ON
OFF
AA
1
2
3
EN
1. AA battery is already pre-installed.
Just remove the plastic lm to
activate.
2. Remove the USB receiver from the
battery compartment and connect it
to the USB-A port of the computer. If
no USB-A ports are available, insert
the included USB-C adapter into the
USB-C port. Then connect the USB
receiver to the USB-C adapter.
3. The PRF mouse is installed
automatically and is immediately
ready to use.
DE
1. Eine AA-Batterie ist bereits
vorinstalliert. Entfernen Sie
zum Aktivieren einfach die
Kunststofolie.
2. Nehmen Sie den USB-Empfänger
aus dem Batteriefach und schließen
Sie ihn an den USB-A-Anschluss
des Computers an. Wenn keine
USB-A-Anschlüsse vorhanden sind,
stecken Sie den mitgelieferten USB-
C-Adapter in den USB-C-Anschluss.
Verbinden Sie dann den USB-
Empfänger mit dem USB-C-Adapter.
3. Die PRF-Maus wird automatisch
installiert und ist sofort einsatzbereit.
FR
1. La pile AA est déjà préinstallée. Il
sut de retirer le lm plastique pour
l’activer.
2. Retirez le récepteur USB du
compartiment des piles et
connectez-le au port USB-A
de l’ordinateur. Si aucun port
USB-A n’est disponible, branchez
l’adaptateur USB-C inclus dans
le port USB-C de l’ordinateur et
insérez ensuite le récepteur USB à
l’adaptateur USB-C.
3. La souris PRF sera installée
automatiquement et sera
immédiatement prête à l’emploi.
NL
1. AA batterij is al voorgeïnstalleerd.
Verwijder gewoon de plastic folie
om te activeren.
2. Haal de USB receiver uit het bat-
terijencompartiment en sluit deze
aan op de USB-A poort van de
computer. Mochten er geen USB-A
poorten beschikbaar zijn, plaats dan
de bijgeleverde USB-C adapter in
de USB-C poort. Sluit vervolgens
de USB-receiver aan op de USB-C
adapter.
3. De PRF muis wordt automatisch
geinstalleerd en is direct klaar voor
gebruik.
USB C
USB
or &