CHAUVET DJ Intimidator Spot 260 Referentie gids

Type
Referentie gids
Quick Reference Guide
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Intimidator Spot 260 QRG Rev. 4
About This Guide
The Intimidator Spot 260 Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options,
and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in and subject to the exclusions and limitations set forth in, the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Visit Contact Us for contact information.
What is Included
Intimidator Spot 260
Power Cord
Hanging Bracket
Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your Intimidator Spot 260 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents
appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to
rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent
surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
Never carry the product by the power cord. Use only the handle to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via breaker or by unplugging it.
!
EN
2
Intimidator Spot 260 QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
For the maximum number of Intimidator Spot 260 products that you can power link at each voltage, see the User Manual
or the specification sticker on the product.
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder and pull straight out.
3. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact same type and rating.
4. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
Control Panel Description
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
When using only one mounting clamp, be sure to use a clamp with a captive bolt to prevent accidental
loosening.
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected
function
!
Safety Cable
(such as CH-05 from
Chauvet)
Mounting Clamp
(such as CLP-15 from Chauvet)
Mounting Bracket
(Included)
Rubber Feet for
Floor Mounting
(x4)
!
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Intimidator Spot 260 QRG Rev. 4
Menu Map
Refer to the Intimidator Spot 260 product page on www.chauvetdj.com for the latest menu map.
Mode Programming Levels Description
Address 001–512 Sets the DMX starting address
Run Mode
DMX 14CH Selects DMX mode
8CH
Slave Slave1–4 Selects Slave mode 1, 2, 3, or 4
Auto Selects Auto mode
Sound Selects Sound-Active mode
IR Selects infrared control
Manual
Pan
000–255
0 to 540°
Tilt 0 to 23
Color Selects color options
Gobo Selects gobo options
Gobo
Rotate Rotates gobo
Prism Selects prism and rotation effect
Focus Manual focus control
Dimmer Sets dimmer value
Shutter Sets shutter value and strobe effect
Setup
Pan Reverse OFF Normal pan operation
ON Reverse pan operation
Tilt Reverse OFF Normal tilt operation
ON Reverse tilt operation
Screen Reverse OFF Normal display
ON Reverse display
Pan Angle
540 Selects the 540° pan angle range
360 Selects the 360° pan angle range
180 Selects the 180° pan angle range
Tilt Angle
234 Selects the 234° tilt angle range
180 Selects the 180° tilt angle range
90 Selects the 90° tilt angle range
Totem Mode
OFF Does not restrict the pan and tilt motion
UP Restricts the pan and tilt motion for overhead
mounting
DOWN Restricts the pan and tilt motion for surface/
floor mounting
Sensitivity 001–100 Sets sound sensitivity
Indicator OFF Enables/Disables LED Indicator
ON
Flash if DMX OFF LED Indicator flashes when DMX is turned ON
or OFF
ON
DMX Loss
Hold Holds the last setting when signal is lost
Black Blacks out the product
Auto Sets the unit to Auto mode when signal is lost
Sound Sets the unit to Sound mode when signal is lost
Reset Resets the product
Factory Set Loads factory defaults
EN
4
Intimidator Spot 260 QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX Linking
The Intimidator Spot 260 can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX
operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com.
Starting Address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 505.
Master/Slave Connection
The Intimidator Spot 260 uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the
Intimidator Spot 260 for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.
IRC-6 (Infrared Remote Control)
The Intimidator Spot 260 can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6, download
instructions for the IRC-6 or the Intimidator Spot 260 User Manual from www.chauvetdj.com.
Gobos
DMX Values
14CH
Sys Info
Ver: V_ Displays the software version
Running Mode _ _ _ _ _ _
_Displays the current running mode
DMX Address _ _ _ Displays the current DMX address
Temperature _ _ _ Displays the current product temperature
Channel Function Value Percent/Setting
1 Pan 000 255 0–540°
2 Pan Fine 000 255 Fine control of panning
3 Tilt 000 255 0–234°
4 Tilt Fine 000 255 Fine control of tilting
5 Pan/Tilt Speed 000 255 Pan/Tilt speed, fast to slow
6 Color Wheel
000 006 White
007 013 Orange
014 020 Lime Green
021 027 Cyan
028 034 Red
035 041 Green
042 048 Magenta
049 055 Yellow
056 062 Dark Blue
063 064 White
065 189 Color indexing
190 221 Color cycling rainbow, fast to slow
222 223 Stop
224 255 Reverse color cycling rainbow, slow to fast
Mode Programming Levels Description
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Intimidator Spot 260 QRG Rev. 4
7Gobo Wheel (see
Gobos)
000 007 Open
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Gobo 7 shake, slow to fast
072 079 Gobo 6 shake, slow to fast
080 087 Gobo 5 shake, slow to fast
088 095 Gobo 4 shake, slow to fast
096 103 Gobo 3 shake, slow to fast
104 111 Gobo 2 shake, slow to fast
112 119 Gobo 1 shake, slow to fast
120 127 Open
128 189 Cycle effect, slow to fast
190 193 Stop
194 255 Reverse cycle effect, slow to fast
8 Gobo Rotation
001 007 No function
008 119 Clockwise rotation, slow to fast
120 231 Counter-clockwise rotation, slow to fast
232 255 Bounce, slow to fast
9Prism 000 015 No function
016 255 3-facet prism
10 Focus 000 255 Focus, big to small
11 Dimmer 000 255 0–100%
12 Strobe
000 003 Off
004 007 On
008 076 Strobe, slow to fast
077 145 Pulse strobe, slow to fast
146 215 Random strobe, slow to fast
216 255 On
13 Function
000 007 No function
008 015 Blackout on pan/tilt movement
016 023 Blackout on color wheel movement
024 031 Blackout on gobo wheel movement
032 039 Blackout on pan/tilt/color wheel movement
040 047 Blackout on pan/tilt/gobo wheel movement
048 055 Blackout on pan/tilt/color wheel/gobo wheel movement
056 095 No function
096 103 Pan reset
104 111 Tilt reset
112 119 Color wheel reset
120 127 Gobo wheel reset
Channel Function Value Percent/Setting
EN
6
Intimidator Spot 260 QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
08CH
13 Function
128 135 No function
136 143 Prism reset
144 151 Focus reset
152 159 All reset
160 255 No function
14 Movement Macros
000 007 No function
008 023 Movement macro 1
024 039 Movement macro 2
040 055 Movement macro 3
056 071 Movement macro 4
072 087 Movement macro 5
088 103 Movement macro 6
104 119 Movement macro 7
120 135 Movement macro 8
136 151 Sound-active movement macro 1
152 167 Sound-active movement macro 2
168 183 Sound-active movement macro 3
184 199 Sound-active movement macro 4
200 215 Sound-active movement macro 5
216 231 Sound-active movement macro 6
232 247 Sound-active movement macro 7
248 255 Sound-active movement macro 8
Channel Function Value Percent/Setting
1 Pan 000 255 0–540°
2 Tilt 000 255 0–234°
3 Color Wheel
000 006 White
007 013 Orange
014 020 Lime Green
021 027 Cyan
028 034 Red
035 041 Green
042 048 Magenta
049 055 Yellow
056 062 Dark Blue
063 064 White
065 189 Color indexing
190 221 Color cycling rainbow, fast to slow
222 223 Stop
224 255 Reverse color cycling rainbow, slow to fast
4Gobo Wheel (see
Gobos)
000 007 Open
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
Channel Function Value Percent/Setting
7
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Intimidator Spot 260 QRG Rev. 4
4Gobo Wheel (see
Gobos)
(cont.)
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Gobo 7 shake, slow to fast
072 079 Gobo 6 shake, slow to fast
080 087 Gobo 5 shake, slow to fast
088 095 Gobo 4 shake, slow to fast
096 103 Gobo 3 shake, slow to fast
104 111 Gobo 2 shake, slow to fast
112 119 Gobo 1 shake, slow to fast
120 127 Open
128 189 Cycle effect, slow to fast
190 193 Stop
194 255 Reverse cycle effect, slow to fast
5 Gobo Rotation
000 No function
001 063 Gobo indexing
064 145 Rotation, slow to fast
146 149 Stop
150 231 Reverse rotation, slow to fast
232 255 Bounce, slow to fast
6Prism 000 015 No function
016 255 3-facet prism
7 Focus 000 255 Focus, big to small
8 Strobe
000 003 Off
004 007 On
008 076 Strobe, slow to fast
077 145 Pulse strobe, slow to fast
146 215 Random strobe, slow to fast
216 255 On
Channel Function Value Percent/Setting
ES
8
Intimidator Spot 260 GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Intimidator Spot 260 contiene información básica sobre el producto, como montaje,
opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más detallada.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso
normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía
limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es
transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en
forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la
fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país.
Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos,
Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su
distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Visite Contact Us para información de contacto.
Qué va incluido
Intimidator Spot 260
Cable de alimentación
Soporte para colgar
Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su Intimidator Spot 260 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo o cambiar el fusible.
Nunca desconecte el producto de la fuente de alimentación agarrando o tirando del cable.
Si monta el producto en altura, asegúrese de que el soporte es adecuado para el peso del producto, y
asegure siempre el producto con un cable de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido.
No toque la carcasa del producto cuando el producto esté en funcionamiento, porque la carcasa puede
estar muy caliente.
Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación usada para el producto está dentro del rango
establecido en el adhesivo o en el panel posterior del producto.
¡El producto es para uso en interiores solamente! Está clasificado como IP20. No exponga el producto a
lluvia o humedad.
Instale el producto en una ubicación con ventilación adecuada Deje al menos a 20'' (50 cm) entre el
producto y las superficies adyacentes.
No bloquee las ranuras de ventilación de la carcasa del producto.
Nunca conecte el producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible del producto solo con otro fusible del mismo tipo y categoría.
Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil. Use
solamente el soporte de Montaje para mover este producto.
No haga funcionar el producto a una temperatura ambiente superior a 104 °F (40 °C).
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
Nunca intente abrir ni reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado
pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
!
9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Intimidator Spot 260 GRR Rev. 4
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en cadena
Para ver el máximo número de Intimidator Spot 260 que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el
Manual de usuario o la etiqueta del producto.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro
del mismo tipo y categoría.
Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
Descripción del panel de control
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Cuando use una abrazadera de montaje, asegúrese de usar una abrazadera con tornillo prisionero
para evitar que se afloje accidentalmente.
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER> Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
!
Abrazadera de montaje
(como el CLP-15 de Chauvet)
Soporte de montaje
(incluido)
Cable de
seguridad
(como el CH-05
de Chauvet)
Pies de goma para
montaje en suelo
(x4)
!
ES
10
Intimidator Spot 260 GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mapa de menú
Consulte la página del producto Intimidator Spot 260 en www.chauvetdj.com para ver el último mapa de menu.
Modo Niveles de programación Descripción
Address 001–512 Configura la dirección inicial DMX
Run Mode
DMX 14CH Selecciona el modo de ejecución DMX
08CH
Slave Slave1–4 Selecciona el modo Esclavo 1, 2, 3 o 4
Auto Selecciona el modo Automático
Sound Selecciona el modo Activo por sonido
IR Selecciona el control por infrarrojos
Manual
Pan
000–255
0 a 540°
Tilt 0 a 234°
Color Selecciona las opciones de color
Gobo Selecciona las opciones de gobo
Gobo Rotate Gira el gobo
Prism Selecciona el prisma y efecto de rotación
Focus Control manual de foco
Dimmer Configura el valor del atenuador
Shutter
Configura el valor del obturador y efecto de estroboscopio
Setup
Pan Reverse OFF Funcionamiento de desplazamiento lateral normal
ON Invierte el funcionamiento del desplazamiento lateral
Tilt Reverse OFF Funcionamiento inclinación normal
ON Invierte el funcionamiento de la inclinación
Screen Reverse OFF Pantalla normal
ON Invierte la pantalla
Pan Angle
540 Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 540°
360 Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 360°
180 Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 180°
Tilt Angle
234 Selecciona el rango de inclinación de 234°
180 Selecciona el rango de inclinación de 180°
90 Selecciona el rango de inclinación de 90°
Totem Mode
OFF No restringe el movimiento panorámico y de
inclinación
UP Restringe el movimiento panorámico y de inclinación
para el montaje en altura
DOWN Restringe el movimiento panorámico y de inclinación
para el montaje en suelo/superficie
Sensitivity 001–100 Control de sensibilidad al sonido
Indicator OFF Activa/desactiva el indicador LED
ON
Flash if DMX OFF El indicador LED parpadea cuando se enciende o se
apaga el DMX
ON
DMX Loss
Hold
Mantiene el último ajuste
cuando se pierde la señal
DMX
Black
Apaga la unidata cuando se pierde la señal DMX
Auto Configura la unidad en modo automático cuando se
pierde la señal
Sound Establece la unidad en el modo de sonido cuando se
pierde la señal
Reset Reinicia el producto
Factory Set Carga los valores por defecto de fábrica
11
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Intimidator Spot 260 GRR Rev. 4
Enlace DMX
El Intimidator Spot 260 puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las
instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no
está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 505.
Conexión Maestro/Esclavo
El Intimidator Spot 260 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y
configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El Intimidator Spot 260 es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para
información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetdj.com.
Gobos
Valores DMX
14CH
Sys Info
Ver: V_ Muestra en pantalla la versión de software
Running Mode _ _ _ _ _ _ _ Muestra el modo de ejecución actual
DMX Address _ _ _ Muestra la dirección DMX actual
Temperature _ _ _ Muestra la temperatura actual del producto
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Desplazamiento
lateral 000 255 0–54
2Desplazamiento
lateral fino 000 255 Control fino del desplazamiento lateral
3 Inclinación 000 255 0–234°
4 Inclinación fina 000 255 Control fino de la inclinación
5 Velocidad 000 255 Velocidad de desplazamiento lateral/inclinación
(rápido a lento)
6 Rueda de color
000 006 Blanco
007 013 Naranja
014 020 Verde lima
021 027 Cian
028 034 Rojo
035 041 Verde
042 048 Magenta
049 055 Amarillo
056 062 Azul oscuro
063 064 Blanco
065 189 Indexación de color
190 221 Ciclo de color arco iris, rápido a lento
222 223 Parada
224 255 Ciclo de color arco iris inverso, lento a rápido
Modo Niveles de programación Descripción
ES
12
Intimidator Spot 260 GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
7Rueda de gobo (véa
Gobos)
000 007 Abierto
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Vibración gobo 7, lento a rápido
072 079 Vibración gobo 6, lento a rápido
080 087 Vibración gobo 5, lento a rápido
088 095 Vibración gobo 4, lento a rápido
096 103 Vibración gobo 3, lento a rápido
104 111 Vibración gobo 2, lento a rápido
112 119 Vibración gobo 1, lento a rápido
120 127 Abierto
128 189 Efecto cíclico, lento a rápido
190 193 Parada
194 255 Efecto cíclico inverso, lento a rápido
8 Rotación de Gobo
001 007 Sin función
008 119 Rotación, lento a rápido
120 231 Rotación inverso, lento a rápido
232 255 Rebote, lento a rápido
9Prisma 000 015 Sin función
016 255 Prisma de 3 caras
10 Foco 000 255 Foco, grande a pequeño
11 Atenuador 000 255 0–100%
12 Obturador
000 003 Cerrado
004 007 Abierto
008 076 Estroboscopio, lento a rápido
077 145 Estroboscopio de pulso, lento a rápido
146 215 Estroboscopio aleatorio, lento a rápido
216 255 Abierto
13 Función
000 007 Sin función
008 015 Blackout en movimiento panorámico/inclinación
016 023 Blackout en movimiento de rueda de color
024 031 Blackout en movimiento de rueda de gobo
032 039
Blackout en movimiento panorámico/inclinación/rueda de
color
040 047
Blackout en movimiento panorámico/inclinación/rueda de
gobo
048 055 Blackout en movimiento panorámico/inclinación/rueda de
color/rueda de gobo
056 095 Sin función
096 103 Reiniciar desplazamiento lateral
104 111 Reiniciar inclinación
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
13
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Intimidator Spot 260 GRR Rev. 4
08CH
13 Función
112 119 Reiniciar rueda de color
120 127 Reiniciar rueda de gobo
128 135 Sin función
136 143 Reiniciar prisma
144 151 Reiniciar foco
152 159 Reiniciar todos
160 255 Sin función
14 Macros de
movimiento
000 007 Sin función
008 023 Macro de movimiento 1
024 039 Macro de movimiento 2
040 055 Macro de movimiento 3
056 071 Macro de movimiento 4
072 087 Macro de movimiento 5
088 103 Macro de movimiento 6
104 119 Macro de movimiento 7
120 135 Macro de movimiento 8
136 151 Macro de movimiento activo por sonido 1
152 167 Macro de movimiento activo por sonido 2
168 183 Macro de movimiento activo por sonido 3
184 199 Macro de movimiento activo por sonido 4
200 215 Macro de movimiento activo por sonido 5
216 231 Macro de movimiento activo por sonido 6
232 247 Macro de movimiento activo por sonido 7
248 255 Macro de movimiento activo por sonido 8
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Desplazamiento
lateral 000 255 0–54
2 Inclinación 000 255 0–234°
3 Rueda de color
000 006 Blanco
007 013 Naranja
014 020 Verde lima
021 027 Cian
028 034 Rojo
035 041 Verde
042 048 Magenta
049 055 Amarillo
056 062 Azul oscuro
063 064 Blanco
065 189 Indexación de color
190 221 Ciclo de color arco iris, rápido a lento
222 223 Parada
224 255 Ciclo de color arco iris inverso, lento a rápido
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
ES
14
Intimidator Spot 260 GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
4Rueda de gobo (véa
Gobos)
000 007 Abierto
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Vibración gobo 7, lento a rápido
072 079 Vibración gobo 6, lento a rápido
080 087 Vibración gobo 5, lento a rápido
088 095 Vibración gobo 4, lento a rápido
096 103 Vibración gobo 3, lento a rápido
104 111 Vibración gobo 2, lento a rápido
112 119 Vibración gobo 1, lento a rápido
120 127 Abierto
128 189 Efecto cíclico, lento a rápido
190 193 Parada
194 255 Efecto cíclico inverso, lento a rápido
5 Rotación de Gobo
001 007 Sin función
008 119 Rotación, lento a rápido
120 231 Rotación inverso, lento a rápido
232 255 Rebote, lento a rápido
6 Prisma 000 003 Sin función
004 006 Prisma de 3 caras
7 Foco 000 255 Foco, grande a pequeño
8 Obturador
000 003 Cerrado
004 007 Abierto
008 076 Estroboscopio, lento a rápido
077 145 Estroboscopio de pulso, lento a rápido
146 215 Estroboscopio aleatorio, lento a rápido
216 255 Abierto
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
15
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Intimidator Spot 260 MR Rév. 4
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MR) du Intimidator Spot 260 reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site
internet www.chauvetdj.com pour plus de détails.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique.
Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable
qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France,
en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre
revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Nous contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Consultez le site Contact Us
pour trouver nos coordonnées.
Contenu
Intimidator Spot 260
Cordon d'alimentation
Fixation de suspension
Manuel de référence
Préalable
Déballez votre Intimidator Spot 260 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou
son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien ou remplacement du fusible.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Si l'appareil est destiné à être monté en hauteur, veillez à utiliser un support approprié capable de prendre
en charge le poids de l'unité. Veillez également à utiliser des élingues de sécurité.
Ne laissez aucun matériau inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche.
Ne touchez jamais le boîtier de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement car il pourrait s'avérer très chaud.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! Il répond à la norme IP20. Évitez que l'appareil ne soit
exposé à la pluie ou à l'humidité.
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que la tension de la source d'alimentation soit comprise dans
la plage indiquée sur l'étiquette de consigne ou à l'arrière de l'appareil.
Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur ni à un rhéostat.
Remplacez son fusible uniquement par un de même type et de même ampérage.
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé. Installez à au moins 50 cm (20 pouces) des
surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil si la température ambiante dépasse les 40 °C (104 °F).
Ne transportez jamais l'appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce mobile. N'utilisez que le
support de fixation pour transporter cet appareil.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
N'essayez jamais d'ouvrir ou de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une personne non
qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de l'appareil.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
!
FR
16
Intimidator Spot 260 MR Rév. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100
et 240 VCA, 50/60 Hz.
Chaînage électrique
Pour savoir combien de projecteurs Intimidator Spot 260 peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du
240 V, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil.
Remplacement des fusibles
1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de montage
Description du panneau de commande
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Lorsqu'une seule fixation est utilisée, veillez à ce qu'elle le soit avec un boulon captif afin d'éviter tout
dévissage accidentel.
Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP> Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans
une fonction
<DOWN> Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans
une fonction
<ENTER> Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
!
Câble de
sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Crochet
(par exemple modèle CLP-15
de Chauvet)
Support de fixation
(inclus)
Pieds en caoutchouc
pour installation au sol
(x4)
!
17
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Intimidator Spot 260 MR Rév. 4
Menu carte
Reportez-vous à la page du produit Intimidator Spot 260 sur www.chauvetdj.com pour la demière carte des menu.
Menu principale
Niveaux de programmation Description
Address 001–512 Permet de définir l'adresse DMX de départ
Run Mode
DMX 14CH Activation du mode DMX
8CH
Slave Slave1–4 Active le mode esclave (1, 2, 3 ou 4)
Auto Activation du mode automatique
Sound Activation du mode d'activation par la musique.
IR Activation du contrôle par infra-rouge
Manual
Pan
000–255
0 à 540°
Tilt 0 à 234°
Color Sélection des options de couleur
Gobo Sélection des options de gobo
Gobo Rotate Permet de faire tourner le gobo
Prism Sélection du prisme et effet de rotation
Focus Contrôle manuel du focus
Dimmer Permet de définir la valeur d'assombrissement
Shutter
Permet de définir la valeur d'obturateur et l'effet stroboscope
Setup
Pan Reverse OFF Fonctionnement normal du balayage
ON Fonctionnement inversé du balayage
Tilt Reverse OFF Fonctionnement normal du basculement
ON Fonctionnement inversé du basculement
Screen Reverse OFF Affichage normal
ON Affichage inversé
Pan Angle
540
Sélection de la plage de balayage sur un angle de 540°
360
Sélection de la plage de balayage sur un angle de 360°
180
Sélection de la plage de balayage sur un angle de 180°
Tilt Angle
234
Sélection de la plage de basculement sur un angle de 234°
180
Sélection de la plage de basculement sur un angle de 180°
90
Sélection de la plage de basculement sur un angle de 90°
Totem Mode
OFF Ne limite pas le mouvement de pan et de tilt
UP Limite le mouvement de pan et de tilt pour l'installation
en hauteur
DOWN Limite le mouvement de pan et de tilt pour la
l'installation sur une surface ou sur le sol
Sensitivity 001–100 Contrôle de la sensibilité au son
Indicator OFF Active/désactive le voyant LED
ON
Setup
Flash if DMX OFF Le voyant LED clignote lorsque la fonction DMX est
activée ou désactivée
ON
DMX Loss
Hold Éteint l'appareil réglage lorsque le signal DMX est perdu
Black Règle l'appareil en mode automatique lorsque le signal
est perdu
Auto
Règle l'appareil en mode Son lorsque le signal est perdu
Sound Éteint l'appareil réglage lorsque le signal DMX est perdu
Reset Réinitialisation de l'appareil
Factory Set Chargement des paramètres par défaut
FR
18
Intimidator Spot 260 MR Rév. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Chaînage DMX
Le Intimidator Spot 260 peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les
instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel
d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse
www.chauvetdj.com.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
505.
Connexion maître/esclave
Le Intimidator Spot 260 utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les
instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées
dans le manuel d'utilisation.
IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le Intimidator Spot 260 est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus
d'informations sur l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse www.chauvetdj.com.
