Flex L 602 VR, L 602 VV Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Flex L 602 VR Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Polijstmachine L 602VR
56
Inhoud
Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 56
In één oogopslag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Geluid en trillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Onderhoud en verzorging . . . . . . . . . . . . 63
Afvoeren van verpakking en machine. . . . 64
-Conformiteit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Uitsluiting van aansprakelijkheid. . . . . . . . 64
Gebruikte symbolen
Symbolen in
de gebruiksaanwijzing
t^^op`ertfkd>
dÉÉÑí=ÉÉå=çåãáÇÇÉääáàâ=ÇêÉáÖÉåÇ=ÖÉî~~ê=~~åK=
^äë=ÇÉ=ï~~êëÅÜìïáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=
ÖÉåçãÉåI=ÇêÉáÖÉå=äÉîÉåëÖÉî~~êäáàâÉ=çÑ=òÉÉê=
ÉêåëíáÖÉ=îÉêïçåÇáåÖÉåK
sllowf`eqfd>
dÉÉÑí=ÉÉå=ãçÖÉäáàâ=ÖÉî~~êäáàâÉ=ëáíì~íáÉ=~~åK=
^äë ÇÉ=~~åïáàòáåÖ= åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=ÖÉåçãÉåI=
âìååÉå=éÉêëççåäáàâ=äÉíëÉä=çÑ=ã~íÉêáØäÉ=ëÅÜ~ÇÉ=
ÜÉí=ÖÉîçäÖ=òáàåK
ibq=lm
dÉÉÑí=ÖÉÄêìáâëíáéë=Éå=ÄÉä~åÖêáàâÉ=áåÑçêã~íáÉ=
~~åK
Symbolen op het gereedschap
iÉÉë=ÇÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=îççêÇ~í=
ì=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=áå=ÖÉÄêìáâ=
åÉÉãí>
aê~~Ö=ÉÉå=ççÖÄÉëÅÜÉêãáåÖ>
sÉêïáàÇÉêá åÖëîç çêë ÅÜê áÑí=
îççê=ÜÉí=çìÇÉ=~éé~ê~
EòáÉ é~Öáå~ SQF>
Technische gegevens
Machinetype Polijstmaschine L602VR
Gereedschap-Ø max. mm 220
Opnameboorgat mm 22,23
Diameter uitgaande as M14/SW17
Toerental o.p.m. 400–800/2450
Nominaal toerental o.p.m. 2900
Opgenomen vermogen W 1500
Afgegeven vermogen W 1000
Gewicht (zonder kabel) kg 3,5
Isolatieklasse
II /
Polijstmachine L602VR
57
In één oogopslag
1 Uitgaande as
2 Blokkering van de uitgaande as
Voor het vastzetten van de uitgaande as
bij het wisselen van inzetgereedschap.
3 Beugelhandgreep
3b Greepkap
4 Stelwiel voor vooraf instelbaar
toerental
5 Netsnoer 4,0 m met stekker
6 Blokkeerknop
Vergrendelt de schakelaar (7) bij continu
gebruik.
7 Schakelaar
Voor het in- en uitschakelen en voor de
versnelling tot aan het vooraf ingestelde
toerental.
8Inbussleutel
Voor het bevestigen van de
beugelhandgreep.
