Documenttranscriptie
Nederlands
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE
INSTRUCTIES.
Als de vorm van de stekker niet past in het stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van
de juiste vorm voor het stopcontact.
LET OP
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
• Demonteer de accu niet.
• Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga
er niet op staan.
• Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking
komen met de aansluitpunten.
• Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een
auto die in de zon geparkeerd staat.
• Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
• Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
• Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan
worden opgeladen.
• Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
• Houd de accu droog.
• Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door
Sony wordt aanbevolen.
• Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
[ Acculader
Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de
wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem
NL voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening
onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
2
Voor klanten in Europa
[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties
met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid
van dit apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen
met gescheiden ophaalsystemen)
NL
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren
van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
NL
3
[ Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde
batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag
worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een
chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 %
lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel
door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit
het product te verwijderen.
Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
4
Inhoud
Aan de slag
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (PDF) op de
bijgeleverde CD-ROM .........................................................6
De bijgeleverde accessoires controleren............................6
Opmerkingen over het gebruik van de camera...................6
Onderdelen en bedieningselementen .................................9
De accu opladen ...............................................................10
De accu/geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar) .........12
De klok instellen.................................................................15
Beelden opnemen/weergeven
Stilstaande beelden opnemen...........................................16
Films opnemen ..................................................................17
Beelden weergeven...........................................................18
"Cyber-shot-handboek" (PDF)
NL
Meer leren over de camera ("Cyber-shot-handboek").......19
Overige
Lijst met pictogrammen weergegeven op het scherm ......20
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films .....22
Voorzorgsmaatregelen ......................................................23
Specificaties ......................................................................25
NL
5
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"
(PDF) op de bijgeleverde CD-ROM
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (PDF) op de
CD-ROM (bijgeleverd) met een computer voor meer
informatie over geavanceerde bewerkingen.
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor gedetailleerde
instructies over het opnemen en weergeven van beelden en het aansluiten
van de camera op uw computer, printer of televisie (pagina 19).
De bijgeleverde accessoires controleren
•
•
•
•
•
•
•
Acculader BC-CSN/BC-CSNB (1)
Netsnoer (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) (1)
Oplaadbare accu NP-BN1 (1)
Speciale USB-kabel (1)
Speciale A/V-kabel (1)
Polsriem (1)
CD-ROM (1)
– Cyber-shot-software
– "Cyber-shot-handboek"
• Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Opmerkingen over het gebruik van de
camera
De taalinstelling wijzigen
Druk op de MENU-toets en selecteer vervolgens
(Instellingen) t
(Hoofdinstellingen) t [Language Setting] om de schermtaal te selecteren.
Reservekopieën van het interne geheugen en de geheugenkaart
Schakel de camera niet uit en verwijder de accu of de geheugenkaart niet
wanneer het toegangslampje brandt. Als u dit toch doet, kunnen de gegevens
in het interne geheugen of op de geheugenkaart beschadigd worden. Maak een
reservekopie om uw gegevens te beschermen.
NL
6
Opmerkingen over opnemen/weergeven
• Wanneer u een geheugenkaart voor het eerst met deze camera gebruikt, is het
aan te raden de kaart te formatteren met de camera om stabiele
opnameprestaties te kunnen garanderen. Houd er rekening mee dat bij het
formatteren alle gegevens op de geheugenkaart onherroepelijk worden
verwijderd. Sla belangrijke gegevens op op een computer, enzovoort.
• Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u
start met opnemen.
• De camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht. Lees het gedeelte
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 23) voordat u de camera gebruikt.
• Vermijd dat de camera in contact komt met water. Als er water in de camera
terechtkomt, kunnen er storingen optreden. In bepaalde gevallen kan de
camera niet worden gerepareerd.
• Richt de camera niet naar de zon of een andere felle lichtbron. Dit kan
storingen veroorzaken in de camera.
• Gebruik de camera niet in de buurt van sterke radiogolven of straling. Als u
dit toch doet, is het mogelijk dat de camera beelden niet correct opneemt of
weergeeft.
• Als u de camera op zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen er
storingen optreden.
• Als er vocht op de camera condenseert, moet u dit verwijderen voordat u de NL
camera gebruikt.
• Schud de camera niet en sla er niet tegen. Dit kan storingen veroorzaken
waardoor u mogelijk geen beelden kunt opnemen. Bovendien kan het
opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd
raken.
• Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik. Door de hitte die vrijkomt
bij het afgaan van de flitser, kan vuil op het oppervlak van de flitser
verkleuren of vastplakken op dit oppervlak, waardoor onvoldoende licht het
onderwerp bereikt.
Opmerkingen over het LCD-scherm en de lens
• Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor meer dan
99,99% van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op het LCD-scherm
zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) zichtbaar zijn. Deze
stipjes zijn een normaal resultaat van het productieproces en hebben geen
invloed op het opgenomen beeld.
• Als de accu bijna leeg is, stopt de lens mogelijk met bewegen. Plaats een
opgeladen accu en schakel de camera opnieuw in.
De temperatuur van de camera
De camera en de accu kunnen warm worden bij langdurig gebruik. Dit duidt
niet op een storing.
NL
7
Beveiliging tegen oververhitting
Afhankelijk van de temperatuur van de camera en de accu, is het mogelijk dat
u geen films kunt opnemen of dat de camera ter bescherming automatisch
wordt uitgeschakeld.
In dat geval wordt een bericht weergegeven op het LCD-scherm voordat het
apparaat wordt uitgeschakeld of wanneer u geen films meer kunt opnemen.
Compatibiliteit van beeldgegevens
• De camera voldoet aan de universele standaard DCF (Design rule for
Camera File system) die is vastgelegd door de JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
• Sony garandeert niet dat de camera beelden weergeeft die zijn opgenomen of
bewerkt met andere apparatuur, of dat andere apparatuur beelden opgenomen
met de camera weergeeft.
Waarschuwing voor auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk
beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van
dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving.
Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten
Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of
beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het
opnamemedium, enzovoort.
Afbeeldingen
De afbeeldingen in deze handleiding zijn van de DSC-W320 tenzij anders
aangegeven.
NL
8
Onderdelen en bedieningselementen
H Voor opnemen: W/T (Zoom)toets
Voor weergeven:
(Weergavezoom)-toets/
(Index)-toets
I Modusschakelaar
J Oog voor de polsriem
K
(Weergave)-toets
L
(Wissen)-toets
M MENU-toets
N Regeltoets
Menu aan: v/V/b/B/z
Menu uit: DISP/ / /
O Klepje voor aansluiting
P
(USB)/A/V OUTaansluiting
Q Luidspreker
R Bevestigingsopening voor statief NL
DSC-W320
DSC-W330
• Gebruik een statief met een
schroef die minder dan 5,5 mm
lang is, anders kunt u de camera
niet stevig bevestigen en kan de
camera beschadigd worden.
S Toegangslampje
T Geheugenkaartsleuf
U Accuontgrendelknop
V Accusleuf
W Klep voor accu/geheugenkaart
A
B
C
D
ON/OFF (aan/uit)-toets
Sluiterknop
Flitser
Zelfontspannerlampje/Lachsluiterlampje
E Microfoon
F Lens
G LCD-scherm
NL
9
De accu opladen
1 Plaats de accu in de acculader.
• U kunt de accu ook opladen als deze nog
gedeeltelijk geladen is.
Accu
de acculader
2 Sluit
aan op een
stopcontact.
Voor klanten in de Verenigde Staten
en Canada
Stekker
Als u de accu nog ongeveer
een uur laat opladen nadat
het CHARGE-lampje
gedoofd is, kunt u de accu
iets langer gebruiken
(volledige lading).
CHARGE-lampje
Brandt: laadt op
Uit: het laden is voltooid
(normale lading)
CHARGE-lampje
Voor klanten in landen/regio's buiten
de Verenigde Staten en Canada
Netsnoer
CHARGE-lampje
3 Koppel de acculader los wanneer het laden voltooid is.
x Oplaadduur
NL
10
Volledige oplaadtijd
Normale oplaadtijd
Ongeveer 245 min.
Ongeveer 185 min.
Opmerkingen
• De bovenstaande tabel toont de tijd die nodig is om een volledig ontladen accu op
te laden bij een temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren afhankelijk
van de gebruiksomstandigheden.
• Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
• Wanneer het opladen is voltooid, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en
verwijdert u de accu uit de acculader.
• Gebruik alleen een accu en acculader van het merk Sony.
x De levensduur van de accu en het aantal stilstaande
beelden dat u kunt opnemen/weergeven
Opnemen
Weergeven
Levensduur accu
(min.)
