AEG L 87484 EFL Handleiding

Categorie
Wasmachines
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

L 87484 EFL
NL WASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN WASHING MACHINE USER MANUAL 39
KLANTENSERVICE
Wanneer u contact opneemt met de
klantenservice dient u de volgende
gegevens bij de hand te hebben. Deze
informatie treft u aan op het
typeplaatje.
Model
Productnummer
Serienummer
In deze gebruiksaanwijzing worden de
volgende symbolen gebruikt:
Waarschuwing - Belangrijke
veiligheidsinformatie.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden
INHOUD
4 VEILIGHEIDSINFORMATIE
6 MILIEUBESCHERMING
7 TECHNISCHE INFORMATIE
8 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
8 ACCESSOIRES
9 BEDIENINGSPANEEL
14 PROGRAMMA’S
18 VOOR HET EERSTE GEBRUIK
18 BEDIENING VAN HET APPARAAT
18 WASGOED IN DE MACHINE DOEN
19 WASMIDDEL EN ADDITIEVEN (WASVERZACHTER,
VLEKKENMIDDEL)
20 EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN
22 AAN HET EINDE VAN HET PROGRAMMA
23 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
25 ONDERHOUD EN REINIGING
30 PROBLEEMOPLOSSING
33 MONTAGE
2
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om
vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven
gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt
profiteren.
ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN
In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG
mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal
accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u
verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot
waszakken…
Bezoek onze webshop op
www.aeg.com/shop
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:
- Producten
- Brochures
- Gebruikershandleidingen
- Oplossen van problemen
- Service-informatie
www.aeg.com
NEDERLANDS
3
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees deze handleiding aandachtig door
voordat u het apparaat installeert of ge-
bruikt:
Voor uw eigen veiligheid en de vei-
ligheid van uw eigendommen
Voor het milieu
Voor de correcte werking van het ap-
paraat.
Bewaar deze instructies altijd bij het ap-
paraat, ook wanneer u het verplaatst of
aan een ander geeft.
De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor schade veroorzaakt door een fou-
tieve installatie.
VEILIGHEID VAN KINDEREN
EN KWETSBARE MENSEN
Mensen, met inbegrip van kinderen,
met beperkte lichamelijke, zintuiglij-
ke of verstandelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en kennis, mo-
gen dit apparaat niet bedienen. Zij
moeten onder toezicht staan of in-
structies krijgen over het gebruik van
dit apparaat van iemand die verant-
woordelijk is voor hun veiligheid. Laat
kinderen niet met het apparaat spe-
len.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit
de buurt van kinderen. Gevaar voor
verstikking of letsel.
Houd alle reinigingsmiddelen uit de
buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de
buurt van het apparaat als de deur
open is.
Voordat u de deur van het apparaat
sluit, dient u te controleren dat er
geen kinderen of huisdieren in de
trommel zitten.
Als het apparaat is uitgerust met een
kinderbeveiliging, raden wij aan dit
te activeren.
KINDERBEVEILIGING
Als u deze beveiliging activeert, kunt
u de deur niet sluiten. Dit voorkomt
dat u kinderen of huisdieren in de
trommel opsluit. Voor het inschake-
len van de kinderbeveiliging ver-
plaatst u het draaigedeelte met een
muntstuk rechtsom totdat de groef
horizontaal staat. Voor het uitschake-
len van de kinderbeveiliging ver-
plaatst u het draaigedeelte met een
muntstuk linksom totdat de groef
weer verticaal staat.
ALGEMENE VEILIGHEID
Gebruik het apparaat niet voor pro-
fessioneel gebruik. Dit apparaat is
uitsluitend bestemd voor huishoude-
lijk gebruik.
De specificaties van het apparaat
mogen niet worden veranderd. Risico
op letsel en beschadiging van het
apparaat.
Plaats geen ontvlambare producten
of items die vochtig zijn door ont-
vlambare producten in, bij of op het
apparaat. Brand- of explosiegevaar.
Volg de veiligheidsinstructies van de
verpakking van het wasmiddel om
brandwonden aan ogen, mond en
keel te voorkomen.
Zorg dat u alle metalen onderdelen
uit het wasgoed verwijdert. Hard en
scherp materiaal kan het apparaat
beschadigen.
Raak het glas van de deur niet aan als
een programma in gebruik is. Het
glas kan heet worden (alleen bij ma-
chines met laaddeur vooraan).
ONDERHOUD EN REINIGING
Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact.
4
Gebruik het apparaat niet zonder fil-
ters. Zorg dat de filters op de juiste
wijze worden geïnstalleerd. Een on-
juiste installatie leidt tot waterlekka-
ge.
MONTAGE
Het apparaat is zwaar, wees voorzich-
tig bij het verplaatsen van het appa-
raat.
Vervoer uw apparaat niet zonder
transportbouten, u kunt anders de in-
terne componenten beschadigen en
lekkages en defecten veroorzaken.
Installeer en sluit geen beschadigd
apparaat aan.
Zorg dat u alle verpakkingsmateria-
len en transportbouten verwijdert.
Zorg er tijdens de installatie voor dat
de stekker uit het stopcontact is ge-
haald.
Alleen een erkende persoon mag de
elektrische installatie, het loodgie-
terswerk en de installatie van het ap-
paraat uitvoeren. Dit om het risico op
structurele schade of lichamelijk let-
sel te voorkomen.
Installeer of gebruik het apparaat
niet op een plek waar de tempera-
tuur onder de 0 °C komt.
Als u het apparaat installeert op
vloerbedekking, dient u ervoor te
zorgen dat er luchtcirculatie is tussen
het apparaat en de vloerbedekking.
Pas de stelvoeten aan om de nodige
ruimte tussen het apparaat en de
vloerbedekking te creëren.
Aansluiting aan de waterleiding
Sluit het apparaat niet aan met oude
slangen die al gebruikt zijn. Gebruik
alleen nieuwe slangen.
Zorg dat u de waterslangen niet be-
schadigt.
Sluit het apparaat niet op nieuwe lei-
dingen aan of op leidingen die lang
niet zijn gebruikt. Laat het water en-
kele minuten stromen en sluit dan de
toevoerslang pas aan.
Let er bij het eerste gebruik op dat
de watertoevoerslangen en de kop-
pelingen niet lek zijn.
Aansluiting op het
elektriciteitsnet
Zorg ervoor dat het apparaat is ge-
aard.
Controleer of de elektrische informa-
tie op het typeplaatje overeenkomt
met de stroomvoorziening.
Gebruik altijd een correct geïnstal-
leerd schokvrij stopcontact.
Gebruik geen meerwegstekkers en
verlengkabels. Er kan brand ontstaan.
Vervang of verander het netsnoer
niet zelf. Neem contact op met het
servicecentrum.
Zorg dat u de hoofdstekker en kabel
niet beschadigt.
Steek de stekker pas in het stopcon-
tact als de installatie is voltooid. Zorg
ervoor dat het netsnoer na installatie
bereikbaar is.
Trek niet aan het snoer om het appa-
raat los te koppelen van de netvoe-
ding. Trek altijd aan de stekker.
HET APPARAAT AFVOEREN
1.
Trek de stekker uit het stopcontact.
2.
Snij het netsnoer van het apparaat
af en gooi dit weg.
3.
Verwijder de deurvergrendeling.
Dit voorkomt dat u kinderen of
huisdieren in de trommel opsluit.
Gevaar voor verstikking (alleen bij
machines met laaddeur vooraan).
NEDERLANDS
5
MILIEUBESCHERMING
VERPAKKINGSMATERIALEN
Recycle de materialen met het symbool
.
Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen.
MILIEUTIPS
Gebruik minder water en energie om
het milieu te helpen, volg deze instruc-
ties:
Stel een programma in zonder de
voorwasfase om wasgoed dat nor-
maal vervuild is te wassen.
Start een wasprogramma altijd met
de maximum hoeveelheid wasgoed.
Gebruik indien nodig een vlekkenver-
wijderaar als u een programma met
een lage temperatuur instelt.
Controleer de waterhardheid om de
juiste hoeveelheid wasmiddel te ge-
bruiken.
Het symbool
op het product of op
de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudafval mag
worden behandeld, maar moet worden
afgegeven bij een verzamelpunt waar
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt
dat dit product op de juiste manier
wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde
afvalverwerking. Voor gedetailleerdere
informatie over het recyclen van dit
product, kunt u contact opnemen met
de gemeente, de gemeentereiniging of
de winkel waar u het product hebt
gekocht.
6
TECHNISCHE INFORMATIE
Afmetingen Breedte / hoogte / diepte 600 / 850 / 605 mm
Totale diepte 640 mm
Aansluiting aan het elek-
triciteitsnet:
Voltage
Totale stroom
Zekering
Frequentie
230 V
2200 W
10A
50 Hz
De beschermkap biedt bescherming tegen vaste stof-
fen en vochtigheid, behalve op de plaatsen waar de
lage spanningsapparatuur geen bescherming heeft
tegen vocht
IPX4
Waterdruk Minimaal 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximaal 8 bar (0,8 MPa)
Watertoevoer
1)
Koud water
Maximale belading Katoen 8 kg
Centrifugeersnelheid Maximaal 1400 toeren per minuut
1)
Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.
NEDERLANDS
7
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Bovenblad
2
Afwasmiddeldoseerbakje
3
Bedieningspaneel
4
Handgreep
5
Typeplaatje
6
Afvoerpomp
7
Stelvoetjes
8
Afvoerslang
9
Watertoevoerklep
10
Hoofdkabel
11
Transportbouten
12
Stelvoetjes
ACCESSOIRES
1 2
34
1
Moersleutel
Om de transportbouten te verwij-
deren.
2
Plastic dopjes
Voor het afdichten van de gaten
aan de achterzijde van het appa-
raat nadat u de transportbouten
hebt verwijderd.
3
Toevoerslang met geïntegreerd
beschermingssysteem tegen wa-
teroverlast
Om mogelijke wateroverlast te
voorkomen.
4
Plastic slanggeleider
Om een afvoerslang op de rand
van een gootsteen te bevestigen.
8
BEDIENINGSPANEEL
1 2 3
45678910
1
Aan/Uit-toets (Auto Off)
2
Programmaknop
3
Display
4
Start/Pauze - Départ/Pause-toets
5
Startuitstel - Départ Différé-toets
6
Tijd Besparen - Gain de Temps-
toets
7
Extra Spoelen / Rinçage+-toets
8
Vlekken/Voorwas - Taches / Pré-
lavage-toets
9
T/min.-toets
10
Temperatuurtoets(Temp.°C)
AUTO OFF-TOETS
1
Druk op deze toets om het apparaat in
of uit te schakelen. Er klinkt een geluid
als het apparaat wordt ingeschakeld.
De AUTO OFF-functie schakelt het ap-
paraat automatisch uit om stroom te
besparen als:
Er een programma is geselecteerd,
maar na 5 minuten van de instelling
nog niet op de
4
toets is gedrukt.
Alle instellingen worden geannu-
leerd.
Druk op de
1
om het apparaat
weer in te schakelen.
Stel het wasprogramma weer in en
alle mogelijke opties.
5 minuten na afloop van het waspro-
gramma. Raadpleeg 'Aan het einde
van het programma'.
PROGRAMMASCHAKELAAR
2
Draai deze knop om een programma in
te stellen. Het bijbehorende program-
ma-indicatielampje gaat branden.
NEDERLANDS
9
DISPLAY
3
A H
JKL
C D E F GB
I
Op het display verschijnt:
A
De temperatuur van het ingestelde programma
Koud water
B
De centrifugesnelheid van het ingestelde programma
Niet centrifugeren symbool
1)
Spoelstop symbool
1)
Alleen beschikbaar voor het programma Centrifugeren / wegpompen.
C
Voorwasfase
Wasfase
Spoelgangenfase
Centrifugefase
De fasesymbolen
Als een programma is ingesteld, gaan alle symbolen die verband
houden met dat programma aan.
Als het programma is begonnen, wordt alleen het symbool van de
werkende fase getoond.
Als het programma is voltooid, is het symbool van de laatste fase
aan.
D
Het stoomsymbool gaat aan als u een Stoomprogramma
kiest.
E
De wasmiddeloverdosering gaat aan het einde van de cyclus
aan als het apparaat detecteert dat er te veel wasmiddel is
gebruikt.
10
F
Het deurvergrendelingsymbool gaat aan als een programma
start. U kunt de deur van het apparaat niet openen als het
symbool aan is.
U kunt de deur van het apparaat openen als het symbool uit
gaat.
Het symbool blijft aan, maar het programma is voltooid:
De functie 'Spoelstop' is aan.
Er staat water in de trommel.
G
Het symbool startuitstel gaat aan als u de functie startuitstel
inschakelt.
H
Programmatijd
Als het programma start, neemt de programmatijd in stap-
pen van 1 minuut af.
Startuitstel
Als u op de toets startuitstel drukt, toont de display de uit-
gestelde starttijd.
•Alarmcodes
Als er een storing in het apparaat optreedt, worden er
alarmcodes op de display weergegeven. Raadpleeg 'Pro-
bleemoplossing'.
De display toont dit bericht enkele seconden wanneer:
U een functie instelt die niet van toepassing is op het pro-
gramma.
U het programma wijzigt als het in werking is.
Als het programma is voltooid.
I
Het kinderslotsymbool gaat aan als het apparaat wordt inge-
schakeld.
Grafische balkjes
Het lege indicatiebalkje verschijnt alleen als de bijbehorende
functie beschikbaar is voor het ingestelde programma.
Het indicatiebalkje wordt gevuld in overeenstemming met
de ingestelde functies.
Als u een verkeerde keuze maakt, geeft het berichtErr aan dat de keuze
niet mogelijk is.
J
Het symbool tijdbesparing gaat aan als u een van de pro-
grammaduren instelt:
Dagelijkse functie
Functie Super snel
K
Het symbool extra spoelen gaat aan als deze functie is inge-
schakeld.
NEDERLANDS
11
Het nummer geeft het totaal aantal spoelgangen weer.
Het indicatiebalkje brandt volledig als u het maximale aantal
spoelgangen instelt.
L
Het symbool Vlekken gaat aan als u de functie inschakelt.
Het symbool Voorwas gaat aan als u de functie inschakelt.
Het indicatiebalkje brandt niet volledig als u slechts één van
de functies instelt.
Het indicatiebalkje gaat volledig branden als u de twee func-
ties instelt.
TOETS START/PAUZE
4
Druk op toets
4
om het programma te
starten of te onderbreken.
TOETS STARTUITSTEL
5
Druk op toets
5
om de start van een
programma vanaf 30 minuten tot 20 uur
uit te stellen.
TOETS TIJD
6
Druk op de toets 6 om de duur van het
programma te verkorten.
Eenmaal drukken om 'Verkorte duur'
in te stellen voor voorwerpen met da-
gelijks vuil.
Tweemaal drukken om 'Extra snel' in
te stellen voor licht vervuilde voor-
werpen.
Sommige programma's accep-
teren alleen één van de twee
functies.
TOETS EXTRA SPOELEN
7
Druk op toets
7
om spoelfases toe te
voegen aan het programma.
Gebruik deze functie voor personen die
allergisch zijn voor wasmiddelen en in
gebieden waar het water erg zacht is.
TOETS VLEKKEN-VOORWAS
(
8
)
Druk op de toets
8
om een vlekken
en/of voorwasfase toe te voegen aan
het programma.
Druk herhaaldelijk op de toets om één
of twee opties in te schakelen. Het bij-
behorende symbool en het indicatie-
balkje gaan branden op de display.
VLEKKEN PLUS
Gebruik deze functie voor wasgoed
met vlekken die moeilijk te verwijde-
ren zijn.
Als u deze functie instelt, doet u vlek-
kenverwijderaar in het vakje
. De-
ze functie verlengt de duur van het
wasprogramma.
Deze functie is niet beschikbaar
bij een temperatuur lager dan
40°C.
VOORWAS
Gebruik deze functie om een voor-
wasfase toe te voegen voor de wasfa-
se. We raden u aan om deze functie
te gebruiken als u wasgoed heeft dat
zeer vervuild is.
Het instellen van deze functie
verlengt de duur van het was-
programma.
TOETS CENTRIFUGEREN
9
Druk op deze toets om:
De maximale snelheid van de centri-
fugefase van het programma te verla-
gen.
12
De display toont alleen de cen-
trifugesnelheden die voor het
ingestelde programma beschik-
baar zijn.
Schakel de centrifugefase uit.
Schakel de functie 'Spoelstop' in. Stel
deze functie in om kreukels in stoffen
te voorkomen. Het apparaat pompt
geen water af als het programma is
voltooid.
TEMPERATUURTOETS
10
Druk op knop
10
om de standaard
temperatuur te wijzigen. Als het display
het volgende weergeeft
- -, ver-
warmt het apparaat het water niet.
GELUIDSSIGNALENFUNCTIE
U hoort geluidssignalen als:
U het apparaat inschakelt.
U het apparaat uitschakelt.
U op een toets drukt.
Het programma is voltooid.
Het apparaat ondervindt een storing.
Voor het uitschakelen/inschakelen van
de geluidssignalen, drukt u tegelijker-
tijd op toets
8
en toets
7
gedurende
6 seconden.
Als u de geluidssignalen uit-
schakelt, blijven ze alleen wer-
ken als u op de toetsen drukt en
er een storing optreedt.
FUNCTIE KINDERSLOT
Deze functie voorkomt dat kinderen
spelen met het bedieningspaneel.
Druk om de functie te activeren, te-
gelijkertijd op toets
10
en toets
9
totdat de display het symbool
toont.
Druk om de functie te deactiveren,
tegelijkertijd op toets
10
en toets
9
totdat het symbool uitgaat.
U kunt de volgende functie activeren:
Voordat u drukt op de toets Start/
Pauze
4
: kan het apparaat niet star-
ten.
Nadat u drukt op de toets Start/Pau-
ze
4
, worden alle toetsen en de
programmaschakelaar uitgeschakeld.
PERMANENTE EXTRA
SPOELFUNCTIE
Met deze functie kunt u de extra spoel-
functie permanent aan laten als u een
nieuw programma instelt.
Voor het inschakelen van de functie
drukt u tegelijkertijd op toets
6
en
toets
5
tot de display het symbool
toont.
Druk, om de functie uit te schakelen
tegelijkertijd op toets
6
en toets
5
tot het symbool uit gaat.
NEDERLANDS
13
PROGRAMMA’S
Programma
Tempera-
tuur
Type lading
Max. gewicht van lading
Beschrij-
ving van
de cyclus
Functies
Katoen -
Blanc/Cou-
leurs
Katoen
95° - Koud
Wit en bont katoen, normaal ver-
vuild.
max. lading 8 kg
Wassen
Spoelin-
gen
Lang cen-
trifugeren
CENTRIFUGE-
TOERENTAL RE-
DUCEREN
ZONDER SPOE-
LING
VOORWAS
1)
EXTRA SPOE-
LING
VLEKKEN
2)
TIJDBESPA-
RING
3)
Extra Stil -
Extra Silen-
ce
Extra stil
95° - Koud
Wit en bont katoen, normaal ver-
vuild.
max. lading 8 kg
Wassen
Stop met
water in
de trom-
mel
Spoelin-
gen
VOORWAS
1)
EXTRA SPOE-
LING
VLEKKEN
2)
TIJD BESPAREN
Synthetica -
Synthéti-
ques
Synthetische
stoffen
60° - Koud
Synthetische of gemengde stof-
fen, normaal vervuild.
max. lading 4 kg
Wassen
Spoelin-
gen
Kort cen-
trifugeren
CENTRIFUGE-
TOERENTAL RE-
DUCEREN
ZONDER SPOE-
LING
VOORWAS
1)
EXTRA SPOE-
LING
VLEKKEN
2)
TIJDBESPARING
Strijkvrij -
Repassage
Facile
4)
Easy Iron
(anti-kreuk)
60 - 0°
Synthetische stoffen, normaal ver-
vuild.
max. lading 4 kg
Wassen
Spoelin-
gen
Kort cen-
trifugeren
CENTRIFUGE-
TOERENTAL RE-
DUCEREN
ZONDER SPOE-
LING
VOORWAS
1)
EXTRA SPOE-
LING
TIJDBESPARING
14
Programma
Tempera-
tuur
Type lading
Max. gewicht van lading
Beschrij-
ving van
de cyclus
Functies
Fijne Was -
Délicats
Fijnwas
40 - 0°
Fijn wasgoed zoals acryl, viscose,
polyester stoffen, normaal ver-
vuild.
max. lading 4 kg
Wassen
Spoelin-
gen
Kort cen-
trifugeren
CENTRIFUGE-
TOERENTAL RE-
DUCEREN
ZONDER SPOE-
LING
VOORWAS
1)
EXTRA SPOE-
LING
VLEKKEN
2)
TIJDBESPARING
Wol / Zijde -
Laine/Soie
Wol/Zijde
40 - 0°
In de machine wasbare wol. Met
de hand wasbare wol en fijn was-
goed met het symbool 'handwas'.
max. lading 2 kg
Wassen
Spoelin-
gen
Kort cen-
trifugeren
CENTRIFUGE-
TOERENTAL RE-
DUCEREN
ZONDER SPOE-
LING
Dekbed -
Couette
Dekbedden
60 - 30°
Één synthetische deken, dekbed,
sprei, enz.
max. lading 3 kg
Wassen
Spoelin-
gen
Kort cen-
trifugeren
CENTRIFUGE-
TOERENTAL RE-
DUCEREN
Anti-Aller-
gie - Anti-
Allergies
Anti-allergie
60°
Witte katoenen kleding.
Dit programma verwijdert de mi-
cro-organismes dankzij het was-
sen op 60° en voegt een extra
spoeling toe. Op die manier is de
actie effectiever.
Doe een speciale toevoeging
voor hygiëne in het vakje vlekken
en selecteer de optie vlekken.
max. lading 8 kg
Wassen
Spoelin-
gen
Kort cen-
trifugeren
CENTRIFUGE-
TOERENTAL RE-
DUCEREN
ZONDER SPOE-
LING
VOORWAS
1)
VLEKKEN
2)
EXTRA SPOE-
LING
Centrifuge-
ren / Pom-
pen -Essora-
ge / Vidan-
ge
5)
Centrifuge-
ren/afpom-
pen
Alle stoffen.
De maximale belading van was-
goed is afhankelijk van het type
wasgoed.
Afvoer
van het
water
Centrifu-
gefase.
CENTRIFUGE-
TOERENTAL RE-
DUCEREN
NIET CENTRIFU-
GEREN
Spoelen -
Rinçages
Spoeling
Alle stoffen.
max. lading 8 kg
Één spoe-
ling met
nabehan-
delings-
middel
Centrifu-
gefase
CENTRIFUGE-
TOERENTAL RE-
DUCEREN
ZONDER SPOE-
LING
EXTRA SPOE-
LING
6)
NEDERLANDS
15
Programma
Tempera-
tuur
Type lading
Max. gewicht van lading
Beschrij-
ving van
de cyclus
Functies
Jeans
60° - 0°
Alle wasgoed van spijkerstof.
Stoffen van jersey met hi-techma-
terialen.
max. lading 8 kg
Wassen
Spoelin-
gen
Kort cen-
trifugeren
CENTRIFUGE-
TOERENTAL RE-
DUCEREN
ZONDER SPOE-
LING
VOORWAS
1)
EXTRA SPOE-
LING
20 Min. -
3kg
40° - 30°
Katoenen en synthetische kleding
met lichte vervuiling of slechts
eenmaal gedragen.
max. lading 3 kg
Wassen
Spoelin-
gen
Kort cen-
trifugeren
CENTRIFUGE-
TOERENTAL RE-
DUCEREN
Super Eco
7)
Gemengde stoffen (katoen en
synthetische stoffen).
max. lading 3 kg
Wassen
Spoelin-
gen
Kort cen-
trifugeren
CENTRIFUGE-
TOERENTAL RE-
DUCEREN
NIET CENTRIFU-
GEREN
ZONDER SPOE-
LING
EXTRA SPOE-
LING
Eco
8)
60° en 40°
STAN-
DAARDPRO-
GRAMMA'S
voor de
Energielabel
verbruiks-
waarden
Wit en bont katoen normaal be-
vuild.
max. lading 8 kg
Wassen
Spoelin-
gen
Lang cen-
trifugeren
CENTRIFUGE-
TOERENTAL RE-
DUCEREN
ZONDER SPOE-
LING
VOORWAS
1)
VLEKKEN
2)
EXTRA SPOE-
LING
TIJDBESPARING
1)
Als u vloeibare wasmiddelen gebruikt, stel dan een programma in zonder VOORWAS.