9 Handgreep
10 Typeplaatje
Polijstmachine L 602VR
58
Voor uw veiligheid
t^^op`ertfkd>
sççê=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÇÉ=éçäáàëíã~ÅÜáåÉ=ÇáÉåí=
ì ÇÉ=îçäÖÉåÇÉ=îççêëÅÜêáÑíÉå=íÉ=äÉòÉå= Éå=Éêå~~ê=
íÉ=Ü~åÇÉäÉåW
Ó ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖX
ÓÇÉ=ł^äÖÉãÉåÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉåÒ=
îççê=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=
ÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉå=áå=ÇÉ=ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ=
ÄêçÅÜìêÉ=EÇçÅìãÉåíåìããÉê PNRKVNRFX
Ó ÇÉ=çé=ÇÉ=éä~~íë=î~å=ÖÉÄêìáâ=ÖÉäÇÉåÇÉ=
êÉÖÉäë=Éå= îççêëÅÜêáÑíÉå= íÉê=îççêâçãáåÖ=î~å=
çåÖÉî~ääÉåK
aÉòÉ=é çäáàëíã~ÅÜáåÉ=áë= ÖÉÅçåëíêìÉÉêÇ=îçäÖÉåë=
ÇÉ=ÜìáÇáÖÉ=ëí~åÇ=î~å=ÇÉ=íÉÅÜåáÉâ=Éå=ÇÉ=
ÉêâÉåÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ=êÉÖÉäëK=
qçÅÜ âìååÉå=Äáà=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=Éêî~å=
äÉîÉåëÖÉî~~ê=Éå=îÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê=îççê=ÇÉ=
ÖÉÄêìáâÉê=É å=î ççê =~ åÇÉêÉ=éÉêëçå Éå =ê Éë éK =
ÖÉî~êÉå=îççê=ÄÉëÅÜ~ÇáÖáåÖÉå=~~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=
çÑ=~~å=~åÇÉêÉ=ò~âÉå=çéíêÉÇÉåK=
éçäáàëíã~ÅÜáåÉ=ã~Ö=~ääÉÉå=ïçêÇÉå=
ÖÉÄêìáâíW
Ó îçäÖÉåë=ÇÉ=ÄÉëíÉããáåÖX
Ó áå=ÉÉå=îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜ=çéíáã~äÉ=
íçÉëí~åÇK
sÉêÜÉäé=ëíçêáåÖÉå=ÇáÉ=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇ=áå ÖÉî~~ê=
ÄêÉåÖÉå=çåãáÇÇÉääáàâK
Gebruik volgens bestemming
Deze polijstmachine is bestemd:
voor professioneel gebruik in de industrie
en door de vakman;
voor polijstwerkzaamheden van allerlei aard
met een polijstspons, lamsvel, wolschijf,
viltschijf of moltonschijf;
voor het schuren van oppervlakken met
een schuurblad op een steunschijf;
voor het gebruik met polijst- en schuur-
gereedschappen die zijn toegestaan voor
een toerental van minstens 2400 o.p.m.
Veiligheidsvoorschriften
t^^op`ertfkd>
iÉÉë=~ääÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=Éå=~~åJ
ïáàòáåÖÉåK=
^äë=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=
Éå ~~åïáàòáåÖÉå=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇÉå=ÖÉåçãÉåI=
â~å=Çáí=ÉÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ëÅÜçâI=Äê~åÇ=
ÉåLçÑ=ÉêåëíáÖ=äÉíëÉä=íçí=ÖÉîçäÖ=ÜÉÄÄÉå
K=
_Éï~~ê=~ääÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=Éå=
~~åïáàòáåÖ Éå=îç ç ê=ÇÉ = íçÉâ çã ëí K
Dit elektrische gereedschap is te
gebruiken als polijstmachine. Neem alle
veiligheidsvoorschriften, aanwijzingen,
afbeeldingen en gegevens die u bij het
gereedschap ontvangt in acht.
Als u de volgende aanwijzingen niet in acht
neemt, kunnen een elektrische schok, brand
en/of ernstig letsel het gevolg zijn.
Dit elektrische gereedschap is niet
geschikt voor slijp- en doorslijp-
werkzaamheden, schuurwerkzaamheden
(met schuurpapier) en werkzaamheden
met draadborstels.
Toepassingen waarvoor het elektrische
gereedschap niet is voorzien, kunnen gevaren
en verwondingen veroorzaken.
Gebruik uitsluitend toebehoren dat door
de fabrikant speciaal voor dit elektrische
gereedschap is voorzien en geadviseerd.
Het feit dat u het toebehoren aan het
elektrische gereedschap kunt bevestigen,
waarborgt nog geen veilig gebruik.
