Fagor 3FIS-1226 de handleiding

Type
de handleiding
FAGOR
3FIS-1226
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS FOR USE
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
ES - 5 -
Ajuste del Termostato
LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES PARTE - 2.
 O termostato regula automáticamente a temperatura interior do compartimento del

temperaturas mais frías.
 A posicáo 0 corresponde á situacáo em que o termostato está apagado e, por

 Para o amazenamento a curto prazo dos alimentos no congelador, pode colocar a roda
de seleccáo da temperatura entre a posicáo mínima e media (1 a 3).
 Para o amazenamento a longo prazo dos alimentos no compartimento do congelador,
pode mudar a roda se seleccáo da temperatura para urna posicáo intermedia (entre as
posicoes 3 e 4).
 Atencáo: a temperatura ambiente, a temperatura dos alimentos frescos recém colocados
e a frequéncia com que abre a porta do aparelho, podem afectar a temperatura do
          
mude o ajuste do termostato.
 Quando liga este electrodoméstico pela primeira, deverá tentar ligá-lo sem nenhum
tipo de alimento no seu interior durante pelo menos 24 horas. Durante este período
de tempo nao aconselhamos igualmente que abra a porta do mesmo. De qualquer
dos modos, se fosse realmente necessário armazenar algum alimento durante este
processo, tente que nao sejam muitos.
 Se este electrodoméstico se apaga ou se desliga, deverá esperar pelo menos 5 minutos
até voltar a ligá-lo a Jim de evitar que o compressor se estrague.
 FRIGORÍFICOS (de 4 estrelas): o congelador do aparelho arrefece até alcancar os
18°C negativos e inclusivamente menos.
ES - 12 -
LOS COMPONENTES DEL APARATO Y
COMPARTIMENTOS
PARTE - 7.




4) PÉ ESQUERDO E PÉ DIREITO
5) CAIXA DO TERMOSTATO

7) PRATELEIRA PORTA-OVOS
Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del aparato.
Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato.

9) PRATELEIRA INTERMEDIA

11) TAMPA DA PRATELEIRA DA

12) RASPADOR DE PLÁSTICO
13) BANDEJA PARA EL HIELO
1
2
3
4
8
9
7
10
11
5
6
13
12
PT - 18 -
Indicador de "Puerta Abierta"
 El indicador de "Puerta Abierta" situado en el cierre de la tapa, indica cuándo la puerta
ha sido cerrada adecuadamente y cuándo no lo ha sido
 
             
correctamente
 Observe que la puerta del congelador debe permanecer siempre cerrada adecuadamente.

             

INDICADOR DE VERMELHO
DISTRIBUIÇÃO DOS ALIMENTOS NO
ELECTRODOMÉSTICO
PARTE - 3.

 
unos poços días.
 No coloque alimentos en contacto directo con la pared trasera interior del compartimiento


 No coloque alimentos calientes o líquidos en proceso de evaporación dentro del

            
envuelta.
 Para reducir la humedad y evitar la aparición de escarcha, nunca coloque líquidos en

PT - 20 -
 Para hacer cubos de hielo, rellene la bandeja con agua y coloque la misma en el

usted puede retorcer la bandeja, tal y como se muestra en el dibujo que aparece más
abajo, para sacar los cubos de hielo que precise.
 
 Não limpe o aparelho derramando-lhe água.
 Os compartimentos do congelador devem ser limpos regularmente

 Limpe os acessórios separadamente com água e detergente.
 


á corrente com as mãos secas.
 Deve limpar o condensador (a parte traseira do aparelho) com
           