2)
De functie vlekken is niet beschikbaar bij een temperatuur lager dan 40 °C.
3)
Als u de functie extra kort kiest, adviseren wij u de maximale lading te beperken. Het is
mogelijk om de volledige lading te gebruiken, maar een optimaal wasresultaat kan dan niet
gegarandeerd worden.
4)
De was- en centrifugefase van dit programma is zacht om te voorkomen dat het wasgoed
gaat kreuken. De wasautomaat voegt extra spoelingen toe.
5)
De standaardfase van de centrifugeersnelheid is gebaseerd op katoenen wasgoed. Stel de
centrifugeersnelheid in. Zorg ervoor dat het geschikt is voor het soort wasgoed. Voor het
uitsluitend selecteren van het programma AFPOMPEN, stelt u de functie NIET
CENTRIFUGEREN in.
6)
Druk op de toets EXTRA SPOELING om spoelingen toe te voegen. Met een lage
centrifugeersnelheid voert het apparaat delicate spoelingen uit met kort centrifugeren.
7)
Stel dit programma in om de tijd en het water- en energieverbruik te verlagen. Gebruik
een speciaal wasmiddel voor lage temperaturen.
16
8)
Stel dit programma in voor een goed wasresultaat en om het energieverbruik te verlagen.
De tijd van het wasprogramma wordt verlengd.
STOOMPROGRAMMA'S
Programma
1)
Type lading Max. bela-
ding
Stoom Opfrissen - Rafraîchir
Dit programma verwijdert
luchtjes uit het wasgoed.
Stoom verwijdert geen
dierenluchtjes.
Katoen en synthetische stoffen tot 1.5 kg
Stoom Ontkreuk - Défroissa-
ge
Deze cyclus helpt het wasgoed
te ontkreuken
Katoen en synthetische stoffen tot 1.5 kg
Stoom kan worden gebruikt voor droge, gewassen of eenmaal gedragen
wasgoed. Deze programma's kunnen kreukels en luchtjes verminderen en
het wasgoed zachter maken.
Stoomprogramma's hebben geen hygiënische cyclus.
Stoomprogramma's vormen geen hygiënische cyclus.
Stel het stoomprogramma niet in voor dit type kleding:
kleding die niet in de droger mag
alle kledingstukken met veel ingewerkte stukjes plastic, metaal, hout, e.d.
1)
Als u een stoomprogramma instelt met gedroogde was, zal de was aan het eind van de
cyclus vochtig aanvoelen. Het is beter om de kleren aan de lucht te drogen gedurende 10
minuten om de vochtigheid te laten verdampen. Het wasgoed moet zo snel mogelijk uit de
trommel worden verwijderd. Na een stoomcyclus kunt u de kleding toch nog strijken, maar
dan uiteraard met veel minder moeite!
VERBRUIKSWAARDEN
Programma
1)
Energieverbruik
(kWh)
2)
Waterverbruik (li-
ter)
2)
Witte katoen 95° C 2.40 70
Katoen 60 °C 1.50 66
Katoen 40 °C 0.90 66
Synthetische stoffen 40 °C 0.60 48
Fijne was 40 °C 0.70 58
Wol/Handwas 30 °C 0.35 57
1)
Raadpleeg het display voor de programmatijd.
2)
De consumptiegegevens die in dit overzicht worden weergegeven, zijn indicatief. De
gegevens kunnen verschillen, afhankelijk van de hoeveelheid, het type wasgoed, de
temperatuur van de watertoevoer en de omgevingstemperatuur.
NEDERLANDS
17
Standaardprogramma's voor de
Energielabel verbruikswaarden
De katoen 60 °C eco en katoen 40 °C
eco zijn de standaard katoenprogram-
ma's voor normaal vervuilde katoenen
was. Ze zijn geschikt voor het wassen
van normaal vervuilde katoenen was en
het zijn zeer efficiënte programma's
voor gecombineerd energie- en water-
verbruik voor het wassen van dat type
katoenen was.
Overeenkomstig EN60456.
De daadwerkelijke watertempe-
ratuur kan verschillen van de
vermelde cyclustemperatuur.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1.
Giet 2 liter water in het vakje voor
het hoofdwasmiddel van de was-
middellade om het afvoersysteem
te activeren.
2.
Giet een klein beetje wasmiddel in
het vakje van het hoofdwasmiddel
van de wasmiddellade. Stel het
programma voor katoen in op de
hoogste temperatuur zonder was-
goed en start het programma. Dit
verwijdert al het mogelijke vuil uit
de trommel en de kuip.
BEDIENING VAN HET APPARAAT
1.
Draai de waterkraan open.
2.
Steek de stekker in het stopcon-
tact.
3.
Druk op toets
1
om het apparaat
in te schakelen.
4.
Plaats het wasgoed in de machine.
5.
Gebruik de juiste hoeveelheid was-
middelen en toevoegingen.
6.
U dient het juiste programma in te
stellen en te starten voor het type
lading en de mate van vervuiling.
WASGOED IN DE MACHINE DOEN
1.
Open de deur van het apparaat.
2.
Plaats het wasgoed een voor een in
de trommel. Schud de items voor u
ze in de wasautomaat plaatst. Zorg
ervoor dat u niet te veel was in de
trommel plaatst.
3.
Sluit de deur.
Zorg ervoor dat er geen wasgoed tus-
sen de deur blijft klemmen. Er kan wa-
terlekkage of beschadigd wasgoed ont-
staan.
18
WASMIDDEL EN ADDITIEVEN (WASVERZACHTER,
VLEKKENMIDDEL)
Het wasmiddelvakje van de voorwasfase en het inweekprogram-
ma.
Voeg inweek- en voorwasmiddelen toe voordat u het programma
start.
Het vakje voor het wasmiddel van de wasfase.
Als u een vloeibaar wasmiddel gebruikt, dient u dit direct voor het
starten van het programma te plaatsen.
Vakje voor vloeibare nabehandelingsmiddelen (wasverzachter,
stijfsel).
Plaats het product in het vakje voordat u het programma start.
Dit is het maximale niveau voor vloeibare nabehandelingsmidde-
len.
Het vakje voor de vlekverwijderaar.
Plaats het product in het vakje en stel de vlekfunctie in voordat u
het programma start.
Klepje voor poeder of vloeibaar wasmiddel.
Draai het klepje (omhoog of omlaag) in de juiste stand om poeder
of vloeibaar wasmiddel te gebruiken.
Volg altijd de instructies op de verpakking van de wasmiddelen.
NEDERLANDS
19
De stand van de klep controleren
1.
Trek de wasmiddeldoseerlade uit
tot deze stopt.
2.
Druk de hendel in om de lade uit te
trekken.
3.
Draai de klep omhoog om poeder-
wasmiddel te gebruiken.
4.
Draai de klep omlaag om vloeibaar
wasmiddel te gebruiken.
Met de klep in de stand OM-
LAAG:
Gebruik geen gelatineachtige
of dikke vloeibare wasmidde-
len.
Giet niet meer vloeibaar was-
middel in het vakje dan de li-
miet op de klep.
Stel de voorwasfase niet in.
Stel de startuitstelfunctie niet
in.
5.
Meet het wasmiddel en wasver-
zachter af.
6.
Sluit de wasmiddeldoseerlade
voorzichtig. Zorg bij het sluiten van
de lade dat de klep geen blokke-
ring veroorzaakt.
EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN
1.
Draai de programmaschakelaar.
Het bijbehorende programma-indi-
catielampje gaat branden.
2.
Het lampje van toets
4
knippert in
het rood.
20
3.
De display toont de standaard tem-
peratuur, de centrifugesnelheid en
de lege indicatiebalkjes van de be-
schikbare functies.
4.
Om de temperatuur en/of de cen-
trifugesnelheid te wijzigen, drukt u
op de bijbehorende toetsen.
5.
Stel de beschikbare functies in.
6.
Druk op toets
4
om het program-
ma te starten. Het lampje van toets
4
is aan.
De wasmachine past de cy-
clustijd automatisch aan op
het wasgoed dat u in de trom-
mel hebt gedaan, voor perfec-
te wasresultaten binnen een
minimaal benodigde tijd. Na
ongeveer 15 minuten vanaf de
start van het programma geeft
de display de nieuwe tijdwaar-
de weer.
EEN PROGRAMMA
ONDERBREKEN
1.
Als u op de toets
4
drukt: Het in-
dicatielampje knippert.
2.
Als u opnieuw op toets
4
drukt.
Het wasprogramma gaat verder.
EEN PROGRAMMA
ANNULEREN
1.
Druk op toets
1
om het program-
ma te annuleren en om het appa-
raat uit te schakelen.
2.
Druk opnieuw op toets
1
om het
apparaat in te schakelen. U kunt nu
een nieuw wasprogramma kiezen.
Het apparaat pompt geen water
weg.
EEN FUNCTIE WIJZIGEN
U kunt slechts enkele functies wijzigen
voordat ze gaan werken.
1.
Als u op de toets
4
drukt: Het in-
dicatielampje knippert.
2.
De ingestelde functie wijzigen.
HET STARTUITSTEL
INSTELLEN
1.
Druk herhaaldelijk op toets
5
tot
het aantal minuten of uren op de
display verschijnt. De bijbehorende
symbolen gaan branden.
2.
Druk op toets
4
, het apparaat
begint met aftellen van de uitge-
stelde start.
Nadat het aftelproces voltooid is,
wordt het wasprogramma automa-
tisch gestart.
Voordat u op toets
4
drukt om
het apparaat te starten, kunt u
de instelling van de uitgestelde
start annuleren of wijzigen.
U kunt de uitgestelde start niet
instellen bij het Stoom pro-
gramma.
DE UITGESTELDE START
ANNULEREN
1.
Als u op de toets
4
drukt: Het bij-
behorende indicatielampje knip-
pert.
2.
Druk herhaaldelijk op toets
5
tot
de display 0’ toont.
3.
Als u op de toets
4
drukt: Het
programma wordt gestart.
DEUR OPENEN
Als een programma of het startuitstel in
werking is, is de deur van de wasmachi-
ne vergrendeld.
De deur van het apparaat openen:
1.
Druk op toets
4
. Het deurver-
grendelingssymbool in de display
gaat uit.
2.
Open de deur van het apparaat.
3.
Sluit de deur van de machine en
druk op toets
4
. Het programma
of startuitstel gaat verder.
NEDERLANDS
21
Als de temperatuur en het wa-
terpeil in de trommel te hoog
zijn, blijft het symbool voor de
deurvergrendeling aan en kunt
u de deur niet openen. U opent
in dat geval de deur als volgt:
1.
Schakel het apparaat uit.
2.
Wacht enkele minuten.
3.
Zorg ervoor dat er zich
geen water in de trommel
bevindt.
Als u het apparaat uit zet, dient
u het programma opnieuw in te
stellen.
AAN HET EINDE VAN HET PROGRAMMA
Het apparaat stopt automatisch.
De geluidssignalen klinken.
In de display gaat het symbool
aan.
Het indicatielampje van de toets
Start/Pauze
4
gaat uit.
Het deurvergrendelingssymbool gaat
uit.
Druk op toets
1
om het apparaat uit
te schakelen. Vijf minuten na het ein-
de van het programma wordt het ap-
paraat door de energiebesparende
functie automatisch uitgeschakeld.
Als u het apparaat weer inscha-
kelt, wordt het einde van het als
laatste ingestelde programma in
de display weergegeven. Draai
de programmaknop om een
nieuwe cyclus in te stellen.
Haal het wasgoed uit de wasmachi-
ne. Zorg ervoor dat de trommel leeg
is.
