TFA Digital thermo-hygrometer de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Per la vostra sicurezza
Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata
dei bambini.
L'ingerimento delle batterie può costituire un pericolo
mortale. Nel caso in cui venga ingerita una batteria,
bisogna richiedere immediatamente l'intervento medico.
Proteggere il dispositivo: dall’umidita, temperature
estreme, vibrazioni, urti.
Messa in funzione e uso
Rimuovete la pellicola protettiva e togliere la striscia
d’interruzione dalla batteria.
Per spegnere l'apparecchio, rimuovete la batteria.
Tasto MAX/MIN:
Premete 1 x: Sul display vengono visualizzati la tem-
peratura e l'umidità (MAX) massima.
Premete 2 x: Sul display vengono visualizzati la tem-
peratura e l'umidità (MIN) minima.
Premete 3 x: Ritorna a valori correnti.
Tasto CLEAR:
Mentre i valori massimi o minimi vengono visualizzati,
i valori vengono cancellati.
Posizionamento e fissaggio
Con il supporto: Per appendere
Con il nastro: Fissare una volta
Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione / Inserite la batteria
Indicazione non corretta (polo + verso l'alto)
Sostituite la batteria
Smaltimento
È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili e
non) tra i rifiuti domestici.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il
vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che ai fini di uno smaltimento ecologico.
Voor uw veiligheid
Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte
van kinderen.
Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn.
Mocht dit ooit gebeuren, dient men onmiddellijk een
arts te consulteren.
Bescherm het apparaat tegen: vocht, extreme tempe-
raturen, trillingen, schokken
Inbedrijfstelling en bediening
Trek de beschermfolie af en verwijder de isolatie-
strook van de batterij.
Om het apparaat uit te schakelen, verwijder de batterij
uit het batterijvak.
MAX/MIN toets:
1 x druk: De maximale temperatuur en luchtvochtig-
heid (MAX).
2 x druk: De minimale temperatuur en luchtvochtig-
heid (MIN).
3 x druk: Keer terug naar huidige waarden
CLEAR toets:
Druk terwijl op het display de maximale of minimale
temperatuur en luchtvochtigheid verschijnen, worden
de waarden uitgewist.
Opstellen en bevestiging
Met de standaard: voor het opstellen
Met de tape: voor eenmailg gebruik
Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie / Batterij met de juiste
Geen correcte indicatie poolrichting plaatsen
(+ pool naar boven)
Vervang de batterij
Verwijderen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid. De benamingen voor de zware metalen
zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood.
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te
geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor
het verwijderen van elektrisch en elektronisch appara-
tuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
Para su seguridad
Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de
los niños.
La ingestión de las pilas podrá llegar a ser mortal. En
el caso de que se trague una pila, deberá obtener
inmediatamente ayuda médica.
Proteger el dispositivo: de la humedad, temperaturas
extremas, vibraciones, sacudidas extremas.
Puesta en marcha y manejo
Saque la película de protección y quite la tira de in-
terrupción de la pila.
Tecla MAX/MIN:
Pulse 1 x: El valor máximo de la temperatura y de la
humedad (MAX) aparecen.
Pulse 2 x: El valor mínimo de la temperatura y de la
humedad (MIN) aparecen.
Pulse 3 x: Volver a los valores actuales
Tecla CLEAR:
Pulse la tecla mientras que la pantalla se mostrará el
valor máximo o el valor mínimo de la temperatura y la
humedad, los valores serán borrados.
Colocación y fijación
Con el soporte: Para la colocación
Con la cinta: Para un solo aplicación
Averías
Problema Solución de averías
Ninguna indicación / Asegúrese que la pila
Indicación incorrecta esté colocada con la
polaridad correcta
(polo “+” hacia arriba)
Cambiar la pila
Eliminación
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica. La denominación
de los metales pesados que contiene es: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=plomo.