Het toegestane toerental van het
inzetgereedschap moet minstens even
hoog zijn als het maximale toerental dat
op het elektrische gereedschap vermeld
staat.
Toebehoren dat sneller draait dan
toegestaan, kan onherstelbaar beschadigd
worden en wegvliegen.
De buitendiameter en de dikte van het
inzetgereedschap moeten overeen-
komen met de maatgegevens van het
elektrische gereedschap.
Inzetgereedschappen met onjuiste
afmetingen kunnen niet voldoende
afgeschermd of gecontroleerd worden.
Polijstmachine L602VR
59
Schuurschijven, steunschijven en ander
toebehoren moeten nauwkeurig op de
uitgaande as van het elektrische
gereedschap passen.
Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig
op de uitgaande as van het elektrische
gereedschap passen, draaien ongelijkmatig,
trillen sterk en kunnen tot het verlies van de
controle leiden.
Gebruik geen beschadigde inzet-
gereedschappen. Controleer voor het
gebruik altijd inzetgereedschappen op
afsplinteringen en scheuren, steun-
schijven op scheuren, slijtage en ernstige
gebruikssporen. Als het elektrische
gereedschap of het inzetgereedschap
valt, dient u te controleren of het
beschadigd is, of gebruik een onbe-
schadigd inzetgereedschap. Als u het
inzetgereedschap hebt gecontroleerd en
ingezet, laat u de machine een minuut
lang met het maximale toerental lopen.
Daarbij dient u en dienen andere
personen uit de buurt van het
ronddraaiende inzetgereedschap
te blijven .
Beschadigde inzetgereedschappen breken
meestal gedurende deze testtijd.
Draag persoonlijke beschermende
uitrusting. Gebruik afhankelijk van de
toepassing een volledige gezichts-
bescherming, oogbescherming of
veiligheidsbril. Draag indien van
toepassing een stofmasker, een
gehoorbescherming, werkhandschoenen
of een speciaal schort dat kleine slijp- en
metaaldeeltjes tegenhoudt.
Uw ogen moeten worden beschermd tegen
wegvliegende deeltjes die bij verschillende
toepassingen ontstaan. Een stof- of
ademmasker moet het stof filteren dat bij
de toepassing ontstaat. Als u lang wordt
blootgesteld aan luid lawaai, kan uw gehoor
worden beschadigd.
Let erop dat andere personen zich op een
veilige afstand bevinden van de plaats
waar u werkt. Iedereen die de werk-
omgeving betreedt, moet persoonlijke
beschermende uitrusting dragen.
Brokstukken van het werkstuk of gebroken
inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en
verwondingen veroorzaken, ook buiten de
directe werkomgeving.
Houd het gereedschap alleen aan de
geïsoleerde greepvlakken vast als
u werkzaamheden uitvoert waarbij
het inzetgereedschap verborgen
stroomleidingen of de eigen stroomkabel
kan raken.
Contact met een onder spanning staande
leiding kan ook metalen delen van het
gereedschap onder spanning zetten en
tot een elektrische schok leiden.
Houd de stroomkabel uit de buurt van
draaiende inzetgereedschappen.
Als u de controle over het gereedschap
verliest, kan de stroomkabel worden
doorgesneden of meegenomen en uw
hand of arm kan in het ronddraaiende
inzetgereedschap terechtkomen.
Leg het elektrische gereedschap nooit
neer voordat het inzetgereedschap
volledig tot stilstand is gekomen.
Het draaiende inzetgereedschap kan in
contact komen met het oppervlak, waardoor
u de controle over het elektrische
gereedschap kunt verliezen.
Laat het elektrische gereedschap
niet lopen terwijl u het draagt.
Uw kleding kan door toevallig contact met
het draaiende inzetgereedschap worden
meegenomen en het inzetgereedschap
kan zich in uw lichaam boren.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen
van het elektrische gereedschap.
De motorventilator trekt stof in het huis en
een sterke ophoping van metaalstof kan
elektrische gevaren veroorzaken.
Gebruik het elektrische gereedschap niet
in de buurt van brandbare materialen.
Vonken kunnen deze materialen ontsteken.
Gebruik geen inzetgereedschappen
waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist
zijn.
Het gebruik van water of andere vloeibare
koelmiddelen kan tot een elektrische schok
leiden.
Terugslag en bijbehorende
veiligheidsvoorschriften
Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg
van een vasthakend of geblokkeerd draaiend
inzetgereedschap, zoals een slijpschijf,
schuurschijf, steunschijf, draadborstel, enz.
Vasthaken of blokkeren leidt tot een abrupte
stop van het ronddraaiende inzetgereedschap.
Polijstmachine L 602VR
60
Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch
gereedschap tegen de draairichting van het
inzetgereedschap versneld op de plaats van
de blokkering.
Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk
vasthaakt of blokkeert, kan de rand van de
slijpschijf die in het werkstuk invalt, zich
vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf
uitbreken of een terugslag veroorzaken.
De slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de
bediener toe of van de bediener weg, afhankelijk
van de draairichting van de schijf op de plaats
van de blokkering. Hierbij kunnen slijpschijven
ook breken.
Een terugslag is het gevolg van verkeerd
of onjuist gebruik van het elektrische
gereedschap. Terugslag kan worden
voorkomen door geschikte voorzorgs-
maatregelen, zoals hieronder beschreven.
Houd het elektrische gereedschap goed
vast en breng uw lichaam en uw armen in
een positie waarin u de terugslag-
krachten kunt opvangen. Gebruik altijd de
extra handgreep, indien aanwezig, om de
grootst mogelijke controle te hebben over
terugslagkrachten of reactiemomenten bij
het op toeren komen.
De bediener kan door geschikte
voorzorgsmaatregelen de terugslag- en
reactiekrachten beheersen.
Breng uw hand nooit in de buurt van
draaiende inzetgereedschappen.
Het inzetgereedschap kan bij de terugslag
over uw hand bewegen.
Mijd met uw lichaam het gebied waarheen
het elektrische gereedschap bij een
terugslag wordt bewogen.
De terugslag drijft het elektrische
gereedschap in de richting die tegengesteld
is aan de beweging van de slijpschijf op de
plaats van de blokkering.
Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van
hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom
dat inzetgereedschappen van het
werkstuk terugstoten en vastklemmen.
Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er
toe, zich vast te klemmen bij hoeken, scherpe
randen of wanneer het terugspringt.
Dit veroorzaakt een controleverlies of
terugslag.
Gebruik geen kettingblad of getand
zaagblad.
Zulke inzetgereedschappen veroorzaken
vaak een terugslag of het verlies van de
controle over het elektrische gereedschap.
Bijzondere veiligheidsvoorschriften
voor polijstwerkzaamheden:
De polijstkap mag geen losse delen
hebben, in het bijzonder geen losse
bevestigingssnoeren. Maak de
bevestigingssnoeren vast of kort deze in.
Losse, meedraaiende bevestigings-
snoeren kunnen uw vingers meenemen
of in het werkstuk vasthaken.
Overige veiligheidsvoorschriften
De netspanning en de op het typeplaatje
vermelde spanningsgegevens moeten
overeenkomen.
Druk de blokkering van de uitgaande as
alleen in als het inzetgereedschap stilstaat.
Geluid en trillingen
De geluids- en trillingswaarden zijn vastgesteld
volgens EN 60745.
Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het
gereedschap bedraagt kenmerkend:
Geluidsdrukniveau: 90 dB(A);
Geluidsvermogenniveau: 101 dB(A);
Onzekerheid: K = 3 dB.
Totale trillingswaarde
(bij polijsten van lakoppervlakken (met spons)):
Emissiewaarde: a
h
=2,5m/s
2
Onzekerheid: K = 1,5 m/s
2
sllowf`eqfd>
aÉ=~~åÖÉÖÉîÉå=ãÉÉíï~~êÇÉå=ÖÉäÇÉå=îççê=
åáÉìïÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉåK= _áà=Ç~ÖÉäáàâë=ÖÉÄêìáâ=
îÉê~åÇÉêÉå=ÖÉäìáÇëJ=Éå=íêáääáåÖëï~~êÇÉåK
ibq=lm
Het is deze instructies vermelde trillingsniveau is
gemeten volgens de meetmethode zoals
beschreven in de norm EN 60745 en kan
worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking
van elektrische gereedschappen. Het is ook
geschikt voor een voorlopige inschatting van
de trillingsbelasting Het vermelde trillingsniveau
geldt voor de voornaamste toepassingen
van het elektrische gereedschap.
Polijstmachine L602VR
61
Indien het elektrische gereedschap wordt
gebruikt voor andere toepassingen, met
afwijkende inzetgereedschappen of zonder
voldoende onderhoud, kan het trillingsniveau
afwijken. Dit kan de trillingsbelasting over het
gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de
trillings
belasting moet ook rekening worden
gehouden met de tijd waarin het gereedschap
uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap
wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt.
Dit kan de trillingsbelasting over het gehele
arbeidstijdvak duidelijk verhogen.
Dit kan de trillingsbelasting over het gehele
arbeidstijdvak duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter
bescherming van de bediener tegen het effect
van trillingen vast, zoals: onderhoud van
elektrische gereedschap en inzetgereed-
schappen, warm houden van de handen,
organisatie van de arbeidsprocessen.
sllowf`eqfd>
aê~~Ö=ÉÉå=ÖÉÜççêÄÉëÅÜÉêãáåÖ=Äáà=ÉÉå=
ÖÉäìáÇëÇêìâ=î~å=ãÉÉê=Ç~å=UR=Ç_E^FK
Gebruiksaanwijzing
t^^op`ertfkd>
qêÉâ=~äíáàÇ=îççê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=
ÇÉ éçäáàëíã~ÅÜáåÉ=ÇÉ=ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=
ëíçéÅçåí~ÅíK
Voor de ingebruikneming
Pak de polijstmachine uit, controleer
of de levering compleet is en controleer
de machine op transportschade.
Beugelhandgreep monteren
1. Duw de beugelhandgreep (3) over
de voorkant van het gereedschap.
2. Bevestig de beugelhandgreep met
de twee meegeleverde schroeven en de
sleutel (8).
In- en uitschakelen
Gebruik voor korte duur zonder
vergrendeling:
Druk de schakelaa (7) in en houd deze vast.
Als u het gereedschap wilt uitschakelen,
laat u de schakelaar los.
Continu gebruik met vergrendeling:
Druk de schakelaa (7) in en houd deze vast.
Polijstmachine L 602VR
62
Als u de schakelaar wilt vastzetten, houdt
u de vergrendelingsknop (6) ingedrukt en
laat u de schakelaar los.
Als u het gereedschap wilt uitschakelen,
drukt u de schakelaar (7) kort in laat u deze
los.
ibq=lm
k~Ç~í=ÇÉ=ëíêççã=áë=ìáíÖÉî~ääÉåI=ëí~êí=ÜÉí=
áåÖÉëÅÜ~âÉäÇÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=åáÉí=çéåáÉìïK
Vooraf instelbaar toerental
Als u het werktoerental wilt instellen, zet u
het stelwiel (3b) op de gewenste waarde.
Door de schakelaar (7) met gevoel
te bedienen wordt het gereedschap
versneld tot aan het vooraf ingestelde
toerental.
sllowf`eqfd>
sÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê=Çççê=ÄÉëÅÜ~ÇáÖáåÖ=
î~å ÜÉí=áåòÉíÖÉêÉÉÇëÅÜ~éK=dÉÄêìáâ=ÜÉí=
áåòÉíÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=Ç~í=Äáà=ÇÉ=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=
é~ëíK
ibq=lm
_áà=çîÉêÄÉä~ëíáåÖ=çÑ=çîÉêîÉêÜáííáåÖ=Äáà=Åçåíáåì=
ÖÉÄêìáâ=îÉêãáåÇÉêí=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=
ÜÉí íçÉêÉåí~ä=~ìíçã~íáëÅÜ=íçíÇ~í=ÜÉí=
ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=îçäÇçÉåÇÉ=áë=~ÑÖÉâçÉäÇK
Gereedschapopname bevestigen
of wisselen
1. Trek de stekker uit de contactdoos.
2. Druk op de blokkering van de uitgaande
as en houd deze ingedrukt.
3. Schroef de gereedschapopname (klitten-,
vilt- of schuurschijf) met de wijzers van de
klok mee op de uitgaande as en draai de
opname handvast aan.
4. Bevestig het inzetgereedschap op
de gereedschapopname.
5. Steek de stekker in de contactdoos.
6. Schakel de polijstmachine in (zonder de
schakelaar vast te klikken) en laat de
polijstmachine ca. 30 seconden lopen.
Controleer de machine op onbalans
en trillingen.
7. Schakel de polijstmachine uit.
Voor het verwijderen van de gereed-
schapopname:
1. Trek de stekker uit de contactdoos.
2. Druk op de blokkering van de uitgaande
as en houd deze ingedrukt.
3. Schroef de gereedschapopname
(klithechtings-, vilt- of steunschijf) tegen
de wijzers van de klok in los van de as.
Aanwijzingen voor het bevestigen
van de inzetgereedschappen
sllowf`eqfd>
_ÉîÉëíáÖ=ÜÉí=áåòÉíÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÖÉÅÉåíêÉÉêÇ=
çé=ÇÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~éçéå~ãÉK=_ÉëÅÜ~ÇáÖáåÖ=
î~å=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=Çççê=çåÄ~ä~åë=áë=
ãçÖÉäáàâK=a~~êÇççê=â~å=ÜÉí=ïÉêâêÉëìäí~~í=
ëäÉÅÜíÉê=ïçêÇÉåK
Polijstmachine L602VR
63
Tips voor de werkzaamheden
ibq=lm
k~=ÜÉí=ìáíëÅÜ~âÉäÉå=äççéí=ÜÉí=ëäáàéÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=
åçÖ=âçêíÉ=íáàÇ=ìáíK
Gebruik bij de toepassing van polijstpasta
voor elke pasta apart inzetgereedschap.
Werk bij kwetsbare oppervlakken
(zoals autolak) niet agressief, maar met een
laag toerental en een geringe
aandrukkracht.
Sponzen kunnen machinaal worden
gereinigd.
Zie www.flex-tools.com
voor meer informatie
over de producten van de fabrikant.
Onderhoud en verzorging
t^^op`ertfkd>
qêÉâ=~äíáàÇ=îççê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=
ÇÉ éçäáàëíã~ÅÜáåÉ=ÇÉ=ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=
ëíçéÅçåí~ÅíK
Reiniging
t^^op`ertfkd>
_áà=ÜÉí=ÄÉïÉêâÉå=î~å=ãÉí~äÉå=â~å=òáÅÜ=
Äáà áåíÉåëáÉÑ=ÖÉÄêìáâ=ÖÉäÉáÇÉåÇ=ëíçÑ=áå=ÜÉí=
ã~ÅÜáåÉÜìáë=çéÜçéÉåK
a~~êÇççê=ïçêÇí=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëáëçä~íáÉ=å~ÇÉäáÖ=
ÄÉåîäçÉÇK
dÉÄêìáâ=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=îá~=ÉÉå=~~êÇäÉâëÅÜ~âÉä~~ê=
EáåëÅÜ~âÉäëíêççã=PM=ã^FK
Reinig de machine en de ventilatieopeningen
regelmatig. De frequentie van de reiniging is af-
hankelijk van het bewerkte materiaal en van de
duur van het gebruik.
Blaas de binnenzijde van het machinehuis met
de motor regelmatig met droge perslucht
door.
Koolborstels
De polijstmachine is uitgerust met uitschakel-
koolborstels.
Na het bereiken van de slijtagegrens van
de uitschakelkoolborstels wordt de polijst-
machine automatisch uitgeschakeld.
ibq=lm
dÉÄêìáâ=ìáíëäìáíÉåÇ=çêáÖáåÉäÉ=îÉêî~åÖáåÖëçåJ
ÇÉêÇÉäÉå=î~å=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK=_áà=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=
çåÇÉêÇÉäÉå= î~å=ÉÉå= ~åÇÉêÉ=Ñ~Äêáâ~åí=îÉêî~ääÉå=
ÇÉ=Ö~ê~åíáÉîÉêéäáÅÜíáåÖÉå=î~å=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK
Door de luchttoevoeropeningen aan de
achterzijde kunnen de koolborstelvonken
tijdens het gebruik worden geobserveerd.
Schakel de polijstmachine onmiddellijk
uit bij sterke vonkvorming.
Breng de polijstmachine naar een door de
fabrikant erkende klantenservicewerkplaats.
Machinekop
ibq=lm
aê~~á= ÇÉ=ëÅÜêçÉîÉå=çé=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉâçé= íáàÇÉåë=
ÇÉ=Ö~ê~åíáÉíáàÇ=åáÉí=äçëK=^åÇÉêë=îÉêî~ääÉå=ÇÉ=
Ö~ê~åíáÉîÉêéäáÅÜíáåÖÉå=î~å=ÇÉ Ñ~Äêáâ~åíK
Reparaties
Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een
door de fabrikant erkende klantenservice.
Vervangingsonderdelen
en toebehoren
Zie de catalogi van de fabrikant voor overig
toebehoren, in het bijzonder inzetgereed-
schappen en polijsthulpmiddelen.
Explosietekeningen en onderdelenlijsten
vindt u op onze website:
www.flex-tools.com
Vervangingsonderdeel/
toebehoren
Bestelnr.
Zijwaartse handgreep 252.721
Greepkap 259.508
Beugelhandgreep 287.709
Twee schroeven voor
beugelhandgreep
251.614
Steunschijf met klithechting
150 mm, gedempt
350.745
Spons met klithechting,
Ø200x30 mm
304.778
Lamsvel met klithechting
„FLEX-TopWool” Ø 195 mm
350.265
Polijstmachine L 602VR
64
Afvoeren van verpakking
en machine
t^^op`ertfkd>
j~~â=ÉÉå=îÉêëäÉíÉå=ã~ÅÜáåÉ=çåÄêìáâÄ~~ê=Çççê=
ÜÉí=åÉíëåçÉê=íÉ=îÉêïáàÇÉêÉåK
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met
het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
inzake oude elektrische en elektronische
apparaten en de toepassing daarvan binnen
de nationale wetgeving, dient gebruikt
elektrisch gereedschap gescheiden te worden
ingezameld en te worden afgevoerd naar een
recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende
milieu-eisen.
ibq=lm
fåÑçêãÉÉê=Äáà=ìï=î~âÜ~åÇÉä=å~~ê=ÇÉ=
ãçÖÉäáàâÜÉÇÉå=îççê=ÜÉí=~ÑîçÉêÉå=î~å=ÉÉå=
îÉêëäÉíÉå=ã~ÅÜáåÉK
-Conformiteit
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat
het onder „Technische gegevens”
beschreven product voldoet aan de volgende
normen en normatieve documenten:
EN 60745 volgens de bepalingen van
de richtlijnen 2014/30/EU, 2006/42/EG,
2011/65/EU.
Verantwoordelijk voor technische
documentatie:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
25.01.2017
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Uitsluiting van aansprakelijkheid
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet
aansprakelijk voor schade en verloren winst
door onderbreking van de werkzaamheden
die door het product of het niet-mogelijke
gebruik van het product zijn veroorzaakt.
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet
aansprakelijk voor schade die door onjuist
gebruik of in combinatie met producten van
andere fabrikanten is veroorzaakt.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
1/177