Principio ACF3202 Handleiding

Categorie
Barbecues
Type
Handleiding
Description
A•
Résistance supérieure
B•
Résistance inférieure
C•
Porte en verre
D•
Bouton de réglage
avec position Grill*
E•
Minuterie 120min.*
F•
Grille à 4 positions
Omschrijving
A•
Bovenste weerstand
B•
Onderste weerstand
C•
Glazen deur
D•
Instelknop met Grilstand*
E•
Tijdklok 120 min.*
F•
Rooster met 4 standen
Beschreibung
A•
Obere Heizspirale
B•
Untere Heizspirale
C•
Glastür
D•
Temperaturwahlknopf mit
Position Grill*
E•
Timer 120 min.*
F•
Rost (4 Stellungen)
Description
A•
Top heating element
B•
Bottom heating element
C•
Glass door
D•
Control knob with Grill
position*:
E•
Timer – 120 min.*
F•
Shelf with 4 positions
Descrição
A•
Resistência superior
B•
Resistência inferior
C•
Porta de vidro
D•
Botão de regulação com
posição Grill*
E•
Temporizador de 120 min.*
F•
Grelha com 4 posições
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
A•
¶¿Óˆ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË
B•
∫¿Ùˆ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË
C•
°˘¿ÏÈÓË fiÚÙ·
D•
∫Ô˘Ì› Ú‡ıÌÈÛ˘ Ì ı¤ÛË
°ÎÚÈÏ*
E•
ÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ 120 ÏÂÙÒÓ*
F•
°ÎÚÈÏ 4 ı¤ÛˆÓ
Beskrivning
A•
Övre element
B•
Nedre element
C•
Ugnslucka i glas
D•
Knapp för inställning med
Grill läge
*
E•
Timer 120 min.
*
F•
Galler med 4 lägen
Beskrivelse
A•
Øvre varmeelement
B•
Nedre varmeelement
C•
Glassdør
D•
Justeringsknapp med
grillinnstilling
*
E•
120 min. klokke
*
F•
Grill med 4 innstillinger
Beskrivelse
A•
Øverste varmeelement
B•
Nederste varmeelement
C•
Glasdør
D•
Indstillingsknap med Grill
position
*
E•
Stopur 120 min.
*
F•
Rist med 4 positioner
Kuvaus
A•
Ylävastus
B•
Alavastus
C•
Lasiovi
D•
Säätövalitsin ja grilliasento
*
E•
Ajastin 120 min.
*
F•
Grilli, 4 asentoa
3
*selon modèle • afhankelijk van het model je nach Modell • depending on model • consoante
os modelos ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ beroende på modell • avhengig av modell • afhængig af
model • mallista riippuen
260°C
20 min.
0 min.
Avant la première utilisation • Vóór de eerste ingebruikname • Vor
der ersten Inbetriebnahme • Before first use
4
*selon modèle • afhankelijk van het model je nach Modell • depending on model • consoan-
te os modelos ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ beroende på modell • avhengig av modell • afhængig
af model • mallista riippuen
Précautions importantes • Belangrijke instructies • Wichtige sicher-
heitshinweise • Importants safeguards
8
*selon modèle • afhankelijk van het model je nach Modell • depending on model • consoan-
te os modelos ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ beroende på modell • avhengig av modell • afhængig
af model • mallista riippuen
11
Veiligheidsvoorschriften
Neem de tijd voor het doorlezen van alle instructies en
raadpleeg de “gebruikershandleiding”.
Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheid-
svoorschriften en -voorwaarden.
Rekening houdend met de grote verscheidenheid
aan geldende normen, dient u het apparaat door een
erkende servicedienst te laten controleren als u het in
een ander land gebruikt dan waar u het gekocht
heeft.
•Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en toe-
zicht gebruikt te worden door kinderen of andere per-
sonen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale ver-
mogens hen niet in staat stellen dit apparaat op veili-
ge wijze te gebruiken.
•Er moet toezicht op kinderen zijn, zodat zij niet met
het apparaat kunnen spelen."
•Verplaats het apparaat niet als het aanstaat.
Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw.
•Plaats uw oven op een stabiel werkblad of op een
keukenmeubel dat bestendig is tegen een tempera-
tuur van minstens 90°C. Zorg dat de lucht rond het
apparaat vrij kan circuleren.
Zorg voor een afstand van minstens 2 cm tussen het
voedsel en de bovenste weerstand.
Het is normaal dat bij het eerste gebruik van uw appa-
raat rook vrijkomt, dit is een volkomen normaal ver-
schijnsel dat snel verdwijnen zal.
•Wij raden u aan de oven de eerste keer leeg te gebrui-
ken (zonder rooster), met de thermostaat op +/-
260°C, gedurende ca. 15 tot 20 minuten.
•Controleer of de netspanning overeenkomt met die
op het apparaat vermeld staat (uitsluitend wissel-
stroom).
•Gebruik het apparaat niet indien:
- het snoer hiervan defect of beschadigd is,
- het apparaat gevallen is en zichtbaar beschadigd is of
niet goed meer functioneert.
In al deze gevallen moet het apparaat naar de dichtst
bijzijnde servicedienst gestuurd worden om ieder
gevaar uit te sluiten.
Controleer of de elektrische installatie voldoende ver-
mogen heeft voor de voeding van een apparaat met
dit vermogen.
Steek de stekker altijd in een geaard stopcontact.
•Laat het snoer niet hangen en raak de hete delen van
de oven niet aan.
Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stop-
contact te trekken.
Gebruik alleen in goede staat verkerende verleng-
snoeren met een geaarde stekker en een geleiding-
sdraad waarvan de doorsnede minstens gelijk is aan
die van het product.
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het appa-
raat niet gebruikt wordt en alvorens dit te reinigen.
Dompel de elektriciteitsdraden, de stekker of het
apparaat niet in het water of een andere vloeistof,
teneinde elektrische schokken te voorkomen.
Zet het apparaat niet in de buurt van een hittebron of
in de buurt van elektrische elementen. Plaats het niet
op andere apparaten.
Dit elektrische apparaat werkt met hoge temperatu-
ren die brandwonden kunnen veroorzaken. Ondanks
de hoge thermische bescherming dient u de metalen
onderdelen en het venster niet aan te raken.
•Wees voorzichtig met de deur van uw oven: door een
harde schok of thermische overbelasting kan het
venster breken. Dit is van gehard glas, om wegschie-
ten te voorkomen, wat gevaarlijk voor de gebruiker
zou kunnen zijn.
•Wanneer het apparaat werkt, kan de temperatuur van
de deur en van de buitenkant van de oven hoog oplo-
pen.
Gebruik de handgrepen en de knoppen. Gebruik,
indien nodig, ovenwanten.
•Probeer bij brand nimmer de vlammen te blussen
met water.
Doof de vlammen met een vochtige doek. Haal de
stekker uit het apparaat en houd de deur gesloten.
Bewaar geen ontvlambare producten in de buurt of
onder het meubel waarop het apparaat geplaatst is.
Gebruik het apparaat niet onder een muurkastje, een
keukenrek of in de buurt van ontvlambare materialen,
zoals zonneschermen, gordijnen, wandbekleding...
Gebruik dit apparaat niet als hittebron.
Nimmer papier, karton of plastic in het apparaat plaat-
sen en er niets op plaatsen (keukengerei, roosters,
voorwerpen...).
Geen vel aluminiumfolie onder het apparaat leggen
om het werkblad te beschermen, noch tussen de ver-
warmingselementen, noch tegen de binnenwanden
of de weerstanden, de werking van de oven zou zo
ernstig in gevaar gebracht kunnen worden en het
werkblad zou beschadigd kunnen worden.
•Niets in de ventilatiegaten stoppen en ze niet afdich-
ten.
Gebruik geen agressief reinigingsmiddel (met name
schuurmiddelen op basis van soda), afkrabbers of
schuursponsjes. Gebruik geen reinigingsmiddelen
voor metaal.
•Voor uw eigen veiligheid dient u het apparaat nimmer
zelf te demonteren; roep hiervoor de hulp van een
erkende servicedienst in.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoude-
lijk gebruik, in geval van bedrijfsmatig gebruik of een
gebruik waarvoor het apparaat niet geschikt is, of dat
niet overeenkomt met de gebruiksaanwijzing, kan de
aansprakelijkheid van de fabrikant niet in het geding
zijn en is de garantie niet geldig.
Afhankelijk van het model :
Gebruik van de tijdklok: Voor baktijden onder de 25
minuten dient u de knop op 30 minuten te draaien en
vervolgens terugdraaien tot de gewenste baktijd.
Bewaar deze instructies
Wees vriendelijk voor het milieu!
Uw apparaat bevat talrijke materialen die herg
bruikt of gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een verzamelpunt of
anders naar een erkend servicecentrum
voor de juiste verwerking hiervan.
BELANGRIJKE INSTRUCTIES
Nederlands

Documenttranscriptie

Description A• Résistance supérieure B• Résistance inférieure C• Porte en verre D• Bouton de réglage avec position Grill* E• Minuterie 120min.* F• Grille à 4 positions Descrição A• Resistência superior B• Resistência inferior C• Porta de vidro D• Botão de regulação com posição Grill* E• Temporizador de 120 min.* F• Grelha com 4 posições Beskrivelse A• Øverste varmeelement B• Nederste varmeelement C• Glasdør D• Indstillingsknap med Grill position* E• Stopur 120 min.* F• Rist med 4 positioner Omschrijving A• Bovenste weerstand B• Onderste weerstand C• Glazen deur D• Instelknop met Grilstand* E• Tijdklok 120 min.* F• Rooster met 4 standen ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ A• ¶¿Óˆ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË B• ∫¿Ùˆ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË C• °˘¿ÏÈÓË fiÚÙ· D• ∫Ô˘Ì› Ú‡ıÌÈÛ˘ Ì ı¤ÛË °ÎÚÈÏ* E• ÃÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ 120 ÏÂÙÒÓ* F• °ÎÚÈÏ 4 ı¤ÛÂˆÓ Kuvaus A• Ylävastus B• Alavastus C• Lasiovi D• Säätövalitsin ja grilliasento* E• Ajastin 120 min.* F• Grilli, 4 asentoa Beschreibung A• Obere Heizspirale B• Untere Heizspirale C• Glastür D• Temperaturwahlknopf mit Position Grill* E• Timer 120 min.* F• Rost (4 Stellungen) Description A• Top heating element B• Bottom heating element C• Glass door D• Control knob with Grill position*: E• Timer – 120 min.* F• Shelf with 4 positions Beskrivning A• Övre element B• Nedre element C• Ugnslucka i glas D• Knapp för inställning med Grill läge* E• Timer 120 min.* F• Galler med 4 lägen Beskrivelse A• Øvre varmeelement B• Nedre varmeelement C• Glassdør D• Justeringsknapp med grillinnstilling* E• 120 min. klokke* F• Grill med 4 innstillinger *selon modèle • afhankelijk van het model • je nach Modell • depending on model • consoante os modelos • ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ • beroende på modell • avhengig av modell • afhængig af model • mallista riippuen 3 Avant la première utilisation • Vóór de eerste ingebruikname • Vor der ersten Inbetriebnahme • Before first use 260°C 20 min. 0 min. *selon modèle • afhankelijk van het model • je nach Modell • depending on model • consoante os modelos • ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ • beroende på modell • avhengig av modell • afhængig af model • mallista riippuen 4 Précautions importantes • Belangrijke instructies • Wichtige sicherheitshinweise • Importants safeguards *selon modèle • afhankelijk van het model • je nach Modell • depending on model • consoante os modelos • ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ • beroende på modell • avhengig av modell • afhængig af model • mallista riippuen 8 Nederlands BELANGRIJKE INSTRUCTIES Veiligheidsvoorschriften Neem de tijd voor het doorlezen van alle instructies en raadpleeg de “gebruikershandleiding”. • Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften en -voorwaarden. • Rekening houdend met de grote verscheidenheid aan geldende normen, dient u het apparaat door een erkende servicedienst te laten controleren als u het in een ander land gebruikt dan waar u het gekocht heeft. • Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens hen niet in staat stellen dit apparaat op veilige wijze te gebruiken. • Er moet toezicht op kinderen zijn, zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen." • Verplaats het apparaat niet als het aanstaat. • Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw. • Plaats uw oven op een stabiel werkblad of op een keukenmeubel dat bestendig is tegen een temperatuur van minstens 90°C. Zorg dat de lucht rond het apparaat vrij kan circuleren. • Zorg voor een afstand van minstens 2 cm tussen het voedsel en de bovenste weerstand. • Het is normaal dat bij het eerste gebruik van uw apparaat rook vrijkomt, dit is