No deseche este producto junto con la basura domésti-
ca. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado
a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electró-
nicos acreditado para que sea eliminado de manera
respetuosa con el medio ambiente.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de 11/13
Kat. Nr. 30.5005
Istruzioni per l'uso
Termo-igrometro digitale
Gebruiksaanwijzing
Digitale thermo-hygrometer
Instrucciones de uso
Termómetro-higrómetro digital
Batterie inklusive
1 x LR44
Battery included
-10°C…+60°C
±1°C
@ -10°C...+50°C
10…99 %
±5 %
@ 25%...75% und
0°C…50°C
TFA_No. 30.5005_Anleitung 06.12.2013 10:58 Uhr Seite 2

Documenttranscriptie

TFA_No. 30.5005_Anleitung 06.12.2013  Per la vostra sicurezza • Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini. • L'ingerimento delle batterie può costituire un pericolo mortale. Nel caso in cui venga ingerita una batteria, bisogna richiedere immediatamente l'intervento medico. • Proteggere il dispositivo: dall’umidita, temperature estreme, vibrazioni, urti. Messa in funzione e uso • Rimuovete la pellicola protettiva e togliere la striscia d’interruzione dalla batteria. • Per spegnere l'apparecchio, rimuovete la batteria. Tasto MAX/MIN: • Premete 1 x: Sul display vengono visualizzati la temperatura e l'umidità (MAX) massima. • Premete 2 x: Sul display vengono visualizzati la temperatura e l'umidità (MIN) minima. • Premete 3 x: Ritorna a valori correnti. Tasto CLEAR: • Mentre i valori massimi o minimi vengono visualizzati, i valori vengono cancellati. Posizionamento e fissaggio • Con il supporto: Per appendere • Con il nastro: Fissare una volta Guasti Problema Nessuna indicazione / Indicazione non corretta 10:58 Uhr  Voor uw veiligheid • Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen. • Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Mocht dit ooit gebeuren, dient men onmiddellijk een arts te consulteren. • Bescherm het apparaat tegen: vocht, extreme temperaturen, trillingen, schokken Inbedrijfstelling en bediening • Trek de beschermfolie af en verwijder de isolatiestrook van de batterij. • Om het apparaat uit te schakelen, verwijder de batterij uit het batterijvak. MAX/MIN toets: • 1 x druk: De maximale temperatuur en luchtvochtigheid (MAX). • 2 x druk: De minimale temperatuur en luchtvochtigheid (MIN). • 3 x druk: Keer terug naar huidige waarden CLEAR toets: • Druk terwijl op het display de maximale of minimale temperatuur en luchtvochtigheid verschijnen, worden de waarden uitgewist. Opstellen en bevestiging • Met de standaard: voor het opstellen • Met de tape: voor eenmailg gebruik Risoluzione del problema Storingswijzer Probleem ➜ Inserite la batteria (polo + verso l'alto) ➜ Sostituite la batteria Geen indicatie / Geen correcte indicatie Smaltimento È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili e non) tra i rifiuti domestici. Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. Seite 2 Oplossing ➜ Batterij met de juiste poolrichting plaatsen (+ pool naar boven) ➜ Vervang de batterij Verwijderen Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. De benamingen voor de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood. Dit produkt mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrisch en elektronisch apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.  Para su seguridad • Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños. • La ingestión de las pilas podrá llegar a ser mortal. En el caso de que se trague una pila, deberá obtener inmediatamente ayuda médica. • Proteger el dispositivo: de la humedad, temperaturas extremas, vibraciones, sacudidas extremas. Puesta en marcha y manejo • Saque la película de protección y quite la tira de interrupción de la pila. Tecla MAX/MIN: • Pulse 1 x: El valor máximo de la temperatura y de la humedad (MAX) aparecen. • Pulse 2 x: El valor mínimo de la temperatura y de la humedad (MIN) aparecen. • Pulse 3 x: Volver a los valores actuales Tecla CLEAR: • Pulse la tecla mientras que la pantalla se mostrará el valor máximo o el valor mínimo de la temperatura y la humedad, los valores serán borrados. Kat. Nr. 30.5005 Istruzioni per l'uso Termo-igrometro digitale Gebruiksaanwijzing Digitale thermo-hygrometer Instrucciones de uso Termómetro-higrómetro digital Colocación y fijación • Con el soporte: Para la colocación • Con la cinta: Para un solo aplicación Averías Problema Ninguna indicación / Indicación incorrecta Solución de averías ➜ Asegúrese que la pila esté colocada con la polaridad correcta (polo “+” hacia arriba) ➜ Cambiar la pila Eliminación Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. La denominación de los metales pesados que contiene es: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo. No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. Batterie inklusive 1 x LR44 Battery included -10°C…+60°C ±1°C @ -10°C...+50°C 10…99 % ±5 % @ 25%...75% und 0°C…50°C TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. www.tfa-dostmann.de 11/13
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TFA Digital thermo-hygrometer de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor