sauter EY6LC01 Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions
de Verschmutzungsgrad II, Bemessungsstossspannung 800 V,
nach EN 60730
fr Degré de pollution II, Tension de choc assignée 800 V,
selon EN 60730
en Pollution degree II, rated impulse voltage 800 V, as per EN 60730
it Grado di insudiciamento II, tensione impulsiva di dimensionamento
800 V, a norme EN 60730
es Grado de suciedad II, Impulso de tensión medido 800 V,
según EN 60730
sv Grad av nedsmutsningsgrad II, Märkstötspänning 800 V,
enligt EN60730
nl Vervuilingsgraad II, nominale stootspanning 800 V,
volgens EN 60730
SAUTER modulo 6
mm
1/3P100017930 B
EN 60715-TH 35x7,5/35x15
1
1
3
3
2
de IO-Module Speisung modu601-LC
fr Alimentation des modules E/S sur modu601-LC
en IO modules for supplying modu601-LC
it modu601-LC per l’alimentazione di moduli di I/O
es Alimentación de módulos de entrada y salida modu601-LC
sv IO-moduler matning modu601-LC
nl IO-modules voedingsspanning modu601-LC
de Montagevorschrift für die Elektrofachkraft
fr Instructions de montage pour l‘électricien
en Fitting instructions for the electrician
it Istruzioni di montaggio per l‘installatore elettrico
es Norma de montaje para el electricista
sv Monteringsanvisningar för behörig elektriker
nl Montagevoorschrift voor de elektromonteur
EY6LC01
1
2
10-90%RH
45
°C
0
113
°F
32
107
97
56 59
3/3P100017930 B
de Dokument aufbewahren
fr Ce document est à conserver
en Retain this document
it Conservare il documento
es Guardar el documento
sv Spara dokumenationen
nl Document bewaren
© Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4058 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
3
PE, POWER
01 02
+
03
PE POWER A
24V
24V = | < 4A
8-10 mm
0,5 - 1,5 mm
2
8-10 mm
0,5 - 2,5 mm
2
8-10 mm
0,5 - 1,5 mm
2
OBS !
Får inte användas utan DIN-skena.
Av säkerhetsskäl måste skyddsjorden vara permanent ansluten.
Bakom modulen EY6AS måste det efter högst 12 moduler komma
en EY6LC01 om er moduler ansluts.
För maximal begränsning av EMC-emissioner ska separata
spänningskällor användas för SAUTER-modulerna EY6LC01 och
EY6AS.
De olika spänningskällornas minuspoler får inte vara förbundna med
varandra eller med skyddsjord.
Kabellängden mellan spänningskälla och EY6LC01 ska vara så kort
som möjligt och får inte överstiga 30 m.
Varje EY6LC01-modul behöver en egen galvaniskt isolerad
spänningskälla.
LET OP
Gebruik zonder DIN-rail niet toegestaan.
Permanente aansluiting van de veiligheidsaarde is om veiligheids-
redenen verplicht.
Achter de module EY6AS dient na max. 12 modules een EY6LC01
te volgen, als er meer modules worden aangesloten.
Voor een maximale beperking van de EMC-emissies dienen
voor de SAUTER-modules EY6LC01 en EY6AS afzonderlijke
voedingsbronnen te worden gebruikt.
De negatieve polen van de verschillende voedingsbronnen mogen
niet met elkaar of met de PE worden verbonden.
De lengte van de kabel tussen de spanningsbron en EY6LC01 dient
zo kort mogelijk te zijn en mag niet meer dan 30 m bedragen.
Elke module EY6LC01 heeft een eigen galvanisch geïsoleerde
spanningsbron nodig.
de www.sauter-controls.com Produkte Material- und Umweltdeklarationen
fr www.sauter-controls.com Produits Déclarations matériaux et environnement
en www.sauter-controls.com Products Declarations on materials and environment
it www.sauter-controls.com Products Declarations on materials and environment
es www.sauter-controls.com Products Declarations on materials and environment
sv www.sauter-controls.com Products Declarations on materials and environment
nl www.sauter-controls.com Products Declarations on materials and environment
4
Vor Ausbau des Moduls die
Spannungsversorgung trennen.
AVIS
Débrancher l’alimentation en
tension avant de déposer le module.
NOTICE
Disconnect the power supply
before removing the module.
AVVISO
Prima di smontare il modulo
staccare l’alimentazione di tensione.
AVISO
Antes de desmontar el módulo,
desenchufe el suministro de
corriente.
OBS !
Bryt spänningsförsörjningen innan
modulen demonteras.
LET OP
Schakel de stroomtoevoer uit
voordat u de module verwijdert.

Documenttranscriptie

SAUTER modulo 6 de fr en it es sv nl IO-Module Speisung modu601-LC Alimentation des modules E/S sur modu601-LC IO modules for supplying modu601-LC modu601-LC per l’alimentazione di moduli di I/O Alimentación de módulos de entrada y salida modu601-LC IO-moduler matning modu601-LC IO-modules voedingsspanning modu601-LC de fr en it es sv nl Montagevorschrift für die Elektrofachkraft Instructions de montage pour l‘électricien Fitting instructions for the electrician Istruzioni di montaggio per l‘installatore elettrico Norma de montaje para el electricista Monteringsanvisningar för behörig elektriker Montagevoorschrift voor de elektromonteur EY6LC01 de Verschmutzungsgrad II, Bemessungsstossspannung 800 V, nach EN 60730 fr Degré de pollution II, Tension de choc assignée 800 V, selon EN 60730 en Pollution degree II, rated impulse voltage 800 V, as per EN 60730 it Grado di insudiciamento II, tensione impulsiva di dimensionamento 800 V, a norme EN 60730 es Grado de suciedad II, Impulso de tensión medido 800 V, según EN 60730 sv Grad av nedsmutsningsgrad II, Märkstötspänning 800 V, enligt EN60730 nl Vervuilingsgraad II, nominale stootspanning 800 V, volgens EN 60730 45 °C 0 113 °F 32 10-90%RH 1 mm 59 97 107 56 2 1 2 1 3 3 EN 60715-TH 35x7,5/35x15 P100017930 B 1/3 OBS ! LET OP  Får inte användas utan DIN-skena.  Av säkerhetsskäl måste skyddsjorden vara permanent ansluten.  Bakom modulen EY6AS måste det efter högst 12 moduler komma en EY6LC01 om fler moduler ansluts.  För maximal begränsning av EMC-emissioner ska separata spänningskällor användas för SAUTER-modulerna EY6LC01 och EY6AS.  De olika spänningskällornas minuspoler får inte vara förbundna med varandra eller med skyddsjord.  Kabellängden mellan spänningskälla och EY6LC01 ska vara så kort som möjligt och får inte överstiga 30 m.  Varje EY6LC01-modul behöver en egen galvaniskt isolerad spänningskälla.  Gebruik zonder DIN-rail niet toegestaan.  Permanente aansluiting van de veiligheidsaarde is om veiligheids­ redenen verplicht.  Achter de module EY6AS dient na max. 12 modules een EY6LC01 te volgen, als er meer modules worden aangesloten.  Voor een maximale beperking van de EMC-emissies dienen voor de SAUTER-modules EY6LC01 en EY6AS afzonderlijke voedingsbronnen te worden gebruikt.  De negatieve polen van de verschillende voedingsbronnen mogen niet met elkaar of met de PE worden verbonden.  De lengte van de kabel tussen de spanningsbron en EY6LC01 dient zo kort mogelijk te zijn en mag niet meer dan 30 m bedragen.  Elke module EY6LC01 heeft een eigen galvanisch geïsoleerde spanningsbron nodig. 3 PE, POWER PE POWER A 8-10 mm 8-10 mm 24V 01 02 + 03 0,5 - 1,5 mm2 0,5 - 1,5 mm2 8-10 mm 24V = | < 4A 0,5 - 2,5 mm2 4 AVISO  Vor Ausbau des Moduls die Spannungsversorgung trennen. AVIS  Débrancher l’alimentation en tension avant de déposer le module. NOTICE  Disconnect the power supply before removing the module. AVVISO  Antes de desmontar el módulo, desenchufe el suministro de corriente. OBS !  Bryt spänningsförsörjningen innan modulen demonteras. LET OP  Schakel de stroomtoevoer uit voordat u de module verwijdert.  Prima di smontare il modulo staccare l’alimentazione di tensione. de fr en it es sv nl de fr en it es sv nl www.sauter-controls.com  Produkte  Material- und Umweltdeklarationen www.sauter-controls.com  Produits  Déclarations matériaux et environnement www.sauter-controls.com  Products  Declarations on materials and environment www.sauter-controls.com  Products  Declarations on materials and environment www.sauter-controls.com  Products  Declarations on materials and environment www.sauter-controls.com  Products  Declarations on materials and environment www.sauter-controls.com  Products  Declarations on materials and environment Dokument aufbewahren Ce document est à conserver Retain this document Conservare il documento Guardar el documento Spara dokumenationen Document bewaren P100017930 B © Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-4058 Basel Tel. +41 61 - 695 55 55 Fax +41 61 - 695 55 10 www.sauter-controls.com [email protected] 3/3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

sauter EY6LC01 Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions

in andere talen