aumentar a productividade.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO PARTE - 4.
PT - 25 -
AS PARTES DO FRIGORÍFICO E SEUS
COMPARTIMENTOS
PARTE - 7.
Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes do electrodoméstico.
As partes podem variar conforme o modelo.
1) BANDEJA DEL FRIGORIFICO
2) CUBIERTA DEL CAJON VERDULERO
(BANDEJA DE SEGURIDAD)
3) CAJON VERDULERO
4) PATAS IZQUIERDA Y DERECHA
5) CAJA DEL TERMOSTATO
6) COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR
7) BANDEJA PORTA HUEVOS
1
2
3
4
8
9
7
10
11
5
6
13
12
8) BANDEJA PORTA BOTELLAS
9) BANDEJA INTERMEDIA
10) BANDEJA PORTA MANTEQUILLA
11) CUBIERTA DE LA BANDEJA PORTA
MANTEQUILLA
12) "RASQUETA" DE PLÁSTICO
13) BANDEJA DE GELO
EN - 37 -
PART 6.
PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
1) REFRIGERATOR SHELF
2) CRISPER COVER(SAFETY GLASS)
3) CRISPER
4) LEFT&RIGHT FEET
5) THERMOSTAT BOX
6) FREEZER COMPARTMENT
7) EGG HOLDER
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
8) BOTTLE SHELF
9) MIDDLE SHELF
10) BUTTER SHELF
11) BUTTER SHELF COVER
12) PLASTIC SCRAPER
13) ICE TRAY
12
13
6
5
11
10
7
9
8
4
1
2
3
FR - 51 -
Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil.
Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil.
ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL PARTIE- 7.
1) ÉTAGÈRE DU RÉFRIGÉRATEUR
2) COUVERCLE DU BAC À LÉGUMES
(VERRE DE SÉCURITÉ)
3) BAC À LÉGUMES
4) PIEDS GAUCHE&DROIT
5) BOÎTE DU THERMOSTAT
6) COMPARTIMENT DU CONGÉLATEUR)
1
2
3
4
8
9
7
10
11
5
6
13
12
7) ÉTAGÈRE POUR LES OEUFS
8) ÉTAGÈRE POUR LES BOUTEILLES
9) ÉTAGÈRE DU MILIEU
10) ÉTAGÈRE POUR LE BEURRE
11) COUVERCLE DE L'ÉTAGÈRE POUR LE BEURRE
12) RACLOIR EN PLASTIQUER)
13) BAC A GLAÇONS
NL -52-
Deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking op verschillende modellen. Daarom kunnen er
verschillen voorkomen.
Inhoudsopgave
VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN ....................53
Veiligheidsinstructies .................................................................. 53
Aanbevelingen ...........................................................................54
Inschakelen van het Apparaat ....................................................55
BEDIENEN VAN HET APPARAAT ................................................56
Instellen van de thermostaat ......................................................56
Accessoires ................................................................................57
"Deur open"-indicator (voor koelkasten met enkele deur met
diepvriescompartiment) .......................................................................................... 57
VOEDSEL IN HET APPARAAT PLAATSEN .................................57
Koelkastcompartiment ................................................................57
Diepvriescompartiment ..............................................................58
REINIGING EN ONDERHOUD ......................................................59
Ontdooien ...................................................................................59
Koelingscompartiment ............................................................................................ 59
Ontdooien van het diepvriescompartiment; ............................................................ 60
Vervangen van de lamp .............................................................60
TRANSPORT EN WIJZIGING VAN DE INSTALLATIEPOSITIE ...61
VOORDAT U EEN BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE .61
DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE
COMPARTIMENTEN .....................................................................63
NL -53-
VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKENDEEL 1.
Veiligheidsinstructies
 Het R600-a-see model bevat een naamplaatje onder het koelmiddel (isobuteen)
natuurlijk gas dat milieuvriendelijk is, maar ook ontvlambaar. Wanneer u het apparaat
verplaatst en monteert, dient u ervoor te zorgen dat geen enkel koelcircuit component
beschadigd wordt. Bij schade dient u open vlammen of ontstekingen te vermijden en de
ruimte waarin het apparaat geplaatst is een aantal minuten te ventileren.
 Waarschuwing: Waarschuwing : Laat de luchtinlaatopeningen in de omkasting van het
apparaat of in de structuur van het gebouw vrij.
          
ontdooiproces te versnellen.
 Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast of het diepvriescompartiment van
het apparaat.
 Indien dit apparaat een oude koelkast moet vervangen met een slot dient u het
slot te breken of te verwijderen uit veiligheidsoverwegingen voor u het opbergt. Het
risico bestaat namelijk dat kinderen die zich tijdens het spelen in de koelkast zouden
verstoppen.
 Oude koelkasten en diepvriezers bevatten isolatiegassen en koelmiddelen die correct
weggegooid moeten worden. Laat het verwijderen van een oud apparaat over aan de
bekwame handen van een locaal afvalverwerkingsbedrijf en neem contact op met de
lokale overheid of uw verdeler als u vragen hebt. Zorg ervoor dat de buizen van uw koelkast
niet beschadigd worden voor ze verwijderd wordt door het afvalverwerkingsbedrijf.
Belangrijke opmerking:
Lees dit boekje voor u dit apparaat monteert en inschakelt. De fabrikant aanvaardt geen
enkele verantwoordelijkheid voor een incorrecte installatie en gebruik zoals beschreven in
dit boekje.
NL -54-
Aanbevelingen
! Waarschuwing: Gebruik geen andere mechanische toestellen of anderen middelen
om het ontdooiingproces te versnellen. Gebruik geen elektrische toestellen in de
bewaarladen van het toestel. Houd de ventilatieopeningen van het toestel vrij. Beschadig
het koelcircuit van de koelkast niet.
 Gebruik geen adapters of parallelle schakelingen die kunnen
leiden tot oververhitting of verbranding.
 Gebruik geen oude, verwrongen voedingskabels
 Verdraai en verbuig de kabels niet.
 Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen
NOOIT op laden zitten of aan de deur hangen
 Gebruik geen scherpe metalen objecten om ijs te verwijderen
uit het ijscompartiment; deze kunnen de circuits van de koelkast
doorboren en onherstelbare schade tot gevolg hebben. Gebruik
hiervoor de meegeleverde kunststof schraper.
 Steek de stekker niet in het stopcontact met natte handen.
         
containers) in de vriezer –vooral geen gasvormige vloeistoffen-.
Tijdens het invriezen kunnen deze barsten.
 Flessen met een hoog alcoholpercentage moeten goed worden
afgedicht en verticaal in de koelkast worden geplaatst.
 Raak de koelingsvlakken niet aan, vooral niet met natte handen,
aangezien dit verbrandingen of ander letsel tot gevolg kan hebben.
 Eet geen ijs dat u kort daarvoor uit de vriezer hebt gehaald.
 Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inbegrepen kinderen) met
gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en
kennis, tenzij ze toezicht of instructies kregen betreffende het gebruik van het apparaat
door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder
toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat.
 Indien de elektriciteitskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de
fabrikant of service agent of een aangeduide persoon.
NL -55-
Inschakelen van het Apparaat
 Wacht na installatie ten minste 3 uur voordat u het apparaat
inschakelt. Het koelcircuit moet zich eerst stabiliseren alvorens

 Maak voor ingebruikname het apparaat schoon; vooral het
interieur. (Zie Schoonmaken en Onderhoud).
 