Aantal beelden
DSC-W330
Ongeveer 115
Ongeveer 230
DSC-W320
Ongeveer 120
Ongeveer 240
DSC-W330
Ongeveer 220
Ongeveer 4400
DSC-W320
Ongeveer 230
Ongeveer 4600
NL
Opmerking
• Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen is gebaseerd op de
CIPA-norm, en geldt voor opnames bij de volgende omstandigheden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP (Scherminstellingen) is ingesteld op [Normaal].
– Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen.
– De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W- en T-kant geschakeld.
– De flitser gaat elke twee keer eenmaal af.
– De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en uitgeschakeld.
– Een volledig opgeladen accu (bijgeleverd) wordt gebruikt bij een
omgevingstemperatuur van 25 °C.
– Gebruik van een Sony "Memory Stick PRO Duo" (los verkrijgbaar).
z Uw camera in het buitenland gebruiken
U kunt de camera en de acculader (bijgeleverd) in elk land/elke regio gebruiken
met een stroomvoorziening tussen 100 V en 240 V wisselstroom, 50/60 Hz.
Gebruik geen elektronische transformator (reistransformator). Dit kan een
storing veroorzaken.
NL
11
De accu/geheugenkaart plaatsen (los
verkrijgbaar)
1 Open het klepje.
de geheugenkaart (los
2 Plaats
verkrijgbaar).
Plaats de geheugenkaart tot deze vastklikt,
met het afgeknipte hoekje naar beneden
gericht zoals weergegeven.
Zorg ervoor dat u het
afgeknipte hoekje in de
juiste richting houdt.
3 Plaats de accu.
Controleer de richting van de accu, plaats
deze in de camera en druk hierbij de
accuontgrendelknop in de richting van de pijl.
Plaats de accu tot de accuontgrendelknop
vergrendeld is.
4 Sluit het klepje.
Als u het klepje sluit terwijl de accu verkeerd
is geplaatst, kunt u de camera beschadigen.
NL
12
x Compatibele geheugenkaarten
De volgende geheugenkaarten kunnen met deze camera worden gebruikt:
"Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick
Duo", SD-geheugenkaarten en SDHC-geheugenkaarten. Een MultiMediaCard
kan niet worden gebruikt.
In deze handleiding worden "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PROHG Duo" en "Memory Stick Duo" allemaal omschreven als "Memory Stick
Duo".
Voor het opnemen van films raden wij u aan de volgende types
geheugenkaarten te gebruiken:
–
("Memory Stick PRO Duo")
–
("Memory Stick PRO-HG Duo")
– SD-geheugenkaart of SDHC-geheugenkaart (klasse 2 of sneller)
Meer informatie over het aantal beelden dat kan worden opgenomen/de
opnametijd vindt u op pagina 22.
x De geheugenkaart verwijderen
Toegangslampje
Zorg ervoor dat het toegangslampje niet
brandt en druk op de geheugenkaart.
NL
Opmerking
• Verwijder de geheugenkaart/accu niet wanneer het toegangslampje brandt.
Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart/in het interne geheugen
worden beschadigd.
x Als er geen geheugenkaart is geplaatst
Beelden worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera (ongeveer
28 MB).
Om beelden te kopiëren van het interne geheugen naar een geheugenkaart,
plaatst u de geheugenkaart in de camera en selecteert u vervolgens MENU t
(Instellingen) t
(Geheugenkaart-tool) t [Kopiëren].
NL
13
x De accu verwijderen
Accuontgrendelknop
Verschuif de accuontgrendelknop. Zorg
ervoor dat u de accu niet laat vallen.
x De resterende acculading controleren
De aanduiding voor resterende acculading verschijnt op het LCD-scherm.
Hoog
Laag
Opmerkingen
• Het duurt ongeveer een minuut voordat de juiste aanduiding voor resterende
acculading wordt weergegeven.
• De aanduiding voor resterende acculading is mogelijk niet correct afhankelijk van
bepaalde omstandigheden.
• Als [Stroombesparing] is ingesteld op [Standaard] of [Uithoudverm.] en u de
camera met accu gedurende een bepaalde tijd niet bedient, wordt de camera
automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt (automatische
uitschakeling).
• Om vlekken op het aansluitpunt, kortsluiting enz. te voorkomen, dient u een
plastic zak te gebruiken wanneer u de accu meeneemt of opbergt om deze uit de
buurt van metalen voorwerpen te houden.
NL
14
De klok instellen
op de ON/OFF (aan/
1 Druk
uit)-toets.
ON/OFF (aan/uit)-toets
De camera wordt ingeschakeld.
• Het kan even duren voor het toestel
wordt ingeschakeld en u
bewerkingen kunt uitvoeren.
een instelitem
2 Selecteer
met v/V op de regeltoets
en druk vervolgens op z.
Datum/tijd-notatie: hiermee kunt u
het weergaveformaat voor de datum
en de tijd selecteren.
Datum en tijd: hiermee kunt u de
datum en tijd instellen.
Regeltoets
een numerieke waarde en de gewenste
3 Kies
instellingen met v/V/b/B en druk vervolgens op z.
NL
• Middernacht wordt aangeduid als 12:00 AM en het middaguur als
12:00 PM.
4 Selecteer [OK] en druk vervolgens op z.
x De datum en tijd opnieuw instellen
Druk op de MENU-toets en selecteer vervolgens
(Klokinstellingen).
(Instellingen) t
NL
15
Stilstaande beelden opnemen
de modusschakelaar
1 Zet
op
(Stilstaand beeld)
ON/OFF (aan/uit)-toets
Modusschakelaar
en druk op de ON/OFF
(aan/uit)-toets.
de camera stil zoals
2 Houd
afgebeeld.
• Druk op de T-toets om in te zoomen en op de
W-toets om uit te zoomen.
de sluiterknop half in
3 Druk
om scherp te stellen.
Wanneer het beeld scherp wordt
weergegeven, hoort u een pieptoon
en licht de z-aanduiding op.
de sluiterknop volledig
4 Druk
in.
NL
16
Sluiterknop
AE/AFvergrendeling
Films opnemen
de modusschakelaar
1 Zet
op
(Film) en druk op de
ON/OFF (aan/uit)-toets
Modusschakelaar
ON/OFF (aan/uit)-toets.
de sluiterknop volledig in
2 Druk
om de opname te starten.
de sluiterknop nogmaals volledig in om de
3 Druk
opname te stoppen.
NL
NL
17
Beelden weergeven
op de
1 Druk
toets.
(Weergave)-
• Het laatst genomen beeld wordt
weergegeven.
(Weergave)-toets
x Het volgende/vorige beeld
selecteren
Selecteer een beeld met B (volgende)/
b (vorige) op de regeltoets.
• Druk op z in het midden van de
regeltoets om films te bekijken.
x Een beeld verwijderen
1 Druk op de (Wissen)-toets.
2 Selecteer [Dit beeld] met v op de
regeltoets en druk vervolgens op z.
(Wissen)toets
Regeltoets
x Verder gaan met het opnemen van beelden
Druk de sluiterknop half in.
x De camera uitschakelen
Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets.
NL
18
Meer leren over de camera ("Cyber-shothandboek")
Het "Cyber-shot-handboek", met gedetailleerde informatie over het gebruik
van de camera, kunt u terugvinden op de CD-ROM (bijgeleverd). Raadpleeg
dit handboek voor gedetailleerde instructies over de functies van de camera.
x Voor Windows-gebruikers
de computer in en plaats de CD-ROM
1 Schakel
(bijgeleverd) in het CD-ROM-station.
2 Klik op [Cyber-shot-handboek].
het "Cyber-shot-handboek" met de
3 Start
snelkoppeling op het bureaublad.
x Voor Macintosh-gebruikers
NL
de computer in en plaats de CD-ROM
1 Schakel
(bijgeleverd) in het CD-ROM-station.
de map [Handbook] en kopieer het
2 Selecteer
bestand "Handbook.pdf" dat is opgeslagen in de
map [NL] naar uw computer.
het kopiëren voltooid is, dubbelklikt u op
3 Als
"Handbook.pdf".
NL
19
Lijst met pictogrammen weergegeven op
het scherm
Bij opname van stilstaande
beelden
Weergave Aanduiding
Witbalans
Lichtmeetfunctie
Trillingswaarschuwing
Scèneherkenning
DRO
Aanduiding lachherkenn.gevoeligheid
• De pictogrammen zijn beperkt in de
functie
(Eenvoudig-functie).
