CHAUVET DJ Gobo Zoom 2 Referentie gids

Categorie
Schijnwerpers
Type
Referentie gids
Quick Reference Guide
2
EN
1
Gobo Zoom 2 QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
About This Guide
The Gobo Zoom 2 Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and
DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany::www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in and subject to the exclusions and limitations set forth in, the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Visit Contact Us for contact information.
What is Included
Always connect the product to a grounded circuit.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Always disconnect the product from the power source before cleaning it or replacing the fuse.
Never disconnect the product from the power source by pulling or tugging on the cord.
If mounting the product overhead, make sure there is adequate support for the product’s weight
and always secure the product using a safety cable.
Make sure there are no flammable materials close to the product when it is operating.
Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
Do not touch the product’s housing when the product is operating because the housing can be very hot.
The product is not intended for permanent installation.
The product is for indoor use only. It is rated at IP20.
Do not expose the product to rain or moisture.
Always connect the product to a power source that is within the voltage range stated on the label
or rear panel of the product.
Never connect the product to a dimmer or rheostat.
Make sure to replace the fuse with another of the same type and rating.
Always install the product in a location with adequate ventilation.
Always leave at least 20 in (50 cm) between the product and adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
Do not operate the product at an ambient temperature higher than 104 °F (40 °C).
Never carry the product by the power cord or any moving part.
Always use the mounting/hanging bracket to lift the product.
If there is a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair the product. Repairs carried out by untrained people can lead to damage or
malfunction.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from
power via breaker or by unplugging it.
Gobo Zoom 2
•Power cord
10 gobos
Quick Reference Guide
!
2
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Gobo Zoom 2 QRG Rev. 1
To Begin
Unpack your Gobo Zoom 2 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear
damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Power linking
It is possible to link up to 7 Gobo Zoom 2 products at 120 V or 14 products at 230 V. Never exceed this number. Power-
linking cords can be purchased separately.
Fuse replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flathead screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same
type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Make sure the mounting clamps used are capable of supporting the
weight of the product.
Mounting diagram
DMX Linking
The Gobo Zoom 2 can work with a DMX controller. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from
https://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Starting address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 512.
Master/Slave connection
The Gobo Zoom 2 uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the
Gobo Zoom 2 for Master/Slave operation is in the User Manual available from the Chauvet website.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
!
Overhead Mounting Floor Mounting
Mounting bracket
Mounting clamp
(such as CH-05 from Chauvet)
Safety cable
EN
3
Gobo Zoom 2 QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
IRC-6 (Infrared Remote Control)
The Gobo Zoom 2 can be operated with the CHAUVET IRC-6.
Control Panel Description
Menu Map
DMX Values
1Ch
Gobos
Button Function
<BLACK OUT> Black out on/off
<1–9> LED intensity
(press button + / - to increase/decrease LED intensity)
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Mode Programming Levels Description
Address 1Ch d001–512 Sets the DMX personality
Static color U-- 001–255 Adjusts the intensity of the static color (white)
Infrared mode SEt on Turns infrared on or off
off
Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000 255 0–100%
BLACK
OUT AUTO SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
Hearts Stars Bats Ghost Snowflake
Christmas
tree
Fireworks Balloons Star Tiara
4
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Gobo Zoom 2 GRR Rev. 1
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Gobo Zoom 2 contiene información básica sobre el producto, como montaje,
opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más
detallada. Patente pendiente.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
:www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa
de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para
ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de
compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Visite Contact Us para información de contacto.
Qué va incluido
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo o cambiar el fusible.
Nunca desconecte el producto de la fuente de alimentación agarrando o tirando del cable.
Si monta el producto en altura, asegúrese de que el soporte es adecuado para el peso del
producto, y asegure siempre el producto con un cable de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido.
No toque la carcasa del producto cuando el producto esté en funcionamiento, porque la carcasa
puede estar muy caliente.
El producto no está concebido para una instalación permanente.
¡El producto es para uso en interiores solamente! Está clasificado como IP20.
No exponga el producto a lluvia o humedad.
Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación usada para el producto está dentro del
rango establecido en el adhesivo o en el panel posterior del producto.
Nunca conecte el producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible del producto solo con otro fusible del mismo tipo y categoría.
Instale el producto en una ubicación con ventilación adecuada
Deje al menos a 20'' (50 cm) entre el producto y las superficies adyacentes.
No bloquee las ranuras de ventilación de la carcasa del producto.
No haga funcionar el producto a una temperatura ambiente superior a 104 °F (40 °C).
Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil.
Use solamente el soporte de Montaje para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
Nunca intente abrir ni reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no
cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Gobo Zoom 2
Cable de alimentación 10 gobos
Guía de referencia rápida
!
ES
5
Gobo Zoom 2 GRR Rev. 1
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Para empezar
Desembale su Gobo Zoom 2 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en cadena
Puede enlazar hasta 7 productos Gobo Zoom 2 a 120 V o 14 productos a 230 V. Los cables de alimentación en cadena
se pueden adquirir por separado.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro
del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad. Asegúrese de que las abrazadas de montaje son capaces de
soportar el peso del producto.
Diagrama de montaje
Enlace DMX
El Gobo Zoom 2 puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las
instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no
está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de
https://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 512.
Conexión Maestro/Esclavo
El Gobo Zoom 2 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y
configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
!
Cable de seguridad
(como el CH-05 de Chauvet)
Soporte de montaje
Abrazadera de montaje
(como el CLP-15 from Chauvet)
Montaje en altura Montaje en el suelo
6
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Gobo Zoom 2 GRR Rev. 1
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El Gobo Zoom 2 es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ.
Descripción del panel de control
Mapa de menú
Valores DMX
1Ch
Gobos
Botón Descripción
<BLACK OUT> Apagón
<AUTO> Modo automático
(pulse el botón + / - para seleccionar el programa)
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER> Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Modo Niveles de Programación Descripción
Address 1Ch d001–512 Configura la dirección inicial DMX
Static color U-- 001–255 Ajusta la intensidad del color estático (blanco)
Infrared mode SEt on Activa o desactiva los infrarrojos
off
Canal Función Valor
1 Atenuador 000 255 0–100%
BLACK
OUT AUTO SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
Corazones Estrellas Murciélagos Fantasma Copo de nieve
Árbol de
Navidad
Fuegos
artificiales
Globos Estrella Tiara
FR
7
Gobo Zoom 2 MR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MR) du Gobo Zoom 2 reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site
internet www.chauvetdj.com pour plus de détails. Brevet en instance.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALIES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne::www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-
Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Nous contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Consultez le site Contact Us
pour obtenir des informations pour nous contacter.
Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien ou
remplacement du fusible.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Si l'appareil est destiné à être monté en hauteur, veillez à utiliser un support approprié capable de
prendre en charge le poids de l'unité. Veillez également à utiliser des élingues de sécurité.
Ne laissez aucun matériau inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche
Ne touchez jamais le boîtier de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement car il pourrait
s'avérer très chaud.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! Il répond à la norme IP20.
Évitez que l'appareil ne soit exposé à la pluie ou à l'humidité.
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que la tension de la source d'alimentation soit comprise
dans la plage indiquée sur l'étiquette de consigne ou à l'arrière de l'appareil.
Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur ni à un rhéostat.
Remplacez son fusible uniquement par un de même type et de même ampérage.
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé.
Installez à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil si la température ambiante dépasse les 40 °C (104 °F).
Ne transportez jamais l'appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce mobile.
N'utilisez que le support de fixation pour transporter cet appareil.
Utilisez toujours les fixations de montage ou de suspension pour soulever ce produit.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
N'essayez jamais d'ouvrir ou de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une personne
non qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de l'appareil.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
!
8
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Gobo Zoom 2 MR Rév. 1
Contenu
Préalable
Déballez votre Gobo Zoom 2 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son
contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre
100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Chaînage électrique
Vous pouvez connecter jusqu’à 7 produits Gobo Zoom 2 à 120 V ou 14 produits à 230 V. Ne dépassez jamais ce nombre.
Les cordons d’alimentation peuvent être achetés séparément.
Remplacement des fusibles
1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de montage
Gobo Zoom 2
Cordon d'alimentation
10 gobos
Manuel de référence
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée
de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
!
Montage en hauteur Montage au sol
Câble de sécurité
(par example modèle
CH-05 de Chauvet)
Pince de fixation
(par example modéle
CLP-15 de Chauvet)
Support de fixation
FR
9
Gobo Zoom 2 MR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Chaînage DMX
Le Gobo Zoom 2 peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les
instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le
manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à
l'adresse www.chauvetdj.com.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
512
.
Connexion maître/esclave
Le Gobo Zoom 2 utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les
instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées
dans le manuel d'utilisation.
IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le Gobo Zoom 2 est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ.