Laat de deur iets open staan om de
vorming van schimmel en onaange-
name luchtjes te voorkomen.
Draai de waterkraan dicht.
Het wasprogramma is voltooid, maar
er staat water in de trommel:
De trommel draait regelmatig om
kreukvorming van het wasgoed te
voorkomen.
De deur blijft vergrendeld.
U moet het water afvoeren om de
deur te kunnen openen.
Het water wegpompen:
1.
Verlaag zo nodig de centrifugesnel-
heid.
2.
Druk op de toets Start/Pauze
4
.
Het apparaat voert het water af en
centrifugeert.
3.
Als het programma is voltooid,
gaat het deurvergrendelingssym-
bool uit en kunt u de deur openen
4.
Schakel het apparaat uit.
Na ongeveer 18 uur begint het
apparaat automatisch met het
afvoeren van water en centrifu-
geren.
22
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
WASGOED SORTEREN
Verdeel het wasgoed in: wit, bont,
synthetisch, fijne was en wol.
Volg de wasinstructies die u op de
waslabels van het wasgoed vindt.
Was witte en bonte artikelen niet sa-
men.
Sommige bonte weefsels kunnen uit-
lopen als zij de eerste keer worden
gewassen. We raden daarom aan om
dit soort kleding de eerste keer dan
ook apart te wassen.
Knoop kussenslopen dicht, sluit rit-
sen, haakjes en drukknopen. Maak
riemen vast.
Maak alle zakken leeg en vouw alle
artikelen open.
Draai meerlagige stoffen, wollen en
kleding met geverfde opdrukken bin-
nenstebuiten.
Verwijder hardnekkige vlekken.
Was delen met zware vervuiling met
een speciaal wasmiddel.
Wees voorzichtig met de gordijnen.
Verwijder de haken of stop de gordij-
nen in een zak of kussensloop.
Niet in de machine wassen:
Wasgoed zonder zomen of met
scheuren
Beugelbeha's.
Gebruik een waszakje om kleine
stuk wasgoed te wassen.
Een zeer kleine lading kan proble-
men veroorzaken bij de centrifugefa-
se. Als dit gebeurt, kunt u de artike-
len handmatig verdelen in de trom-
mel en de centrifugefase opnieuw
starten.
HARDNEKKIGE VLEKKEN
Voor sommige vlekken is water en was-
middel niet voldoende.
We raden u aan om deze vlekken te
verwijderen voordat u deze artikelen in
de machine stopt.
Er zijn speciale vlekverwijderaars ver-
krijgbaar. Gebruik een speciale vlekver-
wijderaar die geschikt is voor het type
vlek en stof.
WASMIDDELEN EN
NABEHANDELINGSMIDDELEN
Gebruik alleen wasmiddelen en na-
behandelingsproducten die bedoeld
zijn voor gebruik in een wasauto-
maat.
Vermeng geen verschillende soorten
wasmiddel met elkaar.
Gebruik niet meer dan de benodigde
hoeveelheid wasmiddel om het mili-
eu te beschermen.
Volg altijd de instructies die u vindt
op de verpakking van deze produc-
ten.
Gebruik de juiste producten voor het
type en de kleur stof, de programma-
temperatuur en de mate van vervui-
ling.
Stel geen voorwasfase in als u vloei-
bare wasmiddelen gebruikt.
Als uw machine geen wasmiddellade
heeft met klepje, voeg dan het vloei-
bare wasmiddel toe met een doseer-
bal.
WATERHARDHEID
Als de waterhardheid in uw gebied
hoog of gemiddeld is, raden we u het
gebruik van waterverzachter voor was-
automaten aan. In gebieden waar de
waterhardheid zacht is, is het gebruik
van een waterverzachter niet nodig.
Neem contact op met de plaatselijke
waterautoriteit voor de waterhardheid
in uw gebied.
Volg altijd de instructies die u vindt op
de verpakking van de producten.
Gelijkwaardige eenheden meten de
waterhardheid:
Duitse graden (°dH).
Franse graden (°TH)
mmol/l (millimol per liter - een inter-
nationale eenheid voor de hardheid
van water).
Clarke-graden.
NEDERLANDS
23
Waterhardheidstabel
Niveau Type
Waterhardheid
°dH °TH mmol/l Clarke
1 zacht 0-7 0-15 0-1.5 0-9
2 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
3 hard 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
4 erg hard > 21 > 37 >3.7 >25
24
ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING!
Haal de stekker uit het stopcontact
voordat u het apparaat reinigt.
ONTKALKEN
Het water dat wij gebruiken, bevat kalk.
Als het nodig is dient u waterverzachter
te gebruiken om deze kalk te verwijde-
ren.
Gebruik een speciaal product voor was-
automaten. Volg altijd de instructies die
u vindt op de verpakking van de produ-
cent.
Doe dit apart van het wassen van was-
goed.
BUITENKANT REINIGEN
Het apparaat alleen schoonmaken met
zeep en warm water. Maak alle opper-
vlakken volledig droog.
LET OP!
Gebruik geen brandspiritus, op-
losmiddelen of chemische pro-
ducten.
ONDERHOUDSWASBEURT
Bij programma's met lage temperatu-
ren is het mogelijk dat er wat wasmid-
del achterblijft in de trommel. Voer re-
gelmatig een onderhoudswas uit. Om
dit te doen:
Haal al het wasgoed uit de trommel.
Stel het heetste wasprogramma in
voor katoen
Gebruik de juiste hoeveelheid poe-
derwasmiddel met biologische ei-
genschappen.
Houd de deur enige tijd open na elke
wasbeurt, om schimmels te voorkomen
en onprettige geurtjes te verwijderen.
DEURRUBBER
Controleer het deurrubber regelmatig
en verwijder voorwerpen uit de binnen-
kant.
TROMMEL
Controleer de trommel regelmatig om
kalk en roestdeeltjes te voorkomen.
Gebruik alleen speciale producten om
roestdeeltjes uit de trommel te verwij-
deren.
Ga als volgt te werk:
Reinig de trommel met een speciaal
product voor roestvrij staal.
Start een kort programma voor ka-
toen op de maximale temperatuur
met een kleine hoeveelheid wasmid-
del.
NEDERLANDS
25
WASMIDDELDOSEERLADE
De wasmiddeldoseerlade reinigen:
1
2
1.
Druk op de hendel.
2.
Trek de doseerlade naar buiten.
3.
Verwijder het bovenste gedeelte
van het vakje voor vloeibare nabe-
handelingsmiddelen.
4.
Maak alle onderdelen schoon met
water.
5.
Maak de ruimte van de wasmiddel-
doseerlade schoon met een bor-
stel.
6.
Plaats de wasmiddeldoseerlade te-
rug in de ruimte.
AFVOERPOMP
Controleer de afvoerpomp re-
gelmatig en zorg dat deze
schoon is.
De pomp schoonmaken als:
Het apparaat geen water wegpompt.
De trommel niet kan draaien.
Het apparaat een ongebruikelijk ge-
luid maakt door een blokkade in de
afvoerpomp.
De display een alarmcode weergeeft
door een probleem met de wateraf-
voer.
WAARSCHUWING!
1.
Trek de stekker uit het stop-
contact.
2.
Verwijder het filter niet als
het apparaat in gebruik is.
Reinig de afvoerpomp niet
als het water in de machine
heet is. Het water moet
koud zijn voordat u de af-
voerpomp kunt reinigen.
26
De afvoerpomp reinigen:
1.
Open het afvoerpompdeurtje.
2.
Trek de klep naar voren om hem te
verwijderen.
3.
Plaats een bak onder de uitsparing
van de afvoerpomp om het uitstro-
mende water op te vangen.
4.
Druk de twee hendels in en trek
het afvoerkanaal naar voren om het
water eruit te laten stromen.
1
2
5.
Als de bak vol met water is, duwt u
het afvoerkanaal terug en leegt u
de bak. Herhaal stap 4 en 5 tot er
geen water meer uit de afvoer-
pomp stroomt.
6.
Duw het afvoerkanaal terug en
draai het filter om het te verwijde-
ren.
7.
Verwijder stof en voorwerpen uit
de pomp.
8.
Zorg dat het schoepenrad op de
juiste wijze kan draaien. Neem als
dit niet lukt, contact op met de
klantenservice.
NEDERLANDS
27
1
2
9.
Reinig het filter onder de water-
kraan en plaats het terug in de spe-
ciale geleiders van de pomp.
10.
Zorg ervoor dat het filter stevig
vastzit om waterlekkage te voorko-
men.
11.
Plaats de klep terug en sluit het af-
voerpompdeurtje.
HET FILTER VAN DE
TOEVOERSLANG EN HET
KLEPFILTER
Het kan nodig zijn filters te reinigen als:
Het apparaat niet met water wordt
gevuld.
De machine langdurig water vult.
Het lampje van toets
4
knippert en
de display het bijbehorende alarm
weergeeft. Raadpleeg 'Probleemop-
lossing'.
WAARSCHUWING!
Trek de stekker uit het stopcon-
tact.
De watertoevoerfilters schoonmaken:
1.
Draai de waterkraan dicht.
2.
Verwijder de watertoevoerslang
van de kraan.
3.
Reinig het filter in de toevoerslang
met een harde borstel.
4.
Verwijder de toevoerslang achter
de machine.
5.
Reinig het filter in de klep met een
harde borstel of een handdoek.
45°
20°
6.
Installeer de watertoevoerslang op-
nieuw. Zorg ervoor dat de koppe-
lingen stevig vast zitten om lekka-
ge te voorkomen.
7.
Draai de waterkraan open.
NOODAFVOER
Het apparaat kan geen water afvoeren
door een storing.
Als dit optreedt, voert u stap (1) tot en
met (6) van "De afvoerpomp reinigen"
uit.
Maak de pomp zo nodig schoon.
Plaats het afvoerkanaal terug en sluit de
afvoerpompklep.
28
Als u het water afvoert met de noodaf-
voerprocedure, dient u het afvoersys-
teem opnieuw te activeren:
1.
Giet 2 liter water in het vakje voor
het hoofdwasmiddel van de was-
middeldoseerlade.
2.
Start het programma om water af
te voeren.
VOORZORGSMAATREGELEN
BIJ VORST
Als het apparaat is geïnstalleerd in een
gebied waar de temperatuur lager is
dan 0 °C, dan dient u het resterende
water uit de afvoerslang en de afvoer-
pomp te verwijderen.
1.
Trek de stekker uit het stopcontact.
2.
Draai de waterkraan dicht.
3.
Verwijder de watertoevoerslang.
4.
Plaats de twee uiteinden van de
toevoerslang in een bak en laat het
water uit de slang stromen.
5.
Leeg de afvoerpomp. Raadpleeg
de noodafvoerprocedure.
6.
Als de afvoerpomp leeg is, instal-
leert u de toevoerslang opnieuw.
WAARSCHUWING!
Zorg ervoor dat de temperatuur
hoger is dan 0 °C voordat u het
apparaat opnieuw gebruikt.
De fabrikant is niet verantwoor-
delijk voor schade die door lage
temperaturen is veroorzaakt.
NEDERLANDS
29
PROBLEEMOPLOSSING
Het apparaat start niet of stopt tijdens
het programma.
Probeer eerst het probleem zelf op te
lossen (zie tabel). Indien dit niet lukt,
neem contact op met de service afde-
ling.
Bij sommige problemen werken de
geluidssignalen en toont de display
een alarmcode:
- Het apparaat wordt niet ge-
vuld met water.
- Het apparaat pompt geen
water weg.
- De deur is open of niet goed
gesloten.
- Anti-overstromingsbeveiliging
is aan.
WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit voordat
u controles uitvoert.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het apparaat
neemt geen water.
De waterkraan is dicht. Draai de waterkraan open.
De watertoevoerslang is
beschadigd.
Controleer of de watertoevoers-
lang niet is beschadigd.
De filters in de watertoe-
voerslang zijn verstopt.
Reinig de filters Zie het hoofd-
stuk "Onderhoud en reiniging".
De waterkraan is verstopt
of aangezet met kalkaan-
slag.
Maak de waterkraan schoon.
De aansluiting van de
watertoevoerslang is niet
correct.
Zorg dat de aansluiting altijd cor-
rect is.