technicus, in overeenstemming met de installatievoorschriften en de plaatselijke
reguleringen.
 Hoe het apparaat in het keukenmeubel moet worden geplaatst staat beschreven in het
Installatie Voorschrift.
 Het apparaat moet worden aangesloten op een deugdelijk geïnstalleerd geaarde
wandcontactdoos. Het voltage (AC) moet overeenkomen met het op het typeplaatje van
het apparaat genoemde voltage. Het typeplaatje bevindt zich op de linker zijwand van
het apparaat.
 Er kan sprake zijn van een vreemd luchtje als u het apparaat de eerste keer inschakelt.
Dit verdwijnt als het apparaat gaat koelen.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die ontstaan is door een ontbrekende
aarding van de elektrische installatie.
Er kan sprake zijn van een vreemd luchtje als u het apparaat de eerste keer inschakelt. Dit
verdwijnt als het apparaat gaat koelen.
NL -56-
BEDIENEN VAN HET APPARAATDEEL 2.
Instellen van de thermostaat
 De diepvries- en koelkastthermostaten regelen de temperatuur in de respectieve
compartimenten automatisch. Hoe meer u de knop naar rechts draait (van stand 1 naar
stand 5), hoe lager de temperaturen in het apparaat.
 In de stand "0" is de thermostaat uitgeschakeld en wordt er niet gekoeld.
 Om voedingswaren korte tijd te bewaren in het diepvriescompartiment, zet u de knop
tussen de laagste en de middelste stand (1-3).
 Om voedingswaren lange tijd te bewaren in het diepvriescompartiment, draait u de knop
in middelste stand (3-4).
 Opmerking: de omgevingstemperatuur, de temperatuur van pas in het apparaat
gelegde voedingswaren en de frequentie waarmee de deur van het apparaat wordt
geopend, hebben een invloed op de temperatuur in de koelkast en de diepvries.
Wijzig de temperatuurinstelling indien nodig.
 Wanneer u het apparaat de eerste keer inschakelt, zou u het gedurende 24 uur continu
moeten laten werken zonder dat er iets in zit en zonder de deur te openen. Als u hem
onmiddellijk moet gebruiken, tracht hem dan niet te vol te steken.
 Als het apparaat wordt uitgeschakeld of losgekoppeld van het stroomnet, moet u
minstens 5 minuten wachten alvorens het apparaat weer in te schakelen, om schade
aan de compressor te voorkomen.
 KOELKASTEN (met 4 sterren); De diepvries van de koelkast haalt temperaturen van
-18°C en lager.
NL -57-
Accessoires
"Deur open"-indicator (voor koelkasten met enkele deur met diepvriescompartiment)
 De "Deur open"-indicator op de grendelschuif geeft aan of de deur al dan niet correct
gesloten is.
 Als de rode indicator zichtbaar is, is de deur nog open.
 Als de rode indicator niet zichtbaar is, is de deur correct gesloten.
 Denk eraan dat de diepvriesdeur altijd goed gesloten moet worden gehouden. Dat
voorkomt dat de voedingswaren in de diepvries zouden ontdooien, dat er te dikke
ijslagen kunnen worden gevormd in de diepvries en dat er energie wordt verspild.
RODE INDICATOR
VOEDSEL IN HET APPARAAT PLAATSEN
DEEL 3.
Koelkastcompartiment
Het koelkastcompartiment wordt gebruikt om verse voedingswaren enkele dagen te bewaren.
 Zorg ervoor dat de voedingswaren niet in contact komen met de achterwand van het
koelkastcompartiment. Laat wat ruimte rondom de voedingswaren om een goede
luchtcirculatie mogelijk te maken.
 Plaats nooit hete voedingswaren of dampende vloeistoffen in de koelkast.
 Plaats de voedingswaren in gesloten containers of ingepakt in de koelkast.
 
dat het te vochtig wordt of dat er ijs wordt gevormd in de koelkast.
 Het is raadzaam alle ingepakte vleeswaren op het glazen blad net boven het groentevak
te leggen, waar de lucht kouder is.
 Fruit en groenten mogen onverpakt in het groentevak worden gelegd.
 Open de deur van de koelkast niet te vaak en laat de deur nooit te lang openstaan, om
te voorkomen dat er koude lucht ontsnapt.
NL -58-
Diepvriescompartiment
Het diepvriescompartiment wordt gebruikt voor het invriezen van verse voedingswaren,
voor het bewaren van aangekochte diepgevroren voedingswaren gedurende de periode die
wordt aangegeven op de verpakking, en voor het maken van ijsblokjes.
 Voor het invriezen van verse voedingswaren; verpak verse voedingswaren in luchtdichte
en niet-lekkende verpakkingen. Ideaal zijn speciale diepvrieszakken, aluminiumfolie
(dikke folie, twee keer omwikkelen als u twijfelt over de dikte), polyethyleen zakken en

 Zorg ervoor dat de in te vriezen verse voedingswaren niet in contact komen met reeds
ingevroren voedingswaren.
 Schrijf steeds de datum en de inhoud op de verpakking en bewaar ingevroren
voedingswaren nooit langer dan de erop vermelde bewaardatum.
 In geval van een stroomonderbreking of een storing, zal het diepvries¬compartiment
een voldoende lage temperatuur handhaven voor het bewaren van de voedingswaren.
Tracht echter te vermijden dat de diepvriesdeur in dergelijke gevallen worden geopend,
om te voorkomen dat de temperatuur in het compartiment te vlug stijgt.
 De maximale hoeveelheid verse voedingswaren die binnen 24 uur in de diepvries
kunnen worden gestoken, staat aangegeven op het typeplaatje (zie Vriescapaciteit).
 Plaats nooit warme voedingswaren in het diepvriescompartiment.
 Aankopen en bewaren van diepgevroren voedingswaren; ga na of de verpakking
niet beschadigd is.
 De bewaartijd en de aanbevolen temperatuur voor de diepgevroren voedingswaren
staat vermeld op de verpakking. Volg de instructies van de fabrikant voor bewaring en
gebruik. Als er geen informatie op de verpakking staat, mag het product niet langer dan
3 maanden in de diepvries worden bewaard.
 Plaats diepgevroren voedingswaren zo vlug mogelijk na aankoop in het
diepvriescompartiment.
 Eenmaal de voedingswaren ontdooid, mogen ze niet opnieuw worden ingevroren; ze
moeten zo vlug mogelijk worden bereid om te worden opgegeten of om opnieuw te
worden ingevroren.
 Voor het maken van ijsblokjes vult u het ijsbakje met water en plaatst u het in het
diepvriescompartiment. Zodra het water volledig in ijs is veranderd, kunt u de blokjes er
uit verwijderen door met het bakje te draaien, zoals hieronder wordt geïllustreerd.
NL -59-
REINIGING EN ONDERHOUDDEEL 4.
Ontdooien
 Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat
gaat reinigen.
 Reinig het apparaat niet door hierin water te gieten.
 Het koelingscompartiment moet periodiek worden gereinigd met
een soda-oplossing in lauw water.
 Reinig de accessoires afzonderlijk met zeep en water. Reinig ze
niet in de wasmachine.
 Gebruik geen schuurmiddelen, (af)wasmiddelen of zeep. Spoel na
het wassen af met schoon water en maak alles zorgvuldig schoon.
Als u klaar bent met schoonmaken, steek de stekker dan weer in
het stopcontact met droge handen.
Koelingscompartiment
 Ontdooiing vindt automatisch plaats tijdens de werking van de koelkast; het dooiwater
wordt opgevangen in het verdampingsbakje en het water wordt automatisch verdampt.
 Het verdampingsbakje en de dooiwaterafvoeropening moeten regelmatig worden
gereinigd met de dooiwaterafvoerstop om te voorkomen dat het water blijft staan op de
bodem van de koelkast in plaats van naar buiten te stromen.
 U kunt ook een Vi glas water in de afvoeropening gieten om ze langs binnen te reinigen.
NL -60-
Ontdooien van het diepvriescompartiment;
WAARSCHUWING: tenzij aanbevolen door de fabrikant mag u nooit scherpe metalen
werktuigen gebruiken voor deze taak, aangezien die de koelkring zouden kunnen
beschadigen.
Na een zekere tijd zal er ijs worden gevormd op bepaalde plaatsen in het diepvriescompartiment.
Het in het diepvriescompartiment gevormde ijs moet regelmatig worden verwijderd (gebruik
de plastic schraper indien beschikbaar).
Een volledige ontdooiing is noodzakelijk wanneer de ijslaag meer dan 3-5 mm dik is, om de
doeltreffendheid van de diepvries te handhaven.
 Zet de thermostaat de dag voordat u de diepvries wilt ontdooien in de stand "5" om de
voedingswaren volledig in te vriezen.
 Tijdens het ontdooien moeten bevroren voedingswaren in verschillende lagen papier
worden gewikkeld en op een koude plaats worden bewaard.
De onvermijdelijke temperatuurstijging zal hun bewaartijd verkorten. Zorg er dan ook
voor dat deze voedingswaren binnen een relatief korte tijd worden geconsumeerd.
 Zet de thermostaatknop in de stand "0" en schakel het apparaat uit.
 Laat de deur open om het ontdooiingsproces te versnellen. Verwijder het dooiwater uit
het compartiment.
 Reinig de binnenkant van de diepvries met de hand met lauw water en een beetje
detergent. Gebruik nooit schuurmiddelen of bijtende reinigingsmiddelen.
 Veeg de binnenkant van het apparaat droog, steek de stekker in het stopcontact en
draai de thermostaatknop in de stand "5". Draai de thermostaat na 24 uur opnieuw in
de gewenste stand.
Vervangen van de lamp
Vervangen van het lampje van het koelkastcompartiment:
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Druk op de haakjes aan weerszijden van het lampafdekkapje en verwijder het
afdekkampje.
3. Vervang de lamp door een nieuwe van ten hoogste 15 W.
4. Breng het lampafdekkapje weer aan, wacht 5 minuten en steek de stekker opnieuw in
het stopcontact.
NL -61-
TRANSPORT EN WIJZIGING VAN DE
INSTALLATIEPOSITIE
DEEL 5.
Transport En Wijziging Van De Installatiepositie
 Gebruik, indien mogelijk, de oorspronkelijke verpakkingen en piepschuim.
 Gebruik tijdens transport een brede band of een sterk touw. Houd u aan de voorschriften
die staan vermeld op de geribbelde doos.El envoltorio original y la espuma de poliestireno
pueden cubrirse se si así se desea.
 Vóór transport of voordat u de oude installatiepositie verandert, moet u alle bewegende
onderdelen (d.w.z. planken, groentelade...) verwijderen of met tape vastmaken om te
voorkomen dat deze gaan schudden.
VOORDAT U EEN BEROEP DOET OP DE
KLANTENSERVICE
DEEL 6.
Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit mogelijk te wijten aan een klein probleem.
Controleer eerst de volgende punten voordat u met een elektricien contact opneemt. Dat
bespaart u tijd en geld.
Wat moet ik doen als de koelkast niet werkt?
Controleer of ;
 De stroom niet uitgevallen is;
 De hoofdschakelaar ingeschakeld is;
 De thermostaat niet in de stand 0 staat;
 De wandcontactdoos OK is; dit controleert u door daarop een ander apparaat aan te
sluiten waarvan u weet dat het goed werkt;
Wat moet ik doen als de koelkast niet naar behoren functioneert?
Controleer of ;
 Het apparaat niet overladen is met producten;
 De deuren perfect gesloten zijn;
 Er geen stof is op de condensor;
 Er aan de achterzijde genoeg ruimte is;
Als het apparaat veel lawaai maakt ;
Het koelgas dat in de koelkast circuleert produceert soms lawaai (borrelend geluid), ook
wanneer de compressor niet actief is. U hoeft zich hierover geen zorgen te maken, dit is heel
normaal. Als u een ander geluid hoort, controleer dan of:
NL -62-
 het apparaat horizontaal staat.
 het apparaat niet met iets contact maakt aan de achterzijde.
 objecten op het apparaat trillen.
Als er water aanwezig is in het onderste gedeelte van de koelkast ;
Controleer dan of ;
De afvoeropening voor het dooiwater niet verstopt is (gebruik de ontdooi-aftapplug om de
afvoeropening te reinigen).
Als u koelkast onvoldoende afkoelt;
Uw koelkast is ontworpen om te werken bij kamertemperatuur intervallen vermeld in de
normen, op basis van de klimaatklasse vermeld in de informatietabel. We raden af uw
koelkast te gebruiken buiten de vermelde temperatuurwaarden met betrekking tot de

Klimaatklasse Omgevingstemperatuur °C
T
Tussen
18 en 43
ST
Tussen
18 en 38
Aanbevelingen
 Om de ruimte te vergroten en het uiterlijk te verbeteren, is de “koelsectie” van de
koelkasten binnen in de achterwand van het koelvak geplaatst. Wanneer het apparaat
in werking is, is deze wand bedekt met vorst of waterdruppels, wanneer de compressor
werkt. Maak u geen zorgen. Dit is volledig normaal. Het apparaat moet enkel ontdooid
worden als een te dikke ijslaag gevormd wordt op de wand.
 Als u het toestel gedurende een lange periode niet gebruikt (bijvoorbeeld tijdens de
vakantiemaanden). Schakel de thermostaat op 0. Ontdooi en reinig de koelkast met de
deur open om schimmel en onaangename geuren te vermijden.
“Elektronische afvalstoffen dienen niet weggegooid te worden
met het huisafval. Breng dit materiaal terug naar uw electro-
speciaalzaak voor een veilige verwerking, of indien dit niet mogelijk
is, naar het inname punt in uw gemeente.
Het toestel is conform met EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC normen.
NL -63-
DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE
COMPARTIMENTEN
DEEL 7.
1) KOELKASTLEGVLAK
2) GROENTEVAKLEGVLAK (VEILIGHEIDSGLAS)
3) GROENTEVAK
4) VOETJES
5) THERMOSTAATKASTJE
6) DIEPVRIESCOMPARTIMENT
7) EIERREKJE
Deze presentatie is alleen bedoeld als informatie over de onderdelen van het apparaat.

8) FLESSENREK
9) MIDDENREKJE
10) BOTERREKJE
11) BOTERREKKAP
12) PLASTIC SCHRAPER
13) IJSLADE
1
2
3
4
8
9
7
10
11
5
6
13
12
52063937
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Fagor 3FIS-1226 de handleiding

Type
de handleiding