Buoton Fonction
<BLACK OUT> Coupure électrique
<1–9> LED intensity
(appuyez sur les touche + / - pour augmenter / diminuer
l'intensité des LED)
BLACK
OUT AUTO SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
10
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Gobo Zoom 2 MR Rév. 1
Description du panneau de commande
Menu carte
Valeurs DMX
1Ch
Gobos
Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP> Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique
dans une fonction
<DOWN> Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique
dans une fonction
<ENTER> Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée
pour la fonction en cours de sélection
Mode Niveaux de Programmation Description
Addresse 1Ch d001–512 Définit la personnalité DMX
Couleur statique U-- 001–255 Règle l'intensité de la couleur statique (blanc)
Mode infrarouge SEt on Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
off
Canal Fonction Valuer Pourcentage/Paramétrage
1 Gradateur 000 255 0–100%
Cœurs Étoiles Chauves-soris Fantôme Flocon de neige
Sapin de Noël Feux d'artifice Ballons Étoile Tiare
DE
11
Gobo Zoom 2 SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Gobo Zoom 2 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage,
Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetdj.com das
Benutzerhandbuch herunter. Patent angemeldet.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland::www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten
Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei
normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer
des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in
Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das
Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben
möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA,
im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Schließen Sie dieses Gerät immer an die Masse an, um die Gefahr elektrischer Schläge zu reduzieren.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung
auswechseln.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Verwenden Sie für die Montage des Geräts über Kopf immer ordnungsgemäße Sicherheitskabel und
stellen Sie sicher, dass dieses dessen Gewicht tragen kann.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu entzündlichen Materialien
betrieben wird.
Bei eingeschaltetem Gerät direkten Augenkontakt mit der Lichtquelle vermeiden.
Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. Es entspricht dem Standard IP 20.
Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen,
sich innerhalb des Spannungsbereiches befindet, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen
Bedienfeld des Produkts angegeben ist.
Schließen Sie dieses Produkt niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, immer den gleichen Typ mit den gleichen Werten
zu verwenden.
Installieren Sie das Gerät immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung.
Installieren Sie das Gerät mit einem Abstand des Produkts zu den angrenzenden Flächen von 50 cm.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Betreiben Sie das Gerät nicht bei einer maximalen Umgebungstemperatur von mehr als 104 °F (40 °C).
Tragen Sie das Produkt niemals am Netzkabel oder einem beweglichen Geräteteil.
Heben Sie das Produkt nur am Hänge-/Befestigungsbügel an.
Das Produkt darf nur am Befestigungsbügel getragen werden.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Versuchen Sie nie selbst, dieses Produkt zu reparieren. Reparaturen müssen von entsprechend
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst Schäden oder Fehlfunktionen auftreten
können.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
!
12
DE
SCHNELLANLEITUNG
Gobo Zoom 2 SAL Rev. 1
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie unter Contact Us.
Packungsinhalt
Start
Packen Sie Ihren Gobo Zoom 2 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die
Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Serienschaltung der Geräte
Sie können bis zu 8 Gobo Zoom 21-Produkte mit 120 V oder 14 Produkte mit 230 V verbinden. Überschreiten Sie
niemals diese Anzahl. Power-Link-Kabel können separat erworben werden.
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und
ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Gobo Zoom 2
• Netzkabel •10 Gobos
• Schnellanleitung
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen
Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
!
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von Chauvet) Befestigungsschelle
(wie die CLP-15 von Chauvet)
Befestigungsbügel
Bodenmontage
Montageansicht
DE
13
Gobo Zoom 2 SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
DMX-Verbindung
Der Gobo Zoom 2 kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine DMX-Serienschaltung zum Einsatz
kommt. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus
finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX - Eine Einführung" unter
https://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf..
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste
empfohlene DMX-Adresse 512.
Master/Slave-Schaltung
Der Gobo Zoom 2 verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im
Benutzerhandbuch.
IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)
Der Gobo Zoom 2 ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ.
Taste Funktion
<BLACK OUT> Black out
<1–9> LED intensity
(
Drücken Sie die Taste
+ / - um die LED-Intensität erhöhen / verringern)
BLACK
OUT AUTO SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
14
DE
SCHNELLANLEITUNG
Gobo Zoom 2 SAL Rev. 1
Beschreibung des Bedienfeldes
Menükarte
DMX-Werte
1Ch
Gobos
Taste Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP> Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<DOWN> Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Modus Programmierebenen Beschreibung
Address 1Ch d001–512 Sets the DMX personality
Statische Farbe U-- 001–255 Passt die Intensität der statischen Farbe an (weiß)
Infrarot Modus SEt on Schaltet Infrarot ein oder aus
off
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000 255 0–100%
Herzen Sterne Fledermäuse Geist Schneeflock
Weihnachtsbaum Feuerwerk Luftballons Star Tiara
IT
15
Gobo Zoom 2 GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida Gobo Zoom 2 contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX.
Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com. In attesa di brevetto.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO
SITO WEB.
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
:www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web.
Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri
diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura
originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO
PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati
Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di
garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia,
Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web Contact Us.
Che cosa è incluso
Per evitare il rischio di folgorazione, collegare sempre ad un circuito dotato di messa a terra.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare l'unità dell'alimentazione elettrica.
Non scollegare mai l'unità dall'alimentazione elettrica tirando o strattonando il cavo.
Quando si monta l'unità in alto, assicurarsi che il supporto sia in grado di sorreggerne il peso ed
utilizzare sempre un cavo di sicurezza.
Assicurarsi che non vi sia materiale infiammabile vicino all'unità durante il funzionamento.
Quando l'unità è in funzione, evitare l'esposizione diretta degli occhi alla sorgente luminosa.
Non toccare il contenitore dell'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto caldo.
L'apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
L'unità deve essere utilizzata soltanto in interni! Questo prodotto è classificato IP20.
Non esporre l’unità alla pioggia o all'umidità.
Accertarsi che la tensione di alimentazione della presa elettrica cui si collega l'apparecchiatura si
trovi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e classe.
Montare l'unità in posizione ben ventilata.
Montare l'unità ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Non bloccare le aperture di ventilazione del contenitore.
Non utilizzare l'unità in ambienti con temperatura superiore a 40 °C (104 °F).
Non trasportare mai l'unità tenendola dal cavo di alimentazione o qualsiasi parte mobile.
Per trasportare l'unità, utilizzare solo la staffa di montaggio.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
Non aprire o tentare di riparare l'unità. Interventi eseguiti da personale non specializzato possono
causare danni o malfunzionamenti.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo
disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Gobo Zoom 2
Cavo di alimentazione
10 gobos
Guida Rapida
!
16
IT
GUIDA RAPIDA
Gobo Zoom 2 GR Rev. 1
Per iniziare
Disimballare Gobo Zoom 2 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo
immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Alimentazione CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Collegamento
È possibile collegare fino a 7 prodotti Obsession a 120 V o 14 prodotti a 230 V. Non superare mai questo numero. I cavi
di alimentazione possono essere acquistati separatamente.
Sostituzione fusibile
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura ell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno
identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di montaggio
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica
o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
!
Morsetto di montaggio
(come il CLP-15 di Chauvet) Cavo di sicurezza
(como CH-05 di Chauvet)
Staffa di montaggio
Montagio sopraelevato Montaggio superficiale
IT
17
Gobo Zoom 2 GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Collegamento DMX
Gobo Zoom 2 può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per
il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il
DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo https://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
512.
Collegamento Master/Slave
In modalità Master/Slave, Gobo Zoom 2 utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
IRC-6 (Telecomando a infrarossi)
Gobo Zoom 2 è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ.
Pulsante Funzione
<BLACK OUT> Oscuramente
<1–9> Intensità del LED
(
premere il pulsante
+ / - per aumentare o diminuire Intensità del LED
BLACK
OUT AUTO SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
18
IT
GUIDA RAPIDA
Gobo Zoom 2 GR Rev. 1
Descrizione del pannello di controllo
Mappa menu
Valori DMX
1Ch
Gobos
Pulsante Funzione
<MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP> Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di
una funzione
<DOWN> Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno
di una funzione
<ENTER> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione
selezionata
Modalità Livelli di programmazione Descrizione
Indirizzo 1Ch d001–512 Imposta la personalità DMX
Colore statico U-- 001–255 Regola l'intensità del colore statico (bianco)
Modalità a infrarossi SEt on Attivazione/disattivazione infrarossi
off
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Oscuratore 000 255 0–100%
Cuori Stelle Pipistrelli Fantasma Fiocco di neve
Albero di
Natale
Fuochi
d'artificio
Palloncini Stella Tiara
NL
19
Gobo Zoom 2 BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Over deze handleiding
De Gobo Zoom 2 Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en
DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com voor meer informatie. Patent aangevraagd.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
:www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar Contact Us voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
Sluit het product altijd aan op een geaard circuit.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet is gekrompen of beschadigd.
Haal altijd het product uit het stopcontact voordat u het reinigt of de zekering vervangt.
Ontkoppel het product nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Als de montage van het product boven uw hoofd is, zorg ervoor dat er voldoende steun voor het
gewicht van het product is en zet altijd het product vast met behulp van een veiligheidskabel.
Zorg ervoor dat er geen brandbare materialen in de buurt van het product zijn wanneer het in werking is.
Vermijd direct oogcontact met de lichtbron, terwijl het product aan staat.
Raak de behuizing van het product niet aan wanneer het product aan staat, omdat de behuizing
erg heet kan zijn.
Het product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Het product is alleen geschikt voor binnenshuis gebruik. Het wordt begroot op IP20.
Stel het product niet bloot aan regen of vocht.
Sluit het product altijd op een stroombron aan die het voltage vermeld op het etiket of achterpaneel
van het product.
Sluit het product nooit op een dimmer of een regelbare weerstand.
Zorg ervoor dat u de zekering vervangt door één van hetzelfde type.
Installeer het product altijd op een plaats met voldoende ventilatie.
Laat altijd minstens 20 inch (50 cm) tussen het product en de aangrenzende oppervlakken.
Wees er zeker van dat er geen ventilatiesleuven op de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Gebruik het product niet bij een omgevingstemperatuur hoger dan 104 °F (40 °C).
Draag het product nooit aan het netsnoer of een bewegend deel.
Gebruik altijd de bevestigingsklem/hangbeugel om het product op te tillen.
Als zich een ernstige operationele probleem voordoet, stop dan onmiddelijk met het gebruik van
het product.
Probeer nooit het product te repareren. Reparaties uitgevoerd door ongetrainde mensen kan
leiden tot schade of storingen.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet-
gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.
Gobo Zoom 2
• Stroomsnoer 10 gobos
Beknopte handleiding
!
20
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Gobo Zoom 2 BH Rev. 1
Om te beginnen
Pak uw Gobo Zoom 2 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud
beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
U kunt maximaal 7 Gobo Zoom 2-producten koppelen aan 120 V of 14 producten aan 230 V. Overschrijd dit aantal nooit.
Stroomkabels kunnen afzonderlijk worden gekocht.
Vervanging van de zekering
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze
door een zekering van exact hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer
het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te
zetten of door het te ontkoppelen.
!
Montage boven het hoofd Plaatsing op de vloer
Veiligheidskabel
(zoals CH-05 van Chauvet) Montageklem
(zoals CLP-15 van Chauvet)
Montagebeugel
NL
21
Gobo Zoom 2 BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
DMX-koppeling
De Gobo Zoom 2 kan met een DMX-regelaar werken, indien gekoppeld door seriële DMX-verbindingen. Instructies voor
het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend
bent met DMX, download dan de DMX-primer op
https://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit
product
512.
Master/slave-verbinding
De Gobo Zoom 2 maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Instructies voor het
aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.
IRC-6 Infrarood Remote Control
De Gobo Zoom 2 kan worden bediend met de CHAUVET IRC-6.
Toets Functie
<BLACK OUT> Black out
<1–9> LED-intensiteit
(druk op knop + / - om de LED-intensiteit te verhogen of te verlagen)
BLACK
OUT AUTO SOUND
SENSI-
TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
22
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Gobo Zoom 2 BH Rev. 1
Beschrijving bedieningspaneel
Menukaart
DMX-waarden
1Ch
Gobos
Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER> Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de
geselecteerde functie
Modus Programmeerniveaus Beschrijving
Adres 1Ch d001–512 Stelt de DMX-persoonlijkheid in
Statische kleur U-- 001–255 Past de intensiteit van de statische kleur aan (wit)
Infrarood modus SEt on Schakelt infrarood in of uit
off
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Dimmer 000 255 0–100%
Harten Sterren Vleermuizen Geest Sneeuwvlok
Kerstboom Vuurwerk Ballonnen Ster Tiara
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
23
Gobo Zoom 2 QRG Rev. 1
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: [email protected]
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin Email: FRtech@chauvetlighting.fr
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2) Email: [email protected]
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Gobo Zoom 2 QRG ML6 Rev. 1
© Copyright 2020 Chauvet
All rights reserved.
Printed in the P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CHAUVET DJ Gobo Zoom 2 Referentie gids

Categorie
Schijnwerpers
Type
Referentie gids

Andere documenten