De waterdruk is te laag. Neem contact op met het water-
leidingbedrijf.
Het apparaat
pompt geen water
weg.
De waterafvoerslang is
beschadigd.
Controleer of de waterafvoers-
lang niet is beschadigd.
Het filter in de afvoer-
pomp is geblokkeerd.
Reinig het filter of maak de af-
voerpomp schoon. Zie het
hoofdstuk "Onderhoud en reini-
ging".
De aansluiting van de
waterafvoerslang is niet
correct.
Zorg dat de aansluiting altijd cor-
rect is.
Er is een wasprogramma
zonder afvoerfase inge-
steld.
Stel het afvoerprogramma in.
De functie 'Spoelstop' is
aan.
Stel het afpompprogramma in.
De deur is open of
niet goed geslo-
ten.
Sluit de deur goed.
30
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Anti-overstro-
mingsbeveilliging
is aan.
Schakel het apparaat uit en
trek de stekker uit het stop-
contact.
Draai de waterkraan dicht.
Neem contact op met het ser-
vicecentrum.
Het apparaat cen-
trifugeert niet.
De centrifugafase is uit. Stel het centrifugeprogramma in.
Het filter in de afvoer-
pomp is geblokkeerd.
Reinig het filter of maak de af-
voerpomp schoon. Zie het
hoofdstuk "Onderhoud en reini-
ging".
Balansproblemen met de
waslading.
Verdeel de artikelen handmatig
in de trommel en start de centri-
fugefase opnieuw.
Het programma
start niet.
De stekker zit niet goed
in het stopcontact.
Steek de stekker in het stopcon-
tact.
De zekering in de meter-
kast is doorgebrand.
Vervang de zekering.
U heeft niet op toets
4
gedrukt.
Als u op de toets
4
drukt:
De uitgestelde start is in-
gesteld.
Annuleer de uitgestelde start om
het programma direct te starten.
Het kinderslot is geacti-
veerd.
Het kinderslot uitschakelen.
Er ligt water op de
vloer.
Lekkages van de koppe-
lingen van de waterslan-
gen.
Zorg dat de koppelingen goed
zijn aangedraaid.
Lekkages van de afvoer-
pomp.
Zorg dat het filter van de afvoer-
pomp goed is bevestigd.
De waterafvoerslang is
beschadigd.
Verzeker u ervan dat de water-
toevoerslang niet is beschadigd.
U kunt de deur van
het apparaat niet
openen.
Het wasprogramma is
bezig.
Laat het wasprogramma beëindi-
gen.
Er staat water in de trom-
mel.
Kies het programma Pompen of
Centrifugeren.
Het apparaat
maakt een abnor-
maal geluid.
Het apparaat staat niet
waterpas.
Het apparaat waterpas afstellen.
Raadpleeg "Installatie".
De verpakking en/of de
transportbouten zijn niet
verwijderd.
Verwijder de verpakking en/of de
transportbouten. Raadpleeg "In-
stallatie".
NEDERLANDS
31
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
De lading is erg klein. Meer wasgoed in de machine
doen.
Het apparaat vult
zich met water en
pompt het direct
weer af.
Het uiteinde van de af-
voerslang is te laag.
Zorg dat de afvoerslang op de
juiste hoogte staat.
Het wasresultaat is
niet bevredigend.
Het door u gebruikte
wasmiddel was niet cor-
rect of onvoldoende.
Gebruik meer wasmiddel of ge-
bruik een ander middel.
U heeft de hardnekkige
vlekken niet voor het
wassen uit het wasgoed
gehaald.
Gebruik speciale producten om
hardnekkige vlekken te verwijde-
ren.
Onjuiste temperatuur in-
gesteld.
Zorg dat u de juiste temperatuur
instelt.
Te veel wasgoedbela-
ding.
Verminder de hoeveelheid was-
goed.
Schakel het apparaat na de controle in.
Het programma gaat verder vanaf het
punt waar het werd onderbroken.
Als het probleem opnieuw optreedt,
neem dan contact op met onze service
afdeling.
Indien het display andere alarmcodes
meldt, neem dan contact op met onze
service afdeling.
32
MONTAGE
UITPAKKEN
1.
Gebruik de handschoenen. De ex-
terne folie eraf trekken. Gebruik zo
nodig een mes.
2.
Verwijder de kartonnen bovenkant.
3.
Verwijder de piepschuim verpak-
kingsmaterialen.
4.
De interne folie eraf trekken.
5.
Open de deur. Verwijder het piep-
schuim blok van de deur en alle an-
dere onderdelen uit de trommel.
NEDERLANDS
33
6.
Plaats een van de polystyreen ver-
pakkingselementen op de vloer
achter het apparaat. Plaats het ap-
paraat er met de achterzijde voor-
zichtig op. Zorg dat u de slangen
niet beschadigt.
1
2
7.
Verwijder de piepschuim bescher-
ming van de onderkant.
8.
Zet het apparaat weer rechtop.
9.
Verwijder het aansluitsnoer en de
afvoerslang van de slanghouders.
10.
Draai de drie transportbouten los.
Gebruik de bij het apparaat gele-
verde moersleutel.
11.
Trek de bouten met de plastic tus-
senstukken eruit.
34
12.
Doe de plastic dopjes in de gaa-
tjes. U vindt deze dopjes in de zak
van de gebruikershandleiding.
WAARSCHUWING!
Verwijder alle transportbouten
en verpakking voordat u het ap-
paraat installeert.
Wij raden u aan om alle trans-
portbouten en verpakking te
bewaren voor als u het apparaat
gaat verplaatsen.
PLAATSING EN WATERPAS ZETTEN
x4
Installeer het apparaat op een vlakke
harde vloer.
Zorg ervoor dat de vloerbedekking
de luchtcirculatie onder het apparaat
niet stopt.
Zorg ervoor dat het apparaat geen
muren of andere apparaten raakt.
Gebruik de stelvoetjes om het appa-
raat waterpas te zetten. Een juiste af-
stelling van het apparaat voorkomt
trillingen en lawaai en het bewegen
van het apparaat als deze in bedrijf
is.
Het apparaat moet waterpas en sta-
biel staan.
LET OP!
Plaats geen karton, hout of ver-
gelijkbare materialen onder de
voeten van het apparaat om de-
ze waterpas te stellen.
NEDERLANDS
35
DE TOEVOERSLANG
20
O
20
O
20
O
45
O
45
O
45
O
Sluit de slang aan op het apparaat.
Draai de toevoerslang alleen naar
links of rechts. Maak de ringmoer los
om hem in de juiste stand te zetten.
Sluit de watertoevoerslang aan op
een koudwaterkraan met 3/4-schroef-
draad.
LET OP!
Zorg ervoor dat de koppelingen
niet lekken.
Gebruik geen verlengslang als
de toevoerslang te kort is.
Neem contact op met de klan-
tenservice voor vervanging van
de toevoerslang.
Waterstop
A
De watertoevoerslang is voorzien van
een waterstop. Dit toestel voorkomt
lekkage in de slang door natuurlijke slij-
tage. Het rode gedeelte in het venster
«A» toont deze storing.
Als dit gebeurt, draait u de kraan dicht
en neemt u contact op met de klanten-
service om de slang te laten vervangen.
36
WATERAFVOER
Er zijn verschillende procedures om de
afvoerslang aan te sluiten:
Met de plastic slanggeleider.
Op de rand van een gootsteen.
Zorg dat de plastic geleider niet kan
bewegen als het apparaat water af-
voert. Bevestig de geleider op de
waterkraan of wand.
Op een standpijp met ventilatieope-
ning.
Raadpleeg de illustratie. Rechtstreeks
in een afvoerpijp op een hoogte van
niet minder dan 60 cm en niet meer
dan 100 cm. Het einde van de af-
voerslang moet altijd geventileerd
zijn, d.w.z. dat de binnendiameter
van de afvoerpijp groter moet zijn
dan de buitendiameter van de af-
voerslang.
Zonder de plastic slanggeleider.
Op een gootsteenafvoer.
Raadpleeg de illustratie. Plaats de af-
voerslang in de gootsteenafvoer en
draai vast met een clip. Zorg dat de
afvoerslang een bocht maakt om te
voorkomen dat resterende deeltjes
uit de gootsteen in het apparaat ko-
men.
NEDERLANDS
37
Direct op een ingebouwde afvoer-
pomp in de kamerwand en zet vast
met een klem.
U kunt de afvoerslang verlengen
tot maximaal 400 cm. Neem
contact op met het servicecen-
trum voor de andere afvoers-
lang en de verlenging.
38
SERVICE
When contacting Service, ensure that
you have the following data available.
The information can be found on the
rating plate.
Model
PNC
Serial Number
The following symbols are used in this
user manual:
Warning - Important Safety information.
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice
CONTENTS
41 SAFETY INFORMATION
43 ENVIRONMENT CONCERNS
44 TECHNICAL INFORMATION
45 PRODUCT DESCRIPTION
45 ACCESSORIES
46 CONTROL PANEL
50 PROGRAMMES
54 BEFORE FIRST USE
54 USING THE APPLIANCE
54 LOADING THE LAUNDRY
55 FILLING DETERGENT AND ADDITIVES
56 SETTING AND STARTING A PROGRAMME
57 AT THE END OF PROGRAMME
59 HELPFUL HINTS AND TIPS
61 CARE AND CLEANING
66 TROUBLESHOOTING
69 INSTALLATION
ENGLISH
39
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you
impeccable performance for many years, with innovative technologies that help
make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend
a few minutes reading to get the very best from it.
ACCESSORIES AND CONSUMABLES
In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG
appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of
accessories designed and built to the high quality standards you would expect, from
specialist cookware to cutlery baskets, from bottle holders to delicate laundry bags…
Visit the webshop at:
www.aeg.com/shop
VISIT OUR WEBSITE FOR:
- Products
- Brochures
- User manuals
- Trouble shooter
- Service information
www.aeg.com
40
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use, read
this manual carefully:
For your safety and the safety of your
property
To help the environment
For the correct operation of the ap-
pliance.
Always keep these instructions with the
appliance also if you move or give it to
a different person.
The manufacturer is not responsible if
an incorrect installation and use causes
damage.
CHILDREN AND VULNERABLE
PERSON SAFETY
Do not let persons, children inclu-
ded, with reduced physical sensory,
reduced mental functions or lack of
experience and knowledge use the
appliance. They must have supervi-
sion or instruction for the operation
of the appliance by a person who is
responsible for their safety. Do not
let children play with the appliance.
Keep all packaging away from chil-
dren. There is the risk of suffocation
or injury.
Keep all detergents away from chil-
dren.
Keep children and pets away from
the appliance when the door is open.
Before you close the appliance door,
make sure that children and pets are
not into the drum.
If the appliance has a child safety de-
vice, we recommend to activate it.
CHILD SAFETY DEVICE
When you activate this device, you
cannot close the door. This prevents
children or pets to be closed in the
drum. To activate the device, turn it
clockwise, until the groove is horizon-
tal. To deactivate the device, turn it
counterclockwise, until the groove is
vertical.
GENERAL SAFETY
Do not use the appliance for profes-
sional use. The appliance is only for
domestic use.
Do not change the specifications of
this appliance. There is the risk of in-
jury and damage to the appliance.
Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
Risk of explosion or fire.
Obey the safety instructions on the
detergent packaging to prevent
burns to eyes, mouth and throat.
Make sure that you remove all metal
objects from the laundry. Hard and
sharp material can cause damage to
the appliance.
Do not touch the glass of the door
while a programme operates. The
glass can be hot (only for front-load-
ing appliances).
CARE AND CLEANING
Deactivate the appliance and discon-
nect the mains plug from the mains
socket.
Do not use the appliance without the
filters. Make sure that the installation
of the filters is correct. An incorrect
installation causes water leakages.
INSTALLATION
The appliance is heavy, be careful
when you move it.
Do not transport your appliance with-
out the transit bolts, you can damage
ENGLISH
41
internal components and cause leak-
ages or malfunctions.
Do not install and connect a dam-
aged appliance.
Make sure to remove all packaging
and transport bolts.
Make sure that the mains plug is dis-
connected from the mains socket
during installation.
