Domo DO9076KR de handleiding

Categorie
Mixers
Type
de handleiding
DO9076KR
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend
op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar,
dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie des gekauft haben.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO9076KR
RECYCLAGE-INFORMATIE
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product,
neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
6
DO9076KR
Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst
naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon,
om ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig
geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu
verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
Cuando el cordón eléctrico está dañado, tiene que ser
reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una
persona similarmente calicada, para evitar accidentes.
Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně
vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou.
Jinak hrozí nebezpečí úrazu!
8
DO9076KR
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf
8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke
of sensoriële beperking of mensen met een beperkte
mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Dit
op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of
instructies hebben gekregen over het gebruik van het
toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren
kennen bij het gebruik van het toestel.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet
gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
toezicht krijgen.
Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de
huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen
zoals:
Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren
en andere gelijkaardige professionele omgevingen
Boerderijen
Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met
een residentieel karakter
Gastenkamers, of gelijkaardige
Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een
externe timer of een aparte afstandsbediening.
9
DO9076KR
1. Lees de handleiding aandachtig door voor u het
toestel gebruikt.
2. Schakel het toestel steeds uit alvorens u onderdelen
plaatst of verwijdert.
3. Hou vingers uit de buurt van bewegende onderdelen
en openingen van het toestel en de accessoires.
4. Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken
die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het
toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze
vermeld zijn in deze handleiding.
5. Laat het toestel nooit onbewaakt achter wanneer
het in werking is. Zeker niet wanneer er kinderen of
mindervalide personen in de buurt zijn.
6. Controleer of the voltage van het toestel overeenstemt
met het geleverde voltage bij u thuis.
7. Het toestel moet aangesloten worden op een geaard
stopcontact.
8. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, moet u
een geaard verlengsnoer gebruiken. Zorg er ook
steeds voor dat niemand over het verlengsnoer kan
struikelen.
9. Verwijder steeds de stekker uit het stopcontact na
ieder gebruik en wanneer u het toestel schoonmaakt.
10. Wanneer u beschadiging vaststelt aan het toestel
of de accessoires, mag u deze niet meer gebruiken.
Contacteer de dienst na verkoop van de fabrikant.
11. Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud
van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de
10
DO9076KR
11
fabrikant of zijn dienst na verkoop.
12. Dompel het toestel, het elektrisch snoer of de stekker
nooit onder in water of een andere vloeistof.
13. Zorg ervoor dat kinderen het elektrisch snoer of het
toestel niet kunnen aanraken.
14. Wanneer de stekker of het elektrisch snoer beschadigd
zijn, mag u het toestel niet meer gebruiken. Laat
het snoer of de stekker vervangen door een erkend
elektricien of door de dienst na verkoop van de
fabrikant.
15. Plaats geen metalen onderdelen van het toestel in een
microgolfoven.
16. Zet het toestel uit en verwijder de stekker uit het
stopconctact, alvorens u accessoires vervangt of delen
aanraakt die tijdens het gebruik bewegen.
17. Raak de ballongarde, kneedhaak, klopper en andere
bewegende delen niet aan wanneer het toestel in
werking is.
18. Gebruik slechts één accessoire tegelijkertijd.
19. Gebruik het toestel niet langer dan 10 minuten na
elkaar. Laat het daarna 30 minuten afkoelen, alvorens
het opnieuw te gebruiken.
20. Gebruik nooit andere accessoires dan diegene die
meegeleverd worden met het toestel of aangeraden
worden door de fabrikant.
DO9076KR
SPECIFICATIES
220-240V~50/60Hz 1000W
Snelheden:
OFF : uit
1 - 8 : snelheidsregeling (min - max)
ONDERDELEN
IN OPTIE
12. Vleesmolen met onderdelen
13. Groentesnijder met onderdelen
14. Pastamaker sets.
1
2
3
4
5
6
7
8
11
10
9
1. snelheidsregeling
2. ontgrendelknop voor multifunct.kop
3. deksel aansluiting accessoires
4. ontgrendelknop voor deksel
accessoires
5. aansluiting accessoires (onder deksel)
6. deksel mengkom
7. roestvrijstalen mengkom
8. multifunctionele kop
9. deeghaak
10. klopper
11. ballongarde
12
13
12
14
DO9076KR
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder het toestel en de accessoires uit de verpakking.
Was alle onderdelen in warm water met zeep en droog zorgvuldig af. Dompel het
motorblok nooit onder in water, om elektrocutie te voorkomen.
MONTAGE & GEBRUIK
Kneden/malen/kloppen
Afhankelijk van de aard van de ingrediënten, is de mengkom met deksel in staat om 2
kg deeg te maken.
1. Geef een kwartdraai aan de ontgrendelknop (2) om de kop vrij te maken, duw
vervolgens de kop naar boven tot u een klik hoort.
2. Zet de mengkom (7) op de basis en draai ze vast in wijzerzin. Doe de ingrediënten
in de mengkom.
3. Kies het gewenste accessoire: klopper, kneedhaak, ballongarde.
a. Bevestig de haak aan de kop door ze omhoog te schuiven rond de
aandrijfas.
b. Draai de haak een kwartslag tegen de wijzerzin in.
c. Laat de haak los zodat ze in de vergrendelpostie valt.
4. Geef terug een kwartdraai aan de ontgrendelknop zodat de kop naar beneden valt.
Duw vervolgens de kop terug in zijn originele positie totdat u een klik hoort.
5. Zet het deksel op de mengkom met de opening aan de voorkant van het toestel.
6. Tijdens de bereiding kan u ingrediënten toevoegen via de opening van het deksel.
7. Om het toestel te stoppen draait u de snelheidsregeling op stand OFF.
8. Plaats het toestel op een vlak, schoon en droog opppervlak. Steek de stekker
in het stopcontact en kies de gewenste snelheid door de draaien aan de
snelheidsregeling.
DEMONTEREN
1. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
2. Verwijder het deksel van de mengkom.
3. Geef een kwartdraai aan de ontgrendelknop, duw vervolgens de kop naar boven
tot u een klik hoort.
4. Duw de haak uit de vergrendelpositie en draai een kwartslag met de wijzerzin
mee. Schuif vervolgens de haak van de aandrijfas en verwijder de haak. Verwijder
de haken voorzichtig gezien er scherpe randen kunnen voorkomen.
5. Draai de mengkom tegen de wijzerzin uit de vergrendelpositie en verwijder de
mengkom.
a
b
b
c
13
DO9076KR
6. Geef terug een kwartdraai aan de ontgrendelknop zodat de kop naar beneden valt.
Duw vervolgens de kop terug in zijn originele positie totdat u een klik hoort.
REINIGING
1. Verwijder steeds de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te reinigen.
2. Dompel het motorblok nooit in een bad water of onder stromend water. Maak het
motorblok schoon met een zachte, vochtige doek.
3. Demonteer alle accessoires volgens de gebruiksaanwijzing in de rubriek
‘demonteren’.
4. Voor een snelle reiniging, spoel de accessoires af onder stromend water.
5. Voor een grondige reiniging, was, spoel en droog de accessoires af.
IN OPTIE: MONTAGE GROENTESNIJDER
Zet het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires toevoegt,
verwijdert of schoonmaakt.
1. Open het deksel door op de ontgrendelknop te drukken en het deksel naar boven
te schuiven.
2. Het aansluitpunt voor accessoires wordt zichtbaar.
3. Zet de groentesnijder onder een hoek van 25° op het aansluitpunt en draai deze
een kwartslag tegen de wijzerzin in. U hoort een klik als deze vast staat. Uw
groentesnijder staat nu perfect verticaal.
4. Met de duwstaaf kunt u op een veilige manier groentes in de groentesnijder
aanduwen.
5. Duw de rasp volledig in de opening van de groentesnijder.
6. U heeft keuze uit een snijder en twee soorten raspen.
1
2
3
4
5
6
14
DO9076KR
Om de groentesnijder te verwijderen, drukt u op de ontgrendelknop. Draai de
groentesnijder een kwartslag met de wijzerzin mee. Maak alle onderdelen goed schoon
en droog zorgvuldig af voor u ze opnieuw gebruikt.
IN OPTIE: MONTAGE VLEESMOLEN
Zet het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires toevoegt,
verwijdert of schoonmaakt.
1. Open het deksel door op de ontgrendelknop te drukken en het deksel naar boven
te schuiven.
2. Het aansluitpunt voor accessoires wordt zichtbaar.
3. Zet de vleesmolen onder een hoek van 25° op het aansluitpunt en draai deze een
kwartslag tegen de wijzerzin in. U hoort een klik als deze vaststaat. Uw
vleesmolen staat nu perfect verticaal.
4. Om vlees te vermalen plaatst u achtereenvolgens: het wormwiel en het snijmes.
5. Daarna maakt u een keuze uit de maalschijven: jn, medium of grof.
6. Plaats de uitsparing op de schijf ter hoogte van het uitstekende palletje.
7. Sluit het geheel af met de aanschroefring.
1 2 3
4
4
5
6
7
15
DO9076KR
8. Plaats eventueel de schaal om uw vlees op te leggen op de vleesmolen.
9. U kunt met de duwstaaf het vlees op een veilige manier aanstampen.
Om worst te maken, plaatst u onderstaande onderdelen:
Om gevulde vleesballen te maken plaatst u onderstaande onderdelen:
Om de vleesmolen te verwijderen, drukt u op de ontgrendelknop. Draai de vleesmolen
een kwartslag met de wijzerzin mee. Maak alle onderdelen goed schoon en droog
zorgvuldig af voor u ze opnieuw gebruikt.
IN OPTIE: PASTA
Er zijn drie accessoires: een roller voor
lasagne, een tagliatellesnijder en een
spaghettisnijder.
Voor het maken van spaghetti of
tagliatelle moet u eveneens de
lasagnaroller gebruiken om vooraf platte
vellen pasta te maken.
8
9
16
DO9076KR
BEREIDING PASTA
Basisrecept
500 gram bloem
4 eieren
een mespuntje zout
2,5ml olie
eventueel water
Voor volkoren pasta vervangt u de gewone bloem door volkoren bloem.
Voor pasta rossa laat u één ei weg en voegt u 75g tomatenpuree toe.
Doe de ingrediënten in de kom.
Mix met de deeghaak op snelheid 1-2 gedurende 2 tot 3 minuten. Voeg water toe
als het deeg te droog is.
Zet uw keukenrobot uit en kneed met de hand het deeg tot het mooi glad is.
Laat het 15 minuten rusten in een doek.
Steek de pastaroller in het aansluitpunt voor accessoires.
Gebruik eerst de pastaroller voor lasagna om platte vellen pasta te maken.
Voer deze pastavellen dan door de pastasnijder voor spaghetti of tagliatelle.
Vul een grote pan driekwart met water en een snuifje zout.
Voeg eventueel olijfolie toe om te voorkomen dat de pasta aaneen plakt.
Breng het water aan de kook en voeg de pasta toe. Laat zachtjes koken gedurende
2 to 4 minuten, afhankelijk van uw persoonlijke voorkeur.
REINIGEN
De pastaset met een vochtige doek schoonwrijven en goed drogen. Niet
onderdompelen in water of in een vaatwasmachine reinigen!
17
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63

Documenttranscriptie

DO9076KR GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar, dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht. CONDITIONS DE GARANTIE Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté. GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind. Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie des gekauft haben. WARRANTY This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 DO9076KR RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. INFORMATION DE RECYCLAGE Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. 6 DO9076KR Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Cuando el cordón eléctrico está dañado, tiene que ser reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una persona similarmente calificada, para evitar accidentes. Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou. Jinak hrozí nebezpečí úrazu! 8 DO9076KR Veiligheidsvoorschriften Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Dit op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht krijgen. Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter • Gastenkamers, of gelijkaardige Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. 9 DO9076KR 1. Lees de handleiding aandachtig door voor u het toestel gebruikt. 2. Schakel het toestel steeds uit alvorens u onderdelen plaatst of verwijdert. 3. Hou vingers uit de buurt van bewegende onderdelen en openingen van het toestel en de accessoires. 4. Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding. 5. Laat het toestel nooit onbewaakt achter wanneer het in werking is. Zeker niet wanneer er kinderen of mindervalide personen in de buurt zijn. 6. Controleer of the voltage van het toestel overeenstemt met het geleverde voltage bij u thuis. 7. Het toestel moet aangesloten worden op een geaard stopcontact. 8. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, moet u een geaard verlengsnoer gebruiken. Zorg er ook steeds voor dat niemand over het verlengsnoer kan struikelen. 9. Verwijder steeds de stekker uit het stopcontact na ieder gebruik en wanneer u het toestel schoonmaakt. 10. Wanneer u beschadiging vaststelt aan het toestel of de accessoires, mag u deze niet meer gebruiken. Contacteer de dienst na verkoop van de fabrikant. 11. Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de 10 DO9076KR fabrikant of zijn dienst na verkoop. 12. Dompel het toestel, het elektrisch snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. 13. Zorg ervoor dat kinderen het elektrisch snoer of het toestel niet kunnen aanraken. 14. Wanneer de stekker of het elektrisch snoer beschadigd zijn, mag u het toestel niet meer gebruiken. Laat het snoer of de stekker vervangen door een erkend elektricien of door de dienst na verkoop van de fabrikant. 15. Plaats geen metalen onderdelen van het toestel in een microgolfoven. 16. Zet het toestel uit en verwijder de stekker uit het stopconctact, alvorens u accessoires vervangt of delen aanraakt die tijdens het gebruik bewegen. 17. Raak de ballongarde, kneedhaak, klopper en andere bewegende delen niet aan wanneer het toestel in werking is. 18. Gebruik slechts één accessoire tegelijkertijd. 19. Gebruik het toestel niet langer dan 10 minuten na elkaar. Laat het daarna 30 minuten afkoelen, alvorens het opnieuw te gebruiken. 20. Gebruik nooit andere accessoires dan diegene die meegeleverd worden met het toestel of aangeraden worden door de fabrikant. 11 DO9076KR SPECIFICATIES 220-240V~50/60Hz 1000W Snelheden: OFF : uit 1 - 8 : snelheidsregeling (min - max) ONDERDELEN 4 3 8 5 6 2 7 1 1. 2. 3. 4. snelheidsregeling ontgrendelknop voor multifunct.kop deksel aansluiting accessoires ontgrendelknop voor deksel accessoires 5. aansluiting accessoires (onder deksel) IN OPTIE 12. Vleesmolen met onderdelen 13. Groentesnijder met onderdelen 14. Pastamaker sets. 14 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12 13 12 10 9 deksel mengkom roestvrijstalen mengkom multifunctionele kop deeghaak klopper ballongarde 11 DO9076KR VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder het toestel en de accessoires uit de verpakking. Was alle onderdelen in warm water met zeep en droog zorgvuldig af. Dompel het motorblok nooit onder in water, om elektrocutie te voorkomen. MONTAGE & GEBRUIK Kneden/malen/kloppen Afhankelijk van de aard van de ingrediënten, is de mengkom met deksel in staat om 2 kg deeg te maken. 1. Geef een kwartdraai aan de ontgrendelknop (2) om de kop vrij te maken, duw vervolgens de kop naar boven tot u een klik hoort. 2. Zet de mengkom (7) op de basis en draai ze vast in wijzerzin. Doe de ingrediënten in de mengkom. 3. Kies het gewenste accessoire: klopper, kneedhaak, ballongarde. a. Bevestig de haak aan de kop door ze omhoog te schuiven rond de aandrijfas. b. Draai de haak een kwartslag tegen de wijzerzin in. c. Laat de haak los zodat ze in de vergrendelpostie valt. a b b c 4. Geef terug een kwartdraai aan de ontgrendelknop zodat de kop naar beneden valt. Duw vervolgens de kop terug in zijn originele positie totdat u een klik hoort. 5. Zet het deksel op de mengkom met de opening aan de voorkant van het toestel. 6. Tijdens de bereiding kan u ingrediënten toevoegen via de opening van het deksel. 7. Om het toestel te stoppen draait u de snelheidsregeling op stand OFF. 8. Plaats het toestel op een vlak, schoon en droog opppervlak. Steek de stekker in het stopcontact en kies de gewenste snelheid door de draaien aan de snelheidsregeling. DEMONTEREN 1. Verwijder de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder het deksel van de mengkom. 3. Geef een kwartdraai aan de ontgrendelknop, duw vervolgens de kop naar boven tot u een klik hoort. 4. Duw de haak uit de vergrendelpositie en draai een kwartslag met de wijzerzin mee. Schuif vervolgens de haak van de aandrijfas en verwijder de haak. Verwijder de haken voorzichtig gezien er scherpe randen kunnen voorkomen. 5. Draai de mengkom tegen de wijzerzin uit de vergrendelpositie en verwijder de mengkom. 13 DO9076KR 6. Geef terug een kwartdraai aan de ontgrendelknop zodat de kop naar beneden valt. Duw vervolgens de kop terug in zijn originele positie totdat u een klik hoort. REINIGING 1. Verwijder steeds de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te reinigen. 2. Dompel het motorblok nooit in een bad water of onder stromend water. Maak het motorblok schoon met een zachte, vochtige doek. 3. Demonteer alle accessoires volgens de gebruiksaanwijzing in de rubriek ‘demonteren’. 4. Voor een snelle reiniging, spoel de accessoires af onder stromend water. 5. Voor een grondige reiniging, was, spoel en droog de accessoires af. IN OPTIE: Montage groentesnijder Zet het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires toevoegt, verwijdert of schoonmaakt. 1. Open het deksel door op de ontgrendelknop te drukken en het deksel naar boven te schuiven. 2. Het aansluitpunt voor accessoires wordt zichtbaar. 3. Zet de groentesnijder onder een hoek van 25° op het aansluitpunt en draai deze een kwartslag tegen de wijzerzin in. U hoort een klik als deze vast staat. Uw groentesnijder staat nu perfect verticaal. 2 1 3 4. Met de duwstaaf kunt u op een veilige manier groentes in de groentesnijder aanduwen. 5. Duw de rasp volledig in de opening van de groentesnijder. 6. U heeft keuze uit een snijder en twee soorten raspen. 4 5 14 6 DO9076KR Om de groentesnijder te verwijderen, drukt u op de ontgrendelknop. Draai de groentesnijder een kwartslag met de wijzerzin mee. Maak alle onderdelen goed schoon en droog zorgvuldig af voor u ze opnieuw gebruikt. in optie: Montage vleesmolen Zet het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires toevoegt, verwijdert of schoonmaakt. 1. Open het deksel door op de ontgrendelknop te drukken en het deksel naar boven te schuiven. 2. Het aansluitpunt voor accessoires wordt zichtbaar. 3. Zet de vleesmolen onder een hoek van 25° op het aansluitpunt en draai deze een kwartslag tegen de wijzerzin in. U hoort een klik als deze vaststaat. Uw vleesmolen staat nu perfect verticaal. 1 2 3 4. Om vlees te vermalen plaatst u achtereenvolgens: het wormwiel en het snijmes. 4 4 5. Daarna maakt u een keuze uit de maalschijven: fijn, medium of grof. 6. Plaats de uitsparing op de schijf ter hoogte van het uitstekende palletje. 7. Sluit het geheel af met de aanschroefring. 5 6 15 7 DO9076KR 8. Plaats eventueel de schaal om uw vlees op te leggen op de vleesmolen. 9. U kunt met de duwstaaf het vlees op een veilige manier aanstampen. 8 9 Om worst te maken, plaatst u onderstaande onderdelen: Om gevulde vleesballen te maken plaatst u onderstaande onderdelen: Om de vleesmolen te verwijderen, drukt u op de ontgrendelknop. Draai de vleesmolen een kwartslag met de wijzerzin mee. Maak alle onderdelen goed schoon en droog zorgvuldig af voor u ze opnieuw gebruikt. IN OPTIE: PASTA Er zijn drie accessoires: een roller voor lasagne, een tagliatellesnijder en een spaghettisnijder. Voor het maken van spaghetti of tagliatelle moet u eveneens de lasagnaroller gebruiken om vooraf platte vellen pasta te maken. 16 DO9076KR BEREIDING PASTA Basisrecept • 500 gram bloem • 4 eieren • een mespuntje zout • 2,5ml olie • eventueel water Voor volkoren pasta vervangt u de gewone bloem door volkoren bloem. Voor pasta rossa laat u één ei weg en voegt u 75g tomatenpuree toe. • • • • • • • • • • Doe de ingrediënten in de kom. Mix met de deeghaak op snelheid 1-2 gedurende 2 tot 3 minuten. Voeg water toe als het deeg te droog is. Zet uw keukenrobot uit en kneed met de hand het deeg tot het mooi glad is. Laat het 15 minuten rusten in een doek. Steek de pastaroller in het aansluitpunt voor accessoires. Gebruik eerst de pastaroller voor lasagna om platte vellen pasta te maken. Voer deze pastavellen dan door de pastasnijder voor spaghetti of tagliatelle. Vul een grote pan driekwart met water en een snuifje zout. Voeg eventueel olijfolie toe om te voorkomen dat de pasta aaneen plakt. Breng het water aan de kook en voeg de pasta toe. Laat zachtjes koken gedurende 2 to 4 minuten, afhankelijk van uw persoonlijke voorkeur. REINIGEN De pastaset met een vochtige doek schoonwrijven en goed drogen. Niet onderdompelen in water of in een vaatwasmachine reinigen! 17 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
1 / 1

Domo DO9076KR de handleiding

Categorie
Mixers
Type
de handleiding