Bij opname van films
100Min
Zoomvergrotingsfactor
B
A
Weergave Aanduiding
Weergave Aanduiding
z
AE/AF-vergrendeling
Resterende acculading
ISO400
ISO-waarde
Waarschuwing voor
zwakke accu
125
Sluitertijd
Beeldformaat
F3.5
Diafragmawaarde
Scènekeuze
+2.0EV
Belichtingswaarde
Opnamefunctie (Slim
automatisch instellen,
Autom. Programma,
SteadyShot, Bewegende
beelden)
NL
20
Pictogram voor
scèneherkenning
NR trage sluitertijd
Aanduiding voor
AF-bereikzoekerframe
Standby
Een film opnemen/
stand-by voor films
0:12
Opnameduur (m:s)
C
Weergave Aanduiding
Opnamemap
96
Aantal opneembare
beelden
100Min
Opnameduur
Opname-/
weergavemedium
(geheugenkaart, intern
geheugen)
Rode-ogenvermindering
Flitsfunctie
Flitser wordt opgeladen
D
Weergave Aanduiding
Zelfontspanner
C:32:00
Zelfdiagnosefunctie
NL
Waarschuwing
oververhitting
Gezichtsherkenning
Burstinstellingen
AF-bereikzoekerframe
Dradenkruis van de
puntlichtmeting
NL
21
Aantal stilstaande beelden en
opnameduur voor films
Het aantal foto's dat kan worden opgenomen en de opnameduur verschilt
afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.
x Stilstaande beelden
(Eenheden: beelden)
Capaciteit Intern
Geheugenkaart geformatteerd met deze
geheugen camera
Formaat
Ongeveer
28 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
5568
14M
5
343
690
1390
2822
10M
7
479
963
1939
3937
7769
5M
14
928
1866
3757
7628
15050
VGA
153
9901
19910
40080
16:9(11M)
7
453
912
1835
81370 160560
3726
7353
16:9(2M)
33
2121
4267
8589
17430
34400
Opmerkingen
• Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 99.999, wordt de
aanduiding ">99999" weergegeven.
• Wanneer een beeld dat is opgenomen met een andere camera op deze camera
wordt weergegeven, wordt het beeld mogelijk niet weergegeven in het werkelijke
beeldformaat.
NL
22
x Films
Onderstaande tabel toont de maximale geschatte opnameduur. Dit is de totale
duur voor alle filmbestanden.
(Eenheden: uur : minuten : seconden)
Capaciteit Intern
Geheugenkaart geformatteerd met deze
geheugen camera
Formaat
Ongeveer
28 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
VGA
00:00:20 00:28:00 00:56:20 01:53:40 03:50:50 07:35:30
QVGA
00:01:30 01:42:30 03:26:20 06:55:20 14:03:30 27:44:40
Opmerkingen
• De grootte van een filmbestand is beperkt tot ongeveer 2 GB. Tijdens het opnemen
wordt de filmopname automatisch gestopt wanneer het filmbestand bijna 2 GB
groot is.
• Films voldoen niet aan de HD (High Definition)-norm.
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen
NL
• Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen
Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de
camera door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden.
• In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron
De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing
kan optreden.
• Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen
• In de buurt van sterke magnetische velden
• Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt. Hierdoor kan in de
camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden
verholpen.
Bij het dragen van de camera
Ga niet neerzitten in een stoel of andere plaats met de camera in de achterzak van uw
broek of rok. Dit kan een defect veroorzaken of de camera beschadigen.
Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD-reinigingsset (los verkrijgbaar) om
NL
vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen.
23
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof, enzovoort te
verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met
water en veeg het oppervlak vervolgens droog met een droge doek. Beschadiging
van de afwerking of behuizing voorkomen:
– Stel de camera niet bloot aan chemische producten, zoals thinner, benzine,
alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandolie of insecticiden.
– Raak de camera niet aan als een van de bovenstaande middelen op uw handen zit.
– Laat de camera niet langdurig in contact komen met rubber of vinyl.
De bedrijfstemperatuur
De camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C. U kunt
beter geen foto's nemen op extreem warme of koude locaties, waar dit bereik wordt
overschreden.
Interne oplaadbare reservebatterij
Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij waarmee de datum en
tijd en andere instellingen blijven behouden, ongeacht of de camera is ingeschakeld.
Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend
opgeladen. Als u de camera echter alleen voor korte perioden gebruikt, raakt deze
batterij geleidelijk uitgeput. Als u de camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na
ongeveer één maand volledig uitgeput. In dat geval moet u deze oplaadbare batterij
opladen voordat u de camera gaat gebruiken.
Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt, kunt u de camera toch gebruiken,
maar de datum en tijd worden niet weergegeven.
Oplaadmethode voor de interne oplaadbare reservebatterij
Plaats de opgeladen accu in de camera en laat de camera 24 uur of langer
uitgeschakeld liggen.
NL
24
Specificaties
Camera
[System]
Beeldsysteem: 7,76 mm (type 1/2,3)
kleuren-CCD, primaire
kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera:
Ongeveer 14,5 megapixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ongeveer 14,1 megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4×
zoomlens
f = 4,7 mm – 18,8 mm (26 mm –
105 mm (35 mm film equivalent))
F2,7 (W) – F5,7 (T)
Belichtingsregeling: Automatische
belichting, Scènekeuze
(10 functies)
Witbalans: Automatisch, Daglicht,
Bewolkt, Fluorescerend 1/2/3,
Gloeilamp, Flitser
Witbalans onderwater: Autom.,
Onderwater 1/2
Opname-interval van Burst-functie:
Ongeveer 1,0 seconden
Bestandsindeling:
Stilstaande beelden: compatibel
met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif
Ver. 2.21), compatibel met DPOF
Films: AVI (Motion JPEG)
Opnamemedium: intern geheugen
(ongeveer 28 MB), "Memory Stick
Duo", SD-geheugenkaarten,
SDHC-geheugenkaarten
Flitser: flitsbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen belichtingsindex)
ingesteld op Auto):
Ongeveer 0,3 m tot 3,5 m (W)
Ongeveer 0,6 m tot1,8 m (T)
[Ingangen en uitgangen]
(USB)/A/V OUT-aansluiting:
Video-uitgang
Audio-uitgang (mono)
USB-communicatie
USB-communicatie: Hi-Speed USB
(compatibel met USB 2.0)
[LCD-scherm]
LCD-paneel:
DSC-W330:
7,5 cm (type 3,0) TFT-aansturing
DSC-W320:
6,7 cm (type 2,7) TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 230 400
(960 × 240) punten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Stroomvoorziening: oplaadbare accu
NL
NP-BN1, 3,6 V
Stroomverbruik (tijdens opnemen):
1,0 W
Bedieningstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C
Afmetingen:
DSC-W330: 95,9 × 56,8 ×
17,3 mm (B/H/D, exclusief
uitstekende delen)
DSC-W320: 92,9 × 51,9 ×
17,3 mm (B/H/D, exclusief
uitstekende delen)
Gewicht (inclusief NP-BN1-accu,
geheugenkaart):
DSC-W330: Ongeveer 128 g
DSC-W320: Ongeveer 117 g
Microfoon: Mono
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III:
Compatibel
NL
PictBridge: Compatibel
25
BC-CSN/BC-CSNB-acculader
Voeding: 100 V tot 240 V
wisselstroom, 50/60 Hz, 2 W
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom,
0,25 A
Bedieningstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C
Afmetingen: Ongeveer
55 × 24 × 83 mm (B/H/D)
Gewicht: Ongeveer 55 g
Oplaadbare accu NP-BN1
Gebruikte accu: Lithium-ion accu
Maximale spanning: 4,2 V
gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 4,2 V
gelijkstroom
Maximale laadstroom: 0,9 A
Capaciteit:
Gemiddeld: 2,3 Wh (630 mAh)
Minimum: 2,2 Wh (600 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Handelsmerken
• De volgende merken zijn
handelsmerken van Sony
Corporation.
, "Cyber-shot",
"Memory Stick",
, "Memory
Stick PRO",
,
"Memory Stick Duo",
, "Memory
Stick PRO Duo",
, "Memory
Stick PRO-HG Duo",
, "Memory
Stick Micro", "MagicGate",
• Microsoft, Windows, DirectX en
Windows Vista zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
• Macintosh en Mac OS zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc.
• Intel en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van
Intel Corporation.
• Het SDHC-logo is
een handelsmerk.
NL
26
• MultiMediaCard is een handelsmerk
van MultiMediaCard Association.
• Adobe en Reader zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van
Adobe Systems Incorporated in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
• Alle andere in deze handleiding
vermelde systeem- en productnamen
zijn in het algemeen handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van
de betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. In deze handleiding
worden de aanduidingen ™ en ® niet
in alle gevallen gebruikt.
Extra informatie over deze camera
en antwoorden op veelgestelde
vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor
klantenondersteuning.
Gedrukt op 70% of hoger
kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op
basis van plantaardige olie.
NL
NL
27