Only a qualified person must do the
electrical installation, the plumbing
and the installation of the appliance.
This to prevent the risks of structural
damage or injury.
Do not install or use the appliance
where the temperature is less than 0
°C.
When you install the appliance on a
carpet floor, make sure that there is
air circulation between the appliance
and the carpet. Adjust the feet to
have the necessary space between
the appliance and the carpet.
Water connection
Do not connect the appliance with
old hoses already used. Only use new
hoses.
Make sure not to cause damage to
the water hoses.
Do not connect the appliance to new
pipes or pipes not used for a long
time. Let the water flow for some mi-
nutes, then connect the inlet hose.
The first time you use the appliance,
make sure that the water hoses and
the couplings do not have leakages.
Electrical connection
Make sure that the appliance is
earthed.
Make sure that the electrical informa-
tion on the rating plate agrees with
the power supply.
Always use a correctly installed
shockproof socket.
Do not use multiple plugs and exten-
sion cables. There is a risk of fire.
Do not replace or change the mains
cable. Contact the service centre.
Make sure not to cause damage to
the mains plug and cable.
Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installa-
tion. Make sure that there is access
to the mains plug after the installa-
tion.
Do not pull the mains cable to dis-
connect the appliance. Always pull
the mains plug.
DISCARD THE APPLIANCE
1.
Disconnect the mains plug from the
mains socket.
2.
Cut off the mains cable and discard
it.
3.
Discard the door catch. This pre-
vents children or pets to be closed
in the appliance. There is a risk of
suffocation (only for front-loading
appliances).
42
ENVIRONMENT CONCERNS
PACKAGING MATERIALS
Recycle the materials with the symbol
.
Put the packaging in applicable con-
tainers to recycle it.
ECOLOGICAL HINTS
To help the environment, use less water
and energy, obey these instructions:
Set a programme without the pre-
wash phase to wash laundry with nor-
mal soil.
Always start a washing programme
with the maximum load of laundry.
If necessary, use a stain remover
when you set a programme with a
low temperature.
To use the correct quantity of the de-
tergent, check the water hardness of
your domestic system
The symbol
on the product or on its
packaging indicates that this product
may not be treated as household
waste. Instead it should be taken to the
appropriate collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help
prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more
detailed information about recycling of
this product, please contact your local
council, your household waste disposal
service or the shop where you
purchased the product.
ENGLISH
43
TECHNICAL INFORMATION
Dimensions Width / Height / Depth 600 / 850 / 605 mm
Total depth 640 mm
Electrical connection: Voltage
Overall power
Fuse
Frequency
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Level of protection against ingress of solid particles
and moisture ensured by the protective cover, except
where the low voltage equipment has no protection
against moisture
IPX4
Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Water supply
1)
Cold water
Maximum load Cotton 8 kg
Spin speed Maximum 1400 rpm
1)
Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
44
PRODUCT DESCRIPTION
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Worktop
2
Detergent dispenser
3
Control panel
4
Door handle
5
Rating plate
6
Drain pump
7
Feet for the appliance level
8
Water drain hose
9
Water inlet valve
10
Mains cable
11
Transit bolts
12
Feet for the appliance level
ACCESSORIES
1 2
34
1
Spanner
To remove the transit bolts.
2
Plastic caps
To close the holes on the rear side
of the cabinet after the removal of
the transit bolts.
3
Anti-flood inlet hose
To prevent possible leakage
4
Plastic hose guide
To connect the drain hose on the
edge of a sink.
ENGLISH
45
CONTROL PANEL
1 2 3
45678910
1
On/Off button (Auto Off)
2
Programme knob
3
Display
4
Start Pause button (Start/Pauze -
Départ/Pause)
5
Delay start button (Startuitstel -
Départ Diffé)
6
Time saving button (Tijd Besparen
- Gain de Temps)
7
Extra rinse button (Extra Spoelen /
Rinçage+)
8
Stain/Prewash button (Vlekken/
Voorwas - Taches / Prélavage)
9
Spin reduction button (T/min.)
10
Temperature button (Temp.°C)
AUTO OFF BUTTON
1
Press this button to activate or deacti-
vate the appliance. A tune sounds when
the appliance is activated.
The AUTO OFF function automatically
deactivates the appliance to stop the
energy consumption when:
You do not use the appliance for 5
minutes before you press button
4
.
All settings are cancelled.
Press button
1
to activate the ap-
pliance again.
Set again the washing programme
and all possible options.
After 5 minutes from the end of the
washing programme. Refer to 'At the
end of programme'.
PROGRAMME KNOB
2
Turn this knob to set a programme. The
related programme indicator comes on.
46
DISPLAY
3
A H
JKL
C D E F GB
I
The display shows:
A
The temperature of the set programme
Cold water
B
The spin speed of the set programme
No Spin symbol
1)
Rinse Hold symbol
1)
Only available for Spin/Drain programme.
C
Prewash phase
Washing phase
Rinses phase
Spin phase
The phase symbols
When a programme is set, all the symbols of the phases related to
the programme come on.
When the programme starts, only the symbol of the phase in opera-
tion flashes.
When the programme is completed, the symbol of the last phase is
on.
D
The steam symbol comes on when you set a Steam pro-
gramme.
E
The detergent overdosing comes on at the end of the cycle
when the appliance detects too much detergent.
ENGLISH
47
F
You cannot open the appliance door when the symbol is on.
You can open the door only when the symbol goes off.
If the programme is completed but the symbol stays on:
The 'Rinse Hold' function is on.
There is water in the drum.
G
The delay start symbol comes on when you set the delay
start function.
H
The programme time
When the programme starts, the programme time decrea-
ses with steps of 1 minute.
The delay start
When you press the delay start button, the display shows
the delay start time.
•Alarm codes
If the appliance has a malfunction, the display shows alarm
codes. Refer to 'Troubleshooting'.
The display shows this message for some seconds when:
You set a function that is not applicable for the pro-
gramme.
You change the programme while it operates.
When the programme is completed.
I
The child safety lock symbol comes on when this device is
activated.
Graphic bars
The empty indicator bar appears only if the related function
is available for the set programme.
The indicator bar fills accordingly to the set functions.
If you make a wrong selection the message Err indicates that the selection
is not possible.
J
The time save symbol comes on when you set one of the
programme duration:
Shortened duration
•Extra Quick
K
The extra rinse symbol comes on when this function is activa-
ted.
The value shows the total number of the rinses.
48
The indicator bar is fully filled when you set to the maximum
number of rinses.
L
The Stain symbol comes on when you activate the function.
The Prewash symbol comes on when you activate the func-
tion.
The indicator bar is not fully filled when you set only one of
the functions.
The indicator bar is fully filled when you set the two func-
tions.
START/PAUSE BUTTON
4
Press button
4
to start or interrupt a
programme.
DELAY START BUTTON
5
Press button
5
to delay the start of a
programme from 30 minutes to 20
hours.
TIME SAVE BUTTON
6
Press button 6 to decrease the duration
of the programme.
Press one time to set 'Shortened du-
ration' for items with daily soil.
Press two times to set 'Extra Quick'
for items with light soil.
Some programmes accept only
one of the two functions.
EXTRA RINSE BUTTON
7
Press button
7
to add rinsing phases
to a programme.
Use this function for persons allergic to
detergents and in areas where the wa-
ter is soft.
THE STAIN-PREWASH
BUTTON
8
Press button
8
to add the stain and/or
a prewash phase to a programme.
Press the button again and again to ac-
tivate one or two options. The related
symbol and the indicator bar comes on
in the display.
STAIN
Use this function for laundry with
hard stains to remove.
When you set this function, put the
stain remover into compartment
.
This function increases the pro-
gramme duration.
This function is not available
with a temperature lower than
40° C.
PREWASH
Use this function to add a prewash
phase before the washing phase. We
recommend that you use this func-
tion when you have laundry with a
high level of soil.
The set of this function increa-
ses the programme duration.
SPIN BUTTON
9
Press this button to:
Decrease the maximum speed of the
spin phase of the programme.
The display shows only the spin
speeds available with the set
programme.
Deactivate the spin phase.
Activate the 'Rinse Hold' function.
Set this function to prevent fabric
creases. The appliance does not
drain the water when the programme
is completed.
TEMPERATURE BUTTON
10
Press button
10
to change the default
temperature. When the display shows
ENGLISH
49
- -, the appliance does not heat the
water.
ACOUSTIC SIGNALS
FUNCTION
You can hear the acoustic signals when:
You activate the appliance.
You deactivate the appliance.
You press the buttons.
The programme is completed.
The appliance has a malfunction.
To deactivate/activate the acoustic
signals, press button
8
and button
7
at the same time for 6 seconds.
If you deactivate the acoustic
signals, they continue operate
only when you press the buttons
and when a malfunction occurs.
CHILD LOCK FUNCTION
This function prevents children to play
with the control panel.
To activate the function, press button
10
and button
9
at the same time
until the display shows the symbol
.
To deactivate the function, press but-
ton
10
and button
9
at the same
time until the symbol
goes off.
You can activate the function:
Before you press the Start/Pause but-
ton
4
: the appliance cannot start.
After you press the Start/Pause but-
ton
4
, all the buttons and the pro-
gramme knob are deactivated.
PERMANENT EXTRA RINSE
FUNCTION
With this function you can keep the ex-
tra rinse function permanently on when
you set a new programme.
•To activate the function press button
6
and button
5
at the same time
until the display shows the symbol
.
•To deactivate the function press but-
ton
6
and button
5
at the same
time until the symbol
goes off.
PROGRAMMES
Programme
Tempera-
ture
Type of load
Max. weight of load
Cycle de-
scription
Functions
Katoen -
Blanc/Cou-
leurs
Cottons
95° - Cold
White and coloured cotton with
normal soil.
max. load 8 kg
Wash
Rinses
Long spin
SPIN REDUC-
TION
RINSE HOLD
PREWASH
1)
EXTRA RINSE
STAINS
2)
TIME SAVING
3)
Extra Stil -
Extra Si-
lence
Extra Silent
95° - Cold
White and coloured cotton with
normal soil.
max. load 8 kg
Wash
Stop with
water in
the drum
Rinses
PREWASH
1)
EXTRA RINSE
STAINS
2)
TIJD BESPAREN
50
Programme
Tempera-
ture
Type of load
Max. weight of load
Cycle de-
scription
Functions
Synthetica -
Synthé-
tiques
Synthetics
60° - Cold
Synthetic or mixed fabric items
with normal level of soil.
max. load 4 kg
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUC-
TION
RINSE HOLD
PREWASH
1)
EXTRA RINSE
STAINS
2)
TIME SAVING
Strijkvrij -
Repassage
Facile
4)
Easy Iron
60 - 0°
Synthetic fabric items with normal
soil.
max. load 4 kg
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUC-
TION
RINSE HOLD
PREWASH
1)
EXTRA RINSE
TIME SAVING
Fijne Was -
Délicats
Delicates
40 - 0°
Delicate fabrics as acrylics, vis-
cose, polyester items with normal
soil.
max. load 4 kg
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUC-
TION
RINSE HOLD
PREWASH
1)
EXTRA RINSE
STAINS
2)
TIME SAVING
Wol / Zijde -
Laine/Soie
Wool/Silk
40 - 0°
Machine washable wool. Hand
washable wool and delicate fab-
rics with «hand washing» care
symbol.
max. load 2 kg
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUC-
TION
RINSE HOLD
Dekbed -
Couette
Duvets
60 - 30°
One synthetic blanket, duvet,
bedspread and so on.
max. load 3 kg
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUC-
TION
Anti-Aller-
gie - Anti-
Allergies
Antiallergy
60°
White cotton items.
This program removes the micro-
organisms thanks to the washing
by 60° C and adds on rinse. In this
way the action is more effective.
Put into the compartment Stain a
special additive for hygiene and
set the option Stain.
max. load 8 kg
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUC-
TION
RINSE HOLD
PREWASH
1)
STAINS
2)
EXTRA RINSE
Centrifuge-
ren / Pomp-
en -Essor-
age / Vi-
dange
5)
Spin/Drain
All fabrics.
The maximum load of the laundry
is related to the type of laundry.
Drainage
of the wa-
ter
Spin
phase.