Gobos
Valeurs DMX
14CH
Sys Info
Ver: V_ Affiche la version du logiciel
Running Mode _ _ _ _ _ _ _ Affiche le mode d'exécution courant
DMX Address _ _ _ Affiche l'adresse DMX courante
Temperature _ _ _ Affiche la température actuelle du produit
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Balayage 000 255 0 á 540°
2 Balayage fin 000 255 Contrôle précis du balayage
3 Basculement 000 255 0 á 234°
4 Basculement fin 000 255 Contrôle précis du basculement
5 Vitesse 000 255 Vitesse de balayage/basculement (rapide à lent)
6 Roue de couleurs
000 006 Blanc
007 013 Orange
014 020 Vert citron
021 027 Cyan
028 034 Rouge
035 041 Vert
042 048 Magenta
049 055 Jaune
6 Roue de couleurs
056 062 Bleu foncé
063 064 Blanc
065 189 Indexation des couleurs
190 221 Arc-en-ciel de couleur en cycle, rapide à lent
222 223 Arrêt
224 255 Arc-en-ciel de couleur en cycle inverse, lent à rapide
Menu principale
Niveaux de programmation Description
19
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Intimidator Spot 260 MR Rév. 4
7Roue de gobo (Voir la
section Gobos)
000 007 Ouvert
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Tremblement du gobo 7, lent à rapide
072 079 Tremblement du gobo 6, lent à rapide
080 087 Tremblement du gobo 5, lent à rapide
088 095 Tremblement du gobo 4, lent à rapide
096 103 Tremblement du gobo 3, lent à rapide
104 111 Tremblement du gobo 2, lent à rapide
112 119 Tremblement du gobo 1, lent à rapide
120 127 Ouvert
128 189 Effet de cycle, lent à rapide
190 193 Arrêt
194 255 Effet de cycle inversé, lent à rapide
8 Rotation de Gobo
001 007 Aucune fonction
008 119 Rotation, lent à rapide
120 231 Rotation inversé, lent à rapide
232 255 Rebond, lent à rapide
9Prisme 000 015 Aucune fonction
016 255 Prisme à 3 facettes
10 Focus 000 255 Focus, grande pour les petites
11 Gradateur 000 255 0 á 100%
12 Obturateur
000 003 Fermé
004 007 Ouvert
008 076 Stroboscope, lent à rapide
077 145 Stroboscope à pulsation, lent à rapide
146 215 Stroboscope aléatoire, lent à rapide
216 255 Ouvert
13 Fonction
000 007 Aucune fonction
008 015 Noir général pendant mouvement de balayage/basculement
016 023 Noir général pendant mouvement de roue de couleurs
024 031 Noir général pendant mouvement de roue de gobos
032 039 Noir général lors des mouvements de balayage,
basculement et roue de couleurs
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
FR
20
Intimidator Spot 260 MR Rév. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
08CH
13 Fonction
040 047 Noir général lors des mouvements de balayage,
basculement et roue de gobos
048 055 Noir général lors des mouvements de balayage,
basculement, roue de couleurs et roue de gobos
056 095 Aucune fonction
096 103 Réinitialisation du balayage
104 111 Réinitialisation du basculement
112 119 Réinitialisation de la roue de couleurs
120 127 Réinitialisation de la roue de gobos
128 135 Aucune fonction
136 143 Réinitialisation du prisme
144 151 Réinitialisation de focus
152 159 Réinitialisation de tous
160 255 Aucune fonction
14 Macros de
mouvements
000 007 Aucune fonction
008 023 Macro de mouvement 1
024 039 Macro de mouvement 2
040 055 Macro de mouvement 3
056 071 Macro de mouvement 4
072 087 Macro de mouvement 5
088 103 Macro de mouvement 6
104 119 Macro de mouvement 7
120 135 Macro de mouvement 8
136 151 Macro de mouvement activé par le son 1
152 167 Macro de mouvement activé par le son 2
168 183 Macro de mouvement activé par le son 3
184 199 Macro de mouvement activé par le son 4
200 215 Macro de mouvement activé par le son 5
216 231 Macro de mouvement activé par le son 6
232 247 Macro de mouvement activé par le son 7
248 255 Macro de mouvement activé par le son 8
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Balayage 000 255 0 á 540°
2 Basculement 000 255 0 á 234°
3 Roue de couleurs
000 006 Blanc
007 013 Orange
014 020 Vert citron
021 027 Cyan
028 034 Rouge
035 041 Vert
042 048 Magenta
049 055 Jaune
056 062 Bleu foncé
063 064 Blanc
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
21
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Intimidator Spot 260 MR Rév. 4
3 Roue de couleurs
065 189 Indexation des couleurs
190 221 Arc-en-ciel de couleur en cycle, rapide à lent
222 223 Arrêt
224 255 Arc-en-ciel de couleur en cycle inverse, lent à rapide
4Roue de gobo (Voir la
section Gobos)
000 007 Ouvert
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Tremblement du gobo 7, lent à rapide
072 079 Tremblement du gobo 6, lent à rapide
080 087 Tremblement du gobo 5, lent à rapide
088 095 Tremblement du gobo 4, lent à rapide
096 103 Tremblement du gobo 3, lent à rapide
104 111 Tremblement du gobo 2, lent à rapide
112 119 Tremblement du gobo 1, lent à rapide
120 127 Ouvert
128 189 Effet de cycle, lent à rapide
190 193 Arrêt
194 255 Effet de cycle inversé, lent à rapide
5 Rotation de Gobo
001 007 Aucune fonction
008 119 Rotation, lent à rapide
120 231 Rotation inversé, lent à rapide
232 255 Rebond, lent à rapide
6Prisme 000 003 Aucune fonction
004 006 Prisme à 3 facettes
7 Focus 000 255 Focus, grande pour les petites
8 Obturateur
000 003 Fermé
004 007 Ouvert
008 076 Stroboscope, lent à rapide
077 145 Stroboscope à pulsation, lent à rapide
146 215 Stroboscope aléatoire, lent à rapide
216 255 Ouvert
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
DE
22
Intimidator Spot 260 SAL Rev. 4
SCHNELLANLEITUNG
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Intimidator Spot 260 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetdj.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und
unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar.
Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten
Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte.
Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur
in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und
Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie unter Contact Us.
Packungsinhalt
Intimidator Spot 260
• Netzkabel
• Hängebügel
• Schnellanleitung
Start
Packen Sie Ihren Intimidator Spot 260 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die
Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Schließen Sie dieses Gerät immer an die Masse an, um die Gefahr elektrischer Schläge zu reduzieren.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Verwenden Sie für die Montage des Geräts über Kopf immer ordnungsgemäße Sicherheitskabel und stellen
Sie sicher, dass dieses dessen Gewicht tragen kann.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu entzündlichen Materialien betrieben wird.
Bei eingeschaltetem Gerät direkten Augenkontakt mit der Lichtquelle vermeiden.
Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. Es entspricht dem Standard IP 20. Das Gerät
nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, sich innerhalb des
Spannungsbereiches befindet, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Produkts angegeben ist.
Schließen Sie dieses Produkt niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, immer den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Installieren Sie das Gerät immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung. Installieren Sie das Gerät mit
einem Abstand des Produkts zu den angrenzenden Flächen von 50 cm.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Betreiben Sie das Gerät nicht bei einer maximalen Umgebungstemperatur von mehr als 104 °F (40 °C).
Tragen Sie das Produkt niemals am Netzkabel oder einem beweglichen Geräteteil. Heben Sie das Produkt
nur am Hänge-/Befestigungsbügel an.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Versuchen Sie nie selbst, dieses Produkt zu reparieren. Reparaturen müssen von entsprechend
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst Schäden oder Fehlfunktionen auftreten können.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
!
23
DE
SCHNELLANLEITUNG
Intimidator Spot 260 SAL Rev. 4
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Serienschaltung der Geräte
Informationen zur maximalen Anzahl der Intimidator Spot 260-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet
werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und
ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Beschreibung des Bedienfeldes
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Versichern Sie sich, dass bei Verwendung von nur einer Befestigungsschelle eine
Sicherungsschraube zum Einsatz kommt, um ein unbeabsichtigtes Lösen zu verhindern.
Taste Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP> Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<DOWN> Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
!
Befestigungsschelle
(wie die CLP-15 von Chauvet)
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)
Befestigungsbügel
(beiliegend)
Gummifüßen für
Befestigung am Boden
(x4)
!
DE
24
Intimidator Spot 260 SAL Rev. 4
SCHNELLANLEITUNG
Menükarte
Die neues te Menükarte finden Sie auf der Intimidator Spot 260-produktseite unter www.chauvetdj.com.