een volkomen normaal verschijnsel dat snel verdwijnen zal. • Wij raden u aan de oven de eerste keer leeg te gebruiken (zonder rooster), met de thermostaat op +/260°C, gedurende ca. 15 tot 20 minuten. • Controleer of de netspanning overeenkomt met die op het apparaat vermeld staat (uitsluitend wisselstroom). • Gebruik het apparaat niet indien: - het snoer hiervan defect of beschadigd is, - het apparaat gevallen is en zichtbaar beschadigd is of niet goed meer functioneert. In al deze gevallen moet het apparaat naar de dichtst bijzijnde servicedienst gestuurd worden om ieder gevaar uit te sluiten. • Controleer of de elektrische installatie voldoende vermogen heeft voor de voeding van een apparaat met dit vermogen. • Steek de stekker altijd in een geaard stopcontact. • Laat het snoer niet hangen en raak de hete delen van de oven niet aan. Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. • Gebruik alleen in goede staat verkerende verlengsnoeren met een geaarde stekker en een geleidingsdraad waarvan de doorsnede minstens gelijk is aan die van het product. • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt en alvorens dit te reinigen. • Dompel de elektriciteitsdraden, de stekker of het apparaat niet in het water of een andere vloeistof, teneinde elektrische schokken te voorkomen. • Zet het apparaat niet in de buurt van een hittebron of in de buurt van elektrische elementen. Plaats het niet op andere apparaten. • Dit elektrische apparaat werkt met hoge temperaturen die brandwonden kunnen veroorzaken. Ondanks 11 de hoge thermische bescherming dient u de metalen onderdelen en het venster niet aan te raken. • Wees voorzichtig met de deur van uw oven: door een harde schok of thermische overbelasting kan het venster breken. Dit is van gehard glas, om wegschieten te voorkomen, wat gevaarlijk voor de gebruiker zou kunnen zijn. • Wanneer het apparaat werkt, kan de temperatuur van de deur en van de buitenkant van de oven hoog oplopen. Gebruik de handgrepen en de knoppen. Gebruik, indien nodig, ovenwanten. • Probeer bij brand nimmer de vlammen te blussen met water. Doof de vlammen met een vochtige doek. Haal de stekker uit het apparaat en houd de deur gesloten. • Bewaar geen ontvlambare producten in de buurt of onder het meubel waarop het apparaat geplaatst is. • Gebruik het apparaat niet onder een muurkastje, een keukenrek of in de buurt van ontvlambare materialen, zoals zonneschermen, gordijnen, wandbekleding... • Gebruik dit apparaat niet als hittebron. • Nimmer papier, karton of plastic in het apparaat plaatsen en er niets op plaatsen (keukengerei, roosters, voorwerpen...). • Geen vel aluminiumfolie onder het apparaat leggen om het werkblad te beschermen, noch tussen de verwarmingselementen, noch tegen de binnenwanden of de weerstanden, de werking van de oven zou zo ernstig in gevaar gebracht kunnen worden en het werkblad zou beschadigd kunnen worden. • Niets in de ventilatiegaten stoppen en ze niet afdichten. • Gebruik geen agressief reinigingsmiddel (met name schuurmiddelen op basis van soda), afkrabbers of schuursponsjes. Gebruik geen reinigingsmiddelen voor metaal. • Voor uw eigen veiligheid dient u het apparaat nimmer zelf te demonteren; roep hiervoor de hulp van een erkende servicedienst in. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, in geval van bedrijfsmatig gebruik of een gebruik waarvoor het apparaat niet geschikt is, of dat niet overeenkomt met de gebruiksaanwijzing, kan de aansprakelijkheid van de fabrikant niet in het geding zijn en is de garantie niet geldig. Afhankelijk van het model : • Gebruik van de tijdklok: Voor baktijden onder de 25 minuten dient u de knop op 30 minuten te draaien en vervolgens terugdraaien tot de gewenste baktijd. Bewaar deze instructies Wees vriendelijk voor het milieu! Uw apparaat bevat talrijke materialen die herg bruikt of gerecycleerd kunnen worden.  Breng het naar een verzamelpunt of anders naar een erkend servicecentrum voor de juiste verwerking hiervan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Principio ACF3202 Handleiding

Categorie
Barbecues
Type
Handleiding