SPIN REDUC-
TION
NO SPIN
ENGLISH
51
Programme
Tempera-
ture
Type of load
Max. weight of load
Cycle de-
scription
Functions
Spoelen -
Rinçages
Rinse
All fabrics.
max. load 8 kg
One rinse
with addi-
tive
Spin
phase
SPIN REDUC-
TION
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
6)
Jeans
60° - 0°
All items in jeans. Jersey made
items with hi-tech materials.
max. load 8 kg
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUC-
TION
RINSE HOLD
PREWASH
1)
EXTRA RINSE
20 Min. -
3kg
40° - 30°
Cotton and synthetic items with
light soil or worn only one time.
max. load 3 kg
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUC-
TION
Super Eco
7)
Mixed fabrics (cotton and synthet-
ic items).
max. load 3 kg
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUC-
TION
NO SPIN
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
Eco
8)
60° and 40°
STANDARD
PRO-
GRAMMES
for the Ener-
gy Label
consumption
values
White and fast coloured cotton
with normal soil.
max. load 8 kg
Wash
Rinses
Long spin
SPIN REDUC-
TION
RINSE HOLD
PREWASH
1)
STAINS
2)
EXTRA RINSE
TIME SAVING
1)
If you use liquid detergent, set a programme without PREWASH.
2)
The Stain function is not available with temperature lower than 40°C.
3)
If you set the Extra Quick duration, we recommend that you reduce the maximum load. It is
possible to load fully the appliance, however the washing results are reduced.
4)
The wash and spin phase of this programme is soft to prevent the creases of the laundry.
The appliance adds some rinses.
5)
The default phase of the spin speed is related to cotton items. Set the spin speed. Make
sure that it agrees with the laundry. To select the DRAIN programme only, set the function
NO SPIN.
6)
Press EXTRA RINSE button to add rinses. With a low spin speed the appliance performs
delicate rinses and a short spin.
7)
Set this programme to decrease the time and the consumption of energy and water. Use a
special detergent for very low temperature.
8)
Set this programme to have good washing results and decrease the energy consumption.
The time of the washing programme is extended.
STEAM PROGRAMMES
Programme
1)
Type of load Max load
52
Steam Opfrissen - Rafraîchir
This cycle removes odours
from the laundry.
Steam does not re-
move animal odours.
Cotton and synthetic items up to 1.5
Kg
Steam Ontkreuk - Défrois-
sage
This cycle helps to dewrinkle
the laundry
Cotton and synthetic items up to 1.5
Kg
Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These pro-
grammes can reduce creases and odours and make your laundry more
smooth.
Do not use any detergent. If necessary, remove stains by washing or using
localized stain removal.
Steam programmes do not perform any hygienic cycle.
Do not set the Steam programme for this type of clothes:
clothes which is not specified on the care label as being suitable for tumble-
drying
all garments with inclusion of plastic, metal, wooden parts or alike.
1)
If you set a Steam programme with dried laundry, at the end of the cycle the laundry feels
humid. It is better to expose clothes to the fresh air for about 10 minutes to let the humidity
dry. Laundry should be removed from the drum as quick as possible. After a steam cycle,
clothes may to be ironed anyway, but with less effort!
CONSUMPTION VALUES
Programme
1)
Energy consumption
(KWh)
2)
Water consump-
tion (litre)
2)
White Cottons 95 °C 2.40 70
Cottons 60 °C 1.50 66
Cottons 40 °C 0.90 66
Synthetics 40 °C 0.60 48
Delicates 40 °C 0.70 58
Wool/ Handwash 30 °C 0.35 57
1)
Refer to the display for the programme time.
2)
The consumption information shown in this chart is indicative. It can vary depending on the
quantity and the type of laundry, on the temperature of the water supply and on the
ambient temperature.
ENGLISH
53
Standard programmes for the
Energy Label consumption
values
The cotton 60 °C economy and cotton
40 °C economy are the standard cotton
programmes for normally soiled cotton
laundry. They are suitable to clean nor-
mally soiled cotton laundry and they
are the most efficient programmes in
terms of combined energy and water
consumption for washing that type of
cotton laundry.
They agree with EN60456.
The actual water temperature
may differ from the declared cy-
cle temperature.
BEFORE FIRST USE
1.
To activate the drain system, put 2
litre of water in the main wash com-
partment of the detergent dispens-
er.
2.
Put a small quantity of detergent in
the main wash compartment of the
detergent dispenser. Set and start
a programme for cotton at the
highest temperature without laun-
dry. This removes all possible dirt
from the drum and the tub.
USING THE APPLIANCE
1.
Open the water tap.
2.
Connect the mains plug to the
mains socket.
3.
Press button
1
to activate the ap-
pliance.
4.
Put the laundry in the appliance.
5.
Use the correct quantity of deter-
gent and additives.
6.
Set and start the correct pro-
gramme for the type of laundry and
soil.
LOADING THE LAUNDRY
1.
Open the appliance door.
2.
Put the laundry in the drum, one
item at a time. Shake the items be-
fore you put them in the appliance.
Make sure not to put too much
laundry in the drum.
3.
Close the door.
Make sure that no laundry stays be-
tween the seal and the door. There is a
risk of water leakage or damage to the
laundry.
54
FILLING DETERGENT AND ADDITIVES
The detergent compartment for the prewash phase and the soak
programme.
Add the detergent for prewash and soak before the start of the
programme.
The detergent compartment for the washing phase.
If you use a liquid detergent, put it immediately before you start
the programme.
Liquid additives compartment (fabric conditioner, starch).
Put the product in the compartment before you start the pro-
gramme.
This is the maximum level for the quantity of liquid additives.
The compartment for the stain remover.
Put the product in the compartment and set the stain function be-
fore you start the programme.
Flap for powder or liquid detergent
Turn it (up or down) in the correct position to use powder or liquid
detergent.
Always obey the instructions that you find on the packaging of the deter-
gent products.
Check the position of the flap
1.
Pull out the detergent dispenser
until it stops.
2.
Press the lever down to remove the
dispenser.
ENGLISH
55
3.
To use powder detergent, turn the
flap up.
4.
To use liquid detergent, turn the
flap down.
With the flap in the position
DOWN:
Do not use gelatinous or thick
liquid detergents.
Do not put more liquid deter-
gent than the limit showed in
the flap.
Do not set the prewash
phase.
Do not set the delay start
function.
5.
Measure out the detergent and the
fabric conditioner.
6.
Carefully close the detergent dis-
penser. Make sure that the flap
does not cause a blockage when
you close the drawer.
SETTING AND STARTING A PROGRAMME
1.
Turn the programme knob. The re-
lated programme indicator comes
on.
2.
The indicator of button
4
flashes
with red colour.
3.
The display shows the default tem-
perature, the spin speed and the
empty indicator bars of the availa-
ble functions.
4.
To change the temperature and/or
the spin speed, press the related
buttons.
5.
Set the available functions.
6.
Press button
4
to start the pro-
gramme. The indicator of button
4
is on.
The appliance adjust automat-
ically the cycle time to the
laundry you have put in the
drum to have perfect washing
results in the minimum neces-
sary time. After approximately
15 minutes from the start of
the programme, the display
shows the new time value.
INTERRUPT A PROGRAMME
1.
Press button
4
. The indicator
flashes.
2.
Press button
4
again. The wash-
ing programme continues.
56
CANCEL A PROGRAMME
1.
Press button
1
to cancel the pro-
gramme and to deactivate the ap-
pliance.
2.
Press button
1
again to activate
the appliance. Now, you can set a
new washing programme.
The appliance does not drain
the water.
CHANGE A FUNCTION
You can change only some functions
before they operate.
1.
Press button
4
. The indicator
flashes.
2.
Change the function set.
SET THE DELAY START
1.
Press button
5
again and again
until the display shows the number
of minutes or hours. The related
symbols comes on.
2.
Press button
4
, the appliance
starts the countdown of the delay
start.
When the countdown is comple-
ted, the programme starts auto-
matically.
Before you press button
4
to
start the appliance, you can can-
cel or change the set of the de-
lay start.
You cannot set the delay start
with the Steam programme.
CANCEL THE DELAY START
1.
Press button
4
. The related indi-
cator flashes.
2.
Press button
5
again and again
until the display shows 0’.
3.
Press button
4
. The programme
starts.
OPEN THE DOOR
While a programme or the delay start
operates, the appliance door is locked.
To open the appliance door:
1.
Press button
4
. The door lock
symbol in the display goes off.
2.
Open the appliance door.
3.
Close the appliance door and press
button
4
. The programme or the
delay start continues.
If the temperature and level of
the water in the drum are too
high, the door lock symbol stays
on and you cannot open the
door. To open the door do the
steps that follow:
1.
Deactivate the appliance.
2.
Wait for some minutes.
3.
Make sure that no water is
in the drum.
If you deactivate the appliance,
it is necessary to set the pro-
gramme again.
AT THE END OF PROGRAMME
The appliance stops automatically.
The acoustic signals operate.
In the display
comes on.
The indicator of the Start/Pause but-
ton
4
goes off.
The door lock symbol goes off.
Press button
1
to deactivate the ap-
pliance. After five minutes from the
end of the programme, the energy
saving function automatically deacti-
vates the appliance.
When you activate the appli-
ance again, the display show the
end of the last set programme.
Turn the programme knob to
set a new cycle.
Remove the laundry from the appli-
ance. Make sure that the drum is
empty.
ENGLISH
57
Keep the door ajar, to prevent mil-
dew and odours.
Close the water tap.
The washing programme is
completed, but there is water in the
drum:
The drum turns regularly to prevent
the creases in the laundry.
–The door stays locked.
You must drain the water to open the
door.
To drain the water:
1.
If necessary, decrease the spin
speed.
2.
Press the Start/Pause button
4
.
The appliance drain the water and
spin.
3.
When the programme is comple-
ted and the door lock symbol goes
off, you can open the door
4.
Deactivate the appliance.
The appliance drain and spin
automatically after approximate-
ly 18 hours.
58
HELPFUL HINTS AND TIPS
THE LAUNDRY LOAD
Divide the laundry in: white, col-
oured, synthetics, delicates and wool.
Obey the washing instructions that
are on the laundry care labels.
Do not wash together white and col-
oured items.
Some coloured items can discolour
with the first wash. We recommend
that you wash them separately for the
first times.
Button up pillowcases, close zippers,
hooks and poppers. Tie up belts.
Empty the pockets and unfold the
items.
Turn inside out multilayered fabrics,
wool and items with painted illustra-
tions.
Remove hard stains.
Wash with a special detergent heavy
soil stains.
Be careful with the curtains. Remove
the hooks or put the curtains in a
washing bag or pillowcase.
Do not wash in the appliance :
Laundry without hems or with cuts
Underwired bras.
Use a washing bag to wash small
items.
A very small load can cause balance
problems with the spin phase. If this
occurs, adjust manually the items in
the tub and start the spin phase
again.
STUBBORN STAINS
For some stains, water and detergent is
not sufficient.
We recommend that you remove these
stains before you put the items in the
appliance.
Special stain removers are available.
Use the special stain remover that is ap-
plicable to the type of stain and fabric.
DETERGENTS AND ADDITIVES
Only use detergents and additives
specially made for washing machines.
Do not mix different types of deter-
gents.
To help the environment, do not use
more than the correct quantity of de-
tergent.
Obey the instructions that you find
on the on packaging of these prod-
ucts.
Use the correct products for the type
and colour of the fabric, the pro-
gramme temperature and the level of
soil.
If you use liquid detergents, do not
set the prewash phase.
If your appliance has not the deter-
gent dispenser with the flap device,
add the liquid detergents with a dos-
ing ball.
WATER HARDNESS
If the water hardness in your area is
high or moderate, we recommend that
you use a water softener for washing
machines. In areas where the water
hardness is soft it is not necessary to
use a water softener.
To know the water hardness in your
area, contact your local water authority.
Obey the instructions that you find on
the packaging of the products.
Equivalent scales measure the water
hardness:
German degrees (°dH).
French degrees (°TH).
mmol/l (millimol for each litre - inter-
national unit for the hardness of wa-
ter).
Clarke degrees.