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
Address 001–512 Stellt die DMX-Startadresse ein
Run Mode
DMX 14CH Wählt den DMX-Modus aus
08CH
Slave Slave1–4 Wählt den Slave-Modus 1, 2, 3 oder 4 aus
Auto Wählt den Auto-Modus aus
Sound Wählt den Musiksteuerungs-Modus aus
IR Wählt eine Infrarot-Steuerung
Manual
Pan
000–255
0 bis 540°
Tilt 0 bis 234°
Color Wählt Farboptionen aus
Gobo Wählt Gobooptionen aus
Gobo Rotate Rotiert Gobos
Prism Wählt Prisma und Rotationseffekt
Focus Manuelle Steuerung des Fokus
Dimmer Stellt den Dimmerwert ein
Shutter Stellt Shutter-Wert und Stroboskop-Effekt ein
Setup
Pan Reverse OFF Normaler Schwenk-Modus
ON Umgekehrter Schwenk-Modus
Tilt Reverse OFF Normaler Neigungs-Modus
ON Umgekehrter Neigungs-Modus
Screen Reverse OFF Normale Anzeige
ON Umgekehrte Anzeige
Pan Angle
540 Wählt den 540°-Schwenkwinkelbereich aus
360 Wählt den 360°-Schwenkwinkelbereich aus
180 Wählt den 180°-Schwenkwinkelbereich aus
Tilt Angle
234 Wählt den 234°-Neigungswinkelbereich aus
180 Wählt den 180°-Neigungswinkelbereich aus
90 Wählt den 90°-Neigungswinkelbereich aus
Totem Mode
OFF Schränkt die Schwenkungs- und Neigungsbewegung
nicht ein
UP Schränkt die Schwenkungs- und Neigungsbewegung bei
einer Montage über Kopf ein
DOWN Schränkt die Schwenkungs- und Neigungsbewegung bei
einer Wand-/Bodenmontage ein
Sensitivity 001–100 Musikempfindlichkeitssteuerung
Indicator OFF Schaltet LED-Kontrollleuchte ein/aus
ON
Flash if DMX OFF Die LED-Kontrollleuchte blinkt, wenn DMX ein- oder
ausgeschaltet wird
ON
DMX Loss
Hold
Schaltet das Gerät aus, wenn das DMX-Signal verloren
geht
Black
Hält die letzte Einstellung, wenn das DMX-Signal verloren
geht
Auto Schaltet das Gerät in den automatischen Modus, wenn
das Signal verloren geht
Sound Schaltet das Gerät in den Soundmodus, wenn das
Signal verloren geht
Reset Setzt das Gerät zurück
25
DE
SCHNELLANLEITUNG
Intimidator Spot 260 SAL Rev. 4
DMX-Verbindung
Der Intimidator Spot 260 kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine DMX-Serienschaltung zum
Einsatz kommt. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX - Eine Einführung" unter
www.chauvetdj.com.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste
empfohlene DMX-Adresse 505.
Master/Slave-Schaltung
Der Intimidator Spot 260 verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im
Benutzerhandbuch.
IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)
Der Intimidator Spot 260 ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ. Weitere
Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter www.chauvetdj.com.
Gobos
DMX-Werte
14CH
Factory Set Lädt Werkseinstellung
Sys Info
Ver: V_ Zeigt die Software-Version an
Running Mode _ _ _ _ _ _ _ Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an
DMX Address _ _ _ Zeigt die aktuelle DMX-Adresse an
Temperature _ _ _ Zeigt die aktuelle Produkttemperatur an
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Schwenkung 000 255 0 bis 540°
2 Schwenkung fein 000 255 Feinkontrolle der Schwenkung
3 Neigung 000 255 0 bis 234°
4 Neigung fein 000 255 Feinkontrolle der Neigung
5 Geschwindigkeit 000 255 Geschwindigkeit der Schwenkungs- und
Neigungsbewegung (schnell bis langsam)
6Farbrad
000 006 Weiß
007 013 Orange
014 020 Neongrün
021 027 Cyan
028 034 Rot
035 041 Grün
042 048 Magenta
049 055 Gelb
056 062 Dunkelblau
063 064 Weiß
065 189 Farbindizierung
190 221 Regenbogenfarben kreiseln, schnell bis langsam
222 223 Anhalten
224 255
Regenbogenfarben kreiseln umgekehrt, langsam bis schnell
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
DE
26
Intimidator Spot 260 SAL Rev. 4
SCHNELLANLEITUNG
7Goborad (siehe
Abschnitt Gobos)
000 007 Offen
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Gobo 7 Shake, langsam bis schnell
072 079 Gobo 6 Shake, langsam bis schnell
080 087 Gobo 5 Shake, langsam bis schnell
088 095 Gobo 4 Shake, langsam bis schnell
096 103 Gobo 3 Shake, langsam bis schnell
104 111 Gobo 2 Shake, langsam bis schnell
112 119 Gobo 1 Shake, langsam bis schnell
120 127 Offen
128 189 Kreiseleffekt,
langsam bis schnell
190 193 Anhalten
194 255 Kreiseleffekt in umgekehrter Richtung,
langsam bis schnell
8 Gobo Rotation
001 007 Keine Funktion
008 119 Rotationseffekt, langsam bis schnell
120 231 Umgekehrter Rotationseffekt,
langsam bis schnell
232 255 Bounce-Effekt, langsam bis schnell
9Prisma 000 003 Keine Funktion
004 006 3-Facetten-Prisma
10 Fokus 000 255 Fokus, groß bis klein
11 Dimmer 000 255 0 bis 100%
12 Shutter
000 003 Geschlossen
004 007 Offen
008 076 Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
077 145 Pulse-Strobe, langsam nach schnell
146 215 Zufalls-Strobe, langsam nach schnell
216 255 Offen
13 Funktionen
000 007 Keine Funktion
008 015 Verdunkelung bei Schwenkungs-/Neigungsbewegung
016 023 Verdunkelung bei Farbradbewegung
024 031 Verdunkelung bei Goboradbewegung
032 039 Verdunkelung bei Schwenkungs-/Neigungs-/
Farbradbewegung
040 047 Verdunkelung bei Schwenkungs-/Neigungs-/
Goboradbewegung
048 055 Verdunkelung bei Schwenkungs-/Neigungs-/Farbrad-/
Goboradbewegung
056 095 Keine Funktion
096 103 Schwenkung zurücksetzen
104 111 Neigung zurücksetzen
112 119 Farbrad zurücksetzen
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
27
DE
SCHNELLANLEITUNG
Intimidator Spot 260 SAL Rev. 4
08CH
13 Funktionen
120 127 Goborad zurücksetzen
128 135 Keine Funktion
136 143 Prisma zurücksetzen
144 151 Fokus und Zoom zurücksetzen
152 159 Alle zurücksetzen
160 255 Keine Funktion
14 Makrobewegungen
000 007 Keine Funktion
008 023 Makrobewegungen 1
024 039 Makrobewegungen 2
040 055 Makrobewegungen 3
056 071 Makrobewegungen 4
072 087 Makrobewegungen 5
088 103 Makrobewegungen 6
104 119 Makrobewegungen 7
120 135 Makrobewegungen 8
136 151 Makro für Musikgesteuerte Bewegung 1
152 167 Makro für Musikgesteuerte Bewegung 2
168 183 Makro für Musikgesteuerte Bewegung 3
184 199 Makro für Musikgesteuerte Bewegung 4
200 215 Makro für Musikgesteuerte Bewegung 5
216 231 Makro für Musikgesteuerte Bewegung 6
232 247 Makro für Musikgesteuerte Bewegung 7
248 255 Makro für Musikgesteuerte Bewegung 8
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Schwenkung 000 255 0 bis 540°
2 Neigung 000 255 0 bis 234°
3Farbrad
000 006 Weiß
007 013 Orange
014 020 Neongrün
021 027 Cyan
028 034 Rot
035 041 Grün
042 048 Magenta
049 055 Gelb
056 062 Dunkelblau
063 064 Weiß
065 189 Farbindizierung
190 221 Regenbogenfarben kreiseln, schnell bis langsam
222 223 Anhalten
224 255
Regenbogenfarben kreiseln umgekehrt, langsam bis schnell
4Goborad (siehe
Abschnitt Gobos)
000 007 Offen
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
DE
28
Intimidator Spot 260 SAL Rev. 4
SCHNELLANLEITUNG
4Goborad (siehe
Abschnitt Gobos)
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Gobo 7 Shake, langsam bis schnell
072 079 Gobo 6 Shake, langsam bis schnell
080 087 Gobo 5 Shake, langsam bis schnell
088 095 Gobo 4 Shake, langsam bis schnell
096 103 Gobo 3 Shake, langsam bis schnell
104 111 Gobo 2 Shake, langsam bis schnell
112 119 Gobo 1 Shake, langsam bis schnell
120 127 Offen
128 189 Kreiseleffekt,
langsam bis schnell
190 193 Anhalten
194 255 Kreiseleffekt in umgekehrter Richtung,
langsam bis schnell
5 Gobo Rotation
001 007 Keine Funktion
008 119 Rotationseffekt, langsam bis schnell
120 231 Umgekehrter Rotationseffekt,
langsam bis schnell
232 255 Bounce-Effekt, langsam bis schnell
6Prisma 000 003 Keine Funktion
004 006 3-Facetten-Prisma
7 Fokus 000 255 Fokus, groß bis klein
8 Shutter
000 003 Geschlossen
004 007 Offen
008 076 Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
077 145 Pulse-Strobe, langsam nach schnell
146 215 Zufalls-Strobe, langsam nach schnell
216 255 Offen
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
29
IT
GUIDA RAPIDA
Intimidator Spot 260 GR Rev. 4
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida Intimidator Spot 260 contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori
DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO
SITO WEB
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/.
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web.
Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri
diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura
originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO
PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati
Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di
garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia,
Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web Contact Us.
Che cosa è incluso
Intimidator Spot 260
Cavo di alimentazione
Staffa per montaggio
Guida Rapida
Per iniziare
Disimballare Intimidator Spot 260 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato,
farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Per evitare il rischio di folgorazione, collegare sempre ad un circuito dotato di messa a terra.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare l'unità dell'alimentazione elettrica.
Non scollegare mai l'unità dall'alimentazione elettrica tirando o strattonando il cavo.
Quando si monta l'unità in alto, assicurarsi che il supporto sia in grado di sorreggerne il peso ed utilizzare
sempre un cavo di sicurezza.
Assicurarsi che non vi sia materiale infiammabile vicino all'unità durante il funzionamento.
Quando l'unità è in funzione, evitare l'esposizione diretta degli occhi alla sorgente luminosa.
Non toccare il contenitore dell'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto caldo.
L'unità deve essere utilizzata soltanto in interni! Questo prodotto è classificato IP20. Non esporre l’unità alla
pioggia o all'umidità.
Accertarsi che la tensione di alimentazione della presa elettrica cui si collega l'apparecchiatura si trovi entro
il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e classe.
Montare l'unità in posizione ben ventilata. Montare l'unità ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Non bloccare le aperture di ventilazione del contenitore.
Non utilizzare l'unità in ambienti con temperatura superiore a 40 °C (104 °F).
Non trasportare mai l'unità tenendola dal cavo di alimentazione o qualsiasi parte mobile. Per trasportare
l'unità, utilizzare solo la staffa di montaggio.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
Non aprire o tentare di riparare l'unità. Interventi eseguiti da personale non specializzato possono causare
danni o malfunzionamenti.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
!
IT
30
Intimidator Spot 260 GR Rev. 4
GUIDA RAPIDA
Alimentazione CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Collegamento
Per il numero massimo di unità collegabili in cascata a 120 V oppure a 240 V, fare riferimento al Manuale Utente o alla
targhetta collocata sul prodotto.
Sostituzione fusibile
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura ell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno
identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di montaggio
Descrizione del pannello di controllo
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa
elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi
periodi.
Quando per il montaggio di questa apparecchiatura si utilizza un solo morsetto, è necessario utilizzare
un morsetto con prigioniero per evitare che si allenti accidentalmente.
Pulsante Funzione
<MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP> Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di
una funzione
<DOWN> Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco mee di diminuire il valore numerico all'interno di
una funzione
<ENTER> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione
selezionata
!
Cavo di
sicurezza
(come il CH-05
di Chauvet)
Morsetto di montaggio
(come il CLP-15 di Chauvet)
Staffa di montaggio
(inclusa)
Piedi per il montaggio
a pavimento (x4)
!
31
IT
GUIDA RAPIDA
Intimidator Spot 260 GR Rev. 4
Mappa menu
Fare riferimento alla pagina del prodotto Intimidator Spot 260 su www.chauvetdj.com per la mappa dei menu più recente
Menu principale Livelli di programmazione Descrizione
Address 001–512 Imposta l'indirizzo DMX iniziale
Run Mode
DMX 14CH Seleziona la modalità DMX
08CH
Slave Slave1–4 Seleziona la modalità Slave 1, 2, 3 o 4
Auto Seleziona la modalità Automatica
Sound Seleziona la modalità Attivazione sonora
IR Seleziona il controllo a infrarossi
Manual
Pan
000–255
da 0 a 540°
Tilt da 0 a 234°
Color Seleziona le opzioni colore
Gobo Seleziona le opzioni gobo
Gobo Rotate Fa ruotare il gobo
Prism Seleziona il prisma e effetto rotazione
Focus Controllo manuale della messa a fuoco
Dimmer Imposta il valore dimmer
Shutter
Imposta valore otturatore ed effetto strobo
Setup
Pan Reverse OFF Funzionamento in rotazione normale
ON Funzionamento in rotazione inversa
Tilt Reverse OFF Funzionamento in brandeggio normale
ON Funzionamento in brandeggio inverso
Screen Reverse OFF Visualizzazione normale
ON Visualizzazione inversa
Pan Angle
540 Seleziona l'angolo di rotazione di 540°
360 Seleziona l'angolo di rotazione di 360°
180 Seleziona l'angolo di rotazione di 180°
Tilt Angle
234 Seleziona l'angolo di brandeggio di 234°
180 Seleziona l'angolo di brandeggio di 180°
90 Seleziona l'angolo di brandeggio di 90°
Totem Mode
OFF Non limita il movimento di rotazione e brandeggio
UP Limita il movimento di rotazione e brandeggio nel
montaggio a soffitto
DOWN
Limita il movimento di rotazione e brandeggio nel
montaggio su superficie/pavimento
Sensitivity 001–100 Controllo sensibilità sonora
Indicator OFF Attiva/Disattiva l'indicatore a LED
ON
Setup
Flash if DMX OFF L'indicatore a LED lampeggia quando si attiva/disattiva
il DMX
ON
DMX Loss
Hold Mantiene l'ultima impostazione quando si perde il
segnale DMX
Black Spegne l'unità quando si perde il segnale DMX
Auto Imposta l'unità sulla modalità automatica in caso di
perdita del segnale
Sound Imposta l'unità sulla modalità audio quando il segnale
viene perso
Reset Reimposta l'unità
Factory Set Carica le impostazioni standard
Sys Info
Ver: V_ Visualizza la versione del software
Running Mode _ _ _ _ _ _ _ Visualizza la modalità di funzionamento corrente
DMX Address _ _ _ Visualizza l'indirizzo DMX corrente
Temperature _ _ _ Visualizza la temperatura del prodotto corrente
IT
32
Intimidator Spot 260 GR Rev. 4
GUIDA RAPIDA
Collegamento DMX
Intimidator Spot 260 può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le
istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha
familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetdj.com.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
505.
Collegamento Master/Slave
In modalità Master/Slave, Intimidator Spot 260 utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
IRC-6 (Telecomando a infrarossi)
Intimidator Spot 260 è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ. Per maggiori
informazioni sul Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web www.chauvetdj.com.
Gobos
Valori DMX
14CH
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Rotazione 000 255 Da 0 a 540°
2 Rotazione fine 000 255 Controllo fine della rotazione
3 Brandeggio 000 255 Da 0 a 234°
4 Brandeggio fine 000 255 Controllo fine del brandeggio
5 Velocità 000 255 Velocità rotazione/brandeggio (da rapida a lenta)
6 Color Wheel
000 006 Bianco
007 013 Arancione
014 020 Verde lime
021 027 Ciano
028 034 Rosso
035 041 Verde
042 048 Magenta
049 055 Giallo
056 062 Blu scuro
063 064 Bianco
065 189 Indicizzazione colori
6 Color Wheel
190 221 Arcobaleno ciclico, da veloce a lento
222 223 Fermarsi
224 255 Arcobaleno ciclico inverso, da lento a veloce
33
IT
GUIDA RAPIDA
Intimidator Spot 260 GR Rev. 4
7Ruota gobo (vedere
Gobos)
000 007 Aperto
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Oscillazione gobo 7, da lenta a veloce
072 079 Oscillazione gobo 6, da lenta a veloce
080 087 Oscillazione gobo 5, da lenta a veloce
088 095 Oscillazione gobo 4, da lenta a veloce
096 103 Oscillazione gobo 3, da lenta a veloce
104 111 Oscillazione gobo 2, da lenta a veloce
112 119 Oscillazione gobo 1, da lenta a veloce
120 127 Aperto
128 189 Effetto ciclico, da lenta a veloce
190 193 Fermarsi
194 255 Effetto ciclico inverso, da lenta a veloce
8 Rotazione Gobo
001 007 Nessuna funzione
008 119 Rotazione, da lento a veloce
120 231 Rotazione inversa, da lenta a veloce
232 255 Rimbalzo, da lento a veloce
9Prisma 000 003 Nessuna funzione
004 006 Prisma a 3 facce
10 Messa a fuoco 000 255 Messa a fuoco, grande a piccolo
11 Dimmer 000 255 Da 0 a 100%
12 Otturatore
000 003 Chiuso
004 007 Aperto
008 076 Stroboscopio, da lento a veloce
077 145 Stroboscopio a impulso, da lento a veloce
146 215 Stroboscopio casuale, da lento a veloce
216 255 Aperto
13 Funzione
000 007 Nessuna funzione
008 015 Oscuramento su rotazione/brandeggio
016 023 Oscuramento su movimento ruota colore
024 031 Oscuramento su movimento ruota gobo
032 039 Oscuramento su rotazione/brandeggio/movimento ruota
colore
040 047 Oscuramento su rotazione/brandeggio/movimento ruota
gobo
048 055 Oscuramento su rotazione/brandeggio/movimento ruota
colore/movimento ruota gobo
056 095 Nessuna funzione
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
IT
34
Intimidator Spot 260 GR Rev. 4
GUIDA RAPIDA
08CH
13 Funzione
096 103 Reimpostazione rotazione
104 111 Reimpostazione brandeggio
112 119 Reimpostazione ruota colore
120 127 Reimpostazione ruota gobo
128 135 Nessuna funzione
136 143 Reimpostazione prisma
144 151 Reimpostazione messa a fuoco
152 159 Reimpostazione di tutti
160 255 Nessuna funzione
14 Macro di movimento
000 007 Nessuna funzione
008 023 Macro di movimento 1
024 039 Macro di movimento 2
040 055 Macro di movimento 3
056 071 Macro di movimento 4
072 087 Macro di movimento 5
088 103 Macro di movimento 6
104 119 Macro di movimento 7
120 135 Macro di movimento 8
136 151 Macro movimento attivazione sonora 1
152 167 Macro movimento attivazione sonora 2
168 183 Macro movimento attivazione sonora 3
184 199 Macro movimento attivazione sonora 4
200 215 Macro movimento attivazione sonora 5
216 231 Macro movimento attivazione sonora 6
232 247 Macro movimento attivazione sonora 7
248 255 Macro movimento attivazione sonora 8
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Rotazione 000 255 Da 0 a 540°
2 Brandeggio 000 255 Da 0 a 234°
3 Color Wheel
000 006 Bianco
007 013 Arancione
014 020 Verde lime
021 027 Ciano
028 034 Rosso
035 041 Verde
042 048 Magenta
049 055 Giallo
056 062 Blu scuro
063 064 Bianco
065 189 Indicizzazione colori
190 221 Arcobaleno ciclico, da veloce a lento
222 223 Fermarsi
224 255 Arcobaleno ciclico inverso, da lento a veloce
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
35
IT
GUIDA RAPIDA
Intimidator Spot 260 GR Rev. 4
4Ruota gobo (vedere
Gobos)
000 007 Aperto
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Oscillazione gobo 7, da lenta a veloce
072 079 Oscillazione gobo 6, da lenta a veloce
080 087 Oscillazione gobo 5, da lenta a veloce
088 095 Oscillazione gobo 4, da lenta a veloce
096 103 Oscillazione gobo 3, da lenta a veloce
104 111 Oscillazione gobo 2, da lenta a veloce
112 119 Oscillazione gobo 1, da lenta a veloce
120 127 Aperto
128 189 Effetto ciclico, da lenta a veloce
190 193 Fermarsi
194 255 Effetto ciclico inverso, da lenta a veloce
5 Rotazione Gobo
001 007 Nessuna funzione
008 119 Rotazione, da lento a veloce
120 231 Rotazione inversa, da lenta a veloce
232 255 Rimbalzo, da lento a veloce
6Prisma 000 003 Nessuna funzione
004 006 Prisma a 3 facce
7 Messa a fuoco 000 255 Messa a fuoco, grande a piccolo
8Otturatore
000 003 Chiuso
004 007 Aperto
008 076 Stroboscopio, da lento a veloce
077 145 Stroboscopio a impulso, da lento a veloce
146 215 Stroboscopio casuale, da lento a veloce
216 255 Aperto
Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
NL
36
Intimidator Spot 260 BH Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
Over deze handleiding
De Intimidator Spot 260 Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties
en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar Contact Us voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
Intimidator Spot 260
• Stroomsnoer
• Hangbeugel
Beknopte handleiding
Om te beginnen
Pak uw Intimidator Spot 260 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of
inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Sluit het product altijd aan op een geaard circuit.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet is gekrompen of beschadigd.
Haal altijd het product uit het stopcontact voordat u het reinigt of de zekering vervangt.
Ontkoppel het product nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Als de montage van het product boven uw hoofd is, zorg ervoor dat er voldoende steun voor het gewicht
van het product is en zet altijd het product vast met behulp van een veiligheidskabel.
Zorg ervoor dat er geen brandbare materialen in de buurt van het product zijn wanneer het in werking is.
Vermijd direct oogcontact met de lichtbron, terwijl het product aan staat.
Raak de behuizing van het product niet aan wanneer het product aan staat, omdat de behuizing erg heet
kan zijn.
Het product is alleen geschikt voor binnenshuis gebruik. Het wordt begroot op IP20. Stel het product niet
bloot aan regen of vocht.
Sluit het product altijd op een stroombron aan die het voltage vermeld op het etiket of achterpaneel van het
product.
Sluit het product nooit op een dimmer of een regelbare weerstand.
Zorg ervoor dat u de zekering vervangt door één van hetzelfde type.
Installeer het product altijd op een plaats met voldoende ventilatie. Laat altijd minstens 20 inch (50 cm)
tussen het product en de aangrenzende oppervlakken.
Wees er zeker van dat er geen ventilatiesleuven op de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Gebruik het product niet bij een omgevingstemperatuur hoger dan 104 °F (40 °C).
Draag het product nooit aan het netsnoer of een bewegend deel. Gebruik altijd de bevestigingsklem/
hangbeugel om het product op te tillen.
Als zich een ernstige operationele probleem voordoet, stop dan onmiddelijk met het gebruik van het
product.
Probeer nooit het product te repareren. Reparaties uitgevoerd door ongetrainde mensen kan leiden tot
schade of storingen.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet-gebruik
het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.
!
37
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Intimidator Spot 260 BH Rev. 4
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
Voor het maximale aantal Intimidator Spot 260-producten die via power link kunnen worden gekoppeld bij elke spanning,
ziet u de gebruikershandleiding of de sticker op het product.
Vervangen ven de zekering
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze
door een zekering van exact hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
Beschrijving bedieningspaneel
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of
door het te ontkoppelen.
Als slechts één montageklem wordt gebruikt, moet een klem met een borgbout gebruikt worden, om
onopzettelijk loskomen te vermijden.
Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER> Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de
geselecteerde functie
!
Veiligheidskabel
(zoals CH-05 van
Chauvet
Montageklem
(zoals CLP-15 van Chauvet)
Montagebeugel
(inbegrepen)
Rubberen Voetstuk x4
!
NL
38
Intimidator Spot 260 BH Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
Menukaart
Raadpleeg de productpagina van der Intimidator Spot 260 op www.chauvetdj.com voor de nieuwste menukaart.
Hoofdfunctie Programmeerniveaus Beschrijving
Address 001–512 Stelt het DMX-startadres in
Run Mode
DMX 14CH Selecteert de DMX-modus
08CH
Slave Slave1–4 Selecteert de Slave-modus 1, 2, 3 of 4
Auto Selecteert de automatische modus
Sound Selecteert geluidsactieve modus
IR Selecteert infrarode bediening
Manual
Pan
000–255
0 tot 540°
Tilt 0 tot 234°
Color Selecteert de kleuropties
Gobo Selecteert lichtscherm-opties
Gobo Rotate Roterend lichtscherm
Prism Selecteert prisma en rotatie-effect
Focus Handmatige focus-bediening
Dimmer Stelt dim-waarde in
Shutter
Stelt de sluitingswaarde en de fitswaarde in
Setup
Pan Reverse OFF Normale zwenkbediening
ON Omgekeerde zwenkbediening
Tilt Reverse OFF Normale kantelbediening
ON Omgekeerde kantelbediening
Screen Reverse OFF Normale weergave
ON Omgekeerde weergave
Pan Angle
540 Selecteert het 540° zwenkhoekbereik
360 Selecteert het 360° zwenkhoekbereik
180 Selecteert het 180° zwenkhoekbereik
Tilt Angle
234 Selecteert het 234° kantelhoekbereik
180 Selecteert het 180° kantelhoekbereik
90 Selecteert het 90° kantelhoekbereik
Totem Mode
OFF Beperkt de zwenk- en kantelbeweging niet
UP Beperkt de zwenk- en kantelbeweging voor montage
boven het hoofd
DOWN Beperkt de zwenk- en kantelbeweging voor montage op
een oppervlak/de vloer
Sensitivity 001–100 Bediening van de geluidsgevoeligheid
Indicator OFF Activeert/deactiveert de LED-indicator
ON
Flash if DMX OFF LED knippert wanneer DMX AAN of UIT gezet wordt
ON
DMX Loss
Hold Behoudt de laatste instelling wanneer het DMX-signaal
wegvalt
Black Schakelt het apparaat uit als het DMX-signaal wegvalt
Auto Zet het apparaat in de automatische modus wanneer
het signaal wegvalt
Sound Zet het apparaat in de geluidsmodus wanneer het
signaal wegvalt
Reset Herstelt het product
Factory Set Laadt de fabrieksinstellingen
Sys Info
Ver: V_ Toont de softwareversie
Running Mode _ _ _ _ _ _ _ Toont de huidige bedrijfsmodus
DMX Address _ _ _ Toont het huidige DMX-adres
Temperature _ _ _ Toont de huidige producttemperatuur
39
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Intimidator Spot 260 BH Rev. 4
DMX-koppeling
De Intimidator Spot 260 kan met een DMX-regelaar werken, indien gekoppeld door seriële DMX-verbindingen. Instructies
voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet
bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op www.chauvetdj.com.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit
product
505.
Master/slave-verbinding
De Intimidator Spot 260 maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Instructies
voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.
IRC-6 Infrarood Remote Control
De Intimidator Spot 260 is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ Ga voor meer
informatie over de IRC-6 of downloadinstructies naar www.chauvetdj.com.
Gobos
DMX-waarden
14CH
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Zwenken 000 255 0 tot 540°
2 Fijn zwenken 000 255 Fijne bediening van zwenken
3 Kantelen 000 255 0 tot 234°
4 Fijn kantelen 000 255 Fijne bediening van kantelen
5 Snelheid 000 255 Zwenk-/kantelsnelheid (snel tot langzaam)
6 Kleurenwiel
000 006 Wit
007 013 Oranje
014 020 Limoengroen
021 027 Cyaan
028 034 Rood
035 041 Groen
042 048 Magenta
049 055 Geel
056 062 Donkerblauw
063 064 Wit
065 189 Kleur indexeren
190 221 Kleur-cyclus regenboog, snel naar langzaam
222 223 Stop
224 255 Kleur-cyclus regenboog omkeren, langzaam naar snel
NL
40
Intimidator Spot 260 BH Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
7Lichtscherm wiel (zie
Gobos)
000 007 Open
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Gobo 7 schudden, langzaam tot snel
072 079 Gobo 6 schudden, langzaam tot snel
080 087 Gobo 5 schudden, langzaam tot snel
088 095 Gobo 4 schudden, langzaam tot snel
096 103 Gobo 3 schudden, langzaam tot snel
104 111 Gobo 2 schudden, langzaam tot snel
112 119 Gobo 1 schudden, langzaam tot snel
120 127 Open
128 189 Cyclus-effect, langzaam tot snel
190 193 Stop
194 255 Cyclus-effect omkeren, langzaam tot snel
8 Gobo-rotatie
001 007 Geen functie
008 119 Rotatie, langzaam tot snel
120 231 Rotatie omkeren, langzaam tot snel
232 255 Springen, langzaam naar snel
9Prisma 000 015 Geen functie
016 255 3-vlaks prisma
10 Focus 000 255 Focus, groot naar klein
11 Dimmer 000 255 0 tot 100%
12 Sluiter
000 003 Gesloten
004 007 Open
008 076 Flitsen, langzaam naar snel
077 145 Impulse flitsen, langzaam naar snel
146 215 Willekeurig flitsen, langzaam naar snel
216 255 Open
13 Functies
000 007 Geen functie
008 015 Verduistering bij zwenk-/kantelbeweging
016 023 Verduistering bij kleurenwielbeweging
024 031 Verduistering bij gobo-wielbeweging
032 039 Verduistering bij zwenk-/kantel-/kleurenwielbeweging
040 047 Verduistering bij zwenk-/kantel-/gobowielbeweging
048 055
Verduistering bij zwenk-/kantel-/kleurenwiel-/
gobowielbeweging
056 095 Geen functie
096 103 Zwenken herstellen
104 111 Kantelen herstellen
112 119 Kleurenwiel herstellen
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
41
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
Intimidator Spot 260 BH Rev. 4
08CH
13 Functies
120 127 Gobo-wiel herstellen
128 135 Geen functie
136 143 Prisma herstellen
144 151 Focus herstellen
152 159 Alle herstellen
160 255 Geen functie
14 Bewegingsmacro's
000 007 Geen functie
008 023 Bewegingsmacro 1
024 039 Bewegingsmacro 2
040 055 Bewegingsmacro 3
056 071 Bewegingsmacro 4
072 087 Bewegingsmacro 5
088 103 Bewegingsmacro 6
104 119 Bewegingsmacro 7
120 135 Bewegingsmacro 8
136 151 Geluids-actieve bewegingsmacro 1
152 167 Geluids-actieve bewegingsmacro 2
168 183 Geluids-actieve bewegingsmacro 3
184 199 Geluids-actieve bewegingsmacro 4
200 215 Geluids-actieve bewegingsmacro 5
216 231 Geluids-actieve bewegingsmacro 6
232 247 Geluids-actieve bewegingsmacro 7
248 255 Geluids-actieve bewegingsmacro 8
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
1 Zwenken 000 255 0 tot 540°
2 Kantelen 000 255 0 tot 234°
3 Kleurenwiel
000 006 Wit
007 013 Oranje
014 020 Limoengroen
021 027 Cyaan
028 034 Rood
035 041 Groen
042 048 Magenta
049 055 Geel
056 062 Donkerblauw
063 064 Wit
065 189 Kleur indexeren
190 221 Kleur-cyclus regenboog, snel naar langzaam
222 223 Stop
224 255 Kleur-cyclus regenboog omkeren, langzaam naar snel
4Lichtscherm wiel (zie
Gobos)
000 007 Open
008 015 Gobo 1
016 023 Gobo 2
024 031 Gobo 3
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
NL
42
Intimidator Spot 260 BH Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
4Lichtscherm wiel (zie
Gobos)
032 039 Gobo 4
040 047 Gobo 5
048 055 Gobo 6
056 063 Gobo 7
064 071 Gobo 7 schudden, langzaam tot snel
072 079 Gobo 6 schudden, langzaam tot snel
080 087 Gobo 5 schudden, langzaam tot snel
088 095 Gobo 4 schudden, langzaam tot snel
096 103 Gobo 3 schudden, langzaam tot snel
104 111 Gobo 2 schudden, langzaam tot snel
112 119 Gobo 1 schudden, langzaam tot snel
120 127 Open
128 189 Cyclus-effect, langzaam tot snel
190 193 Stop
194 255 Cyclus-effect omkeren, langzaam tot snel
5 Gobo-rotatie
001 007 Geen functie
008 119 Rotatie, langzaam tot snel
120 231 Rotatie omkeren, langzaam tot snel
232 255 Springen, langzaam naar snel
6Prisma 000 015 Geen functie
016 255 3-vlaks prisma
7 Focus 000 255 Focus, groot naar klein
8Sluiter
000 003 Gesloten
004 007 Open
008 076 Flitsen, langzaam naar snel
077 145 Impulse flitsen, langzaam naar snel
146 215 Willekeurig flitsen, langzaam naar snel
216 255 Open
Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
43 Intimidator Spot 260 QRG Rev. 4
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Address: Unit 1C Email: UKte[email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtec[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin Email: FRtech@chauvetlighting.fr
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2) Email: [email protected]
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Intimidator Spot 260 QRG Rev. 4
© Copyright 2021 Chauvet
All rights reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

CHAUVET DJ Intimidator Spot 260 Referentie gids

Type
Referentie gids