer om de weergave van de luidsprekers in
relatie tot de subwoofer te verbeteren.
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
NEXT
LEVEL
PROGRAM
MEMORY
TU
MAN'L/AUTO FM
A
INPUT
PHONES
SPEAKERS
A
B
STRAIGHT
TONE CONTROL
INPUT MODE
Y
EFFECT
SILENT CINEMA
VOORBEREIDINGEN
Deze receiver maakt gebruik van YAMAHA Parametric
Room Acoustic Optimizer (YPAO) technologie zodat u
zelf geen lastige luidspreker-instellingen hoeft te doen en
waardoor een zeer accurate instelling wordt verkregen. De
meegeleverde optimalisatie-microfoon pikt het geluid op
dat uw luidsprekers maken in de omgeving waar u ze
daadwerkelijk zult gebruiken.
Optimalisatie-microfoon setup
Opmerkingen
• Nadat u de automatische setup heeft afgemaakt moet u de
optimalisatie-microfoon weer losmaken.
• De optimalisatie-microfoon is niet goed bestand tegen warmte.
– Houd hem daarom uit direct zonlicht.
– Laat hem ook niet bovenop dit toestel liggen.
2
Plaats de optimalisatie-microfoon op een
vlak en horizontaal oppervlak met de omnidirectionele microfoonkop naar boven op uw
normale luisterplek.
Gebruik indien mogelijk een statief (o.i.d.) om de
optimalisatie-microfoon vast te zetten op dezelfde
hoogte als waar uw oren zich zouden bevinden
wanneer u op uw luisterplek zit.
Opstelling optimalisatie-microfoon
Nederlands
25
01EN_00_RXV650_G.book Page 26 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AUTO SETUP
Beginnen van de setup
6
Voor de beste resultaten moet u ervoor zorgen dat de
ruimte zo stil mogelijk is tijdens de automatische setup
(YPAO). Als er teveel andere geluiden zijn, is het mogelijk
dat de resultaten tegenvallen.
Druk op u / d, selecteer SETUP en druk vervolgens
op j / i om de gewenste instelling te selecteren.
1 AUTO:MENU
y
p
Als het volume en de crossover/hoge afsnijfrequentie van uw
subwoofer apart ingesteld kunnen worden, zet het volume dan
tussen de 9 en 11 uur stand (bij een draaiknop) en zet de
crossover/hoge afsnijfrequentie zo hoog mogelijk.
AUTO
CROSSOVER/
HIGH CUT
VOLUME
RELOAD
MIN
MAX
MIN
MAX
Subwoofer
1
UNDO
Zet dit toestel en uw beeldscherm aan.
Controleer of het OSD (in-beeld display) inderdaad
wordt weergegeven.
DEFAULT
p
. SETUP;;;;;;;AUTO
START
Automatic
processing
of all items
[ ]/[ ]:Up/Down
[<]/[>]:Select
Om de automatische setup uit te voeren
(YPAO).
Om de instellingen van de laatst
uitgevoerde automatische setup (YPAO)
opnieuw te laden en zo handmatige
wijzigingen ongedaan te maken.
Om de laatst uitgevoerde automatische
setup (YPAO) ongedaan te maken en
de vorige instellingen te herstellen.
Om de setup parameters terug te zetten
op de fabrieksinstellingen (standaard).
y
2
U kunt alleen RELOAD of UNDO kiezen wanneer u al een
keer de automatische setup heeft gedaan.
Druk op AMP.
AMP
7
3
Druk op SET MENU.
SET MENU
MENU
A/B/C/D/E
4
Druk op u / d en selecteer AUTO SETUP.
PRESET/CH
Druk op d, selecteer START en druk
vervolgens op SELECT om de setup
procedure te laten beginnen.
• Als u bij stap 6 AUTO heeft geselecteerd, zullen er
via elk van de luidsprekers op zijn beurt luide
testtonen worden geproduceerd; WAIT zal worden
getoond terwijl de automatische setup bezig is.
• Als u bij stap 6 DEFAULT, RELOAD of UNDO heeft
geselecteerd zullen er geen testtonen worden geproduceerd.
SET MENU
.;AUTOSETUP
;MANUALSETUP
SELECT
p
p
[ ]/[ ]:Up/Down
[SELECT]:Enter
1 AUTO:MENU
5
Druk op SELECT om de AUTO SETUP te
openen.
PRESET/CH
p
p
SETUP;;;;;;;AUTO
.START
Automatic
processing
of all items
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Start
Het RESULT:WIRING scherm zal verschijnen nadat
alle onderdelen zijn gecontroleerd en ingesteld.
RESULT:WIRING
FRONTL;;;;;;;OK
SELECT
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Return
• Als er een ERROR scherm verschijnt, raadpleeg dan
“Als er een foutmelding verschijnt” op bladzijde 27.
• Als er een WARNING scherm verschijnt, raadpleeg dan
“Als er een foutmelding verschijnt” op bladzijde 28.
26
01EN_00_RXV650_G.book Page 27 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AUTO SETUP
■ Als er een foutmelding verschijnt
8
Gebruik de cursortoetsen om de resultaten
te laten weergeven.
• Druk op u / d om informatie over individuele
resultaten te laten zien.
• Druk op j / i om te schakelen tussen de diverse
lijsten met resultaten.
1
Druk op SELECT om gedetailleerde
informatie over de fout te laten zien.
ERROR
.E-5:NOISY
RESULT:WIRING
FRONTL;;;;;;;OK
9
Druk op SELECT wanneer u klaar bent.
Het RESULT:EXIT scherm zal nu verschijnen.
10
Druk op u / d en selecteer SET of CANCEL.
2
VOORBEREIDINGEN
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Return
p
p
)RETRYEXIT
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
Druk op j / i om eventueel te schakelen
tussen de verschillende foutmeldingen.
Zie bladzijde 29 voor details omtrent de diverse
foutmeldingen.
ERROR: E-5
<
NOISY
>
Keep
SILENT
RESULT:EXIT
SET
CANCEL
[SELECT]:Return
p
p
NOWARNING
RESULTLIST
.)SETCANCEL
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
Om de instellingen van de
automatische setup (YPAO) definitief
te maken.
Om de automatische setup (YPAO) te
annuleren zonder wijzigingen aan te
brengen.
3
Wanneer u klaar bent, kunt u met SELECT
terugkeren naar het hoofdscherm voor de
foutmeldingen.
4
Druk op u / d, selecteer RETRY of EXIT en
druk dan op SELECT.
ERROR
11
E-5:NOISY
Druk op SELECT om de automatische setup
instellingen definitief te maken of te
annuleren.
p
y
Als u niet tevreden bent met het resultaat, of als u met de hand
bepaalde instellingen wilt wijzigen, kunt u de handmatige setup
gebruiken (zie bladzijde 54).
Opmerkingen
RETRY
EXIT
p
.)RETRY
EXIT
[
]/[
]:Up/Down
[SELECT]:Enter
Om de automatische setup opnieuw te
proberen.
Om de automatische setup te verlaten.
• Als de melding E-10 verschijnt tijdens het testen, dient u de
procedure opnieuw op te starten vanaf stap 3.
• Druk op SET MENU om de automatische setup te annuleren
voordat deze klaar is.
Nederlands
27
01EN_00_RXV650_G.book Page 28 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AUTO SETUP
■ Als er een foutmelding verschijnt
1
Druk op j / i om gedetailleerde informatie
over elk van de waarschuwingen te laten
zien.
Zie bladzijde 29 voor details omtrent de diverse
foutmeldingen.
WARNING:W-1
<OUTOFPHASE>
ReverseChannel
FLFR
----------[<]/[>]:Select
[SELECT]:Return
y
Waarschuwingen stellen u in kennis van potentiële
problemen die tijdens de automatische setup zijn
gedetecteerd. Waarschuwingen zullen de automatische setup
niet annuleren.
2
Druk op SELECT wanneer u klaar bent.
Het RESULT:EXIT scherm zal nu verschijnen.
3
Druk op u / d, selecteer RESULT LIST en
druk vervolgens op SELECT.
RESULT:EXIT
WARNINGLIST
.RESULTLIST
p
p
)SETCANCEL
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
Het RESULT:WIRING scherm zal nu verschijnen.
RESULT:WIRING
FRONTL;;;;;;;OK
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Return
Ga verder vanaf stap 8 op bladzijde 27 om elk
resultaat te laten zien.
Opmerkingen
• Als u veranderingen aanbrengt in de aangesloten luidsprekers,
de opstelling van de luidsprekers of de inrichting van uw
luisterruimte, moet u de automatische setup opnieuw uitvoeren
om uw systeem opnieuw te optimaliseren.
• Als SWFR PHASE:REV verschijnt bij RESULT:WIRING, is
de SET MENU “SUBWOOFER PHASE” parameter
automatisch ingesteld op REVERSE (zie bladzijde 58).
• Bij de DISTANCE resultaten kan de getoonde afstand groter
zijn dan in werkelijkheid, afhankelijk van de karakteristieken
van uw subwoofer.
28
01EN_00_RXV650_G.book Page 29 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AUTO SETUP
■
Oplossen van problemen met de automatische setup
Voor de automatische setup
Foutmelding
Oorzaak
Oplossing
Connect MIC!
De optimalisatie-microfoon is niet aangesloten.
• Verbind de meegeleverde optimalisatie-microfoon met
de OPTIMIZER MIC aansluiting op het voorpaneel.
Unplug HP!
Er is een hoofdtelefoon aangesloten.
• Maak de hoofdtelefoon los.
Foutmelding
Oorzaak
Oplossing
E-1:NO FRONT SP
Er worden geen L/R voorkanaal signalen
gedetecteerd.
• Selecteer de voor-luidsprekers met SPEAKER A of B.
• Controleer de aansluitingen van de linker en rechter
voor-luidsprekers.
E-2:NO SURR.SP
Er wordt geen surroundkanaal signaal gedetecteerd.
• Controleer de aansluitingen van de surround-luidspreker.
E-3:NO PRES. SP
Er wordt geen aanwezigheidskanaal signaal
gedetecteerd.
• Controleer de aansluitingen van de
aanwezigheidsluidspreker.
E-4:SBR->SBL
Er wordt alleen een rechter surround
achterkanaal gedetecteerd.
• Verbind de surround achter-luidspreker met de LEFT
SURROUND BACK SPEAKERS aansluiting als u
slechts een enkele surround achter-luidspreker heeft.
E-5:NOISY
Teveel geluiden op de achtergrond.
• Probeer de automatische setup opnieuw wanneer het stiller is.
• Zet lawaaiige elektrische apparatuur zoals air-conditioners
(enz.) uit, of zet ze uit de buurt van de optimalisatie-microfoon.
E-6:CHECK SURR.
Wel surround achter-luidspreker(s) aangesloten,
maar geen L/R surround-luidsprekers.
• Sluit uw surround-luidsprekers aan wanneer u een of
meer surround achter-luidspreker(s) gebruikt.
E-7:NO MIC
De optimalisatie-microfoon is losgeraakt
tijdens de automatische setup.
• Raak de optimalisatie-microfoon niet aan tijdens de
automatische setup.
E-8:NO SIGNAL
De optimalisatie-microfoon kan geen testtonen
detecteren.
• Controleer de instelling van de microfoon.
• Controleer de aansluiting en de opstelling van de microfoon.
E-9:USER CANCEL
De automatische setup is geannuleerd door iets
dat de gebruiker gedaan heeft.
• Voer de automatische setup opnieuw uit. Raak tijdens
de automatische setup VOLUME (enz.) niet aan.
E-10:OTHER ERROR
Er is een DSP communicatiefout of andere
complicatie opgetreden.
• Voer de automatische setup opnieuw uit.
VOORBEREIDINGEN
Fouten tijdens de automatische setup
Druk op SELECT om gedetailleerde informatie over individuele fouten te laten zien. Druk op j / i om eventueel te
schakelen tussen de verschillende foutmeldingen.
Waarschuwingen na de automatische setup
Druk op j / i om gedetailleerde informatie over individuele waarschuwingen te laten zien.
Waarschuwing
Oplossing
W-1:OUT OF PHASE
De polariteit van de luidspreker is niet correct. Deze
melding kan, afhankelijk van de luidspreker in kwestie, ook
verschijnen wanneer deze toch correct is aangesloten.
• Controleer de polariteit van de luidsprekeraansluitingen (+ of –).
W-2:OVER 24m
(80ft)
De afstand tussen de luidspreker en de
luisterplek is meer dan 24 m.
• Zet de luidspreker dichter bij de luisterplek.
W-3:LEVEL ERROR
Er is teveel volumeverschil tussen de
luidsprekers. (Er wordt geen niveaucorrectie
gemaakt.)
• Verander de opstelling van de luidsprekers zodat alle
luidsprekers in vergelijkbare omstandigheden verkeren.
• Controleer de luidspreker-aansluitingen.
• Gebruik luidsprekers van vergelijkbare kwaliteit en
vergelijkbaar vermogen.
• Stel het uitgangsvolume van de subwoofer in.
Als de ERROR of WARNING schermen verschijnen, dient u de oorzaak van het probleem op te sporen en te corrigeren en vervolgens de automatische setup opnieuw uit te voeren.
Als de waarschuwing W-1 verschijnt, zijn er wel instellingen verricht, maar is het mogelijk dat deze niet optimaal zijn.
Als de waarschuwingen W-2 of W-3 verschijnen, zijn er geen instellingen verricht.
Als foutmelding E-10 herhaaldelijk verschijnt dient u contact op te nemen met een erkend YAMAHA service-centrum.
29
Nederlands
•
•
•
•
Oorzaak
01EN_00_RXV650_G.book Page 30 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
WEERGAVE
WEERGAVE
Basisbediening
4
(Modellen voor de V.S.)
Selecteer de signaalbron.
Gebruik INPUT (of druk op de ingangskeuzetoetsen
op de afstandsbediening) om de gewenste signaalbron
te selecteren.
VOLUME
INPUT
OPTIMIZER
MIC
PRESET/TUNING
FM/AM
l PRESET/TUNING h
A/B/C/D/E
NEXT
EDIT
LEVEL
PROGRAM
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
of
INPUT
PHONES
STRAIGHT
SPEAKERS
A
B
TONE CONTROL
INPUT MODE
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
VCR 1
DVR/VCR2
PURE DIRECT
MULTI CH
INPUT
STANDBY
/ON
VIDEO AUX
EFFECT
SILENT CINEMA
S VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
Voorpaneel
1
3
1
4
7
7
CODE SET
4
6
SYSTEM
STANDBY
POWER
POWER
TV
AV
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
VCR 1
TV VOL
DVR/VCR2
TV CH
TV VOL
TV CH
TV MUTE
TV INPUT
VOLUME
6
t
STEREO
VOLUME
HALL
JAZZ
q EX
q PL
q PL
q PL x
PCM
ROCK
1
2
3
4
MUSIC
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
10
96
24
DVR/VCR2
VCR1
SILENT CINEMA
MATRIX DISCRETE VIRTUAL
SP
AB
q DIGITAL
MUTE
AMP
Afstandsbediening
De naam van de geselecteerde signaalbron en de
ingangsfunctie worden een paar seconden lang op het
display en het beeldscherm getoond.
TRANSMIT
POWER
7
ENTER
SLEEP
DTV/CBL
DVD
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
CD
TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME
PTY RT CT
EON
10 D VD D AUTOO00
Geselecteerde signaalbron
EFFECT
Druk op STANDBY/ON (SYSTEM POWER op
de afstandsbediening) om dit toestel aan te
zetten.
V-AUX
NIGHT ZONE2
PRESET/CH
1
AMP
OPTICAL
dB
ft
mS
dB
96/24
L C R
LFE SL SB SR
Ingangsfunctie
5
Start de weergave of stem af op een zender
op de broncomponent.
Raadpleeg de handleiding van de betreffende
component.
6
Zet het volume op het gewenste niveau.
SYSTEM
POWER
STANDBY
/ON
of
VOLUME
Voorpaneel
Afstandsbediening
2
Zet het beeldscherm dat is aangesloten op
dit toestel aan.
3
Druk op SPEAKERS A of B op het
voorpaneel.
Met elke druk op de toets wordt de bijbehorende set
luidsprekers in- of uitgeschakeld.
SPEAKERS
B
A
30
of
Voorpaneel
VOLUME
Afstandsbediening
01EN_00_RXV650_G.book Page 31 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
WEERGAVE
7
Kies, indien gewenst, een
geluidsveldprogramma.
Gebruik PROGRAM (of druk op AMP om de AMP
bedieningsfunctie in te schakelen en druk vervolgens
herhaaldelijk op een geluidsveldprogrammatoets) om
een geluidsveldprogramma te selecteren. Zie
bladzijde 47 voor details over
geluidsveldprogramma’s.
PROGRAM
AMP
of
Voorpaneel
HALL
JAZZ
1
2
3
4
MUSIC
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
10
ROCK
ENTER
EFFECT
Afstandsbediening
Luisteren met een hoofdtelefoon (SILENT
CINEMA)
De “SILENT CINEMA” functie stelt u in staat naar
multikanaals materiaal of filmsoundtracks, inclusief
Dolby Digital en DTS surroundmateriaal, te luisteren met
een normale hoofdtelefoon. “SILENT CINEMA” wordt
automatisch ingeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon
aansluit op de PHONES aansluiting terwijl u luistert met
de CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma’s.
Indien ingeschakeld zal de “SILENT CINEMA” indicator
oplichten op het display op het voorpaneel.
Opmerkingen
• Dit toestel kan niet overschakelen naar de “SILENT CINEMA”
functie wanneer u MULTI CH INPUT heeft geselecteerd als
signaalbron.
• “SILENT CINEMA” staat buiten werking wanneer PURE
DIRECT of 2ch Stereo is geselecteerd, of wanneer de
STRAIGHT functie is ingeschakeld.
y
De instellingen voor de luidsprekers en die voor de hoofdtelefoon
worden apart opgeslagen.
Opmerking
BASISBEDIENING
STEREO
Toonregeling
U kunt de tonale kwaliteit regelen
TONE CONTROL
van de weergave via uw
subwoofer, uw linker en rechter
voor- en
aanwezigheidsluidsprekers of uw
hoofdtelefoon (indien
PROGRAM
aangesloten).
Druk herhaaldelijk op TONE
CONTROL op het voorpaneel,
kies tussen TREBLE (hoge
tonen) en BASS (lage tonen) en
daai vervolgens PROGRAM naar
rechts of naar links om de gekozen tonen te versterken of
te verzwakken.
• Selecteer TREBLE om de weergave van de hoge tonen
te regelen.
• Selecteer BASS om de weergave van de lage tonen te
regelen.
Om de toonregeling te annuleren dient u net zo vaak op
TONE CONTROL te drukken tot u BYPASS heeft
geselecteerd.
TONE CONTROL werkt niet bij weergave via de PURE
DIRECT functie, of wanneer MULTI CH INPUT is geselecteerd
(bladzijde 35).
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave
Druk op MUTE op de
afstandsbediening. De MUTE
MUTE
indicator zal gaan knipperen op het
display op het voorpaneel.
Druk nog eens op MUTE om de
geluidsweergave te hervatten (of
druk op VOLUME –/+). De MUTE indicator zal van het
display verdwijnen.
y
U kunt instellen hoe ver het volume verlaagd wordt (zie
bladzijde 59).
Nederlands
31
01EN_00_RXV650_G.book Page 32 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
WEERGAVE
■ Selecteren van MULTI CH INPUT
Druk op MULTI CH INPUT zodat “MULTI CH INPUT”
op het display en op het beeldscherm verschijnt.
MULTI CH
INPUT
MULTI CH IN
Selecteren van
geluidsveldprogramma’s
■ Bediening via het voorpaneel
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
VOLUME
OPTIMIZER
MIC
PRESET/TUNING
FM/AM
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
NEXT
LEVEL
EDIT
PROGRAM
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
INPUT
PHONES
STRAIGHT
SPEAKERS
A
B
TONE CONTROL
INPUT MODE
MULTI CH
INPUT
PURE DIRECT
STANDBY
/ON
VIDEO AUX
EFFECT
SILENT CINEMA
MULTI CH INPUT
S VIDEO
Wanneer “MULTI CH INPUT” wordt getoond op het display, kan
er geen andere signaalbron worden weergegeven. Als u met
INPUT (of één van de ingangskeuzetoetsen) een andere
signaalbron wilt selecteren, druk dan eerst op MULTI CH INPUT
zodat “MULTI CH INPUT” verdwijnt van het display.
■ Afspelen van video op de achtergrond
AUDIO
R
OPTICAL
PROGRAM
Verdraai PROGRAM om het gewenste
geluidsveldprogramma te selecteren.
De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen
op het display op het voorpaneel en op het beeldscherm.
U kunt videobeelden van een videobron combineren met
geluid van een audiobron. Zo kunt u bijvoorbeeld naar
klassieke muziek luisteren terwijl u op uw beeldscherm
kijkt naar mooie landschapsopnamen.
Gebruik de ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening om de gewenste videobron te
selecteren en kies vervolgens de audiobron.
PROGRAM
t
96
24
DVR/VCR2
VCR1
SILENT CINEMA
MATRIX DISCRETE VIRTUAL
SP
AB
q DIGITAL
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
q EX
q PL
q PL
q PL x
PCM
V-AUX
DTV/CBL
DVD
NIGHT ZONE2
SLEEP
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
DVR/VCR1
AMP
Programmanaam
Videobronnen
Opmerking
Als u wilt luisteren naar een signaalbron die is aangesloten op de
MULTI CH INPUT aansluitingen terwijl u naar andere
videobeelden kijkt, moet u eerst de videobron selecteren en
vervolgens op MULTI CH INPUT drukken.
TUNER
CD
TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME
PTY RT CT
EON
10 DJAZZACLUBO00
Audiobronnen
32
L
(Modellen voor de V.S.)
Opmerking
VCR 1
VIDEO
dB
ft
mS
dB
96/24
L C R
LFE SL SB SR
01EN_00_RXV650_G.book Page 33 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
WEERGAVE
■ Afstandsbediening
CODE SET
TRANSMIT
■ Genieten van multikanaals materiaal
TV VOL
TV CH
TV MUTE
TV INPUT
STEREO
HALL
JAZZ
1
2
3
4
MUSIC
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
VOLUME
SYSTEM
AMP
POWER
POWER
TV
AV
STANDBY
POWER
MUTE
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
VCR 1
DVR/VCR2
AMP
ROCK
10
Toetsen voor de
geluidsveldprogramma’s
ENTER
EFFECT
TV VOL
TV CH
TV MUTE
TV INPUT
VOLUME
PRESET/CH
LEVEL
SET MENU
TITLE
MENU
A/B/C/D/E
SELECT
Druk op AMP om de AMP bedieningsfunctie in te
schakelen en druk vervolgens net zo vaak op één
van de toetsen voor de geluidsveldprogramma’s
tot u het gewenste programma geselecteerd
heeft.
De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen
op het display op het voorpaneel.
HALL
JAZZ
ROCK
1
2
3
4
MUSIC
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
10
Druk op AMP om de AMP bedieningsfunctie in te
schakelen en druk vervolgens op EX/ES op de
afstandsbediening om te schakelen tussen 5.1en 6.1/7.1-kanaals weergave.
EX/ES
10
Om een decoder te selecteren, dient u
herhaaldelijk op j / i te drukken wanneer
PLIIxMusic (enz.) wordt getoond.
PRESET/CH
SELECT
ENTER
EFFECT
t
96
24
q EX
q PL
DVR/VCR2
VCR1
SILENT CINEMA
MATRIX DISCRETE VIRTUAL
SP
AB
q DIGITAL
q PL
q PL x
PCM
V-AUX
DTV/CBL
DVD
NIGHT ZONE2
SLEEP
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
CD
TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME
PTY RT CT
EON
10 DJAZZACLUBO00
dB
ft
mS
dB
96/24
L C R
LFE SL SB SR
Programmanaam
y
Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw smaak, niet op
basis van de naam van het programma.
Opmerkingen
• Wanneer u een bepaalde signaalbron selecteert, zal het toestel
automatisch het laatst met die signaalbron gebruikte
geluidsveldprogramma instellen.
• Er kunnen geen geluidsveldprogramma’s worden gebruikt
wanneer u MULTI CH INPUT heeft geselecteerd.
• Signalen met een hogere bemonsteringsfrequentie dan 48 kHz
(met uitzondering van DTS 96/24 signalen) zullen worden
teruggebracht tot 48 kHz, waarna er geluidsveldprogramma’s
op kunnen worden toegepast.
AUTO (AUTO)
Wanneer er een speciale code (vlag) die door dit toestel
kan worden herkend in het ingangssignaal aanwezig is, zal
het toestel zelf de optimale decoder voor weergave via 6.1/
7.1 kanalen selecteren.
Als het toestel de ‘vlag’ niet kan herkennen of als het
signaal geen ‘vlag’ bevat, kan er niet automatisch via 6.1/
7.1 kanalen worden weergegeven.
BASISBEDIENING
AMP
STEREO
Als u een surround achter-luidspreker heeft aangesloten,
kunt u via deze functie profiteren van 6.1/7.1-kanaals
weergave van multikanaals signaalbronnen met behulp
van de Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital Surround EX
of DTS-ES decoder.
Decoders (selecteren met j / i)
Afhankelijk van de formattering van het weergegeven
materiaal heeft u de volgende keuzemogelijkheden.
PLIIxMovie
Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via 6.1/
7.1 kanalen met de Pro Logic IIx movie decoder.
PLIIxMusic
Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via 6.1/
7.1 kanalen met de Pro Logic IIx music decoder.
EX/ES
Voor weergave van Dolby Digital signalen via 6.1/7.1
kanalen met de Dolby Digital Surround EX decoder.
DTS signalen worden weergegeven via 6.1/7.1 kanalen
met de DTS-ES decoder.
EX
Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via 6.1/7.1
kanalen met de Dolby Digital Surround EX decoder.
y
Wanneer “SURR B L/R SP” op SMLx1 of LRGx1 (zie bladzijde 57)
is ingesteld, zal het surround achterkanaal worden gereproduceerd
via de linker SURROUND BACK luidspreker-aansluitingen.
33
Nederlands
OFF (OFF)
Er worden geen decoders gebruikt om 6.1/7.1 kanalen te creëren.
01EN_00_RXV650_G.book Page 34 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
WEERGAVE
Opmerkingen
• Sommige discs met 6.1-kanaals materiaal hebben geen aparte
signalering (vlag) die dit toestel automatisch kan detecteren.
Wanneer u een dergelijke disc met 6.1-kanaals materiaal
afspeelt, dient u met de hand een decoder (PLIIx Movie, PLIIx
Music, EX/ES of EX) te kiezen.
• In de volgende gevallen is 6.1-kanaals weergave niet mogelijk,
ook al wordt EX/ES ingedrukt:
– Wanneer “SURR L/R SP” (zie bladzijde 56) of “SURR B L/R
SP” (zie bladzijde 57) op NONE staat.
– Wanneer de met de MULTI CH INPUT aansluitingen
verbonden signaalbron wordt weergegeven.
– Wanneer het weergegeven materiaal geen linker en rechter
surroundsignalen bevat.
– Wanneer er een Dolby Digital KARAOKE signaalbron wordt
weergegeven.
– Wanneer u “2ch Stereo” of PURE DIRECT heeft
geselecteerd.
• Wanneer dit toestel wordt uitgeschakeld, zal de ingangsfunctie
worden teruggezet op AUTO.
• Wanneer de DTS-ES decoder wordt toegepast op DTS 96/24
signalen, kunt u geen gebruik maken van de DTS 96/24
decodering.
• De Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer
“SURR B L/R SP” op NONE is ingesteld (zie bladzijde 57).
• PLIIxMovie kan niet worden geselecteerd wanneer “SURR B
L/R SP” op SMLx1 of LRGx1 (zie bladzijde 57) is ingesteld.
■ Genieten van 2-kanaals materiaal
Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen kunnen
ook via meerdere kanalen worden weergegeven.
Druk op q/DTS op de afstandsbediening om de
decoder te selecteren.
q/DTS
9
Afhankelijk van het soort materiaal dat u afspeelt en uw
persoonlijke voorkeuren kunt u kiezen uit de volgende
decoders.
PRO LOGIC SUR. STANDARD
Standaard verwerking voor Dolby Surround
bronmateriaal.
PRO LOGIC SUR. ENHANCED
Verbeterde CINEMA DSP verwerking voor Dolby
Surround bronmateriaal.
PRO LOGIC IIx Movie*
Dolby Pro Logic II/IIx verwerking voor filmmateriaal.
PRO LOGIC IIx Music*
Dolby Pro Logic II/IIx verwerking voor muziekmateriaal.
PRO LOGIC IIx Game*
Dolby Pro Logic II/IIx verwerking voor spelmateriaal.
DTS Neo:6 Cinema
DTS verwerking voor filmmateriaal.
DTS Neo:6 Music
DTS verwerking voor muziekmateriaal.
*
Gebruik de PLII/PLIIx parameter om te kiezen tussen de Pro
Logic II of de Pro Logic IIx decoder (zie bladzijde 72).
Opmerking
De Pro Logic IIx decoder kan niet worden gebruikt wanneer
“SURR B L/R SP” op NONE is ingesteld (zie bladzijde 57).
34
01EN_00_RXV650_G.book Page 35 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
WEERGAVE
■ Luisteren naar High Fidelity
stereoweergave (PURE DIRECT)
PURE DIRECT stelt u in staat de decoders en DSP
processors van dit toestel te passeren en de
videoschakelingen en het display op het voorpaneel uit te
schakelen zodat u de meest natuurgetrouwe weergave
verkrijgt van analoge en PCM bronmateriaal.
Druk op PURE DIRECT om deze weergavefunctie
in te schakelen.
De indicator rond de toets op het voorpaneel licht op.
PURE DIRECT
■ Middernacht luisterfunctie
De middernacht luisterfuncties zijn ontworpen om bij lage
volumes, bijvoorbeeld wanneer u ‘s nachts wilt luisteren,
toch alles te kunnen verstaan. Kies NIGHT:CINEMA of
NIGHT:MUSIC afhankelijk van wat voor materiaal u gaat
afspelen.
Druk herhaaldelijk op NIGHT op de
afstandsbediening om te kiezen tussen film en
muziek.
De NIGHT indicator zal oplichten op het display op het
voorpaneel wanneer de middernacht luisterfunctie is
ingeschakeld.
NIGHT
0
Voorpaneel
Afstandsbediening
y
Druk nog eens op PURE DIRECT om de functie te
annuleren.
De indicator rond de toets op het voorpaneel gaat uit en de
oorspronkelijke instellingen worden hersteld.
Opmerkingen
• Om onverwacht lawaai te voorkomen mag u geen DTS
gecodeerde CD’s afspelen in deze stand.
• Wanneer er multikanaals signalen (Dolby Digital of DTS)
binnenkomen, zal het toestel automatisch overschakelen naar de
corresponderende analoge signaalbron.
• Er zal geen geluid worden weergegeven via de subwoofer.
• De volgende handelingen zijn niet mogelijk met het toestel in
de PURE DIRECT functie:
– omschakelen van het geluidsveldprogramma
– weergeven van het OSD (in-beeld display)
– wijzigen van SET MENU instellingen
– alle videofuncties (video-conversie enz.)
• PURE DIRECT wordt automatisch geannuleerd wanneer het
toestel uit (standby) wordt gezet.
• Selecteer NIGHT:CINEMA wanneer u naar een film
gaat kijken om het dynamisch bereik van de soundtrack
te verminderen en de gesproken tekst beter
verstaanbaar te maken bij lagere volumes.
• Selecteer NIGHT:MUSIC wanneer u naar muziek wilt
luisteren om alle geluiden beter verstaanbaar te maken.
• Selecteer OFF als u deze functie niet wilt gebruiken.
Druk op j / i om het effectniveau in te stellen
terwijl NIGHT:CINEMA of NIGHT:MUSIC getoond
wordt.
Hiermee kunt u regelen hoeveel het dynamisch bereik
wordt gecomprimeerd.
BASISBEDIENING
Het display op het voorpaneel wordt alleen ingeschakeld wanneer
dat nodig is.
PRESET/CH
SELECT
Afstandsbediening
Effect.Lvl:MID
• Selecteer MIN voor minimale compressie.
• Selecteer MID voor standaard compressie.
• Selecteer MAX voor maximale compressie.
y
De NIGHT:CINEMA en NIGHT:MUSIC instellingen worden
apart opgeslagen.
Opmerkingen
35
Nederlands
• U kunt de middernacht luisterfuncties niet gebruiken met PURE
DIRECT of MULTI CH INPUT (ook al licht de NIGHT
indicator op wanneer PURE DIRECT is geselecteerd).
• Hoe groot het effect is van de nachtluisterfuncties hangt mede
af van het weergegeven materiaal en van uw instellingen voor
surroundweergave.
01EN_00_RXV650_G.book Page 36 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
WEERGAVE
■ Terugmengen naar 2 kanalen
U kunt naar multikanaals bronmateriaal luisteren als 2kanaals stereoweergave.
Verdraai PROGRAM (of druk op STEREO op de
afstandsbediening) en selecteer 2ch Stereo.
PROGRAM
STEREO
HALL
JAZZ
ROCK
1
2
3
4
MUSIC
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
of
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
10
Selecteren van ingangsfuncties
Dit toestel is uitgerust met allerlei ingangsaansluitingen. U
kunt als volgt bepalen wat voor ingangssignalen u wilt
gebruiken.
1
Verdraai INPUT om de gewenste signaalbron
te selecteren.
INPUT
ENTER
EFFECT
Afstandsbediening
Voorpaneel
2
2ch Stereo
y
U kunt een subwoofer gebruiken met dit programma wanneer
SWFR of BOTH is ingesteld bij “BASS OUT”.
Druk op INPUT MODE om de ingangsfunctie
te selecteren. In de meeste gevallen kunt u
gewoon AUTO gebruiken.
INPUT MODE
■ Luiteren naar onveranderde
ingangssignalen
In de STRAIGHT functie zal tweekanaals stereomateriaal alleen
via de linker en rechter voor-luidsprekers worden weergegeven.
Multikanaals materiaal zal rechtstreeks via de diverse kanalen
worden weergegeven zonder verdere toevoeging van effecten.
t
96
24
q EX
q PL
DVR/VCR2
VCR1
SILENT CINEMA
MATRIX DISCRETE VIRTUAL
SP
AB
q DIGITAL
q PL
q PL x
PCM
Druk op STRAIGHT (EFFECT) en selecteer
STRAIGHT.
V-AUX
SLEEP
DVD
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
EON
10 D VD D AUTOO00
Signaalbron
CD
TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME
PTY RT CT
dB
ft
mS
dB
96/24
L C R
LFE SL SB SR
Ingangsfunctie
STRAIGHT
STRAIGHT
AUTO
ENTER
of
EFFECT
EFFECT
Voorpaneel
Afstandsbediening
DTS
STRAIGHT
Druk nog eens op STRAIGHT (EFFECT) zodat
“STRAIGHT” verdwijnt van het display wanneer u de
geluidseffecten weer wilt inschakelen.
ANALOG
■ Virtual CINEMA DSP
Virtual CINEMA DSP stelt u in staat te profiteren van de
CINEMA DSP programma’s zonder surround-luidsprekers.
Dit programma maakt virtuele luidsprekers om het
oorspronkelijke geluidsveld te reproduceren.
Als u geen surround-luidsprekers heeft, zal Virtual CINEMA
DSP automatisch worden ingeschakeld wanneer u een
CINEMA DSP geluidsveldprogramma selecteert.
Opmerking
In de volgende gevallen zal Virtual CINEMA DSP niet in werking
treden, ook al staat “SURR L/R SP” op NONE (zie bladzijde 56):
– Wanneer u MULTI CH INPUT heeft geselecteerd als signaalbron.
– Wanneer er een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting zit.
36
DTV/CBL
NIGHT ZONE2
Ingangssignalen worden automatisch
geselecteerd in deze volgorde:
1) Digitale signalen*
2) Analoge signalen
Alleen DTS gecodeerde digitale
signalen zullen worden geselecteerd.
Als er geen DTS signalen
binnenkomen, zal er geen geluid
worden weergegeven.
Er zullen alleen analoge signalen
worden geselecteerd. Als er geen
analoge signalen binnenkomen, zal er
geen geluid worden weergegeven.
* Wanneer het toestel een Dolby Digital of DTS signaal
detecteert, zal de decoder automatisch overschakelen naar
het bijbehorende geluidsveldprogramma.
y
U kunt zelf bepalen welke ingangsfunctie zal worden
ingeschakeld wanneer de stroom wordt ingeschakeld (zie
bladzijde 61).
01EN_00_RXV650_G.book Page 37 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
WEERGAVE
Opmerkingen
3
• Wanneer u DTS gecodeerd CD/LDs weergeeft met de
ingangsfunctie op AUTO:
– Dit toestel zal automatisch overschakelen naar de DTS
decoder functie. Het toestel blijft in de DTS functie (en de
t indicator kan blijven knipperen) tot maximaal 30
seconden nadat de weergave van het DTS bronmateriaal is
afgelopen. Om de DTS functie met de hand te annuleren moet
u op INPUT MODE drukken en opnieuw AUTO selecteren.
– De DTS decoder functie kan uitvallen wanneer u langer dan
30 seconden aan het zoeken of overslaan bent. Om dit te
voorkomen dient u op INPUT MODE te drukken en DTS te
selecteren.
• Als het digitale uitgangssignaal van de speler op de een of
andere manier bewerkt is, is het misschien niet meer mogelijk
het DTS signaal te decoderen, ook al bestaat er een digitale
verbinding tussen de speler en dit toestel.
Tonen van informatie over de signaalbron
1
2
Selecteer de signaalbron.
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
VCR 1
DVR/VCR2
AMP
Druk op AMP om de AMP bedieningsfunctie
in te schakelen en druk vervolgens op
STRAIGHT (EFFECT) zodat “STRAIGHT” op
het display verschijnt.
PRESET/CH
SELECT
(Formattering) De formattering van het signaal wordt
getoond. Wanneer het toestel geen
digitaal signaal kan detecteren, wordt
er automatisch overgeschakeld naar
analoog.
in
Aantal bronkanalen in het
ingangssignaal. Bijvoorbeeld een
multikanaals soundtrack met 3
voorkanalen, 2 surroundkanalen en een
LFE kanaal, zal worden getoond als “3/
2/LFE”.
fs
Bemonsteringsfrequentie. Wanneer het
toestel de bemonsteringsfrequentie niet
kan bepalen, zal “Unknown”
verschijnen.
rate
Bitsnelheid. Wanneer het toestel de
bitsnelheid niet kan bepalen, zal
“Unknown” verschijnen.
flg
Signalering (vlag) die in DTS of Dolby
Digital signalen is meegecodeerd en
die dit toestel in staat stelt automatisch
van decoder te wisselen.
BASISBEDIENING
U kunt het type, de formattering en de
bemonsteringsfrequentie van het huidige ingangssignaal
laten zien.
Druk op u / d om de volgende informatie
over het ingangssignaal te laten verschijnen.
STRAIGHT
AMP
vervolgens
ENTER
EFFECT
STRAIGHT
Nederlands
37
01EN_00_RXV650_G.book Page 38 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AFSTEMMEN
AFSTEMMEN
Automatisch en handmatig
afstemmen
3
U kunt op 2 manieren afstemmen op een radiozender:
automatisch of met de hand.
Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke
signalen ontvangt en er weinig storing is.
Druk op TUNING MODE (AUTO/MAN’L
MONO) zodat de AUTO indicator op het
display oplicht.
TUNING MODE
AUTO
Licht op
AUTO/MAN'L MONO
Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display,
kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNING
(EDIT) om de dubbele punt (:) uit te schakelen.
■ Automatisch afstemmen
(Modellen voor de V.S.)
PRESET/TUNING
VOLUME
EDIT
OPTIMIZER
MIC
PRESET/TUNING
FM/AM
EDIT
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
MEMORY
TUNING MODE
NEXT
LEVEL
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
PROGRAM
INPUT
PHONES
SPEAKERS
A
B
STRAIGHT
TONE CONTROL
INPUT MODE
MULTI CH
INPUT
PURE DIRECT
STANDBY
/ON
VIDEO AUX
EFFECT
SILENT CINEMA
S VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
OPTICAL
R/VCR2
VCR1
T CINEMA
SP
TUAL
V-AUX
3 2
1
4
1
DTV/CBL
DVD
NIGHT ZONE2
AB
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
SLEEP
PS
TUNER
TUNED STEREO MEM
PTY RT CT
EON
1A -AAM11440kkHz
3
Verdraai INPUT om TUNER als signaalbron te
selecteren.
INPUT
4
Druk één keer op PRESET/TUNING l / h om
het automatisch afstemmen te laten
beginnen.
Druk op h om af te stemmen op een hogere
frequentie, of op l om af te stemmen op een lagere
frequentie.
l PRESET/TUNING h
LEVEL
2
Druk op FM/AM om de radioband te kiezen.
“FM” of “AM” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen.
R/VCR2
VCR1
T CINEMA
SP
TUAL
AB
FM/AM
FM
of
AM
V-AUX
DTV/CBL
DVD
NIGHT ZONE2
SLEEP
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
TUNED STEREO MEM
PTY RT CT
EON
1A -AAM11530kkHz
Wanneer er is afgestemd op een zender, zal de
TUNED indicator oplichten en zal de frequentie
waarop is afgestemd worden getoond op het display.
38
01EN_00_RXV650_G.book Page 39 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AFSTEMMEN
■ Handmatig afstemmen
Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te
zwak is, moet u er met de hand op afstemmen. Handmatig
afstemmen op een FM zender zal automatisch de
ontvangst naar mono overschakelen om de kwaliteit van
de ontvangst te verbeteren.
1
Selecteer TUNER en de gewenste radioband
volgens de stappen 1 en 2 onder
“Automatisch afstemmen”.
2
Druk op TUNING MODE (AUTO/MAN’L
MONO) zodat de AUTO indicator van het
display verdwijnt.
TUNING MODE
Zenders voorprogrammeren
■ Automatisch voorprogrammeren van FM
zenders
Met de automatische voorprogrammering kunt u FM
zenders voorprogrammeren. Met deze functie zal het
toestel automatisch afstemmen op FM zenders met een
goede ontvangst en deze, op volgorde, opslaan tot een
maximum van 40 (8 zenders in 5 groepen, A1 t/m E8). U
kunt vervolgens gemakkelijk via de bijbehorende
voorkeuzenummers afstemmen op de
voorgeprogrammeerde zenders.
(Modellen voor de V.S.)
VOLUME
AUTO
Verdwijnt
AUTO/MAN'L MONO
OPTIMIZER
MIC
PRESET/TUNING
FM/AM
EDIT
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
NEXT
LEVEL
PROGRAM
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
INPUT
PHONES
STRAIGHT
SPEAKERS
A
B
TONE CONTROL
INPUT MODE
PURE DIRECT
MULTI CH
INPUT
STANDBY
/ON
VIDEO AUX
EFFECT
Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display,
kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNING
(EDIT) om de dubbele punt (:) uit te schakelen.
S VIDEO
1
PRESET/TUNING
1
EDIT
3
VCR1
T CINEMA
SP
TUAL
AB
V-AUX
DTV/CBL
DVD
NIGHT ZONE2
SLEEP
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
AUDIO
R
OPTICAL
2
FM
TUNER
TUNED STEREO MEM
PTY RT CT
EON
1A -AAM11440kkHz
3
L
Druk op FM/AM en selecteer de FM band.
FM/AM
R/VCR2
VIDEO
BASISBEDIENING
SILENT CINEMA
Druk op PRESET/TUNING l / h om met de
hand af te stemmen op de gewenste zender.
Houd de toets ingedrukt
l PRESET/TUNING h
om de frequentie
doorlopend te laten
veranderen.
2
Druk op TUNING MODE (AUTO/MAN’L
MONO) zodat de AUTO indicator op het
display oplicht.
TUNING MODE
AUTO
Licht op
AUTO/MAN'L MONO
LEVEL
Als er een dubbele punt (:) verschijnt op het display,
kunt u niet afstemmen. Druk op PRESET/TUNING
(EDIT) om de dubbele punt (:) uit te schakelen.
PRESET/TUNING
EDIT
R/VCR2
VCR1
T CINEMA
SP
TUAL
AB
V-AUX
DTV/CBL
DVD
NIGHT ZONE2
SLEEP
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
TUNED STEREO MEM
PTY RT CT
EON
1A -AAM11440kkHz
Nederlands
39
01EN_00_RXV650_G.book Page 40 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AFSTEMMEN
■ Zenders handmatig voorprogrammeren
3
Houd MEMORY (MAN’L/AUTO FM) tenminste
3 seconden ingedrukt.
Het voorkeuzenummer en de MEMORY en AUTO
indicators gaan knipperen. Na ongeveer 5 seconden
zal het automatisch voorprogrammeren beginnen
vanaf de huidige frequentie naar hogere frequenties.
U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (8 zenders
in 5 groepen, A1 t/m E8) voorprogrammeren.
VOLUME
OPTIMIZER
MIC
PRESET/TUNING
FM/AM
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
NEXT
LEVEL
EDIT
MEMORY
PROGRAM
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
INPUT
PHONES
STRAIGHT
SPEAKERS
A
B
TONE CONTROL
INPUT MODE
MULTI CH
INPUT
PURE DIRECT
STANDBY
/ON
VIDEO AUX
EFFECT
MAN'L/AUTO FM
SILENT CINEMA
S VIDEO
t
96
24
q EX
q PL
DVR/VCR2
VCR1
SILENT CINEMA
MATRIX DISCRETE VIRTUAL
SP
AB
q DIGITAL
q PL
q PL x
PCM
V-AUX
DTV/CBL
DVD
NIGHT ZONE2
SLEEP
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
3
CD
TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME
PTY RT CT
EON
1A 1:FM187.5kMHz
4
2,5
VIDEO
L
AUDIO
R
OPTICAL
(Modellen voor
de V.S.)
dB
ft
mS
dB
96/24
L C R
LFE SL SB SR
1
Wanneer het automatisch voorprogrammeren klaar is,
zal de frequentie voor de laatst voorgeprogrammeerde
zender op het display getoond worden.
Stem af op een zender.
Zie bladzijde 38 voor aanwijzingen over hoe u moet
afstemmen op een zender.
t
96
24
DVR/VCR2
VCR1
SILENT CINEMA
MATRIX DISCRETE VIRTUAL
SP
AB
q DIGITAL
q EX
q PL
q PL
q PL x
PCM
Opmerkingen
• Gegevens voor een zender die reeds zijn opgeslagen onder een
bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere
zender onder dat voorkeuzenummer opslaat.
• Als het aantal voorgeprogrammeerde zenders niet tot het
maximum 40 (E8) komt, konden er met het automatisch
voorprogrammeren niet meer zenders gevonden worden.
• Alleen FM zenders met een voldoende sterke ontvangst worden
opgeslagen bij het automatisch voorprogrammeren. Als u een
zwakkere zender wilt opslaan, dient u hierop met de hand af te
stemmen bij mono-ontvangst en kunt u de zender opslaan via de
procedure onder “Zenders handmatig voorprogrammeren”.
SLEEP
DTV/CBL
DVD
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
CD
TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME
PTY RT CT
EON
1A 1:AM18630kkHz
dB
ft
mS
dB
96/24
L C R
LFE SL SB SR
Wanneer er is afgestemd op een zender zal de
bijbehorende frequentie op het display getoond
worden.
2
Druk op MEMORY (MAN’L/AUTO FM).
De MEMORY indicator knippert ongeveer 5
seconden.
MEMORY
MEMORY
Andere mogelijkheden bij het automatisch
voorprogrammeren
U kunt instellen vanaf welk voorkeuzenummer het toestel
FM zenders zal opslaan en/of beginnen met zoeken in
lagere frequenties.
Nadat u bij stap 3 op MEMORY heeft gedrukt:
1 Druk op A/B/C/D/E en dan op PRESET/TUNING
l / h om het voorkeuzenummer te selecteren
waaronder de eerst gevonden zender zal worden
opgeslagen. Het automatisch voorprogrammeren stopt
wanneer voorkeuzenummer E8 bereikt is.
2 Druk op PRESET/TUNING (EDIT) om de dubbele
punt (:) te laten verdwijnen en druk dan op PRESET/
TUNING l om te zoeken in lagere frequenties.
V-AUX
NIGHT ZONE2
MAN'L/AUTO FM
Knippert
3
Druk net zo vaak op A/B/C/D/E tot u de
gewenste voorkeuzegroep geselecteerd
heeft (A t/m E) terwijl de MEMORY indicator
aan het knipperen is.
De letter van de gekozen groep zal nu verschijnen.
Controleer of de dubbele punt (:) inderdaad verschijnt
op het display.
A/B/C/D/E
NEXT
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel
uit (standby) staat, wanneer de stekker uit het stopcontact
is, of wanneer de stroomvoorziening tijdelijk wordt
onderbroken door een stroomstoring. Wanneer echter de
stroomvoorziening langer dan een week onderbroken
wordt, zullen de voorkeuzezenders gewist worden. In een
dergelijk geval zult u de zenders opnieuw op één van de
aangegeven manieren moeten opslaan.
40
t
96
24
DVR/VCR2
VCR1
SILENT CINEMA
MATRIX DISCRETE VIRTUAL
SP
AB
q DIGITAL
q EX
q PL
q PL
q PL x
PCM
V-AUX
DTV/CBL
DVD
NIGHT ZONE2
SLEEP
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
EON
1C 1:AM18630kkHz
Voorkeuzegroep
CD
TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME
PTY RT CT
dB
ft
mS
dB
96/24
L C R
LFE SL SB SR
01EN_00_RXV650_G.book Page 41 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AFSTEMMEN
4
Selecteren van voorkeuzezenders
Druk op PRESET/TUNING l / h om een
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren
terwijl de MEMORY indicator aan het
knipperen is.
Druk op h om een hoger voorkeuzenummer te
selecteren.
Druk op l om een lager voorkeuzenummer te
selecteren.
U kunt op de gewenste zender afstemmen door eenvoudigweg het
voorkeuzenummer waaronder die zender is opgeslagen te selecteren.
VOLUME
OPTIMIZER
MIC
PRESET/TUNING
FM/AM
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
NEXT
LEVEL
EDIT
PROGRAM
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
INPUT
PHONES
STRAIGHT
SPEAKERS
A
B
l PRESET/TUNING h
TONE CONTROL
INPUT MODE
MULTI CH
INPUT
PURE DIRECT
STANDBY
/ON
VIDEO AUX
EFFECT
SILENT CINEMA
S VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
OPTICAL
LEVEL
(Modellen voor de V.S.)
1 2
t
96
24
q EX
q PL
DVR/VCR2
VCR1
SILENT CINEMA
MATRIX DISCRETE VIRTUAL
SP
AB
q DIGITAL
q PL
q PL x
PCM
V-AUX
DTV/CBL
DVD
NIGHT ZONE2
SLEEP
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
CD
TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME
PTY RT CT
EON
q/DTS
NIGHT
9
0
dB
1C 3:AM18630kkHz
ft
mS
dB
96/24
EX/ES
10
L C R
STRAIGHT
ENTER
EFFECT
LFE SL SB SR
LEVEL
PRESET/CH
TITLE
MENU
A/B/C/D/E
SELECT
Voorkeuzenummer
ON SCREEN
TEST
RETURN
DISPLAY
REC
AUDIO
5
Druk op MEMORY (MAN’L/AUTO FM) op het
voorpaneel terwijl de MEMORY indicator aan
het knipperen is.
De radioband en de
MEMORY
frequentie voor deze zender
verschijnen op het display,
samen met de door u
geselecteerde
voorkeuzegroep en het
voorkeuzenummer.
Wanneer u deze handeling uitvoert met de
afstandsbediening, moet u eerst op TUNER drukken
om de afstandsbediening in de tunerfunctie te zetten.
1
MAN'L/AUTO FM
Druk op A/B/C/D/E om de voorkeuzegroep te
selecteren.
De letter van de voorkeuzegroep verschijnt op het display
op het voorpaneel en verandert met elke druk op de toets.
A/B/C/D/E
SET MENU
of
MENU
NEXT
t
96
24
q EX
q PL
DVR/VCR2
VCR1
SILENT CINEMA
MATRIX DISCRETE VIRTUAL
SP
AB
q DIGITAL
q PL
q PL x
PCM
V-AUX
DTV/CBL
DVD
NIGHT ZONE2
SLEEP
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
A/B/C/D/E
CD
TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME
PTY RT CT
EON
1C 3:AM18630kkHz
Voorpaneel
dB
ft
mS
dB
96/24
Afstandsbediening
L C R
LFE SL SB SR
Laat zien dat de getoonde zender is opgeslagen als C3.
6
BASISBEDIENING
1
2
SET MENU
Herhaal de stappen 1 t/m 5 om andere
zenders op te slaan.
Opmerkingen
• Gegevens voor een zender die reeds zijn opgeslagen onder een
bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere
zender onder dat voorkeuzenummer opslaat.
• De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de
frequentie van de zender opgeslagen.
2
Druk op PRESET/TUNING l / h (PRESET CH
u / d op de afstandsbediening) om het
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren.
De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer
verschijnen op het display op het voorpaneel, samen
met de radioband en de frequentie, en de TUNED
indicator zal oplichten.
PRESET/CH
l PRESET/TUNING h
of
SELECT
LEVEL
Voorpaneel
Afstandsbediening
VCR1
AB
x
V-AUX
DTV/CBL
DVD
NIGHT ZONE2
SLEEP
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
Nederlands
DVR/VCR2
SILENT CINEMA
SP
VIRTUAL
CD
TUNED STEREO MEMORY M
PTY RT CT
EON
1E 1:FM187.5kMHz
ft
mS
dB
9
41
01EN_00_RXV650_G.book Page 42 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AFSTEMMEN
Omwisselen van voorkeuzezenders
U kunt twee voorkeuzezenders van plaats laten wisselen.
In het voorbeeld hieronder ziet u hoe u voorkeuzezender
“E1” van plaats kunt laten wisselen met voorkeuzezender
“A5”.
4
Druk nog eens op PRESET/TUNING (EDIT).
De zenders onder de twee voorkeuzenummers
worden nu omgewisseld.
PRESET/TUNING
EDIT
VOLUME
DVR/VCR2
VCR1
SILENT CINEMA
SP
VIRTUAL
OPTIMIZER
MIC
PRESET/TUNING
FM/AM
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
NEXT
EDIT
LEVEL
PROGRAM
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
AB
x
INPUT
PHONES
STRAIGHT
SPEAKERS
A
B
TONE CONTROL
INPUT MODE
MULTI CH
INPUT
PURE DIRECT
STANDBY
/ON
VIDEO AUX
EFFECT
SILENT CINEMA
S VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
OPTICAL
(Modellen voor de V.S.)
2,4
1,3 1,3
1
Selecteer voorkeuzezender “E1” met
A/B/C/D/E en PRESET/TUNING l / h.
Zie “Selecteren van voorkeuzezenders”.
2
Houd PRESET/TUNING (EDIT) tenminste 3
seconden ingedrukt.
De “E1” en MEMORY indicators zullen gaan
knipperen op het display op het voorpaneel.
PRESET/TUNING
EDIT
DVR/VCR2
VCR1
SILENT CINEMA
SP
VIRTUAL
x
3
SLEEP
DTV/CBL
DVD
MD/CD-R
TUNER
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
CD
TUNED STEREO MEMORY M
PTY RT CT
EON
1E 1:FM187.5kMHz
ft
mS
dB
9
Selecteer voorkeuzezender “A5” met
A/B/C/D/E en PRESET/TUNING l / h.
De “A5” en MEMORY indicators zullen gaan
knipperen op het display op het voorpaneel.
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
NEXT
LEVEL
DVR/VCR2
VCR1
SILENT CINEMA
SP
VIRTUAL
AB
x
42
V-AUX
NIGHT ZONE2
AB
V-AUX
DTV/CBL
DVD
NIGHT ZONE2
SLEEP
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
CD
TUNED STEREO MEMORY M
PTY RT CT
EON
1A 5:FM190.6kMHz
ft
mS
dB
9
V-AUX
DTV/CBL
DVD
NIGHT ZONE2
SLEEP
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
CD
TUNED STEREO MEMORY M
PTY RT CT
EON
1E EDIT18E1-A5Hz
ft
mS
dB
9
01EN_00_RXV650_G.book Page 43 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AFSTEMMEN
Ontvangst van RDS zenders
RDS (Radio Data Systeem) is een systeem voor
gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot
aantal landen worden gebruikt. De RDS functies worden
verzorgd door zenders in een netwerk.
Dit toestel is geschikt voor verschillede soorten RDS
gegevens, zoals PS (Programma Service naam), PTY
(Programmatype), RT (Radio Tekst), CT (Klok-tijd), EON
(Enhanced Other Networks; Verbeterde service andere
netwerken) wanneer er wordt afgestemd op RDS zenders.
Wijzigen van de RDS functie
Er zijn vier manieren waarop de RDS gegevens getoond
kunnen worden. De PS, PTY, RT en/of CT indicators die
corresponderen met de RDS gegevens die door de huidige
zender verzorgd worden zullen oplichten op het display op
het voorpaneel. Druk herhaaldelijk op RDS MODE/FREQ
(of op FREQ/RDS op de afstandsbediening) om de diverse
RDS gegevens die worden verzorgd door deze zender te
tonen zoals hieronder aangegeven.
RDS MODE/FREQ
■ PS (Program Service name) functie:
PS
Voorpaneel
De naam van de RDS zender waarop is afgestemd zal
worden getoond.
of
PTY
■ PTY (Program Type) functie:
RDS zenders maken onderscheid tussen 15 soorten
programma’s.
Nieuws
AFFAIRS
Actualiteiten
INFO
Algemene informatie
SPORT
Sport
EDUCATE
Educatief
DRAMA
Theater
CULTURE
Cultuur
SCIENCE
Wetenschap
VARIED
Licht amusement
POP M
Pop
ROCK M
Rock
M.O.R. M
Middle-of-the-road muziek
(easy-listening)
LIGHT M
Licht klassiek
CLASSICS
Klassiek
OTHER M
Overige muziek
■ RT (Radio Text) functie:
Informatie over het programma (de titel van het muziekstuk,
naam van de artiest enz.) op de RDS zender waar u op
afgestemd heeft kan tot maximaal 64 alfanumerieke tekens,
inclusief het trema, op het display worden getoond. Als er
andere tekens worden gebruikt voor de RT gegevens, zullen
deze worden aangegeven met een streepje.
■ CT (Clock Time) functie:
CT
Frequentiedisplay
y
Wanneer u deze handeling uitvoert met de afstandsbediening,
moet u eerst op TUNER drukken om de afstandsbediening in de
tunerfunctie te zetten.
Opmerkingen
• Druk niet op RDS MODE/FREQ tot de RDS indicator op het
display op het voorpaneel oplicht. Er zal niets kunnen
veranderen wanneer u eerder op de toets drukt. De reden
hiervoor is dat het toestel nog niet alle benodigde RDS
gegevens van de zender ontvangen heeft.
• RDS gegevens of diensten die niet door de zender worden
aangeboden kunnen niet worden geselecteerd.
• Dit toestel kan geen gebruik maken van de RDS gegevens
indien het ontvangen signaal te zwak is. Voor met name de RT
functie is een grote hoeveelheid gegevens nodig, dus het kan
gebeuren dat de RT functie niet beschikbaar is, terwijl andere
RDS functies (PS, PTY, enz.) wel naar behoren functioneren.
• Wanneer de ontvangst slecht is kunnen er mogelijk helemaal
geen RDS gegevens worden ontvangen. Druk in een dergelijk
geval op TUNING MODE zodat de AUTO indicator van het
display verdwijnt. Alhoewel hierdoor op handmatig afstemmen
wordt overgeschakeld, is het mogelijk dat er nu wel RDS
gegevens verschijnen wanneer u overschakelt naar de RDS
functie.
• Als de ontvangst gestoord wordt door externe omstandigheden
terwijl u afgestemd heeft op een RDS zender, is het mogelijk
dat de RDS gegevensoverdracht plotseling wordt onderbroken
en dat de melding “...WAIT” op het display op het voorpaneel
verschijnt.
Nederlands
De tijd op dit moment wordt getoond en elke minuut bijgewerkt.
In het geval deze gegevens wegvallen, kan “CT WAIT”
verschijnen.
RT
BASISBEDIENING
NEWS
FREQ/RDS
Afstandsbediening
■ EON (Enhanced Other Networks):
Zie “De EON functie” op de volgende bladzijde.
43
01EN_00_RXV650_G.book Page 44 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AFSTEMMEN
De PTY SEEK functie
2
U kunt het door u gewenste programmatype kiezen en het
toestel vervolgens automatisch alle voorgeprogrammeerde
RDS zenders laten afzoeken naar een zender die een
programma van dat type aan het uitzenden is.
Druk op PRESET/TUNING l / h (of op
PRESET CH u / d op de afstandsbediening)
om het gewenste programmatype te
selecteren.
Het geselecteerde programmatype verschijnt op het
display op het voorpaneel.
l PRESET/TUNING h
RDS MODE/FREQ
EON
LEVEL
VOLUME
PTY SEEK
MODE
START
OPTIMIZER
MIC
PRESET/TUNING
FM/AM
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
NEXT
EDIT
LEVEL
PROGRAM
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
Voorpaneel
INPUT
of
PHONES
SPEAKERS
A
B
STRAIGHT
TONE CONTROL
INPUT MODE
MULTI CH
INPUT
PURE DIRECT
STANDBY
/ON
VIDEO AUX
EFFECT
POP M
SILENT CINEMA
S VIDEO
2
1
VIDEO
L
AUDIO
R
PRESET/CH
OPTICAL
3
SELECT
EFFECT
PRESET/CH
LEVEL
TITLE
SET MENU
MENU
A/B/C/D/E
SELECT
TEST
RETURN
DISPLAY
2
Afstandsbediening
REC
AUDIO
DISC SKIP
FREQ/RDS
MODE
PTY SEEK START
1,3
3
EON
y
Wanneer u deze handeling uitvoert met de afstandsbediening,
moet u eerst op TUNER drukken om de afstandsbediening in de
tunerfunctie te zetten.
1
Druk op PTY SEEK MODE om het toestel in
de PTY SEEK zoekfunctie te zetten.
Het type van het programma dat op dit moment wordt
ontvangen, of “NEWS”, gaat knipperen op het
display op het voorpaneel.
PTY SEEK
MODE
START
of
PTY SEEK START
Afstandsbediening
PTY SEEK
MODE
START
Voorpaneel
of
MODE
PTY SEEK START
Knippert
• Het toestel stopt met zoeken zodra er een zender
gevonden is die een programma van het
geselecteerde type uitzendt.
• Als de gevonden zender niet naar uw wens is, kunt
u nog eens op PTY SEEK START drukken. Het
toestel gaat dan op zoek naar een andere zender die
het gewenste programmatype uitzendt.
■ Annuleren van deze functie
Druk twee keer op PTY SEEK MODE.
44
PTY HOLD
Licht op
Afstandsbediening
Voorpaneel
MODE
Druk op PTY SEEK START om alle
voorgeprogrammeerde RDS zenders af te
zoeken.
Het geselecteerde programmatype blijft knipperen op
het display op het voorpaneel en de PTY HOLD
indicator licht op terwijl er naar een geschikte zender
gezocht wordt.
01EN_00_RXV650_G.book Page 45 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
AFSTEMMEN
De EON functie
Deze functie maakt gebruik van de EON gegevens die
worden uitgezonden door het RDS zendernetwerk. Als u
een bepaald programmatype selecteert (NEWS, INFO,
AFFAIRS of SPORT), zal dit toestel automatisch alle
voorgeprogrammeerde RDS zenders die een uitzending
van het gewenste type in hun zendschema hebben
opgenomen opzoeken en overschakelen naar de nieuwe
zender wanneer de uitzending van het gewenste soort
programma begint.
Opmerking
Deze functie kan alleen worden gebruikt wanneer u heeft
afgestemd op een RDS zender die EON gegevens aanbiedt.
Wanneer u heeft afgestemd op een dergelijke zender, zal de EON
indicator op het display op het voorpaneel oplichten.
Controleer of de EON indicator inderdaad
verschijnt op het display op het voorpaneel.
Als de EON indicator niet oplicht, stem dan af op een
andere RDS zender waarbij de EON indicator wel
oplicht.
2
Druk een paar keer op EON en selecteer het
gewenste programmatype (NEWS, INFO,
AFFAIRS of SPORT).
Het geselecteerde programmatype verschijnt op het
display op het voorpaneel.
RDS MODE/FREQ
BASISBEDIENING
1
EON
Voorpaneel
of
EON
Afstandsbediening
• Zodra een voorgeprogrammeerde RDS zender
begint met de uitzending van een programma van
het gewenste type, zal het toestel automatisch van
het huidige programma daarnaar overschakelen.
(EON indicator knippert.)
• Wanneer de uitzending van het programma van het
geselecteerde type afgelopen is, zal het toestel weer
terugkeren naar de oorspronkelijke zender (of een
ander programma op dezelfde zender).
■ Annuleren van deze functie
Druk net zo vaak op EON tot er geen programmatype
meer op het display op het voorpaneel staat.
Nederlands
45
01EN_00_RXV650_G.book Page 46 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
OPNEMEN
OPNEMEN
Opname-instellingen en andere handelingen dienen te
worden verricht op de opname-apparatuur. Raadpleeg
eventueel de handleidingen van de betreffende
componenten.
VOLUME
OPTIMIZER
MIC
PRESET/TUNING
FM/AM
l PRESET/TUNING h
A/B/C/D/E
NEXT
EDIT
LEVEL
PROGRAM
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
INPUT
PHONES
SPEAKERS
A
B
STRAIGHT
TONE CONTROL
INPUT MODE
MULTI CH
INPUT
PURE DIRECT
STANDBY
/ON
VIDEO AUX
EFFECT
SILENT CINEMA
S VIDEO
1
L
AUDIO
R
OPTICAL
(Modellen voor
de V.S.)
2
CODE SET
VIDEO
TRANSMIT
SYSTEM
2
STANDBY
POWER
POWER
POWER
TV
AV
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
VCR 1
DVR/VCR2
TV VOL
TV CH
TV MUTE
TV INPUT
1
AMP
VOLUME
1
Zet dit toestel en alle aangesloten
componenten aan.
2
Selecteer de signaalbron waarvan u wilt
opnemen.
INPUT
of
Voorpaneel
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
VCR 1
DVR/VCR2
Als u videomateriaal weergeeft met gescramblede of
gecodeerde signalen die moeten voorkomen dat het
materiaal gekopieerd wordt, is het mogelijk dat deze
signalen de weergave zelf storen.
AMP
Afstandsbediening
3
Start de weergave (of stem af op een zender)
op de broncomponent.
4
Start de opname op de opnemende
component.
y
Maak een test-opname voor u aan de echte opname begint.
46
Opmerkingen
• Wanneer dit toestel uit (standby) staat, kunt u niet opnemen
tussen op dit toestel aangesloten componenten.
• De instellingen van TONE CONTROL, VOLUME,
“SPEAKER LEVEL” (bladzijde 58) en eventuele
geluidsveldprogramma’s hebben geen invloed op de opnamen.
• Er kunnen geen opnamen gemaakt worden van een signaalbron
via de MULTI CH INPUT aansluitingen van dit toestel.
• S-Video en composiet videosignalen worden gescheiden
verwerkt door dit toestel. Daarom kunt u bij het opnemen of
kopiëren van videosignalen van een component die alleen is
aangesloten op een S-Video aansluiting (of alleen op een
composiet video-aansluiting) alleen een S-Videosignaal (of
alleen een composiet videosignaal) opnemen met uw VCR.
• Digitale signalen die binnenkomen via de DIGITAL INPUT
aansluitingen worden niet ten behoeve van uw opnamen
gereproduceerd via de analoge AUDIO OUT (L/R)
aansluitingen. Op dezelfde manier worden analoge signalen die
binnenkomen via de AUDIO IN (L/R) aansluitingen niet
gereproduceerd via de DIGITAL OUTPUT aansluiting. Als uw
signaalbron alleen digitaal (of alleen analoog) is aangesloten,
kunt u dus ook alleen maar digitale (of alleen analoge) signalen
opnemen.
• Een bepaalde signaalbron wordt niet gereproduceerd via
hetzelfde REC OUT kanaal. (Het ingangssignaal van VCR 1 IN
wordt bijvoorbeeld niet gereproduceerd via VCR 1 OUT.)
• Controleer de regelingen met betrekking tot het auteursrecht in
het gebied waar u zich bevindt voor u opnamen gaat maken van
platen, CD’s, radio enz. Opnemen van auteursrechtelijk
beschermd materiaal kunnen inbreuk maken op de op het
materiaal rustende rechten.
■ Speciale overwegingen bij het opnemen
van DTS materiaal
Het DTS signaal bestaat uit een digitale bitstroom. Als u
probeert digitale opnamen te maken van de DTS
bitstroom, zal er slechts ruis worden opgenomen. Als u dit
toestel wilt gebruiken om DTS materiaal op te nemen,
moet u een aantal dingen in gedachten houden en dient u
de volgende instellingen te verrichten.
Voor DVD’s en CD’s met DTS gecodeerd materiaal en
met een speler die geschikt is voor DTS weergave, dient u
de handleiding van de speler te volgen en deze zo in te
stellen dat de speler een analoog signaal produceert.
01EN_00_RXV650_G.book Page 47 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN
GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN
Dit toestel is uitgerust met diverse zeer preciese digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave
van vrijwel elke geluidsbron (stereo of multikanaals). Dit toeste is tevens voorzien van een YAMAHA digitale
geluidsveldprogramma (DSP) processor met een aantal geluidsveldprogramma’s waarmee u uw luister-ervaring een extra
dimensie kunt geven. De meeste van deze geluidsveldprogramma’s zijn preciese digitale nabootsingen van de werkelijke
akoestische omstandigheden in beroemde concertzalen, theaters en bioscopen.
y
De YAMAHA CINEMA DSP functies zijn geheel compatibel met alle Dolby Digital, DTS en Dolby Surround bronnen. Zet de
ingangsfunctie op AUTO (zie bladzijde 36) zodat dit toestel automatisch kan overschakelen naar de juiste digitale decoder voor het
binnenkomende ingangssignaal.
Opmerkingen
• De DSP geluidsveldprogramma’s van dit toestel zijn natuurgetrouwe reproducties van echte akoestische omgevingen, samengesteld
aan de hand van exacte metingen verricht in de betreffende ruimtes zelf. Op deze manier kunt u de variaties waarnemen in de
weerkaatsingen van voren, achteren, links en rechts.
• Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en voorkeuren, niet alleen op basis van de naam van het programma.
Voor film/video bronnen
U kunt kiezen uit de volgende geluidsvelden wanneer u film- of videomateriaal afspeelt. De met “MULTI” aangeduide
geluidsvelden kunnen worden gebruikt met multikanaals signaalbronnen, zoals DVD, digitale TV enz. De met “2-CH”
aangeduide kunnen worden gebruikt met 2-kanaals (stereo) bronnen zoals TV programma’s, videobanden enz.
Programma
Kenmerken
MUSIC VIDEO
Dit programma produceert een enthousiaste atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u echt bij een
jazz of rock concert bent.
ENTERTAINMENT:
Game
Dit programma geeft de geluidsweergave bij videospelletjes een diepe en ruimtelijke dimensie.
TV THEATER:
Mono Movie
Dit programma is bedoeld voor de reproductie van mono videomateriaal (zoals oude films).
Het programma produceert optimale natrillingen om het geluid ook alleen met het
aanwezigheidsveld diepte te kunnen geven.
TV THEATER:
Variety/Sports
Alhoewel het aanwezigheidsveld relatief smal is, zorgt het surround geluidsveld voor de
akoestiek van een grote concertzaal. Dit effect verbetert de geluidsweergave van allerlei TV
programma’s, zoals nieuws, amusementsshows, muziek- en sportprogramma’s.
MOVIE THEATER:
Spectacle
CINEMA DSP verwerking. Dit programma zorgt voor een zeer weids geluidsveld, zoals in een
70-mm bioscoop. Het oorspronkelijke geluid wordt zeer precies en gedetailleerd weergegeven,
waardoor het geluidsveld en het beeld bijzonder echt lijken. Dit is ideaal voor Dolby Surround,
Dolby Digital of DTS gecodeerd videomateriaal (vooral groots opgezette films).
MOVIE THEATER:
Sci-Fi
CINEMA DSP verwerking. Dit programma zorgt voor duidelijke weergave van gesproken
tekst en geluidseffecten in een vorm die opgang doet in science fiction films, zodat er een
weidse cinematische ruimte wordt gecreëerd temidden van de koude stilte. U kunt zo beter
genieten van science fiction films in een virtuele geluidsruimte met Dolby Surround, Dolby
Digital en DTS gecodeerd materiaal dat gebruik maakt van de meest geavanceerde technieken.
MOVIE THEATER:
Adventure
CINEMA DSP verwerking. Dit programma is ideaal voor een preciese reproductie van de
nieuwste 70-mm films en films met multikanaals soundtracks. Het geluidsveld bootst dat van
de nieuwste bioscopen na, zodat de natrillingen in het geluidsveld zelf zo veel mogelijk
beperkt worden.
MOVIE THEATER:
General
CINEMA DSP verwerking. Dit programma is bedoeld voor de reproductie van 70-mm films
en films met multikanaals soundtracks en wordt gekenmerkt door een zacht en weids
geluidsveld.
MULTI
2-CH
Nederlands
Brengt multikanaals materiaal terug tot 2 kanalen (links en rechts) of geeft 2-kanaals materiaal
onveranderd weer.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
STEREO:
2ch Stereo
Bronnen
47
01EN_00_RXV650_G.book Page 49 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN
Programma
Kenmerken
PRO LOGIC:
SUR. STANDARD
Standaard verwerking voor Dolby Surround bronmateriaal.
PRO LOGIC:
SUR. ENHANCED
Verbeterde CINEMA DSP verwerking voor Dolby Surround bronmateriaal.
PRO LOGIC IIx:
PLIIx Movie
Dolby Pro Logic IIx verwerking voor filmmateriaal.*
PRO LOGIC II:
PLII Movie
Dolby Pro Logic II verwerking voor filmmateriaal.*
PRO LOGIC IIx:
PLIIx Game
Dolby Pro Logic IIx verwerking voor spelmateriaal.*
PRO LOGIC II:
PLII Game
Dolby Pro Logic II verwerking voor spelmateriaal.*
DTS: Neo:6 Cinema
DTS verwerking voor filmmateriaal.
*
Bronnen
2-CH
U kunt kiezen tussen Pro Logic IIx of Pro Logic II verwerking met de PLII/PLIIx instelling op bladzijde 72.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
Nederlands
49
01EN_00_RXV650_G.book Page 50 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN
Voor muziekmateriaal
U kunt kiezen uit de volgende geluidsvelden bij weergave van muziek, zoals CD’s, FM/AM uitzendingen, cassettes enz.
Programma
Kenmerken
CONCERT HALL
HiFi DSP verwerking. Een klassieke doosvormige concertzaal met ongeveer 1700 stoelen. De
zuilen en ingewikkelde versieringen zorgen voor zeer complexe reflecties en voor een volle en
rijke geluidsweergave.
JAZZ CLUB
HiFi DSP verwerking. Dit is het geluidsveld vlak voor het podium in “The Bottom Line”, de
befaamde New Yorkse jazz club. Er is plaats voor 300 mensen links en rechts en het
geluidsveld biedt een realistische en levendige weergave.
ROCK CONCERT
HiFi DSP verwerking. Het ideale programma voor levendige, dynamische rockmuziek. De
gegevens voor dit programma werden opgenomen in de “hottest” rock club in LA. U bevindt
zich virtueel in het midden links in de zaal.
ENTERTAINMENT:
Disco
HiFi DSP verwerking. Dit programma bootst de akoestiek na van een wervelende disco in het
hart van een grote stad. De geluidsweergave is krachtig en zeer geconcentreerd. Het wordt ook
gekenmerkt door een grote energie en directheid.
q D+PLIIx Music:
SUR. STANDARD
Standaard Dolby Digital en Dolby Pro Logic IIx verwerking voor muziek.
q
D+PLIIx Music:
SUR. ENHANCED
Verbeterde CINEMA DSP Dolby Digital en Dolby Pro Logic IIx verwerking voor
muziekbronnen.
DTS+PLIIx Music:
SUR. STANDARD
Standaard DTS en Dolby Pro Logic IIx verwerking voor muziek.
DTS+PLIIx Music:
SUR. ENHANCED
Verbeterde CINEMA DSP DTS en Dolby Pro Logic IIx verwerking voor muziekbronnen.
STEREO:
2ch Stereo
2-kanaals (links en rechts) weergave.
STEREO:
7ch Stereo
Wordt gebruikt om stereomateriaal weer te geven via alle luidsprekers (in stereo). Dit geeft een
groter geluidsveld en is ideaal voor achtergrondmuziek bij feesten en partijen enz.
PRO LOGIC IIx:
PLIIx Music
Dolby Pro Logic IIx verwerking voor muziekmateriaal.*
PRO LOGIC II:
PLII Music
Dolby Pro Logic II verwerking voor muziekmateriaal.*
DTS: Neo:6 Music
DTS verwerking voor muziekmateriaal.
MULTI
2-CH
MULTI
* U kunt kiezen tussen Pro Logic IIx of Pro Logic II verwerking met de PLII/PLIIx instelling op bladzijde 72.
50
Bronnen
2-CH
01EN_00_RXV650_G.book Page 51 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
GEAVANCEERDE BEDIENING
GEAVANCEERDE BEDIENING
Selecteren van de OSD (in-beeld
display) weergavefunctie
U kunt de bedieningsinformatie van dit toestel op een
beeldscherm laten weergeven. Als u de SET MENU en
geluidsveldprogramma instellingen op een beeldscherm
laat weergeven, zijn de beschikbare mogelijkheden en
parameters veel makkelijker af te lezen dan op het display
op het voorpaneel.
Gebruiken van de slaaptimer
Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby)
laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze
slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen
terwijl uw installatie nog aan het spelen of opnemen is. De
slaaptimer schakelt ook automatisch de op de AC
OUTLET(S) netstroomaansluitingen aangesloten externe
apparatuur uit.
■ Instellen van de slaaptimer
1
Zet het beeldscherm dat is aangesloten op
dit toestel aan.
CODE SET
TRANSMIT
SYSTEM
2
Druk herhaaldelijk op ON SCREEN om de
OSD weergavefunctie te veranderen.
De instelling van de OSD
ON SCREEN
DISPLAY
weergavefunctie verandert als
volgt: volledige weergave, verkorte
weergave en uit.
Volledige weergave
Laat altijd zowel de geluidsveldprogramma parameter
instellingen zien als de inhoud van het display op het
voorpaneel.
Verkorte weergave
Laat eventjes beneden aan het scherm de inhoud van het
display op het voorpaneel zien telkens wanneer het toestel
bediend wordt.
POWER
POWER
TV
AV
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
VCR 1
DVR/VCR2
TV VOL
TV CH
TV MUTE
TV INPUT
2
AMP
VOLUME
1
Selecteer de gewenste signaalbron en start
de weergave op de broncomponent.
2
Druk herhaaldelijk op SLEEP
SLEEP
om de gewenste tijd in te
stellen.
Met elke druk op SLEEP zal het
display op het voorpaneel als volgt
veranderen. De SLEEP indicator
knippert terwijl u de tijd voor de slaaptimer aan het
instellen bent.
SLEEP 120min
SLEEP OFF
SLEEP 90min
SLEEP 30min
SLEEP 60min
P08 MOVIE THEATER
t
.General
DSPLEVEL;;;;0dB
P.INIT.DLY;;15ms
P.ROOMSIZE;;1.0
S.INIT.DLY;;20ms
S.ROOMSIZE;;1.0
q EX
q PL
q PL
q PL x
PCM
P08MOVIETHEATER
General
Volledige weergave
96
24
DVR/VCR2
VCR1
SILENT CINEMA
MATRIX DISCRETE VIRTUAL
SP
AB
q DIGITAL
Verkorte weergave
SLEEP
DTV/CBL
DVD
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
CD
TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME
PTY RT CT
EON
1E SLEEP8120minz
dB
ft
mS
dB
96/24
L C R
LFE SL SB SR
De SLEEP indicator zal oplichten op het display op
het voorpaneel en het display keert terug naar het
geselecteerde geluidsveldprogramma.
Opmerkingen
SLEEP indicator
t
96
24
q EX
q PL
DVR/VCR2
VCR1
SILENT CINEMA
MATRIX DISCRETE VIRTUAL
SP
AB
q DIGITAL
q PL
q PL x
PCM
V-AUX
DTV/CBL
DVD
NIGHT ZONE2
SLEEP
MD/CD-R
PTY HOLD AUTO
HiFi DSP
PS
TUNER
CD
TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME
PTY RT CT
EON
1E CONCERT2HALLz
dB
ft
mS
dB
96/24
L C R
LFE SL SB SR
51
Nederlands
• Het OSD signaal wordt niet gereproduceerd via de REC OUT
aansluiting en zal niet worden opgenomen.
• U kunt het OSD aan (grijze achtergrond) of uit zetten wanneer
er geen videobron wordt weergegeven (of wanneer de
broncomponent is uitgeschakeld) via “DISPLAY SET” (zie
bladzijde 61).
V-AUX
NIGHT ZONE2
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Display uit
Alleen handelingen met ON SCREEN worden getoond.
Het OSD (in-beeld display) wordt in ieder geval
weergegeven wanneer u SET MENU of de testtoonfunctie
gebruikt, ook al staat OSD op “Display uit”.
STANDBY
POWER
01EN_00_RXV650_G.book Page 52 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
GEAVANCEERDE BEDIENING
■ Annuleren van de slaaptimer
Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP OFF” op het
display op het voorpaneel verschijnt.
Na een paar seconden zal “SLEEP OFF” verdwijnen en de
SLEEP indicator uit gaan.
SLEEP
SLEEP OFF
y
U kunt de slaaptimer ook annuleren door met STANDBY op de
afstandsbediening (of STANDBY/ON op het voorpaneel) het
toestel uit (standby) te zetten.
Handmatig instellen van de
luidsprekersniveaus
U kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers instellen
terwijl u naar muziek aan het luisteren bent. Dit is ook
mogelijk wanneer u een signaal dat via de MULTI CH
INPUT aansluitingen binnenkomt afspeelt.
Vergeet niet dat hierdoor de instellingen gemaakt via de
“AUTO SETUP” (bladzijde 25), “SPEAKER LEVEL”
(bladzijde 58) en “Gebruiken van de testtoon”
(bladzijde 53) zullen worden vervangen.
VCR 1
DVR/VCR2
TV VOL
TV CH
AMP
1
VOLUME
TV MUTE
TV INPUT
STEREO
HALL
JAZZ
1
2
3
4
MUSIC
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
MUTE
10
ROCK
ENTER
EFFECT
2
LEVEL
PRESET/CH
TITLE
SET MENU
MENU
A/B/C/D/E
SELECT
TEST
ON SCREEN
RETURN
DISPLAY
REC
AUDIO
4
3
1
Druk op AMP.
2
Druk net zo vaak op LEVEL tot u de luidspreker
geselecteerd heeft die u wilt instellen.
FRONT L
CENTER
FRONT R
SUR.R
SUR.B.R
SUR.B.L
SUR.L
SWFR
PRES
Linker voor-luidsprekerniveau
Midden-luidsprekerniveau
Rechter voor-luidsprekerniveau
Rechter surround-luidsprekerniveau
Rechter surround achterluidsprekerniveau
Linker surround achterluidsprekerniveau
Linker surround-luidsprekerniveau
Subwooferniveau
Aanwezigheidsluidspreker-niveau
y
Wanneer u op LEVEL heeft gedrukt, kunt u de gewenste
luidspreker ook selecteren met u / d.
3
Druk op j / i om het uitgangsniveau (volume)
van de luidspreker te regelen.
Het instelbereik loopt van +10 dB t/m –10 dB.
4
Druk op SELECT wanneer u klaar bent met instellen.
y
De handeling kan ook worden uitgevoerd met de
bedieningsorganen op het voorpaneel. Druk net zo vaak op NEXT
tot u de gewenste luidspreker geselecteerd heeft en druk
vervolgens op LEVEL –/+ om het uitgangsniveau (volume)
daarvan in te stellen.
52
01EN_00_RXV650_G.book Page 53 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
GEAVANCEERDE BEDIENING
Gebruiken van de testtoon
Met de testtoon kunt u met de hand uw luidsprekerniveaus
op elkaar afstemmen. Vergeet niet dat hierdoor de
instellingen gemaakt via de “AUTO SETUP”
(bladzijde 25), “SPEAKER LEVEL” (bladzijde 58) en
“Handmatig instellen van de luidsprekersniveaus”
(bladzijde 52) zullen worden vervangen. Gebruik de
testtoon om de luidsprekers zo af te stellen dat ze op de
luisterplek allemaal even hard klinken.
■ Weergeven van de testtoon via de
PRESENCE luidsprekers
6
Druk herhaaldelijk op u / d om de
luidspreker die u de testtoon wilt laten
weergeven te selecteren.
TEST FRONT
TEST PRESENCE
TEST PRES L
TEST PRES R
Opmerking
De testtoon kan niet worden ingeschakeld wanneer er een
hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting zit. Haal de
hoofdtelefoon uit de PHONES aansluiting.
VCR 1
DVR/VCR2
TV VOL
TV CH
AMP
1
VOLUME
TV MUTE
TV INPUT
STEREO
HALL
JAZZ
1
2
3
4
MUSIC
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
MUTE
10
ROCK
Voor-luidsprekers
Aanwezigheidsluidsprekers
Linker
aanwezigheidsluidsprekers
Rechter
aanwezigheidsluidsprekers
7
Druk op j / i om het volume van de
aanwezigheidsluidsprekers in te stellen.
8
Druk op TEST wanneer u klaar bent met
instellen.
De testtoon zal nu stoppen.
ENTER
EFFECT
LEVEL
PRESET/CH
TITLE
SET MENU
MENU
A/B/C/D/E
SELECT
2,5,8
TEST
RETURN
ON SCREEN
DISPLAY
REC
AUDIO
3,4,6,7
Druk op AMP.
2
Druk op TEST.
Het toestel zal nu de testtoon produceren.
3
Druk net zo vaak op u / d tot u de
luidspreker geselecteerd heeft die u wilt
instellen.
TEST
TEST
TEST
TEST
TEST
LEFT
CENTER
RIGHT
SUR.R
SUR.B.R
TEST SUR.B.L
TEST SUR.L
TEST SUBWOOFER
GEAVANCEERDE
BEDIENING
1
Linker voor-luidspreker
Midden-luidspreker
Rechter voor-luidspreker
Rechter surround-luidspreker
Rechter surround achterluidspreker
Linker surround achterluidspreker
Linker surround-luidspreker
Subwoofer
Druk op j / i om het volume van de
luidsprekers in te stellen.
5
Druk op TEST wanneer u klaar bent met instellen.
De testtoon zal nu stoppen.
Nederlands
4
Als PRESENCE SP bij “SPEAKER SET” is ingesteld op
YES, kunt u het volume van de aanwezigheidsluidsprekers
instellen (ga door naar stap 6).
53
01EN_00_RXV650_G.book Page 54 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
SET MENU
SET MENU
Met behulp van het SET MENU (instelmenu) kunt u allerlei systeeminstellingen wijzigen en kunt u de manier waarop
het toestel werkt aanpassen aan uw voorkeuren. Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt aangeduid) op basis
van uw specifieke systeem en uw voorkeuren.
■ AUTO SETUP
Hiermee kunt u opgeven welke luidspreker-instellingen de automatische setup zal verrichten en kunt u de automatische
setup in werking stellen (zie bladzijde 25).
■ MANUAL SETUP
Hiermee kunt u met de hand luidspreker- en systeeminstellingen wijzigen.
1 SOUND MENU
Hiermee kunt u met de hand alle luidspreker-instellingen wijzigen, de kwaliteit en de toonkleur van de weergave van uw
systeem aanpassen of compenseren voor eventueel vertraagde videoweergave bij gebruik van LCD monitoren of
projectoren.
y
De meeste instellingen in het SOUND MENU worden automatisch uitgevoerd wanneer u de automatische setup (zie bladzijde 25) doet.
U kunt het SOUND MENU gebruiken voor verdere instellingen, maar we raden u aan om toch eerst de automatische setup te doen.
Onderdeel
Kenmerken
Bladzijde
A)SPEAKER SET
Selecteren van de afmetingen van de luidsprekers, de luidsprekers voor weergave van lage tonen
en de crossover frequentie.
56
B)SPEAKER LEVEL
Instellen van het uitgangsniveau van elke luidspreker.
58
C)SP DISTANCE
Instellen van de vertraging voor elke luidspreker.
58
D)CENTER GEQ
Instellen van de klankkleur (toon) van de midden-luidspreker.
59
E)LFE LEVEL
Instellen van het uitgangsniveau van het LFE kanaal bij Dolby Digital of DTS signalen.
59
F)DYNAMIC RANGE
Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen.
59
G)AUDIO SET
Hiermee bepaalt u het dempingsniveau (Mute), de vertraging en de hoogte van de weergave van
de voor- en middenkanalen.
59
H)PR/SB SELECT
Hiermee bepaalt u of de surround achter- of de aanwezigheidsluidsprekers uw voorkeur hebben
wanneer beide zijn aangesloten.
60
2 INPUT MENU
Opnieuw toewijzen van digitale in-/uitgangen en selecteren van de ingangsfunctie.
Onderdeel
Kenmerken
Bladzijde
A)I/O ASSIGNMENT Toewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten.
60
B)INPUT MODE
61
Selecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron.
3 OPTION MENU
Wijzigen van de optionele systeeminstellingen.
Onderdeel
Kenmerken
Bladzijde
A)DISPLAY SET
Instellen van de helderheid van het display en het omzetten van videosignalen.
61
B)MEMORY GUARD
Vergrendelen van instellingen voor de geluidsveldprogramma’s en andere SET MENU instellingen.
62
C)PARAM. INI
Initialiseren van de instellingen voor een groep geluidsveldprogramma’s.
62
D)ZONE SET
Opgeven van de locatie van de luidsprekers die zijn verbonden met de SPEAKERS B
aansluitingen.
62
54
01EN_00_RXV650_G.book Page 55 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
SET MENU
Gebruiken van het SET MENU
4
Gebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en
de instellingen te verrichten.
VCR 1
AMP
DVR/VCR2
TV CH
TV INPUT
;MANUAL SETUP
PRESET/CH
1
.1SOUNDMENU
2INPUTMENU
3OPTIONMENU
VOLUME
SELECT
p
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
MUTE
STEREO
HALL
JAZZ
ROCK
1
2
3
4
MUSIC
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
10
p
TV VOL
TV MUTE
Druk op SELECT om de MANUAL SETUP te openen.
1 SOUND MENU zal op het display op het
voorpaneel verschijnen.
ENTER
EFFECT
LEVEL
PRESET/CH
TITLE
SET MENU
MENU
A/B/C/D/E
2,8
SELECT
TEST
ON SCREEN
RETURN
DISPLAY
REC
AUDIO
5
Druk op u / d om het gewenste menu te
selecteren.
6
Druk op SELECT om het gewenste menu te openen.
3-7
y
U kunt SET MENU instellingen wijzigen terwijl het toestel aan
het weergeven is.
1 SOUND MENU 1/2
PRESET/CH
Opmerking
SELECT
p
Sommige SET MENU instellingen kunnen niet worden gewijzigd
terwijl het toestel in de Cinema of Music middernacht
luisterfunctie staat.
1
Druk op AMP.
AMP
2
7
Druk op u / d om het onderdeel dat u wilt
instellen te selecteren en druk vervolgens op
j / i om de bijbehorende instelling te wijzigen.
B)SPEAKER LEVEL
Druk op SET MENU.
SET MENU
-+
.FR
C
SL
MENU
A/B/C/D/E
3
p
.A)SPEAKERSET
B)SPEAKERLEVEL
C)SPDISTANCE
D)CENTERGEQ
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
Druk op u / d en selecteer MANUAL SETUP.
SET MENU
Herhaal deze handeling om de diverse instellingen te
selecteren en te wijzigen.
Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige menu.
;AUTOSETUP
.;MANUALSETUP
SELECT
p
p
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
8
Druk op SET MENU om af te sluiten wanneer
u klaar bent.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
PRESET/CH
SET MENU
MENU
A/B/C/D/E
55
Nederlands
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit
(standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het stopcontact
gehaald wordt of de stroomvoorziening om een andere reden
langer dan een week onderbroken wordt, zullen de
opgeslagen gegevens verloren gaan. In een dergelijk geval
dient u de instellingen opnieuw te maken.
01EN_00_RXV650_G.book Page 56 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
SET MENU
1 SOUND MENU
Via dit menu kunt u met de hand luidspreker-instellingen
wijzigen of compenseren voor vertraging in de
videoweergave bij gebruik van LCD schermen of
projectoren. De meeste instellingen in het SOUND
MENU worden automatisch uitgevoerd wanneer u de
automatische setup (zie bladzijde 25) doet.
1 SOUND MENU 1/2
p
p
.A)SPEAKERSET
B)SPEAKERLEVEL
C)SPDISTANCE
D)CENTERGEQ
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
■ Luidspreker-instelling A)SPEAKER SET
Via dit menu kunt u met de hand de luidsprekerinstellingen wijzigen.
y
Als u niet tevreden bent met de door uw luidsprekers
geproduceerde lage tonen, kunt u deze instellingen aanpassen aan
uw voorkeuren.
Voor-luidsprekers FRONT SP
Keuzes: SMALL, LARGE
FRONT SP
SMALL)LARGE
• Selecteer SMALL als u kleine voor-luidsprekers heeft.
Het toestel zal nu de lage tonen uit het voorkanaal naar
de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met
“LFE/BASS OUT”.
• Selecteer LARGE als u grote voor-luidsprekers heeft.
Het toestel zal zo het hele toonbereik van de linker en
rechter voorkanalen naar de linker en rechter voorluidsprekers sturen.
Linker/rechter surround-luidsprekers
SURR L/R SP
Keuzes: NONE, SML, LRG
SURR L/R SP
Midden-luidspreker CENTER SP
Keuzes: NONE, SML, LRG
NONE)SMLLRG
CENTER SP
NONE)SMLLRG
• Selecteer NONE als u geen midden-luidspreker heeft.
Het toestel zal in dat geval alle signalen voor de
midden-luidspreker naar de linker en rechter voorluidsprekers sturen.
• Selecteer SML als u een kleine midden-luidspreker
heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het
middenkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft
geselecteerd met “LFE/BASS OUT”.
• Selecteer LRG als u een grote midden-luidspreker
heeft. Het toestel zal zo het hele toonbereik van het
middenkanaal naar de midden-luidspreker sturen.
56
• Selecteer NONE als u geen surround-luidsprekers
heeft. Hierdoor wordt het toestel in de Virtual
CINEMA DSP stand gezet (zie bladzijde 36) en zal de
surround achter-luidspreker (SURR B L/R SP)
automatisch op NONE worden ingesteld.
• Selecteer SML als u kleine linker en rechter surroundluidsprekers heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit
het surroundkanaal naar de luidsprekers sturen die u
heeft geselecteerd met “LFE/BASS OUT”.
• Selecteer LRG als u grote linker en rechter surroundluidsprekers heeft. Het hele toonbereik van het
surroundkanaal zal naar de linker en rechter surroundluidsprekers worden gestuurd.
01EN_00_RXV650_G.book Page 57 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
SET MENU
Surround achter-luidsprekers SURR B L/R SP
Keuzes: NONE, SMLx1, SMLx2, LRGx1, LRGx2
SURR B L/R SP
Lage tonen weergave LFE/BASS OUT
De lage tonen (bass) kunnen naar de subwoofer en/of de
linker en rechter voor-luidsprekers worden gestuurd als
dat beter overeenkomt met de karakteristieken van uw
systeem. Deze instelling bepaalt ook waar het LFE (Lage
Frequentie Effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS
signalen naartoe wordt gestuurd.
Keuzes: SWFR, FRNT, BOTH
SMLx1)SMLx2
• Selecteer NONE als u geen surround achterluidspreker heeft. Het toestel zal in dat geval alle
signalen voor het surround achterkanaal naar de linker
en rechter surround-luidsprekers sturen.
• Selecteer SMLx1 als u één kleine surround achterluidspreker heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit
het surround-achterkanaal naar de luidsprekers sturen
die u heeft geselecteerd met “LFE/BASS OUT” en de
rest van het signaal zal naar de linker surround achterluidspreker worden gestuurd.
• Selecteer SMLx2 als u 2 kleine surround achterluidsprekers heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit
de surround achterkanalen naar de luidsprekers sturen
die u heeft geselecteerd met “LFE/BASS OUT”.
• Selecteer LRGx1 als u één grote surround achterluidspreker heeft. Het toestel zal zo het hele toonbereik
van het surround achterkanaal naar de linker surround
achter-luidspreker sturen.
• Selecteer LRGx2 als u 2 grote surround achterluidsprekers heeft. Het toestel zal zo het hele
toonbereik van het surround achterkanaal naar de
surround achter-luidsprekers sturen.
Opmerking
Aanwezigheidsluidsprekers
Keuzes: NONE, YES
PRESENCE SP
PRESENCE SP
SWFRFRNT)BOTH
• Selecteer SWFR als u een subwoofer aangesloten
heeft. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere
kanalen worden nu in overeenstemming met de
luidspreker-instellingen naar de subwoofer gestuurd.
• Selecteer FRNT als u geen subwoofer gebruikt. Het
LFE kanaal en de lage tonen uit andere kanalen worden
nu in overeenstemming met de luidspreker-instellingen
naar de voor-luidsprekers gestuurd (ook al had u
oorspronkelijk de voor-luidsprekers op SML
ingesteld).
• Selecteer BOTH als u een subwoofer heeft aangesloten
en u de lage tonen voor beide voorkanalen zowel via de
voor-luidsprekers als via de subwoofer wilt laten
weergeven. Het LFE kanaal en de lage tonen uit andere
kanalen worden ook naar de subwoofer gestuurd in
overeenstemming met de luidspreker-instellingen.
Gebruik deze functie om lage tonen te benadrukken
met behulp van de subwoofer bij weergave van
bijvoorbeeld CD’s.
Crossover frequentie CROSS OVER
Met deze functie kunt u de crossover (afsnij) frequentie
instellen voor alle lage tonen. Alle frequenties beneden de
ingestelde frequentie zullen naar de subwoofer worden
gedirigeerd.
Keuzes: 40Hz, 60Hz, 80Hz, 90Hz, 100Hz, 110Hz,
120Hz, 160Hz, 200Hz
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Als u SMLx1 of LRGx1 selecteert, dient u de luidspreker aan te
sluiten op de linker SURROUND BACK luidsprekeraansluitingen.
LFE/BASS OUT
CROSS OVER
)NONEYES
• Selecteer NONE als u geen aanwezigheidsluidsprekers
heeft.
• Selecteer YES als u aanwezigheidsluidsprekers heeft.
FREQ;;;80Hz
Nederlands
57
01EN_00_RXV650_G.book Page 58 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
SET MENU
Subwooferfase SUBWOOFER PHASE
Als de lage tonen niet of onduidelijk worden
weergegeven, kunt u hiermee de frequentie-fase van uw
subwoofer omschakelen.
Keuzes: NORMAL (normaal), REVERSE (tegengesteld)
02ASUBWOOFER PHASE
■ Luidspreker afstand C)SP DISTANCE
Met deze functie kunt u met de hand de afstand van elke
luidspreker tot de luisterplek invoeren en zo de vertraging
voor het bijbehorende kanaal instellen. In het ideale geval
zouden alle luidsprekers op dezelfde afstand van de
luisterplek moeten staan. Maar in de meeste gevallen is dat
praktisch gezien niet mogelijk. Daarom moet de weergave
van luidsprekers die eigenlijk te dichtbij staan heel
eventjes vertraagd worden, zodat het geluid van alle
luidsprekers op hetzelfde moment op de luisterplek
arriveert.
)NORMALREVERSE
C)SP DISTANCE
• Selecteer NORMAL als u de fase voor uw subwoofer
niet wilt omkeren.
• Selecteer REVERSE om de fase voor uw subwoofer
om te keren.
• FR instellen van de balans tussen de linker en de
rechter voor-luidspreker.
• C instellen van de balans tussen de linker voor- en de
midden-luidspreker.
• SL instellen van de balans tussen de linker voor- en de
linker surround-luidspreker.
• SBL* instellen van de balans tussen de linker
surround- en de linker surround achter-luidspreker.
• SBR* instellen van de balans tussen de linker
surround- en de rechter surround achter-luidspreker.
• SR instellen van de balans tussen de linker surrounden de rechter surround-luidspreker.
• SWFR instellen van de balans tussen de linker voorluidspreker en de subwoofer.
• PRES instellen van de balans tussen de voor- en de
aanwezigheidsluidsprekers.
*
SB zal verschijnen als u slechts een enkele surround achterluidspreker heeft geselecteerd bij SURR B L/R SP
(bladzijde 57).
y
Gebruik de testtoonfunctie (zie bladzijde 53) om uw instellingen
te ijken.
58
p
B)SPEAKER LEVEL
-+
.FR
C
SL
p
■ Luidsprekerniveau B)SPEAKER LEVEL
Deze mogelijkheid stelt u in staat met de hand de balans te
bepalen tussen het volume (luidsprekerniveau) van de
linker voor- of linker surround-luidspreker en elk van de
bij SPEAKER SET (bladzijde 56) geselecteerde
luidsprekers.
Keuzes: –10,0 dB t/m +10,0 dB
. UNIT;;;;;;meters
FRONTL;;;;3.00m
FRONTR;;;;3.00m
CENTER;;;;;3.00m
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Adjust
Eenheid UNIT
Keuzes: meters (m), feet (ft)
Begininstelling:
Modellen voor de V.S. en Canada: feet (ft)
Overige modellen: meters (m)
• Selecteer meters om de afstanden van de luidsprekers
in meters in te kunnen voeren.
• Selecteer feet om de afstanden van de luidsprekers in
voeten (feet) in te kunnen voeren.
Luidspreker afstanden
Keuzes: 0,3 t/m 24,00 m
• FRONT L instellen van de afstand van de linker voorluidspreker. Begininstelling: 3,0 m
• FRONT R instellen van de afstand van de rechter
voor-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m
• CENTER instellen van de afstand van de middenluidspreker. Begininstelling: 3,0 m
• SURR L instellen van de afstand van de linker
surround-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m
• SURR R instellen van de afstand van de rechter
surround-luidspreker. Begininstelling: 3,0 m
• SB L* instellen van de afstand van de linker surround
achter-luidspreker. Begininstelling: 2,10 m
• SB R* instellen van de afstand van de rechter surround
achter-luidspreker. Begininstelling: 2,10 m
• SWFR instellen van de afstand van de subwoofer.
Begininstelling: 3,0 m
• PRES L instellen van de afstand van de linker
aanwezigheidsluidspreker. Begininstelling: 3,0 m
• PRES R instellen van de afstand van de rechter
aanwezigheidsluidspreker. Begininstelling: 3,0 m
*
SURR B zal verschijnen als u slechts een enkele surround
achter-luidspreker heeft geselecteerd bij SURR B L/R SP
(bladzijde 57).
01EN_00_RXV650_G.book Page 59 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
SET MENU
■ Grafische equalizer voor het
middenkanaal D)CENTER GEQ
Met deze functie kunt u de geluidsweergave via het middenkanaal zo
aanpassen met de ingebouwde 5-banden grafische equalizer, dat de
toonkwaliteit van de middenluidspreker overeenkomt met die van de
voorluidsprekers.
U kunt de instelling verrichten terwijl u naar de huidige signaalbron
luistert, of luisterend naar een testtoon.
U kunt 5 frequentiebanden apart instellen: 100Hz, 300Hz,
1kHz, 3kHz, 10kHz
Keuzes: –6 t/m +6 dB
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Select
p
p
p
• Selecteer ON om de linker voor- en de middenluidspreker een testtoon te laten produceren en stel aan
de hand daarvan de toonkwaliteit van de middenluidspreker in.
• Selecteer OFF om de testtoon te stoppen en de op dit
moment geselecteerde signaalbron weer te laten geven.
• Druk op u / d en selecteer de frequentieband.
• Druk op j / i om de geselecteerde frequentieband in te
stellen.
F)DYNAMIC RANGE
.SP:MINSTD)MAX
HP:MINSTD)MAX
p
D)CENTER GEQ
.TEST)OFFON
-+
100Hz0dB
300Hz0dB
1kHz0dB
3kHz0dB
10kHz0dB
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Adjust
■ Dynamisch bereik F)DYNAMIC RANGE
Via deze instelling kunt u instellen hoeveel het dynamisch
bereik moet worden gecomprimeerd voor uw luidsprekers
of uw hoofdtelefoon. Deze instelling treedt alleen in
werking wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS
signalen decodeert.
Keuzes: MIN (minimum), STD (standaard),
MAX (maximum)
Luidspreker SP
Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave
via uw luidsprekers inte stellen.
Hoofdtelefoon HP
Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave
via uw hoofdtelefoon inte stellen.
• Selecteer MIN als u regelmatig bij een laag volume
wilt luisteren.
• Selecteer STD voor algemeen gebruik.
• Selecteer MAX om het grootste dynamische bereik te
behouden.
■ Niveau Lage Frequentie Effecten
■ Audio instellingen G)AUDIO SET
E)LFE LEVEL
Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau) van het
LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen aan uw
subwoofer of hoofdtelefoon. Het LFE kanaal zorgt voor de
weergave van speciale effecten met zeer lage tonen bij bepaalde
passages. Deze instelling treedt alleen in werking bij weergave
wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert.
Keuzes: –20 t/m 0 dB
Hiermee kunt algemene audio instellingen voor dit toestel
wijzigen.
G)AUDIO SET
p
p
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Selet
E)LFE LEVEL
.SPEAKER;;;;;;0dB
HEADPHONE;;;;0dB
p
p
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:Adjust
Luidspreker SPEAKER
Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave
via uw luidsprekers in te stellen.
Opmerking
Audio vertraging AUDIO DELAY
U kunt de geluidsweergave vertragen zodat deze
synchroon loopt met de videobeelden. Dit is soms nodig
bij gebruik van bepaalde LCD monitors of projectoren.
Keuzes: 0 t/m 160 ms
Afhankelijk van de instellingen bij “LFE LEVEL” is het mogelijk
dat sommige signalen niet via de SUB WOOFER OUTPUT
aansluiting worden gereproduceerd.
59
Nederlands
Hoofdtelefoon HEADPHONE
Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave
via uw hoofdtelefoon in te stellen.
Geluid tijdelijk uit AUDIO MUTE
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet
worden wanneer u deze functie gebruikt.
Keuzes: MUTE, –20 dB
• Selecteer MUTE om de geluidsweergave helemaal te
stoppen.
• Selecteer –20 dB om het huidige volume met 20 dB te
verlagen.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
.AUDIOMUTE;;MUTE
AUDIODELAY;;0ms
DIALG.LIFT;;;OFF
01EN_00_RXV650_G.book Page 60 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
SET MENU
2 INPUT MENU
Opnieuw toewijzen van digitale in-/uitgangen en
selecteren van de ingangsfunctie.
2 INPUTMENU
.A)I/OASSIGNMENT
B)INPUTMODE
p
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
p
Dialoog-lift DIALG.LIFT
Hiermee kunt u de DIALG.LIFT parameter aan of uit
zetten (zie bladzijde 72). Met deze parameter bepaalt u de
schijnbare hoogte van de geluidsweergave via de voor- en
middenkanalen (dialoog, vocalen enz.) door sommige
elementen uit de voor- en middenkanalen toe te wijzen aan
de aanwezigheidsluidsprekers.
Keuzes: OFF, ON
• Selecteer OFF om het DIALG.LIFT effect uit te zetten.
• Selecteer ON om het DIALG.LIFT effect aan te zetten.
Opmerking
“DIALG.LIFT” verschijnt alleen wanneer “PRESENCE SP” op
YES is gezet (zie bladzijde 57).
■ Aanwezigheids-/surround achterkanaal
keuze H)PR/SB SELECT
U kunt ervoor kiezen de voorkeur te geven aan hetzij uw
surround achter-luidsprekers, hetzij uw
aanwezigheidsluidsprekers bij het afspelen van materiaal
met signalen voor een surround achterkanaal met de
CINEMA DSP geluidsveldprogramma’s.
Keuzes: PRch, SBch
H)PR/SBSELECT
■ Toewijzen van in-/uitgangsaansluitingen
A)I/O ASSIGNMENT
U kunt de aansluitingen toewijzen aan andere componenten als de
begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met uw
voorkeuren. Wijzig de volgende instellingen om de respectievelijke
aansluitingen toe te wijzen aan andere apparatuur en uiteindelijk
meer componenten te kunnen aansluiten.
Wanneer de ingangsaansluitingen opnieuw zijn toegewezen, kunt u
de daarbij behorende component selecteren als signaalbron met
INPUT op het voorpaneel of met de ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening.
PRch)SBch
Voor de COMPONENT VIDEO aansluitingen A en B
Keuzes: DVD, V-AUX, DTV/CBL, VCR 1, DVR/VCR2
p
p
[]/[]:Select
[SELECT]:Return
CMPNT-VINPUT
• Selecteer PRch als u uw aanwezigheidsluidsprekers
wilt gebruiken, ook wanneer er wel een surround
achterkanaal binnenkomt. De signalen voor het
surround achterkanaal zullen worden weergegeven via
de suround-luidsprekers.
• Selecteer SBch als u uw surround achter-luidsprekers
wilt gebruiken wanneer er een surround achterkanaal
wordt gedetecteerd door een CINEMA DSP
programma. Eventuele signalen voor een
aanwezigheidskanaal zullen worden weergegeven via
de voor-luidsprekers.
.[A];;;;;DVD
(DVD)
[B];;;;;DTV/CBL
(DTV/CBL)
Voor OPTICAL OUTPUT aansluiting 1
Keuzes: MD/CD-R, CD, V-AUX, DTV/CBL, VCR 1,
DVD, DVR/VCR2
OPTICALOUT
.(1);;;;;MD/CD-R
(MD/CD-R )
Voor de OPTICAL INPUT aansluitingen 2, 3 en 4
Keuzes: CD, DTV/CBL, VCR 1, DVD, DVR/VCR2, MD/CD-R
OPTICALIN
.(2);;;;;MD/CD-R
(MD/CD-R)
(3);;;;; DVD
(DVD )
(4);;;;;DTV/CBL
(DTV/CBL )
60
01EN_00_RXV650_G.book Page 61 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
SET MENU
Voor de COAXIAL INPUT aansluitingen 5 en 6
Keuzes: CD, V-AUX, DTV/CBL, VCR 1, MD/CD-R,
DVD, DVR/VCR2
3 OPTION MENU
Wijzigen van de optionele systeeminstellingen.
COAXIALIN
3 OPTIONMENU1/2
.(5);;;;;
CD
(
CD
)
(6);;;;; DVD
(DVD )
Opmerkingen
p
p
.A)DISPLAYSET
B)MEMORYGUARD
C)PARAM.INI
D)ZONESET
[]/[]:Up/Down
[SELECT]:Enter
■ Display instellingen A)DISPLAY SET
• U kunt een bepaalde naam maar één keer gebruiken voor een
bepaald soort aansluiting.
• Wanneer u een bepaalde component zowel met de COAXIAL
als met de OPTICAL aansluiting verbindt, zal het via de
COAXIAL aansluiting binnenkomende signaal voorrang
krijgen.
A)DISPLAYSET
.DIMMER;;;;;;;;;0
VCONV;;;;;;;;ON
OSDSHIFT;;;;;;0
GRAYBACK;;;AUTO
Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor
signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op
het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld (zie
bladzijde 36 voor details omtrent de ingangsfunctie).
Keuzes: AUTO, LAST
B)INPUTMODE
)AUTOLAST
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Return
Opmerking
Ook als u LAST heeft ingesteld, kan de laatst gebruikte functie
voor de EX/ES toets niet worden onthouden.
Dimmer DIMMER
Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel instellen.
Keuzes: –4 t/m 0
Video conversie V CONV.
Gebruik deze functie om de omzetting van composiet (VIDEO)
signalen naar S-Video signalen aan/uit te zetten. Hierdoor kunnen de
omgezette videosignalen worden gereproduceerd via de S VIDEO
aansluitingen wanneer er geen S-Video signalen binnenkomen.
Keuzes: ON, OFF
• Selecteer OFF als u geen signalen wilt omzetten.
• Selecteer ON om composiet videosignalen om te zetten
naar S-Video signalen.
Opmerking
De geconverteerde videosignalen worden alleen gereproduceerd
via de MONITOR OUT aansluitingen. Bij het maken van
opnamen moet u tussen de diverse componenten telkens gebruik
maken van dezelfde soorten aansluitingen (bijv. S-Video).
OSD vershuiven OSD SHIFT
Hiermee kunt u de verticale positie van het OSD (in-beeld
display) instellen.
Keuzes: +5 (naar beneden) t/m –5 (naar boven)
• Druk op + om het OSD (in-beeld display) lager op het
scherm weer te geven.
• Druk op – om het OSD (in-beeld display) hoger op het
scherm weer te geven.
Opmerking
Als “GRAY BACK” uit (OFF) staat, zal er geen informatie op het scherm
worden getoond wanneer er geen videosignalen binnenkomen.
61
Nederlands
Grijze achtergrond GRAY BACK
Als u AUTO kiest voor de in-beeld display instellingen, zal er een
grijze achtergrond getoond worden wanneer er geen videosignaal
binnenkomt. Er zal niets worden getoond als u OFF selecteert.
Keuzes: AUTO, OFF
GEAVANCEERDE
BEDIENING
• Kies AUTO om het toestel automatisch het soort
ingengssignaal te laten bepalen en de bijbehorende
ingangsfunctie te laten instellen.
• Kies LAST om het toestel automatisch de
ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met
de signaalbron in kwestie gebruikt is.
p
p
[]/[]:Up/Down
[<]/[>]:sELECT
■ Ingangsfunctie B)INPUT MODE
01EN_00_RXV650_G.book Page 62 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
SET MENU
■ Geheugen beveiliging B)MEMORY GUARD
Met deze functie kunt u voorkomen dat de DSP
programma instellingen en andere systeeminstellinge per
abuis gewijzigd worden.
Keuzes: OFF, ON
■ Zone instellen D)ZONE SET
U kunt instellen waar de luidsprekers die zijn verbonden
met de SPEAKERS B aansluitingen zich bevinden.
D)ZONESET
SPB;;;;;;FRONT
B)MEMORYGUARD
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Return
)OFFON
[<]/[>]:Select
[SELECT]:Return
Luidsprekerset B SP B
Kies ON om de inhoud van het geheugen te beveiligen:
• DSP programma instellingen
• Alle SET MENU onderdelen
• Alle ingestelde luidsprekerniveaus
• De weergavefunctie voor het in-beeld display (OSD)
Opmerking
Wanneer de “MEMORY GUARD” beveiliging is ingeschakeld
ON, kunt u geen gebruik meer maken van de testtoon of andere
SET MENU onderdelen selecteren.
■ Parameters initialiseren C)PARAM. INI
Hiermee kunt u de instellingen voor alle
geluidsveldprogramma’s in een programmagroep tegelijk
initialiseren. Wanneer u een geluidsveldprogrammagroep
initialiseert, zullen alle gewijzigde instellingen voor de
programma’s in die groep worden teruggezet op hun
beginwaarden.
Druk op de cijfertoets voor de
geluidsveldprogrammagroep die u wilt initialiseren.
Een sterretje (*) naast een programmanummer geeft aan
dat de instellingen daarvan gewijzigd zijn ten opzichte van
hun beginwaarden.
C)PARAM.INI
1234
567*8
9
Opmerkingen
• U kunt de eerder ingestelde waarden niet meer automatisch
terughalen nadat u een geluidsveldprogrammagroep heeft
geïnitialiseerd.
• U kunt geen individuele geluidsveldprogramma’s initialiseren.
• U kunt geen geluidsveldprogrammagroepen initialiseren
wanneer de “MEMORY GUARD” beveiliging is ingeschakeld
ON.
62
Met deze functie kunt u bepalen waar de voor-luidsprekers
die zijn verbonden met de SPEAKERS B aansluitingen
zich bevinden.
Keuzes: FRONT, ZONE B
• Selecteer FRONT om de SPEAKERS A set en B aan/
uit te zetten wanneer de met de SPEAKERS B
aansluitingen verbonden luidsprekers zich in uw
luisterruimte bevinden.
• Selecteer ZONE B als de met de SPEAKERS B
aansluitingen verbonden luidsprekers zich in een
andere ruimte bevinden. Als SPEAKERS A wordt
uitgeschakeld OFF en SPEAKERS B wordt
ingeschakeld ON, zullen alle luidsprekers in de
luisterruimte, inclusief de subwoofer, worden
uitgeschakeld en zal er alleen via de SPEAKERS B
geluid worden weergegeven.
Opmerkingen
• Als u een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting op dit
toestel doet wanneer “SP B” op ZONE B staat, zal het geluid
zowel via de hoofdtelefoon als via SPEAKERS B worden
weergegeven.
• Als er een DSP programma is ingeschakeld wanneer “SP B” op
ZONE B is ingesteld, zal het toestel automatisch in de Virtual
CINEMA DSP stand gaan.
01EN_00_RXV650_G.book Page 63 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere A/V componenten van YAMAHA en van andere fabrikanten
aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste fabrikantencodes instellen op de
afstandsbediening.
Bedieningstoetsen
■ Bedienen van dit toestel
■
De grijze toetsen kunnen worden gebruikt om dit toestel te
bedienen wanneer de AMP bedieningsfunctie is
ingeschakeld. Druk op AMP om de AMP
bedieningsfunctie in te schakelen.
De grijs aangegeven toetsen hieronder kunnen worden
gebruikt om andere componenten te bedienen. De functies
van de diverse toetsen hangen mede af van de
geselecteerde componenten. Selecteer de component die u
wilt bedienen met een ingangskeuzetoets.
CODE SET
Bedienen van andere componenten
TRANSMIT
SYSTEM
POWER
POWER
TV
AV
CD
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
VCR 1
DVR/VCR2
TV VOL
TV CH
TV MUTE
TV INPUT
STANDBY
POWER
TUNER
SLEEP
MULTI CH IN
V-AUX
AMP
VOLUME
De toetsen binnen
de stippellijnen
(SYSTEM
POWER,
STANDBY,
SLEEP, MULTI CH
IN, VOLUME +/–
en MUTE) werken
in alle
bedieningsfuncties.
Met de
toets en de
ingangskeuzetoetsen kunt u
zoals hieronder aangegeven
een andere set
bedieningstoetsen kiezen.
* Gebruik de
toets om
andere componenten te
bedienen, ongeacht of ze op
dit toestel zijn aangesloten
of niet.
MUTE
STEREO
HALL
JAZZ
ROCK
1
2
3
4
MUSIC
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
10
ENTER
TITLE
SET MENU
MENU
A/B/C/D/E
SELECT
TEST
ON SCREEN
RETURN
DISPLAY
REC
AUDIO
DISC SKIP
MODE
PTY SEEK START
EON
SYSTEM
STANDBY
POWER
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
VCR 1
DVR/VCR2
TV
AV
CD
AMP
VOLUME
TVTV
VOL
TVTV
CHCH
VOL
TV
VOL
TVTV
CHCH
TV
VOL
TV
VOL
TVTV
CHCH
TV
VOL
TV
VOL
TVTV
CHCH
TV
VOL
TV
VOL
TVTV
CHCH
TV
VOL
TV
VOL
TV CH
Component
bedieningstoetsen
Door de juiste
fabrikantencodes in te
stellen kunt u tot maximaal
9 verschillende
componenten bedienen
(zie bladzijde 64).
STEREO
HALL
JAZZ
ROCK
STEREO
HALL
JAZZ
ROCK
STEREO
HALL
JAZZ
ROCK
HALL 3 JAZZ
JAZZ 4 ROCK
1STEREO
22HALL
ROCK
1STEREO
44ROCK
HALL 33 JAZZ
ROCK
1STEREO
22HALL
JAZZ
1STEREO
33JAZZ
HALL
JAZZ 44 ROCK
1STEREO
22HALL
STEREO
HALL
ROCK
1STEREO
3
4 ROCK
HALL 3 JAZZ
11STEREOTV
22
33JAZZ 444ROCK
MUSIC
ENTERTAIN
THTR
MOVIE
1
2
MUSIC
ENTERTAIN
TV
THTR
MOVIE
1
2
33
44
MUSIC
ENTERTAIN
TV
THTR
MOVIE
1
2
ENTERTAIN
TV
THTR
MOVIE
MUSIC
ENTERTAIN
TV
THTR
MOVIE
55MUSIC
6
7
8
MUSIC
ENTERTAIN
TV
THTR
MOVIE
66ENTERTAIN
77 TV THTR
88 MOVIE
55 MUSIC
ENTERTAIN
THTR
66
77TVTV
88 MOVIE
MUSIC
ENTERTAIN
THTR
MOVIE
55MUSIC
ENTERTAIN
THTR
77TVTV
88 MOVIE
MUSIC66
ENTERTAIN
THTR
MOVIE
55MUSIC
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
55
66
77
88
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
STRAIGHT
q/DTS
NIGHT
EX/ES
5
6
7
8
q/DTS
EX/ES
STRAIGHT
STRAIGHT
q/DTS
NIGHT 10
EX/ES ENTER
99
00NIGHT
q/DTS
STRAIGHT
ENTER
q/DTS
NIGHT10
EX/ES
STRAIGHT
ENTER
99
00NIGHT
10EX/ES
q/DTS
EX/ES
STRAIGHT
ENTER
STRAIGHT
q/DTS
NIGHT10
EX/ES
ENTER
99
0 NIGHT
10
q/DTS
EX/ES
STRAIGHT
ENTER
10
EFFECT
STRAIGHT
q/DTS00 NIGHT
EX/ES
ENTER
99
EFFECT
ENTER
00NIGHT 10
10
EFFECT
ENTER
99
10
EFFECT
ENTER
00
10
EFFECT
PRESET/CH
ENTER
9
10
EFFECT
LEVEL
SET
MENU
PRESET/CH
EFFECT
LEVEL
SET
MENU
PRESET/CH
EFFECT
LEVEL
SET
MENU
PRESET/CH
EFFECT
LEVEL
SET
MENU
PRESET/CH
EFFECT
LEVEL
SET
MENU
TITLE
MENU
PRESET/CH
EFFECT
LEVEL
SET
MENU
TITLE
MENU
PRESET/CH
LEVEL
SET
MENU
TITLE
MENU
PRESET/CH
LEVEL
SET
MENU
TITLE
MENU
PRESET/CH
LEVEL
SET
MENU
TITLE
MENU
A/B/C/D/E
PRESET/CH
LEVEL
SET
MENU
TITLE
MENU
A/B/C/D/E
PRESET/CH
LEVEL
SET
MENU
TITLE
MENU
A/B/C/D/E
TITLE
MENU
A/B/C/D/E
TITLE
MENU
A/B/C/D/E
TITLE
MENU
A/B/C/D/E
SELECT
TITLE
MENU
A/B/C/D/E
SELECT
A/B/C/D/E
SELECT
A/B/C/D/E
SELECT
A/B/C/D/E
SELECT
A/B/C/D/E
SELECT
TEST
ON SCREEN
SELECT
TEST
SELECT
TEST
SELECT
TEST
SELECT
RETURN
DISPLAY
TEST
SELECT
RETURN
DISPLAY
TEST
RETURN
DISPLAY
TEST
RETURN
DISPLAY
TEST
RETURN
DISPLAY
TEST
RETURN
DISPLAY
TEST
RETURN
DISPLAY
TEST
ON SCREEN
RETURN
DISPLAY
REC
RETURN
DISPLAY
REC
RETURN
DISPLAY
REC
RETURN
DISPLAY
REC
AUDIO
REC
AUDIO
REC
AUDIO
REC
AUDIO
REC
AUDIO
REC
DISC
SKIP
AUDIO
REC
DISC
SKIP
AUDIO
REC
DISC
SKIP
AUDIO
DISC
SKIP
AUDIO
DISC
SKIP
AUDIO
DISC
SKIP
AUDIO
DISC
SKIP
DISC
SKIP
DISC
SKIP
DISC
SKIP
EON
MODE
PTY
SEEK START
FREQ/RDS
DISC
SKIP
FREQ/RDS
MODE
PTY SEEK START
GEAVANCEERDE
BEDIENING
FREQ/RDS
TRANSMIT
POWER
TVTV
MUTE
TVTV
INPUT
MUTE
INPUT
TV
MUTE
TV
INPUT
TV
MUTE
TV
INPUT
MUTE
TV
MUTE
TV
INPUT
TV
MUTE
TV
INPUT
TV
MUTE
TV
INPUT
TV
MUTE
TV
INPUT
TV
MUTE
TV
INPUT
TV
MUTE
TV
INPUT
TV
MUTE
TV
INPUT
Druk op AMP om
dit toestel te
bedienen.
EFFECT
PRESET/CH
LEVEL
CODE SET
POWER
EON
Nederlands
63
01EN_00_RXV650_G.book Page 64 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Instellen van de fabrikantencodes
1
U kunt andere componenten bedienen als u de
bijbehorende fabrikantencodes heeft ingesteld. Voor elke
set bedieningstoetsen kan een code worden ingevoerd.
Raadpleeg de “LIJST MET FABRIKANTENCODES”
aan het eind van deze handleiding voor een complete lijst
met de beschikbare fabrikantencodes.
Druk op een ingangskeuzetoets of op
de component die u wilt instellen te
selecteren.
In de volgende tabel staan de standaard ingestelde
componenten (Archief: componentencategorie) en de
fabrikantencode voor elke set bedieningstoetsen.
Ingang
*1
*2
Componentencategorie
(Archief)
Fabrikant
Code
CD
CD
YAMAHA
0005
MD/CD-R
MD
YAMAHA
0024
TUNER
TUNER
YAMAHA
0023*1
0003*2
DVD
DVD
YAMAHA
0098
DTV/CBL
–
–
–
V-AUX
–
–
–
VCR 1
–
–
–
DVR/VCR2
–
–
–
–
–
–
2
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
VCR 1
DVR/VCR2
om
AMP
Druk met een balpen of iets dergelijks CODE
SET in.
De TRANSMIT indicator op de afstandsbediening
zal twee keer knipperen.
TRANSMIT
CODE SET
3
Voer met de cijfertoetsen de vier cijfers van
de fabrikantencode voor de component in
kwestie in.
Raadpleeg de “LIJST MET FABRIKANTENCODES”
aan het eind van deze handleiding.
Modellen voor het V.K. en Europa
Overige modellen
Opmerking
Het is mogelijk dat u uw specifieke YAMAHA component niet
kunt bedienen, ook al is er een YAMAHA fabrikantencode
voorgeprogrammeerd. Probeer in een dergelijk geval een andere
YAMAHA fabrikantencode in te stellen.
STEREO
HALL
JAZZ
1
2
3
ROCK
4
MUSIC
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
10
ENTER
EFFECT
De TRANSMIT indicator op de afstandsbediening
zal twee keer knipperen.
Opmerkingen
• Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw
component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste
gevonden heeft.
• Als u bij stap 3 langer dan 30 seconden wacht, zal de
instelfunctie worden geannuleerd. Begin in dit geval opnieuw
vanaf stap 2.
64
01EN_00_RXV650_G.book Page 65 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Bedienen van andere componenten
Wanneer u de bijbehorende fabrikantencodes heeft
ingesteld, kunt u met deze afstandsbediening ook uw
andere apparatuur bedienen. Het is mogelijk dat sommige
toetsen niet het verwachte effect hebben op uw apparatuur.
Gebruik de ingangskeuzetoetsen om de component te
selecteren die u wilt bedienen. De afstandsbediening zal
automatisch overschakelen naar de bedieningsfunctie voor
die component.
1
2
CODE SET
TRANSMIT
STEREO
HALL
JAZZ
1
2
3
4
MUSIC
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
SYSTEM
POWER
POWER
TV
AV
CD
MD/CD-R
DVD
DTV/CBL
VCR 1
DVR/VCR2
POWER
STANDBY
TUNER
7
SLEEP
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
MULTI CH IN
V-AUX
ROCK
10
ENTER
B
EFFECT
8
9
0
AMP
3
4
TV VOL
TV CH
VOLUME
LEVEL
PRESET/CH
TITLE
SET MENU
MENU
A/B/C/D/E
C
SELECT
TEST
ON SCREEN
RETURN
DISPLAY
D
REC
5
6
DVD-speler/DVDVCR
recorder
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B
C
D
A
TV INPUT
MUTE
STEREO
HALL
JAZZ
ROCK
1
2
3
4
AUDIO
DISC SKIP
Digitale TV/Kabel
CD-speler
TV
MD/CD-recorder
Tuner
AV POWER
Aan/uit *1
Aan/uit *1
VCR aan/uit *3
Aan/uit *1
Aan/uit *1
Aan/uit *1
TV POWER
TV aan/uit *2
TV aan/uit *2
TV aan/uit
TV aan/uit *2
TV aan/uit *2
TV aan/uit *2
TV volgende kanaal *2
TV CH +
TV volgende kanaal *2
TV volgende kanaal *2
TV volgende kanaal
TV volgende kanaal *2
TV volgende kanaal *2
TV CH –
TV vorige kanaal *2
TV vorige kanaal *2
TV vorige kanaal
TV vorige kanaal *2
TV vorige kanaal *2
TV vorige kanaal *2
TV VOL +
TV volume hoger *2
TV volume hoger *2
TV volume hoger
TV volume hoger *2
TV volume hoger *2
TV volume hoger *2
TV VOL –
TV volume lager *2
TV volume lager *2
TV volume lager
TV volume lager *2
TV volume lager *2
TV volume lager *2
TV MUTE
TV geluid uit *2
TV geluid uit *2
TV geluid uit
TV geluid uit *2
TV geluid uit *2
TV geluid uit *2
TV INPUT
TV ingang *2
TV ingang *2
TV ingang
TV ingang *2
TV ingang *2
TV ingang *2
1-9, 0, +10
Cijfertoetsen
Cijfertoetsen
Cijfertoetsen
Cijfertoetsen
Cijfertoetsen
Voorkeuzezenders (1-8)
TITLE
Titel
PRESET/CH u Hoger
VCR volgende kanaal
Volgende
voorkeuzezender
PRESET/CH d Lager
VCR vorige kanaal
Vorige voorkeuzezender
PRESET/CH j
Rechts
PRESET/CH i
Links
RETURN
Terug
REC/DISC
SKIP
Disc overslaan (speler)
Opname (recorder)
Opname
VCR opname *3
p
Weergave
Weergave
VCR weergave *3
Weergave
Weergave
w
Terug zoeken
Terug zoeken
VCR terug zoeken *3
Terug zoeken
Terug zoeken
f
Vooruit zoeken
Vooruit zoeken
VCR vooruit zoeken *3 Vooruit zoeken
Vooruit zoeken
AUDIO
Audio
e
Pauze
Pauze
VCR pauze *3
Pauze
Pauze
b
Terug springen
Terug springen
Terug springen
a
Vooruit springen
Vooruit springen
Vooruit springen
s
Stop
Stop
VCR stop *3
Stop
Stop
ENTER
Titel/Index
Enter
Enter
Index
Index
MENU
Menu
DISPLAY
Display
Disc overslaan
GEAVANCEERDE
BEDIENING
0
A
TV MUTE
Opname (MD)
A/B/C/D/E
Display
Display
Display
*1
Deze toets werkt alleen wanneer de originele afstandsbediening van de component in kwestie een POWER (aan/uit) toets heeft.
Met deze toetsen kunt u uw TV bedienen zonder de signaalbron om te schakelen indien de juiste fabrikantencode is ingesteld onder
DTV/CBL of
. Als u uw TV heeft ingesteld voor zowel de DTV/CBL als de
set bedieningstoetsen, zal voorrang worden
gegeven aan het signaal voor de DTV/CBL set.
*3 Met deze toetsen kunt u uw videorecorder bedienen zonder de signaalbron om te schakelen naar VCR 1 indien de juiste
fabrikantencode is ingesteld onder VCR 1.
*2
Nederlands
65
01EN_00_RXV650_G.book Page 66 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Wissen van ingestelde
fabrikantencodes
■ Wissen van een ingestelde
fabrikantencode voor het bedienen van
een component
1
2
Druk op een ingangskeuzetoets of op
om
de set bedieningstoetsen waarvoor u de
fabrikantencode wilt wissen te selecteren.
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
VCR 1
DVR/VCR2
AMP
Druk met een balpen of iets dergelijks CODE
SET in.
De TRANSMIT indicator op de afstandsbediening
zal twee keer knipperen.
TRANSMIT
CODE SET
3
Als u na stap 2 niet binnen 30 seconden een
toets indrukt, zal het wissen worden
geannuleerd. Begin in dit geval opnieuw
vanaf stap 1.
4
Voer het codenummer “0000”.
De TRANSMIT indicator op de afstandsbediening
knippert twee keer en de fabrikantencode voor de
geselecteerde component zal zijn gewist.
y
U kunt alle ingevoerde fabrikantencodes in één keer wissen door
het codenummer “9990” in te voeren.
66
01EN_00_RXV650_G.book Page 67 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN
Wat is een geluidsveld
Wat het meeste bijdraagt aan de rijke, volle tonen van een
live voorstelling, zijn de ingewikkelde weerkaatsingen via
de wanden van de ruimte. Naast het feit dat deze
weerkaatsingen het “live” aspect van het geluid
belichamen, vertellen ze ons ook waar de muzikanten zich
bevinden en hoe groot de ruimte waar we in zitten is en
welke vorm deze heeft.
Veranderen van instellingen
U kunt een goede geluidskwaliteit bereiken met de
fabrieksinstellingen. U hoeft deze begininstellingen niet te
veranderen, maar u kunt dat wel doen wanneer u de
weergave beter wilt proberen aan te passen aan de
specifieke omstandigheden in uw kamer.
MUTE
CODE SET
TRANSMIT
SYSTEM
POWER
■ Onderdelen van een geluidsveld
In elke situatie zijn er, naast de door de muzikanten
geproduceerde geluiden die onze oren direct bereiken,
twee verschillende soorten weerkaatsingen die samen
onze waarneming van het geluid bepalen:
1
POWER
STANDBY
POWER
TV
AV
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
STEREO
HALL
JAZZ
1
2
3
4
MUSIC
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
5
6
7
ROCK
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
10
3
ENTER
EFFECT
VCR 1
AMP
DVR/VCR2
PRESET/CH
LEVEL
SET MENU
TITLE
MENU
A/B/C/D/E
SELECT
TV CH
TV INPUT
VOLUME
2
4,5
ON SCREEN
TEST
TV VOL
TV MUTE
RETURN
DISPLAY
REC
Vroege weerkaatsingen
Deze bereiken onze oren het eerst (50 ms – 100 ms na het
directe geluid) en zijn slechts door één enkel oppervlak
weerkaatst - bijvoorbeeld het plafond of een muur. Deze
vroege weerkaatsingen maken het direct waargenomen
geluid voor ons helderder.
Natrillingen
Deze worden veroorzaakt door weerkaatsingen via meer
dan één oppervlak - muren, plafond, de achterwand van de
ruimte - en zijn zo talrijk dat ze samensmelten tot een
bijna doorlopende “nagalm”. Deze natrillingen zijn niet
richtinggevoelig en maken het directe geluid in onze
waarneming minder helder.
Het directe geluid, de vroege weerkaatsingen en de
natrillingen samen helpen ons bij het bepalen van onze
indruk van de grootte en de vorm van de ruimte en het is
deze informatie die door de digitale geluidsveld processor
wordt gereproduceerd bij het samenstellen van het
geluidsveld.
DISC SKIP
1
Druk op AMP.
AMP
2
3
Zet het beeldscherm aan en
druk herhaaldelijk op ON
SCREEN om de volledige
weergave te selecteren.
ON SCREEN
DISPLAY
Selecteer het geluidsveldprogramma
waarvan u de instellingen wilt wijzigen.
STEREO
HALL
JAZZ
1
2
3
ROCK
4
MUSIC
ENTERTAIN
TV THTR
MOVIE
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STRAIGHT
9
0
10
ENTER
EFFECT
Programmanr.
AANVULLENDE
INFORMATIE
Als u in de kamer waar u altijd naar uw muziek luistert de
juiste vroege weerkaatsingen en natrillingen zou kunnen
maken, zou u uw eigen akoestische luisterparadijs kunnen
bouwen. U zou de akoestiek van uw kamer kunnen
veranderen in die van een concertzaal, een danshol of in
die van vrijwel elke ruimte die zich zou kunnen indenken.
Deze kunst om zelf geluidsvelden samen te stellen is
precies wat YAMAHA nu heeft bereikt met de digitale
geluidsveld processor.
AUDIO
Programmanaam
P08 MOVIE THEATER
Cursor
.General
DSPLEVEL;;;;0dB
P.INIT.DLY;;15ms
P.ROOMSIZE;;1.0
S.INIT.DLY;;20ms
S.ROOMSIZE;;1.0
Nederlands
Parameters
Parameter-waarden
67
01EN_00_RXV650_G.book Page 68 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN
4
Druk op u / d en
selecteer de
parameters.
PRESET/CH
SELECT
5
Druk op j / i om de
huidige waarde voor
PRESET/CH
deze parameter te
wijzigen.
SELECT
Wanneer u een parameter
instelt op een andere
waarde dan de
fabrieksinstelling, zal er
een asterisk (sterretje; *) naast de naam van de
parameter verschijnen op het display op het
voorpaneel.
6
Herhaal de stappen 3 t/m 5 indien u nog
andere parameters voor dit programma wilt
veranderen.
Opmerking
U kunt geen parameterwaarden wijzigen wanneer de “MEMORY
GUARD” beveiliging is ingeschakeld ON. Als u toch
parameterwaarden wilt wijzigen, dient u “MEMORY GUARD”
op OFF te zetten (zie bladzijde 62).
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel
uit (standby) staat, wanneer de stekker uit het
stopcontact is, of wanneer de stroomvoorziening
tijdelijk wordt onderbroken door een stroomstoring.
Als de stroomvoorziening echter langer dan een week
onderbroken wordt, zullen de parameterwaarden
terugkeren naar hun fabrieksinstellingen. In een
dergelijk geval zult u de parameterwaarden opnieuw
moeten wijzigen.
■ Parameters terugzetten op hun
fabrieksinstelling
Terugzetten van een bepaalde parameter
Selecteer de parameter die u wilt terugzetten en druk
vervolgens net zo vaak op j / i tot de asterisk (sterretje; *)
naast de naam van de parameter verdwijnt.
Terugzetten van alle parameters
Gebruik PARAM. INI (zie bladzijde 62).
68
01EN_00_RXV650_G.book Page 69 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
GELUIDSVELD PARAMETER BESCHRIJVINGEN
GELUIDSVELD PARAMETER BESCHRIJVINGEN
U kunt de waarden van bepaalde parameters van de digitale geluidsveldprogramma’s wijzigen om de weergave aan te
passen aan de omstandigheden in uw kamer. Niet alle onderstaande parameters gelden voor alle programma’s.
■ DSP LEVEL
Functie:
Omschrijving:
Instelbereik:
Deze parameter regelt het niveau van alle DSP effecten binnen een klein bereik.
Afhankelijk van de akoestiek in uw kamer wilt u mogelijk het DSP effectniveau verhogen of verlagen
ten opzichte van het niveau van de directe weergave.
–6 dB – +3 dB
■ INIT. DLY (Beginvertraging)
Functie:
Omschrijving:
Instelbereik:
Deze parameter regelt de schijnbare afstand tot de geluidsbron door middel van de vertraging tussen het
directe geluid en de eerste weerkaatsing daarvan die door de luisteraar gehoord wordt.
Hoe kleiner deze waarde, hoe dichter de geluidsbron bij de luisteraar lijkt te zijn. Hoe groter deze waarde, hoe verder
weg het lijkt. Gebruik een kleine waarde voor een kleine kamer. Gebruik een grotere waarde voor een grote kamer.
1 – 99 msec
Niveau
Niveau
Niveau
Brongeluid
Vroege
weerkaatsingen
Tijd
Tijd
Tijd
INIT. DLY
INIT. DLY
INIT. DLY
Geluidsbron
Weerkaatsend oppervlak
Grote waarde = 99 ms
Kleine waarde = 1 ms
■ ROOM SIZE/P. ROOM SIZE (Kamergrootte)
Tijd
Brongeluid
Vroege
weerkaatsingen
Tijd
AANVULLENDE
INFORMATIE
Niveau
Instelbereik:
Niveau
Omschrijving:
Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het surround geluidsveld. Hoe groter deze waarde,
hoe groter het surround geluidsveld wordt.
Omdat geluid keer op keer wordt weerkaatst in een ruimte, zal de tijd tussen het oorspronkelijk gereflecteerde
geluid en elke volgende weerkaatsing langer worden naarmate de ruimte groter is. Door de tijd tussen de
weerkaatsingen te regelen, kunt u bepalen hoe groot de virtuele ruimte lijkt. Door de waarde van deze
parameter te veranderen van een naar twee, zal de schijnbare lengte van de ruimte verdubbeld worden.
0,1 – 2,0
Niveau
Functie:
Tijd
Geluidsbron
Nederlands
Kleine waarde = 0,1
Grote waarde = 2,0
69
01EN_00_RXV650_G.book Page 70 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
GELUIDSVELD PARAMETER BESCHRIJVINGEN
■ LIVENESS
Functie:
Omschrijving:
Instelbereik:
Deze parameter regelt de reflectiviteit van de virtuele wanden van de ruimte door de mate waarin de
vroege weerkaatsingen in kracht afnemen te veranderen.
De vroege weerkaatsingen van een geluidsbron worden sneller zwakker in een ruimte met
geluidabsorberende wanden dan in een ruimte met wanden die juist veel geluid weerkaatsen. Een
ruimte met geluidabsorberende oppervlakken wordt ook wel akoestisch “dood” genoemd, terwijl een
ruimte met oppervlakken die veel geluid weerkaatsen “levendig” genoemd wordt. Via de LIVENESS
parameter kunt u de mate waarin de vroege weerkaatsingen wegsterven regelen en dus de
“levendigheid” van de ruimte.
0 – 10
Brongeluid
Tijd
Niveau
Dood
Niveau
Niveau
Levendig
Tijd
Zwak weerkaatst
geluid
Kleine waarde = 0
Tijd
Krachtig
weerkaatst geluid
Grote waarde = 10
■ S. INIT. DLY (Surround beginvertraging)
Functie:
Instelbereik:
Deze parameter regelt de vertraging tussen het directe geluid en de eerste weerkaatsing vanuit het
surround geluidsveld. U kunt deze parameter alleen instellen wanneer u tenminste twee voorkanalen en
twee surroundkanalen gebruikt.
1 – 49 msec
■ S. ROOM SIZE (Surround kamergrootte)
Functie:
Instelbereik:
Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het surround geluidsveld.
0,1 – 2,0
■ S. LIVENESS (Surround levendigheid)
Functie:
Instelbereik:
Deze parameter regelt de schijnbare reflectiviteit van de virtuele wanden van het surround geluidsveld.
0 – 10
■ SB INIT. DLY (Surround achter beginvertraging)
Functie:
Instelbereik:
Deze parameter regelt de vertraging tussen het directe geluid en de eerste weerkaatsing vanuit het
surround achter geluidsveld.
1 – 49 msec
■ SB ROOM SIZE (Surround achter kamergrootte)
Functie:
Instelbereik:
Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het surround achter geluidsveld.
0,1 – 2,0
■ SB LIVENESS (Surround achter levendigheid)
Functie:
Instelbereik:
70
Deze parameter regelt de schijnbare reflectiviteit van de virtuele wanden van het surround achtergeluidsveld.
0 – 10
01EN_00_RXV650_G.book Page 71 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
GELUIDSVELD PARAMETER BESCHRIJVINGEN
■ REV.TIME (Natriltijd)
Functie:
Omschrijving:
Instelbereik:
Deze parameter regelt hoe lang het duurt voordat de dichte natrillingen verzwakt zijn met 60 dB (bij
1 kHz). Hierdoor worden de schijnbare afmetingen van de akoestische omgeving over een zeer groot
bereik veranderd.
Stel een lengere natriltijd in voor “dode” bronnen en luisterplekken en een kortere natriltijd voor
“levendige” bronnen en ruimtes.
1,0 – 5,0 sec
Natrillingen
Brongeluid
Vroege
weerkaatsingen
60 dB
60 dB
REV.TIME
Geluidsbron
Natrillingen
REV.TIME
60 dB
REV.TIME
Lange natrillingen
Korte natrillingen
Grote waarde = 5,0 s
Kleine waarde = 1,0 s
■ REV.DELAY (Beginvertraging natrillingen)
Functie:
Omschrijving:
Niveau
Instelbereik:
Deze parameter regelt het tijdverschil tussen het begin van het directe geluid en het begin van de
natrillingen.
Hoe groter deze waarde, hoe later de natrillingen zullen beginnen. Als de natrillingen later beginnen,
krijgt u het gevoel dat u zich in een ruimere akoestische omgeving bevindt.
0 – 250 msec
Brongeluid
(dB)
60 dB
Natrillingen
Tijd
REV.DELAY
REV.TIME
■ REV. LEVEL (Niveau natrillingen)
Niveau
Deze parameter regelt het volume van de natrillingen.
Hoe groter deze waarde, hoe sterker de natrillingen zullen zijn.
0 – 100%
AANVULLENDE
INFORMATIE
Functie:
Omschrijving:
Instelbereik:
Brongeluid
REV. LEVEL
Nederlands
Tijd
71
01EN_00_RXV650_G.book Page 72 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
GELUIDSVELD PARAMETER BESCHRIJVINGEN
■ DIALG.LIFT (Dialoog-lift)
Functie:
Omschrijving:
Keuzes:
Deze parameter regelt de schijnbare hoogte van de voor- en middenkanalen door sommige elementen
uit de voor- en middenkanalen toe te wijzen aan de aanwezigheidsluidsprekers.
Hoe groter deze waarde, hoe hoger de schijnbare positie van de weergave van de voor- en
middenkanalen.
0/1/2/3/4/5, de begininstelling is 3.
Voor 7ch Stereo
Functie:
Instelbereik:
Deze parameter regelt het volumeniveau voor elk kanaal in de 7-kanaals stereo weergavefunctie.
0 – 100%
■ CT LEVEL (Midden niveau)
■ SL LEVEL (Linker surround niveau)
■ SR LEVEL (Rechter surround niveau)
■ SB LEVEL (Surround-achter niveau)
■ PR LEVEL (Niveau aanwezigheidskanaal)
Voor PRO LOGIC IIx Music en PRO LOGIC II Music
■ PANORAMA
Functie:
Breidt het stereoveld voor uit het ook de surround-luidsprekers omvat voor een omhullend effect.
Instelmogelijkheden: OFF/ON, de begininstelling is OFF.
■ DIMENSION
Functie:
Instelbereik:
Zorgt voor een graduele aanpassing van het geluidsveld naar voren of naar achteren.
–3 (naar achteren) t/m +3 (naar voren), de begininstelling is STD (standaard).
■ CT WIDTH (Midden breedte)
Functie:
Instelbereik:
Regelt het middengeluidsveld via alle drie de voor-luidsprekers. Een grotere waarde breidt het
middenveld uit in de richting van de linker en rechter voor-luidsprekers.
0 (geluid voor het middenkanaal wordt alleen maar weergegeven via de midden-luidspreker) t/m 7 (het
middenkanaal wordt helemaal via de linker en rechter voor-luidsprekers weergegeven), de
begininstelling is 3.
Voor PRO LOGIC IIx Movie, Music en Game
■ PLII/PLIIx (Pro Logic II/Pro Logic IIx)
Functie:
Schakelt tussen de beschikbare soorten Pro Logic decodering. PLII decodering zorgt voor 5.1-kanaals
weergave van 2-kanaals bronmateriaal. PLIIx decodering zorgt voor 6.1/7.1-kanaals weergave van 2kanaals bronmateriaal.
Instelmogelijkheden: PLII, PLIIx
Voor DTS Neo:6 Music
■ C. IMAGE (Middenbeeld)
Functie:
Instelbereik:
72
Deze parameter regelt het middengeluidsveld via alle drie de voor-luidsprekers.
0 – 0,5
01EN_00_RXV650_G.book Page 73 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld
staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum.
■ Algemeen
Probleem
Het toestel gaat niet
aan wanneer u op
STANDBY/ON (of
SYSTEM POWER)
drukt, of gaat direct
weer uit (standby)
zodra de stroom
wordt ingeschakeld.
Oorzaak
Oplossing
Raadpleeg
bladzijde
Het netsnoer of de stekker is niet of niet
goed aangesloten.
Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
—
De instelling voor de impedantie is niet
correct.
Stel de impedantie in zodat deze overeenkomt met die
van uw luidsprekers.
23
De beveiliging is in werking getreden.
Controleer of alle luidsprekerbedrading, op het toestel
en op de luidsprekers zelf, op de juiste manier is
aangesloten en dat de draden geen contact maken met
andere dingen dan de bijbehorende aansluitingen.
12-14
Het toestel heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker
weer terug doet en probeer het toestel vervolgens
weer gewoon te gebruiken.
—
Het in-beeld display
wordt niet
weergegeven.
Het in-beelddisplay is ingesteld op
“DISPLAY OFF”.
Kies de volledige of verkorte weergave.
51
“GRAY BACK” in het SET MENU staat
uit (OFF) en er wordt op dit moment geen
videosignaal ontvangen.
Zet “GRAY BACK” op AUTO zodat het OSD (inbeeld display) altijd wordt weergegeven.
61
Geen geluid
In- of uitgangskabels niet op de juiste
manier aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het
probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis
is met de kabels.
De optimalisatie-microfoon is
aangesloten.
Maak de optimalisatie-microfoon los.
25
De ingangsfunctie staat op DTS of
ANALOG.
Selecteer AUTO.
36
Er is geen geschikte signaalbron
geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT,
MULTI CH INPUT of met de ingangskeuzetoetsen.
30
De luidsprekers zijn niet goed
aangesloten.
Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan.
12
De te gebruiken voor-luidsprekers zijn
niet op de juiste manier geselecteerd.
Selecteer de voor-luidsprekers met SPEAKERS A en/
of B.
30
Het volume staat uit.
Zet het volume hoger.
—
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE of op een andere bedieningstoets
voor dit toestel om de geluidsweergave te herstellen
en het volume te kunnen regelen.
31
De ingangsfunctie staat op ANALOG
maar er wordt een DTS gecodeerd
bronsignaal weergegeven.
Wijzig de instelling voor de ingangsfunctie naar
AUTO of DTS.
36
Er komen signalen binnen van de
signaalbron die dit toestel niet kan
reproduceren, bijv.: een CD-ROM.
Speel materiaal af met signalen die wel door dit
toestel gereproduceerd kunnen worden.
—
Er wordt gebruik gemaakt van
verschillende types video-aansluitingen
voor de in- en uitgang van het
beeldsignaal.
Schakel de videoconversie-functie in.
61
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Geen beeld
16-19
73
01EN_00_RXV650_G.book Page 74 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem
Het geluid valt
plotseling uit.
Oorzaak
Oplossing
Raadpleeg
bladzijde
Controleer of de impedantie correct is ingesteld.
23
Controleer of de luidsprekerbedrading nergens kortsluiting
maakt en zet vervolgens het toestel weer aan.
—
De slaaptimer heeft het toestel
uitgeschakeld.
Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron
weer af.
—
De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld.
Druk op MUTE om de geluidsweergave te herstellen.
31
Alleen de luidspreker
aan de ene kant doet
het.
Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem
niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels.
12
Onjuiste balans ingesteld via het SET MENU.
Wijzig de SPEAKER LEVEL instellingen.
58
Er wordt alleen flink
geluid geproduceerd
door de middenluidspreker.
Wanneer er een mono bronsignaal wordt
weergegeven met een CINEMA DSP
programma, zal dit signaal via het
middenkanaal worden weergegeven, terwijl
alleen eventuele door het programma
toegevoegde effecten via de voor- en surroundluidsprekers worden geproduceerd.
Geen geluid uit de
effect-luidsprekers.
De geluidsveldprogramma’s zijn
uitgeschakeld.
Kies STRAIGHT (EFFECT) om de effecten in te
schakelen.
36
U gebruikt een signaalbron of een
programmacombinatie waarbij niet via
alle kanalen geluid wordt geproduceerd.
Probeer een ander geluidsveldprogramma.
47
Het uitgangsniveau van de middenluidspreker staat op een te lage waarde.
Stel het niveau van de midden-luidspreker hoger in.
58
“CENTER SP” in het SET MENU staat
op NONE.
Selecteer de juiste instelling voor uw middenluidspreker.
56
Eén van de HiFi DSP programma’s
(uitgezonderd 7ch Stereo) is geselecteerd.
Probeer een ander geluidsveldprogramma.
47
Het uitgangsniveau van de surroundluidsprekers staat op een te lage waarde.
Stel het niveau van de surround-luidsprekers hoger in.
58
“SURR L/R SP” in het SET MENU staat
op NONE.
Selecteer de juiste instelling voor de linker en rechter
surround-luidsprekers.
56
Er wordt een mono bronsignaal
afgespeeld met STRAIGHT.
Druk op STRAIGHT (EFFECT) om de
geluidsveldeffecten in te schakelen.
—
De aanwezigheidsluidsprekers zijn
geselecteerd.
Selecteer de surround achter-luidsprekers bij PR/SB
SELECT.
“SURR L/R SP” in het SET MENU staat
op NONE.
Als NONE is ingesteld voor de linker en rechter
surround-luidsprekers, zal de surround achterluidspreker automatisch ook op NONE worden
ingesteld. Selecteer de juiste instelling voor uw
surround-luidsprekers.
56
“SURR B L/R SP” in het SET MENU
staat op NONE.
Selecteer LRGx1 of SMLx1.
57
“LFE/BASS OUT” staat op FRNT in het
SET MENU terwijl er een Dolby Digital
of DTS signaal wordt weergegeven.
Selecteer SWFR of BOTH.
57
“LFE/BASS OUT” in het SET MENU
staat op SWFR of FRNT terwijl er een 2kanaals bronsignaal wordt weergegeven.
Selecteer BOTH.
57
Geen geluid uit de
midden-luidspreker.
Geen geluid uit de
surroundluidsprekers.
Geen geluid uit de
surround achterluidsprekers.
Geen geluid uit de
subwoofer.
De beveiliging is in werking getreden
vanwege kortsluiting enz.
Het bronsignaal bevat geen zeer lage
tonen.
74
60
01EN_00_RXV650_G.book Page 75 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Raadpleeg
bladzijde
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Er kunnen geen Dolby
Digital of DTS
bronnen worden
weergegeven. (De
Dolby Digital of DTS
indicator op het
display op het
voorpaneel licht niet
op.)
De aangesloten component is niet correct
ingesteld voor het produceren van Dolby
Digital of DTS digitale signalen.
Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie en
maak de vereiste instellingen.
—
De ingangsfunctie staat op ANALOG.
Wijzig de instelling voor de ingangsfunctie naar
AUTO of DTS.
36
U hoort een zeker
“gebrom”.
Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Steek de stekkers goed in de aansluitingen. Als dit het
probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis
is met de kabels.
—
Het volume kan niet
worden verhoogd, of
het geluid klinkt
vervormd.
De op de OUT (REC) aansluitingen van
dit toestel aangesloten component staat
uit.
Zet de betreffende component aan.
—
Geluidseffecten
worden niet
opgenomen.
Het is niet mogelijk door het toestel
toegevoegde effecten op te nemen met
aangesloten opname-apparatuur.
Er kan niet worden
opgenomen door
digitale opnameapparatuur die is
aangesloten op de
DIGITAL OUTPUT
aansluiting van dit
toestel.
De signaalbron waarvan u wilt opnemen is
niet aangesloten op de DIGITAL INPUT
aansluitingen van dit toestel.
Er kan niet worden
opgenomen door
analoge opnameapparatuur die is
aangesloten op de
AUDIO OUT
aansluitingen.
Sluit de signaalbron aan op de DIGITAL INPUT
aansluitingen.
16-19, 46
De signaalbron waarvan u wilt opnemen is
niet aangesloten op de analoge AUDIO IN
aansluitingen.
Sluit de signaalbron aan op de analoge AUDIO IN
aansluitingen.
16-19, 46
Sommige instellingen
en geluidsveld
parameters van dit
toestel kunnen niet
meer worden
gewijzigd.
“MEMORY GUARD” in het SET MENU
staat op ON.
Selecteer OFF.
62
Het toestel
functioneert niet naar
behoren.
De interne microcomputer is vastgelopen
door een externe elektrische schok
(bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading
van statische elektriciteit) of door een te
laag voltage van de stroomvoorziening.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na
ongeveer 30 seconden weer terug.
—
“CHECK SP WIRES”
zal op het display op
het voorpaneel
verschijnen.
De luidsprekerbedrading maakt
kortsluiting.
Controleer of alle luidsprekerkabels op de juiste
manier zijn aangesloten.
12
Sommige componenten kunnen geen
Dolby Digital of DTS bronmateriaal
opnemen.
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
75
01EN_00_RXV650_G.book Page 76 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem
Oorzaak
U ondervindt storing
van digitale of
hoogfrequente
apparatuur, of van dit
toestel.
Dit toestel staat te dicht bij de digitale of
hoogfrequente apparatuur.
De beeldweergave
wordt gestoord.
De videobron maakt gebruik van
gescramblede of gecodeerde signalen om
kopiëren tegen te gaan.
Het toestel gaat
plotseling uit
(standby).
De interne temperatuur is te hoog
opgelopen en de
oververhittingsbeveiliging is in werking
getreden.
Oplossing
Raadpleeg
bladzijde
Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur
vandaan.
—
Wacht ongeveer 1 uur tot het toestel afgekoeld is voor
u het weer aan zet.
—
■ Tuner
FM
AM
76
Raadpleeg
bladzijde
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Veel ruis in de FM
stereo-ontvangst.
Dit probleem is inherent aan FM
stereo-uitzendingen wanneer de zender
te ver weg is of het ontvangstsignaal
dat binnenkomt via de antenne niet
sterk genoeg is.
Controleer de aansluitingen van de antenne.
Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige
FM antenne.
21
Stem met de hand af.
39
Er is vervorming en ook
een betere FM antenne
zorgt niet voor een
betere ontvangst.
U ondervindt interferentie doordat
hetzelfde signaal op verschillende
manieren ontvangen wordt.
Verander de opstelling van de antenne zodat
u van deze interferentie geen last meer hebt.
—
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Het radiosignaal is te zwak.
Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige
FM antenne.
21
Stem met de hand af.
39
Er kan niet langer
worden afgestemd op
eerder
voorgeprogrammeerde
zenders.
Het toestel is te lang zonder stroom
geweest.
Programmeer de zenders opnieuw.
39
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Het signaal is te zwak of de antenne is
los.
Controleer de aansluitingen van de AM
ringantenne en stel deze zo op dat u de beste
ontvangst verkrijgt.
—
Stem met de hand af.
39
U hoort doorlopend
gekraak en gesis.
Deze geluiden kunnen het gevolg zijn
van bliksem, TL verlichting, motoren,
thermostaten en andere elketrische
apparatuur.
Gebruik een buitenantenne en een goede
aarding. Dit kan in sommige gevallen helpen,
maar het blijft moeilijk om alle
storingsbronnen te elimineren.
—
U hoort gezoem en
gefluit.
Er wordt in de buurt van het toestel een
TV gebruikt.
Zet dit toestel verder bij de TV vandaan.
—
01EN_00_RXV650_G.book Page 77 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
■ Afstandsbediening
Probleem
De afstandsbediening
werkt niet of niet naar
behoren.
Oorzaak
Oplossing
Raadpleeg
bladzijde
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal
bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten
opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
7
Direct zonlicht of sterke verlichting
(vooral van TL lampen enz.) valt op de
sensor voor de afstandsbediening van dit
toestel.
Stel het toestel anders op.
—
De batterijen raken leeg.
Vervang alle batterijen.
3
De fabrikantencode is niet goed ingesteld.
Stel de fabrikantencode op de juiste manier in met
behulp van de “LIJST MET FABRIKANTENCODES”
aan het eind van deze handleiding.
64
Probeer een andere code voor dezelfde fabrikant met
behulp van de “LIJST MET FABRIKANTENCODES”
aan het eind van deze handleiding.
64
Ook als de juiste fabrikantencode is
ingesteld is het mogelijk dat bepaalde
modellen niet goed reageren op de
afstandsbediening.
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
77
01EN_00_RXV650_G.book Page 78 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN
TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN
Als u om de één of andere reden alle instellingen van uw
toestel wilt terugzetten op de fabrieksinstellingen, dient u
als volgt te werk te gaan. Via deze procedure worden
ALLE instellingen teruggezet, inclusief die van het SET
MENU, niveaus, toewijzingen en voorgeprogrammeerde
zenders.
U moet het toestel eerst uit (standby) zetten.
(Modellen voor de V.S.)
VOLUME
OPTIMIZER
MIC
PRESET/TUNING
FM/AM
EDIT
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
NEXT
LEVEL
PROGRAM
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
INPUT
PHONES
SPEAKERS
A
B
STRAIGHT
TONE CONTROL
INPUT MODE
MULTI CH
INPUT
PURE DIRECT
STANDBY
/ON
VIDEO AUX
EFFECT
SILENT CINEMA
S VIDEO
STANDBY/ON
1
VIDEO
L
AUDIO
R
OPTICAL
STRAIGHT (EFFECT)
Houd STRAIGHT (EFFECT) op het
voorpaneel ingedrukt en druk op STANDBY/
ON.
“FACTORY PRESET” zal op het display op het
voorpaneel verschijnen.
y
Om de initialisatie af te breken zonder wijzigingen aan te
brengen, dient u op STANDBY/ON te drukken.
2
Druk op STRAIGHT (EFFECT) om de
gewenste instelling te selecteren.
Reset
Cancel
3
78
Terugzetten van het toestel op de
fabrieksinstellingen.
Om het terugzetten te annuleren zonder
wijzigingen aan te brengen.
Druk op STANDBY/ON om uw keuze te
bevestigen.
Als u “Reset” heeft geselecteerd, zal het toestel
worden teruggezet op de fabrieksinstellingen en
vervolgens uit (standby) gaan.
Als u “Cancel” heeft geselecteerd, zal het toestel uit
(standby) gaan zonder dat de instellingen worden
teruggezet.
01EN_00_RXV650_G.book Page 79 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
WOORDENLIJST
WOORDENLIJST
Audioformaten
■ Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met
volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3
voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surroundstereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen
met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal
speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage
Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1
kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld).
Door 2-kanaals stereo voor de surround-luidsprekers te
gebruiken is er een betere weergave van bewegende
geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect
mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische
bereik (van het zachtste tot het hardste geluid wat nog kan
worden weergegeven) van de 5 kanalen met het volle
frequentiebereik en de preciese plaatsing van het geluid
door de digitale verwerking biedt de luisteraar een
ongehoord realistische weergave.
Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt
horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave, u vraagt, wij
draaien.
■ Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital EX creëert 6 kanalen met het volledige
frequentiebereik van 5.1-kanaals bronmateriaal. Dit wordt
bereikt met een matrix decoder die 3 surroundkanalen
samenstelt uit de gegevens voor de 2 surroundkanalen uit
de oorspronkelijke opnamen. Voor de beste resultaten
moet Dolby Digital EX gebruikt worden met
filmsoundtracks die zijn opgenomen in Dolby Digital
Surround EX. Met dit extra kanaal krijgt u een betere en
meer dynamische weergave van bewegende
geluidsbronnen, vooral bij zogenaamde “fly-over” en “flyaround” effecten.
■ Dolby Pro Logic II
■ Dolby Pro Logic IIx
■ DTS 96/24
DTS 96/24 biedt een ongekend hoog niveau
audiokwaliteit voor multikanaals weergave van DVDVideo en is volledig compatibel met alle vroegere DTS
decoders. “96” refereert aan de 96 kHz
bemonsteringsfrequentie (vergeleken met een normale
waarde van 48 kHz). “24” refereert aan de gebruikte
codelengte van 24 bits. DTS 96/24 biedt een
geluidskwaliteit die vergelijkbaar is met die van de
originele 96/24 masteropnamen, en 96/24 5.1-kanaals
weergave met video van hoge kwaliteit voor
muziekprogramma’s zowel als speelfilms op DVD-video.
■ DTS (Digital Theater Systems)
Digital Surround
DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de
analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals
digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een
opmars in de bioscoop. Digital Theater Systems Inc. heeft
tevens een thuisbioscoopsysteem ontwikkeld zodat u
gewoon thuis kunt profiteren van de verbluffende DTS
digitale surroundweergave. Dit systeem produceert vrijwel
vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch
gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen, 2
surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de
subwoofer, dus anders gezegd 5.1 kanalen). Dit toestel is
uitgerust met een DTS-ES decoder die 6.1-kanaals
weergave mogelijk maakt door uit bestaand 5.1-kanaals
bronmateriaal een surround-achterkanaal te destilleren.
■ Neo:6
Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal
voor 6-kanaals weergave met een speciale decoder.
Hierdoor wordt weergave mogelijk met kanalen met het
volle bereik en met een verbeterde kanaalscheiding, zoals
bij weergave van digitale signalen met gescheiden
kanalen. Er zijn twee standen; “Music” voor weergave van
muziek en “Cinema” voor films.
79
Nederlands
Dolby Pro Logic IIx is een nieuwe technologie die
gescheiden multikanaals weergave mogelijk maakt van 2kanaals of multikanaals bronmateriaal. Er is een Music
stand voor muziek, een Movie stand voor films en een
Game stand voor spelletjes.
Dolby Surround maakt gebruik van een een 4-kanaals
analoog opnamesysteem voor de reproductie van
realistische en dynamische geluidseffecten: 2
voorkanalen, links en rechts (stereo), een middenkanaal
voor gesproken tekst (mono) en een surroundkanaal voor
speciale geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft
alleen geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer.
Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en
laserdiscs en ook wel bij TV en kabelprogramma’s. De in
dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt
gebruik van een digitale signaalverwerking die
automatisch het volume van de verschillende kanalen
stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave
van bewegende geluidsbronnen te verbeteren.
AANVULLENDE
INFORMATIE
Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek
voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround
materiaal. Deze nieuwe technologie maakt gescheiden 5kanaals weergave mogelijk met 2 voorkanalen, links en
rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en
rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij
conventionele Pro Logic weergave). Naast de Movie stand
is er ook een Music stand en een Game stand voor 2kanaals bronmateriaal.
■ Dolby Surround
01EN_00_RXV650_G.book Page 80 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
WOORDENLIJST
Geluidsveldprogramma’s
Audio informatie
■ CINEMA DSP
■ ITU-R
Omdat de Dolby Surround en DTS systemen
oorspronkelijk bedoeld waren voor de bioscoop, werken
deze systemen het best in een theatrale ruimte met een
heleboel luidsprekers opgesteld voor het maximale
akoestische effect. Maar de omstandigheden bij mensen
thuis, de afmetingen van de kamer, het materiaal waar de
muur van gemaakt is, het aantal luidsprekers enz., zijn zo
verschillend, dat de weergave ook anders wordt. Op basis
van een massa in het echt gemeten gegevens maken nu de
YAMAHA CINEMA DSP programma’s gebruik van de
origineel door YAMAHA ontwikkelde
geluidsveldentechnologie om in combinatie met Dolby
Pro Logic, Dolby Digital en DTS systemen te komen tot
een zo goed mogelijke benadering in uw huiskamer van de
audiovisuele ervaring die tot nog toe alleen in de bioscoop
gerealiseerd kon worden.
ITU-R is de radio-communicatie afdeling van de ITU
(International Telecommunication Union). De ITU-R
beveelt een standaard luidspreker-opstelling aan die vaak
wordt gebruikt in professionele luisterruimtes, in het
bijzonder bij het masteren van opnamen.
■ SILENT CINEMA
YAMAHA heeft een natuurlijk en realistisch DSP
geluidsveldprogramma ontwikkeld voor hoofdtelefoons.
Voor elk apart geluidsveld zijn parameters voor weergave
via een hoofdtelefoon opgenomen zodat alle
geluidsveldprogramma’s natuurgetrouw kunnen worden
weergegeven.
■ Virtual CINEMA DSP
YAMAHA heeft een Virtual CINEMA DSP
geluidsveldprogramma ontwikkeld dat u ook zonder
daadwerkelijke surround-luidsprekers in staat stelt te
profiteren van DSP surroundeffecten door middel van
virtuele surround-luidsprekers.
U kunt Virtual CINEMA DSP zelfs gebruiken op een
minimaal systeem met slechts twee luidsprekers zonder
midden-luidspreker.
80
■ LFE 0.1 kanaal
Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer
lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz t/m
120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat niet
het volledige frequentiebereik wordt weergegeven, zoals de
andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS 5.1/6.1kanaals systeem.
■ PCM (Lineair PCM)
Lineair PCM is een signaalformaat voor het
ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen
van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als
opnamemethode van CD’s en DVD audio. Het PCM
systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het
analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De
afkorting staat voor “Puls Code Modulatie”, het analoge
signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd
voor opname.
■ Bemonsteringsfrequentie en aantal
kwantisatiebits
Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt
het aantal keren dat het signaal per seconde wordt gemeten
de bemonsteringsfrequentie genoemd en de
gedetailleerdheid waarmee het geluid in een numerieke
waarde wordt omgezet, het aantal kwantisatiebits.
Het frequentiebereik dat kan worden weergegeven is
gebaseerd op de bemonsteringsfrequentie, terwijl het
dynamisch bereik, het verschil tussen het zachtste en het
hardste geluid, bepaald wordt door het aantal
kwantisatiebits. In principe is het zo dat hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie is, hoe groter het aantal tonen is
dat kan worden weergegeven, en hoe hoger het aantal
kwantisatiebits is, hoe precieser het geluidsniveau kan
worden gereproduceerd.
01EN_00_RXV650_G.book Page 81 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
WOORDENLIJST
Videosignaal informatie
■ Component videosignaal
In een component video systeem wordt het videosignaal
gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en in PB
en PR signalen voor de kleuren. Dit systeem zorgt voor een
betere kleurweergave omdat elk van deze signalen
onafhankelijk is van de andere. Componentsignalen
worden ook wel “kleurverschilsignalen” genoemd omdat
het luminantiesignaal wordt afgetrokken van het
kleursignaal.
U heeft een monitor met component ingangsaansluitingen
nodig om component videosignalen te kunnen weergeven.
■ Composiet videosignaal
Een composiet videosignaal bestaat uit alle drie de
basiselementen van het videobeeld: kleur, helderheid en
synchronisatiegegevens. Een composiet video-aansluiting
op een videocomponent geeft deze drie elementen
gecombineerd door.
■ S-Video signaal
In een S-Video systeem wordt het videosignaal dat
normaal via een enkele kabel zou worden doorgegeven
gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en een C
signaal voor de kleur en doorgegeven via speciale S-Video
aansluitingen. Gebruik van een S VIDEO aansluiting
vermindert signaalverslechtering bij lange verbindingen
en zorgt voor een betere beeldkwaliteit.
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
81
01EN_00_RXV650_G.book Page 82 Thursday, February 26, 2004 12:14 PM
TECHNISCHE GEGEVENS
TECHNISCHE GEGEVENS
AUDIO GEDEELTE
VIDEO GEDEELTE
• Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden, surround,
surround-achter
20 Hz t/m 20 kHz, 0,06% THV, 8 Ω .................................... 95 W
• Videosignaaltype ........................................................... PAL/NTSC
• Maximum vermogen (EIAJ)
[modellen voor China, Korea en algemene modellen]
1 kHz, 10% THV, 8 Ω ........................................................ 135 W
• Dynamisch vermogen (IHF)
8/6/4/2 Ω ....................................................... 130/165/195/240 W
• DIN standaard uitgangsvermogen [modellen voor het V.K.,
Europa en Azië]
1 kHz, 0,7% THV, 4 Ω ....................................................... 145 W
• IEC uitgangsvermogen [modellen voor het V.K., Europa en Azië]
1 kHz, 0,06% THV, 8 Ω ..................................................... 105 W
• Signaal-ruis verhouding .......................................................... 50 dB
• Frequentierespons (MONITOR OUT)
Composiet, S-Video ............................... 5 Hz t/m 10 MHz, –3 dB
Component ............................................ 5 Hz t/m 60 MHz, –3 dB
FM GEDEELTE
• Afstembereik
[Modellen voor de V.S. en Canada] ............... 87,5 t/m 107,9 MHz
[Modellen voor Azië en algemene modellen]
.............................................. 87,5/87,50 t/m 108,0/108,00 MHz
[Overige modellen] ................................... 87,50 t/m 108,00 MHz
• Bruikbare gevoeligheid (IHF) .............................. 1,0 µV (11,2 dBf)
• Dempingsfactor (IHF)
20 Hz t/m 20 kHz, 8 Ω ............................................... 100 of meer
• Signaal-ruis verhouding (IHF)
Mono/Stereo .............................................................. 76 dB/70 dB
• Frequentierespons
CD aansluiting naar L/R voor ............. 10 Hz t/m 100 kHz, –3 dB
• Harmonische vervorming (1 kHz)
Mono/Stereo ................................................................ 0,2%/0,3%
• Totale harmonische vervorming
CD, enz. naar L/R voor (20 Hz t/m 20 kHz, 50 W, 8 Ω) .... 0,06%
• Stereoscheiding (1 kHz) ......................................................... 42 dB
• Signaal-ruis verhouding (IHF-A netwerk)
CD (250 mV) naar L/R voor, Effect uit ............................. 100 dB
• Restruis (IHF-A netwerk)
L/R voor ............................................................ 150 µV of minder
• Kanaalscheiding (1 kHz/10 kHz)
CD (5,1 kΩ afgesloten) naar L/R voor ...................... 60 dB/45 dB
• Toonregeling (L/R voor)
BASS versterking/drempel ........................................ ±6 dB/50 Hz
BASS turnover frequentie .................................................. 350 Hz
TREBLE versterking/drempel ................................ ±6 dB/20 kHz
TREBLE turnover frequentie ............................................ 3,5 kHz
• Hoofdtelefoon uitgangsvermogen ............................ 150 mV/100 Ω
• Ingangsgevoeligheid/uitgangsimpedantie
CD, enz. ................................................................. 200 mV/47 kΩ
MULTI CH INPUT ............................................... 200 mV/47 kΩ
• Uitgangsniveau/ingangsimpedantie
REC OUT ............................................................. 200 mV/1,2 kΩ
PRE OUT .................................................................... 2 V/1,2 kΩ
SUB WOOFER .......................................................... 4 V/1,7 kΩ
• Frequentierespons ........................... 20 Hz t/m 15 kHz, +0,5, –2 dB
AM GEDEELTE
• Afstembereik
[Modellen voor de V.S. en Canada] .................. 530 t/m 1710 kHz
[Modellen voor Azië en algemene modellen]
........................................................ 530/531 t/m 1710/1611 kHz
[Overige modellen] ........................................... 531 t/m 1611 kHz
• Bruikbare gevoeligheid ..................................................... 300 µV/m
ALGEMEEN
• Stroomvoorziening
[Modellen voor de V.S. en Canada] .... 120 V, 60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Australië] .................. 240 V, 50 Hz wisselstroom
[Modellen voor China] ....................... 220 V, 50 Hz wisselstroom
[Modellen voor Korea] ....................... 220 V, 60 Hz wisselstroom
[Modellen voor het V.K. en Europa]
.......................................................... 230 V, 50 Hz wisselstroom
[Algemene modellen]
........................ 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Azië] ..... 220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
• Stroomverbruik
[Modellen voor de V.S. en Canada] ....................... 400 W/500 VA
[Overige modellen] ............................................................. 440 W
• Stroomverbruik Uit (standby) ................................................. 0,1 W
• Netstroomaansluitingen
[Modellen voor het V.S, Europa en Canada]
........................................................ 2 (Totaal 100 W maximum)
[Modellen voor het V.K. en Australië]
........................................................ 1 (Totaal 100 W maximum)
[Modellen voor Azië, China en algemene modellen]
.......................................................... 2 (Totaal 50 W maximum)
• Afmetingen (b x h x d) .................................... 435 x 171 x 420 mm
• Gewicht ................................................................................. 12,5 kg
82