ENGLISH
59
Water hardness table
Level Type
Water hardness
°dH °T.H. mmol/l Clarke
1 soft 0-7 0-15 0-1.5 0-9
2 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
3 hard 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
4 very hard > 21 > 37 >3.7 >25
60
CARE AND CLEANING
WARNING!
Disconnect the appliance from the
mains supply before you clean it.
DESCALING
The water we use contains limescale. If
it becomes necessary, use a water soft-
ener to remove limescales.
Use a special product made for wash-
ing machines. Obey the instructions
that you find on the packaging of the
manufacturer.
Do this separately from the laundry
wash.
EXTERNAL CLEANING
Clean the appliance only with soap and
warm water. Fully dry all the surfaces.
CAUTION!
Do not use alcohol, solvents or
chemical products.
MAINTENANCE WASH
With the low temperature programmes
it is possible that some detergent stays
in the drum. Make regularly a mainte-
nance wash. To do this:
Empty the laundry from the drum.
Set the hottest cotton wash pro-
gramme
Use a correct quantity of powder de-
tergent with biological properties.
After each wash, keep the door open
for a while to prevent mould and to let
unpleasant smells go out.
DOOR SEAL
Regularly examine the seal and remove
all objects from the inner part.
DRUM
Regularly examine the drum to prevent
limescale and rust particles.
Only use special products to remove
rust particles from the drum.
To do this:
Clean the drum with special product
for stainless steel.
Start a short programme for cotton at
the maximum temperature with a
small quantity of detergent.
ENGLISH
61
DETERGENT DISPENSER
To clean the dispenser:
1
2
1.
Press the lever.
2.
Pull the dispenser out.
3.
Remove the top part of the liquid
additive compartment.
4.
Clean all the parts with water.
5.
Clean the dispenser recess with a
brush.
6.
Put back the dispenser in the re-
cess.
DRAIN PUMP
Regularly examine the drain
pump and make sure that it is
clean.
Clean the pump if:
The appliance does not drain the wa-
ter.
The drum cannot turn.
The appliance makes an unusual
noise because of the blockage of the
drain pump.
The display shows an alarm code be-
cause of the problem with water
drain.
WARNING!
1.
Disconnect the mains plug
from the mains socket.
2.
Do not remove the filter
while the appliance oper-
ates. Do not clean the drain
pump if the water in the ap-
pliance is hot. The water
must be cold before you
clean the drain pump.
62
To clean the drain pump:
1.
Open the drain pump door.
2.
Pull the flap out to remove it.
3.
Put a container below the recess of
the drain pump to collect the water
that flows out.
4.
Press the two levers and pull for-
ward the drainage duct to let the
water flow out.
1
2
5.
When the container is full of water,
put the drainage duct back again
and empty the container. Do steps
4 and 5 again and again until no
more water flows out from the
drain pump.
6.
Pull back the drainage duct and
turn the filter to remove it.
7.
Remove fluff and objects from the
pump.
8.
Make sure that the impeller of the
pump can turn. If this does not oc-
cur, contact the service centre.
ENGLISH
63
1
2
9.
Clean the filter under the water tap
and put it back in the pump into
the special guides.
10.
Make sure that you tighten correct-
ly the filter to prevent leakages.
11.
Put the flap back and close the
drain pump door.
THE INLET HOSE FILTER AND
THE VALVE FILTER
It could be necessary to clean the filters
when:
The appliance does not fill with wa-
ter.
The appliance fills with the water for
a long time.
The indicator of button
4
flashes
and the display shows the related
alarm. Refer to 'Troubleshooting'.
WARNING!
Disconnect the mains plug from
the mains socket.
To clean the water inlet filters:
1.
Close the water tap.
2.
Remove the water inlet hose from
the water tap.
3.
Clean the filter in the inlet hose
with a stiff brush.
4.
Remove the inlet hose behind the
appliance.
5.
Clean the filter in the valve with a
stiff brush or a towel.
45°
20°
6.
Install again the inlet hose. Make
sure that the couplings are tight to
prevent leakages.
7.
Open the water tap.
EMERGENCY DRAIN
Because of a malfunction, the appliance
cannot drain the water.
If this occurs, do steps (1) through (6) of
'To clean the drain pump'.
If necessary, clean the pump.
Put the drainage duct back and close
the drain pump flap.
64
When you drain the water with the
emergency drain procedure, you must
activate again the drain system:
1.
Put 2 litres of water in the main
wash compartment of the deter-
gent dispenser.
2.
Start the programme to drain the
water.
FROST PRECAUTIONS
If the appliance is installed in an area
where the temperature can be less than
0 °C, remove the remaining water from
the inlet hose and the drain pump.
1.
Disconnect the mains plug from the
mains socket.
2.
Close the water tap.
3.
Remove the water inlet hose
4.
Put the two ends of the inlet hose
in a container and let the water
flow out of the hose.
5.
Empty the drain pump. Refer to the
emergency drain procedure
6.
When the drain pump is empty, in-
stall the inlet hose again.
WARNING!
Make sure that the temperature
is more than 0 °C before you
use the appliance again.
The manufacturer is not respon-
sible for damages caused by
low temperatures.
ENGLISH
65
TROUBLESHOOTING
The start of the appliance does not oc-
cur or it stops during operation.
First try to find a solution to the prob-
lem (refer to the table). If not, contact
the service centre.
With some problems, the acoustic
signals operate and the display
shows an alarm code:
- The appliance does not fill
with water.
- The appliance does not drain
the water.
- The appliance door is open or
not closed correctly.
- The anti-flood device is on.
WARNING!
Deactivate the appliance before
you do the checks.
Problem Possible cause Possible solution
The appliance
does not fill with
water.
The water tap is closed. Open the water tap.
The water inlet hose is
damaged.
Make sure that the water inlet
hose has no damages.
The filters in the water in-
let hose is blocked .
Clean the filters. Refer to 'Care
and cleaning'.
The water tap is blocked
or is furred with lime-
scale.
Clean the water tap.
The connection of the
water inlet hose is not
correct.
Make sure that the connection is
correct.
The water pressure is too
low.
Contact your local water authori-
ty.
The appliance
does not drain the
water.
The water drain hose is
damaged.
Make sure that the water drain
hose has no damages.
The filter of the drain
pump is blocked.
Clean the filter of the drain
pump. Refer to 'Care and clean-
ing'.
The connection of the
water drain hose is not
correct.
Make sure that the connection is
correct.
A washing programme
without the drain phase
is set.
Set the drain programme.
The function Rinse &
Hold is on.
Set the drain programme.
The appliance
door is open or
not closed correct-
ly.
Close the door correctly.
66
Problem Possible cause Possible solution
The anti-flood de-
vice is on.
Disconnect the appliance.
Close the water tap.
Contact the service centre.
The spin phase
does not operate.
The spin phase is off. Set the spin programme.
The filter of the drain
pump is blocked.
Clean the filter of the drain
pump. Refer to 'Care and clean-
ing'.
Balance problems with
the laundry load.
Adjust manually the items in the
tub and start the spin phase
again.
The programme
does not start.
The mains plug is not
connected in the mains
socket.
Put in the mains plug.
Blow out fuse in the
household fuse box.
Replace the fuse.
You did not press button
4
.
Press button
4
.
The delay start is set. To start immediately the pro-
gramme, cancel the delay start.
The Child Lock function
is activated.
Deactivate the Child Lock func-
tion.
There is water on
the floor.
Leakages from the cou-
plings of the water ho-
ses.
Make sure that the couplings are
tight.
Leakages from the drain
pump.
Make sure that the drain pump
filter is tight.
The water drain hose is
damaged.
Make sure that the water inlet
hose has no damages.
You cannot open
the appliance
door.
The washing programme
is in operation.
Let the washing programme end.
There is water in the
drum.
Set the drain or the spin pro-
gramme.
The appliance
makes an unusual
noise.
Incorrect level of the ap-
pliance.
Adjust the level of the appliance.
Refer to 'Installation'.
You did not remove the
packaging and/or the
transit bolts.
Remove the packaging and/or
the transit bolts. Refer to 'Instal-
lation'.
The load is very small. Add more laundry in the drum.
ENGLISH
67
Problem Possible cause Possible solution
The appliance fills
with water and
drain immediately.
The end of the drain
hose is too low.
Make sure that the drain hose is
in the correct position.
The washing re-
sults are not satis-
factory.
The detergent you used
was not sufficient or cor-
rect.
Increase the detergent quantity
or use a different one.
You did not remove the
stubborn stains before
you wash the laundry.
Use special products to remove
the stubborn stains.
Incorrect temperature
was set.
Make sure that you set the cor-
rect temperature.
Too much laundry load. Decrease the laundry load.
After the check, activate the appliance.
The programme continues from the
point of interruption.
If the problem occurs again, contact the
service centre.
If the display shows other alarm codes,
contact the service centre.
68
INSTALLATION
UNPACKING
1.
Use the gloves. Remove the exter-
nal film. If necessary, use a cutter.
2.
Remove the cardboard top.
3.
Remove the polystyrene packaging
materials.
4.
Remove the internal film.
5.
Open the door. Remove the poly-
styrene piece from the door seal
and all the items from the drum.
ENGLISH
69
6.
Put one of the polystyrene packag-
ing elements on the floor behind
the appliance. Carefully put down
the appliance with the rear side on
it. Make sure not to damage the
hoses.
1
2
7.
Remove the polystyrene protection
from the bottom.
8.
Pull up the appliance in vertical po-
sition.
9.
Remove the power supply cable
and the drain hose from the hose
holders.
10.
Remove the three bolts. Use the
key supplied with the appliance.
11.
Pull out the plastic spacers.
70
12.
Put the plastic caps in the holes.
You can find these caps in the user
manual bag.
WARNING!
Remove all the packaging and
the transit bolts before you in-
stall the appliance.
We recommend that you keep
the packaging and the transit
bolts for when you move the ap-
pliance.
POSITIONING AND LEVELLING
x4
Install the appliance on a flat hard
floor.
Make sure that carpets do not stop
the air circulation below the appli-
ance.
Make sure that the appliance does
not touch the wall or other units
Loosen or tighten the feet to adjust
the level. A correct adjustment of the
appliance level prevents the vibra-
tion, noise and the movement of the
appliance when in operation.
The appliance must be level and sta-
ble.
CAUTION!
Do not put cardboard, wood or
equivalent materials below the
appliance feet to adjust the lev-
el.
ENGLISH
71
THE INLET HOSE
20
O
20
O
20
O
45
O
45
O
45
O
Connect the hose to the appliance.
Turn the inlet hose only left or right.
Loose the ring nut to set it in the cor-
rect position.
Connect the water inlet hose to the
cold water tap with 3/4 thread.
CAUTION!
Make sure that there are no
leaks from the couplings.
Do not use an extension hose if
the inlet hose is too short. Con-
tact the service centre for the re-
placement of the inlet hose.
Water-stop device
A
The inlet hose has a water stop device.
This device prevents water leaks in the
hose because of its natural ageing. The
red sector in the window «A» shows this
fault .
If this occur, close the water tap and
contact the service centre to replace
the hose.
WATER DRAINAGE
There are different procedures to con-
nect the drain hose:
72
With the plastic hose guide.
On the edge of a sink.
Make sure that the plastic guide can-
not move when the appliance drains.
Attach the guide to the water tap or
the wall.
To a stand pipe with vent-hole.
Refer to the illustration. Directly into
a drain pipe at a height of not less
than 60 cm and not more than 100
cm. The end of the drain hose must
always be ventilated , i.e. the inner
diameter of the drainpipe must be
larger than the external diameter of
the drain hose.
Without the plastic hose guide.
•To a sink spigot.
Refer to the illustration. Put the drain
hose in the spigot and tighten it with
a clip. Make sure that the drain hose
makes a loop to prevent that remain-
ing particles go in the appliance from
the sink.
Directly to a built-in drain pipe in the
room wall and tighten it with a clip.
ENGLISH
73
You can extend the drain hose
to maximum 400 cm. Contact
the service centre for the other
drain hose and the extension.
74
ENGLISH
75
www.aeg.com/shop 132931280-A-352011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG L 87484 EFL Handleiding

Categorie
Wasmachines
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen