IKEA MW V11 SA Gebruikershandleiding

Categorie
Diepvriezers
Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

PORTUGUÊS 4
ESPAÑOL 30
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 56
NEDERLANDS 82
Consulte a última página
deste manual para obter a
lista completa dos centros de
assistência técnica autorizados
e os respectivos números de
telefone nacionais.
Consulte la última página de
este manual para ver la lista
completa de centros de servicio
autorizado designados por IKEA
y los correspondientes números
de teléfono nacionales.
Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα
αυτού του εγχειριδίου για την
πλήρη λίστα των οριζόμενων
εξουσιοδοτημένων κέντρων
εξυπηρέτησης πελατών της IKEA
και τους αντίστοιχους εθνικούς
τηλεφωνικούς αριθμούς.
Zie de laatste pagina van deze
handleiding voor de volledige
lijst van door IKEA aangewezen
Geautoriseerde servicecentra
en de bijbehorende
telefoonnummers.
NEDERLANDS 82
Lees deze aanwijzingen
zorgvuldig door en bewaar ze
voor raadpleging in de toekomst.
Deze handleiding en het apparaat
zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te allen
tijde moeten worden gelezen en
opgevolgd.
Dit is het veiligheidswaarschu-
wingssymbool.
Dit symbool waarschuwt u voor
potentiële gevaren die voor u en
anderen tot de dood kunnen leiden
of ernstig letsel kunnen veroorzaken.
Het niet naleven van deze
instructies kan risico's veroorzaken.
De Fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor letsel aan
personen of dieren of beschadiging
van eigendommen als deze
adviezen en voorzorgsmaatregelen
niet in acht worden genomen.
Hele jonge (0-3 jaar) en jonge
kinderen (3-8 jaar) moeten uit de
buurt of voortdurend in de gaten
gehouden worden.
Kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke en verstandelijke
vermogens of gebrek aan
ervaring of kennis, mogen dit
apparaat alleen gebruiken als ze
aanwijzingen hebben gekregen
over het veilige gebruik ervan en als
zij de gevaren die het met zich mee
brengt begrijpen. Kinderen mogen
niet spelen met het apparaat.
De reiniging en het onderhoud
mag niet door kinderen worden
uitgevoerd zonder toezicht.
WAARSCHUWING! Het
apparaat en de toegankelijke
onderdelen kunnen heet worden
tijdens het gebruik.
Wees voorzichtig dat u de
verwarmingselementen niet
aanraakt.
Houd jonge kinderen uit de buurt.
Raak de verwarmingselementen of
de binnenkant van de oven tijdens
en na het gebruik niet aan: risico
op brandwonden. Vermijd contact
Veiligheidsinformatie 82
Beschrijvingvanhetapparaat 86
Bedieningspaneel 88
Dagelijks gebruik 88
Bereidingstabellen 93
Opwarmingstabellen 95
Ontdooitabellen 96
Reiniging en onderhoud 97
Wat moet u doen als... 99
Technische gegevens 100
Installatie 101
Elektrische aansluiting 102
Milieu 104
IKEA-GARANTIE 104
Veiligheidsinformatie
Inhoudsopgave
NEDERLANDS 83
met doeken of andere brandbaar
materiaal tot alle onderdelen
van het apparaat volledig zijn
afgekoeld.
Verwarm of gebruik geen
ontvlambare materialen in
of bij de oven. De dampen
kunnen brandgevaar of explosie
veroorzaken.
Verwijder geen
beschermingsplaatjes voor
aanzuigopeningen die zich aan
de zijkanten in de ovenruimte
bevinden.
WAARSCHUWING!: Het is
gevaarlijk voor iedereen
behalve erkende technici om
onderhoudswerkzaamheden of
reparaties uit te voeren waarbij
beschermkappen moeten worden
verwijderd die bescherming bieden
tegen blootstelling aan de energie
van microgolven.
Het apparaat is uitsluitend bestemd
voor huishoudelijk gebruik en
alleen voor het bereiden van
voedselproducten.
Dit apparaat is bedoeld voor
gebruik als inbouwapparaat. Niet
gebruiken als vrijstaand apparaat.
Dit apparaat is bedoeld om
voedsel en dranken op te
warmen. Drogen van voedsel
of kleding en opwarmen van
verwarmingskussens, slippers,
sponzen, vochtige doeken en
soortgelijke kan verwondingen,
ontsteking of brand veroorzaken.
VOORZICHTIG: Het apparaat is
niet geschikt voor inwerkingstelling
met een externe timer of
afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
Gebruik het apparaat niet buiten.
Sla geen explosieve of brandbare
substanties op, zoals spuitbussen,
en plaats of gebruik geen benzine
of andere brandbare materialen in
de buurt van het apparaat: er kan
brand uitbreken als het apparaat
onbedoeld wordt ingeschakeld.
Kinderen mogen geen
installatiewerkzaamheden
verrichten. Houd kinderen tijdens
de installatie van het apparaat
uit de buurt. Houd, tijdens en na
de installatie van het apparaat,
het verpakkingsmateriaal
(plastic zakken, onderdelen van
polystyreen, enz.) buiten het bereik
van kinderen.
Draag beschermende
handschoenen om alle
werkzaamheden voor het uitpakken
en installeren uit te voeren.
Het apparaat moet gehanteerd en
geïnstalleerd worden door twee of
meer personen.
NEDERLANDS 84
WAARSCHUWING: Gebruik geen
verlengsnoeren, meervoudige
stopcontacten of adapters. Sluit
het apparaat niet aan op een
stopcontact dat bediend kan
worden met een afstandsbediening.
WAARSCHUWING: De
voedingskabel moet lang genoeg
zijn om het apparaat, nadat dit is
ingebouwd in het meubel, te kunnen
aansluiten op het stopcontact van
de netvoeding.
U kunt het apparaat alleen
bedienen als de deur goed gesloten
is.
Oververhit vet of oververhitte olie
vat gemakkelijk vlam. Let altijd op
bij het bereiden van levensmiddelen
die veel vet, olie of alcohol (bijv. rum,
cognac, wijn) bevatten.
Laat de oven niet onbewaakt
achter, vooral niet wanneer er
papier, plastic of andere brandbare
materialen bij de bereiding
worden gebruikt. Het papier kan
verkolen of vlam vatten en sommige
kunststoffen kunnen smelten
wanneer u het voedsel opwarmt.
Gebruik de magnetronfunctie
nooit zonder voedsel in de ruimte
te plaatsen. Hierdoor kan het
apparaat beschadigd raken.
Om schade te voorkomen, dient u
een glas water in het apparaat te
plaatsen. Het water absorbeert de
microgolfenergie en het apparaat
raakt niet beschadigd.
Laat het apparaat nooit onbewaakt
achter tijdens het droogproces van
gerechten.
Gebruik het apparaat niet om
textiel, papier, kruiden, hout,
bloemen, fruit of andere brandbare
materialen te drogen. Er kan brand
ontstaan.
WAARSCHUWING: Verwarm of
bereid geen voedsel in gesloten
potten of blikken in het apparaat.
De druk in het blik of de pot kan
door de warmte hoog oplopen,
waardoor het explodeert en het
apparaat beschadigt.
WAARSCHUWING: Indien het
apparaat een combinatiestand
heeft, dan mogen kinderen, in
verband met de temperaturen die
worden opgewekt, het apparaat
alleen gebruiken onder toezicht van
volwassenen.
Gebruik het apparaat niet om hele
eieren met of zonder schaal te
verwarmen, omdat deze kunnen
ontploffen, zelfs nadat ze zijn
verwarmd in de magnetron.
Als er bij de bereiding alcoholische
dranken (bijv. rum, cognac, wijn)
worden gebruikt, bedenk dan
dat alcohol op hoge temperatuur
NEDERLANDS 85
verdampt. De alcoholdamp kan
vlam vatten wanneer deze in
contact komt met het elektrische
verwarmingselement.
Gebruik ovenhandschoenen om
schalen en accessoires uit de
oven te halen, en let erop dat u
de verwarmingselementen niet
aanraakt.
Als materiaal binnen of buiten
de oven in brand vliegt of als
er rookontwikkeling is, laat de
ovendeur dan dicht en schakel
de oven uit. Verwijder de stekker
uit het stopcontact of schakel de
stroom uit via de zekering of de
elektriciteitskast.
Verwijder metalen sluitstrips van
papieren of plastic zakken voordat
u de zakken in de oven plaatst.
Gebruik het apparaat niet om te
frituren. De temperatuur van de olie
kan namelijk niet worden geregeld.
WAARSCHUWING: De vloeistof
kan boven het kookpunt worden
oververhit zonder dat de vloeistof
begint te borrelen. Als gevolg
hiervan kan de hete vloeistof
plotseling overkoken. Om dit te
voorkomen, kunt u het beste als
volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte
potten of essen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de
houder in het apparaat te zetten en
laat het lepeltje erin staan.
3. Laat de vloeistof na het
opwarmen even staan, roer
opnieuw en haal de houder
voorzichtig uit het apparaat.
WAARSCHUWING: Wanneer u
babyvoeding in een zuiges of
potje in de magnetron verwarmt,
moet u het voedsel altijd doorroeren
en de temperatuur controleren
voordat u het serveert.
WAARSCHUWING: Verwijder
geen beschermkappen. Controleer
de deurafdichtingen en het
gebied er omheen regelmatig
op beschadigingen. Als deze
gebieden beschadigd zijn,
mag het apparaat niet worden
gebruikt tot het gerepareerd
is door een gekwaliceerde
onderhoudsmonteur.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit
stoomreinigers.
WAARSCHUWING: Gebruik geen
agressieve reinigingsmiddelen of
scherpe metalen schrapers om het
apparaat of de glazen deur schoon
te maken aangezien deze krassen
kunnen veroorzaken waardoor het
glas zou kunnen barsten.
NEDERLANDS 86
Beschrijving van het apparaat
Accessoires
Plateaudrager
1x
Glazen draaiplateau
1x
Stoompan
1x
1
Display
2
Kloktoets
3
Instelknop
4
Functies
5
Stop-/Starttoets
6
Deur
MEMO
REHEAT
POWER
AUTO
DEFROST
STARTSTOP
STEAM
1
2
3
4
5
6
NEDERLANDS 87
Algemeen
Er zijn verschillende accessoires
verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de
aankoop van dat deze geschikt zijn voor
gebruik in de magnetron.
Controleer voor gebruik of het kookgerei
dat u gebruikt geschikt is voor de oven en
microgolven doorlaat.
Zorg ervoor dat voedsel en kookgerei niet
in aanraking komen met de binnenkant van
de oven.
Dat is vooral belangrijk bij accessoires van
metaal of met metalen delen.
Als metaalhoudende accessoires in
aanraking komen met de binnenkant van
de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er
vonken overschieten die de oven zouden
kunnen beschadigen. Controleer altijd of het
draaiplateau vrij kan draaien voordat u de
oven start.
Als het draaiplateau niet vrij kan draaien,
moet u een kleinere schaal gebruiken.
Plateaudrager
Gebruik altijd de plateaudrager als steun
onder het glazen draaiplateau. Plaats nooit
andere voorwerpen op de plateaudrager.
Plaats de plateaudrager in de oven.
Glazen draaiplateau
Gebruik het glazen draaiplateau bij alle
soorten bereidingen. Het vangt spatten,
sappen en kruimels op die anders de
ovenruimte zouden bevuilen.
Plaats het glazen draaiplateau op de
plateaudrager.
Stoompan
Gebruik de stoompan met stoomrooster
voor voedsel als vis, groenten en
aardappelen.
Plaats de stoompan altijd op het glazen
draaiplateau.
NEDERLANDS 88
Bedieningspaneel
Startbeveiliging / toetsenvergrendeling
Deze automatische beveiliging wordt een
minuut nadat de oven teruggekeerd is in
"stand-by" geactiveerd. (De oven is "stand-
by" als de 24-uursklok wordt weergegeven
of (als de klok niet is ingesteld) als het
display leeg is).
Als de deur geopend en gesloten wordt,
bijvoorbeeld om voedsel in de oven te
zetten, wordt de veiligheidsvergrendeling
uitgeschakeld. Anders verschijnt op het
display "door" (deur).
De bereiding onderbreken of stoppen
De bereiding onderbreken:
Door de deur te openen kan de bereiding
worden onderbroken om het voedsel
te controleren, om te draaien of door te
roeren. De instelling blijft 10 minuten lang
gehandhaafd.
Als u niet verder wilt gaan:
Haal het voedsel uit de oven, sluit de deur
en druk op de stoptoets.
Om de bereiding verder te laten gaan:
Sluit de deur en druk eenmaal op de
starttoets. De bereiding wordt hervat vanaf
het punt waarop deze is onderbroken.
Druk tweemaal op de starttoets om de tijd
met 30 seconden te verlengen.
Er klinkt gedurende 10 minuten om de
minuut een piepsignaal wanneer de
bereiding voltooid is.
Druk op de stoptoets of open de deur om
het signaal uit te schakelen.
OPMERKING: de oven houdt de instellingen
slechts 60 seconden vast als de deur
geopend en vervolgens gesloten wordt
nadat de bereiding voltooid is.
Kookwekker
Gebruik deze functie als u een kookwekker
nodig heeft om de tijd precies bij te houden,
zoals voor het koken van eieren en pasta of
voor het laten rijzen van deeg enz.
1. Druk op de kloktoets
2. Draai de instelknop om de gewenste
bereidingstijd in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Een knipperende dubbele punt geeft aan
dat de timer loopt.
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is
Dagelijks gebruik
MEMO
REHEAT
POWER
AUTO
DEFROST
STARTSTOP
STEAM
1
Display
2
Kloktoets
3
+/- knop
4
Keuzetoets
5
Starttoets
1
2
3
4
5
NEDERLANDS 89
hoort u een geluidssignaal.
Als u eenmaal op de kloktoets drukt,
verschijnt de resterende tijd van de timer.
Deze blijft 3 seconden zichtbaar en
vervolgens keert de bereidingstijd terug
(als u op dat moment bezig bent met een
bereiding). Om de kookwekker te stoppen
wanneer deze op de achtergrond van een
andere functie in werking is, moet u eerst
de kookwekker naar de voorgrond halen
door op de kloktoets te drukken, en hem
vervolgens stoppen door nog een keer op
de kloktoets te drukken.
Klok
Het display is leeg wanneer het apparaat
voor het eerst wordt aangesloten en na
een stroomstoring. Als de klok niet wordt
ingesteld, blijft het display leeg totdat de
bereidingstijd wordt ingesteld.
1. Houd de kloktoets ingedrukt (3
seconden) totdat het linkercijfer (uur)
knippert.
2. Draai de instelknop om de uren in te
stellen.
3. Druk nogmaals op de kloktoets. (De
twee cijfers rechts (minuten) knipperen).
4. Draai de instelknop om de minuten in te
stellen.
5. Druk nogmaals op de kloktoets.
De klok is ingesteld en in werking.
Als u de klok van het display wilt
verwijderen als deze eenmaal is ingesteld,
dan drukt u opnieuw 3 seconden op de
kloktoets en vervolgens op de stoptoets.
Voor het opnieuw instellen van de klok
bovengenoemde procedure volgen.
OPMERKING: laat de deur open terwijl u
de klok instelt. Dit geeft u 10 minuten de
tijd om de klok in te stellen. Anders moet
elke stap binnen 60 seconden worden
uitgevoerd.
Bereiden en opwarmen met de magnetron
Gebruik deze functie voor normale
bereidingen en het opwarmen van
bijvoorbeeld groenten, vis, aardappelen en
vlees.
1. Druk op de vermogenstoets om het
vermogen in te stellen.
2. Draai de instelknop om de bereidingstijd
in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Nadat het bereidingsproces gestart is:
kunt u de bereidingstijd eenvoudig met
stappen van 30 seconden verlengen door
op de starttoets te drukken.
Bij elke druk op de toets wordt de tijd met
30 seconden verlengd.
U kunt de bereidingstijd ook verlengen
of verkorten door aan de instelknop te
draaien.
Door op de keuzetoets (Select) te drukken
kunt u heen en weer gaan tussen de
bereidingstijd en het vermogensniveau.
Beiden kunnen tijdens de bereiding worden
gewijzigd door na de selectie de instelknop
te draaien.
Vermogen
Alleen magnetronfunctie
Vermogen Aanbevolen gebruik:
Straal
(700 W)
Verwarmen van dranken,
water, heldere soepen, kofe,
thee of ander voedsel met
een hoog watergehalte.
Wanneer het voedsel eieren
of room bevat, moet u een
lager vermogen kiezen.
600 W Bereiden van vis, vlees,
groenten enz.
500 W Voorzichtig bereiden van bijv.
eiwitrijke sauzen, kaas- en
eiergerechten en voor het
afmaken van stoofschotels.
350 W Laten sudderen van
stoofschotels, smelten van
boter.
160 W Ontdooien en zacht laten
worden van boter en kaas.
90 W IJs zacht laten worden
NEDERLANDS 90
JetStart(TurboStart)
Gebruik deze functie voor het snel
opwarmen van voedsel dat veel water
bevat zoals heldere soepen, kofe of thee.
1. Druk op de starttoets.
Deze functie start automatisch met het
maximale magnetronvermogen en een
bereidingstijd van 30 seconden. Elke keer
dat de toets nogmaals wordt ingedrukt,
wordt de tijd 30 seconden langer. U kunt de
bereidingstijd ook verlengen of verkorten
door de instelknop te draaien, nadat de
functie is gestart.
Handmatig ontdooien
Volg de werkwijze voor "Bereiden en
opwarmen met de magnetron" en kies
vermogen 160 W wanneer u handmatig
ontdooit.
Controleer en inspecteer het voedsel
regelmatig.
Bevroren voedsel in een plastic zak,
plastic folie of kartonnen verpakking kan
rechtstreeks in de oven geplaatst worden
als de verpakking maar geen metalen delen
bevat (bijv. metalen bindstrips).
De vorm van de verpakking heeft invloed
op de ontdooitijd. Een plat pakje ontdooit
sneller dan een dik blok.
Haal de stukken uit elkaar wanneer ze
beginnen te ontdooien. Afzonderlijke
plakken ontdooien sneller.
Bescherm verschillende stukken voedsel met
stukjes aluminiumfolie wanneer ze warm
beginnen te worden (bijv. kippenpoten en
vleugeltjes).
Draai grote stukken om halverwege het
ontdooien.
Gekookt voedsel, stoofschotels en
vleessauzen ontdooien beter als u ze tijdens
het ontdooien omroert.
Wanneer u voedsel ontdooit is het beter het
iets bevroren te laten en het even te laten
staan om het ontdooiproces te voltooien.
Als u het voedsel na het ontdooien even laat
staan wordt het resultaat altijd beter, omdat
de temperatuur dan gelijkmatiger door het
voedsel verdeeld wordt.
Auto-ontdooien
Gebruik deze functie voor het ontdooien
van vlees, vis en gevogelte. Automatisch
ontdooien (Auto Defrost) mag alleen
gebruikt worden als het nettogewicht tussen
de 100 g en 2 kg ligt.
Plaats het voedsel altijd op het glazen
draaiplateau.
1. Druk meerdere malen op de Auto
Defrost-toets om de voedselcategorie te
selecteren (zie intern frame).
2. Draai de instelknop om het gewicht in te
stellen.
3. Druk op de starttoets.
Bij sommige voedselcategorieën moet het
voedsel omgedraaid of geroerd worden
tijdens de bereiding. In deze gevallen
stopt de oven en wordt u gevraagd de
benodigde handeling uit te voeren.
Als de deur niet binnen deze tijd wordt
geopend (binnen 2 minuten), dan gaat de
oven verder met ontdooien.
In dit geval is het eindresultaat mogelijk niet
optimaal
- Open de deur.
- Voer de gevraagde handeling uit.
- Sluit de deur en start de oven weer door
de Starttoets in te drukken.
Deze functie moet het netto gewicht van het
voedsel weten.
Bevroren voedsel:
Als het gewicht minder of meer dan het
aanbevolen gewicht is: volg de procedure
voor "Bereiden en opwarmen in de
magnetron"
en kies 160 W wanneer u ontdooit.
Bevroren voedsel:
Als het voedsel een hogere temperatuur
heeft dan de diepvriestemperatuur (-18 °C),
moet een lager voedselgewicht worden
gekozen.
Als het voedsel een lagere temperatuur
NEDERLANDS 91
heeft dan de diepvriestemperatuur (-18 °C),
moet een hoger voedselgewicht worden
gekozen.
Gerecht Tips
Vlees
(100 g - 2,0 kg)
Gehakt, koteletten,
biefstuk of braadvlees.
Gevogelte
(100 g - 2,0 kg)
Hele kip, in stukken of
lets.
Vis
(100 g - 2,0 kg)
Heel, moten of lets.
Voor voedsel dat niet in deze tabel wordt
genoemd of dat minder of meer weegt
dan het aanbevolen gewicht, moet u de
procedure voor "Bereiden en opwarmen
met de magnetron" aanhouden en 160 W
kiezen voor het ontdooien.
Geheugen
Met de geheugenfunctie kunt u gemakkelijk
en snel een voorkeursinstelling terugvinden.
Met de geheugenfunctie slaat u de instelling
die op dat moment wordt weergegeven in
het geheugen op.
Een opgeslagen instelling gebruiken:
1. Druk op de Memo-toets.
2. Druk op de starttoets
Een instelling opslaan:
Selecteer een functie.
Programmeer uw instellingen.
Houd de Memo-toets 3 seconden
ingedrukt tot er een geluidssignaal
klinkt. De instelling is nu opgeslagen.
U kunt het geheugen zo vaak als u wilt
opnieuw programmeren.
Wanneer het apparaat wordt aangesloten
of na een stroomuitval wordt gebruikt,
dan heeft de Memo-functie 2 minuten
op vol vermogen als standaardinstelling
opgeslagen.
Dranken opwarmen
De functie voor het opwarmen van dranken
biedt u de mogelijk om snel 1-4 kopjes
drank snel en gemakkelijk op te warmen.
1. Druk meerdere malen op de toets
voor het opwarmen van dranken om
het aantal op te warmen koppen te
selecteren.
2. Druk op de starttoets.
1 kop is gelijk aan 150 ml drank.
Stomen
Gebruik deze functie voor voedsel als
groenten en vis.
Gebruik altijd de bijgeleverde accessoires
van de stoompan wanneer u deze functie
gebruikt.
1. Druk meerdere malen op de Steam-toets
om de voedselcategorie te selecteren.
(Zie de tabel)
2. Draai de instelknop om het gewicht van
het voedsel in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Leg het voedsel op het stoomrooster. Schenk
100 ml (1 dl) water in het onderste gedeelte
van de stoompan. Doe het deksel erop.
De stoompan is uitsluitend ontworpen om te
worden gebruikt met de magnetronfunctie!
Gebruik de pan nooit met een andere
functie.
Gebruik van de stomer in elke andere
functie kan schade veroorzaken.
Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start.
Plaats de stoompan altijd op het glazen
draaiplateau.
NEDERLANDS 92
Gerecht Tips
Aardappelen /
Knol-
Groenten
(150 g - 400 g)
Gebruik even grote
stukken.
Snijd de groente in
even grote stukken.
Laat 1 - 2 minuten
staan na de bereiding.
Groenten
(bloemkool en
broccoli)
(150 g - 400 g)
Bevroren
groenten
Laat 1 - 2 minuten
staan na de bereiding.
Vislets
(150 g - 400 g)
Verdeel de lets
gelijkmatig over het
stoomrooster. Leg
dunne stukken over
elkaar heen.
Laat 1 - 2 minuten
staan na de bereiding.
WAARSCHUWING: Het apparaat en
de toegankelijke onderdelen kunnen
heet worden tijdens het gebruik. Wees
voorzichtig dat u de verwarmingselementen
niet aanraakt. Houd jonge kinderen uit de
buurt.
Raak de verwarmingselementen of de
binnenkant van de oven tijdens en na het
gebruik niet aan: risico op brandwonden.
Vermijd contact met doeken of andere
brandbaar materiaal tot alle onderdelen
van het apparaat volledig zijn afgekoeld.
WAARSCHUWING: Verwarm of bereid
geen voedsel in gesloten potten of blikken in
het apparaat.
De druk in het blik of de pot kan door
de warmte hoog oplopen, waardoor het
explodeert en het apparaat beschadigt.
WAARSCHUWING: Indien het apparaat
een combinatiestand heeft, dan mogen
kinderen, in verband met de temperaturen
die worden opgewekt, het apparaat alleen
gebruiken onder toezicht van volwassenen.
WAARSCHUWING: De vloeistof kan boven
het kookpunt worden oververhit zonder dat
de vloeistof begint te borrelen. Als gevolg
hiervan kan de hete vloeistof plotseling
overkoken. Om dit te voorkomen, kunt u het
beste als volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of
essen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder
in het apparaat te zetten en laat het
lepeltje erin staan.
3. Laat de vloeistof na het opwarmen even
staan, roer opnieuw en haal de houder
voorzichtig uit het apparaat.
WAARSCHUWING: Wanneer u
babyvoeding in een zuiges of potje in de
magnetron verwarmt, moet u het voedsel
altijd doorroeren en de temperatuur
controleren voordat u het serveert.
NEDERLANDS 93
Bereidingstabellen
Hoe meer voedsel u wilt bereiden, hoe
langer de bereiding zal duren. Een
vuistregel is dat de dubbele hoeveelheid
voedsel bijna tweemaal zoveel tijd vergt.
Hoe lager de begintemperatuur, hoe
langer de vereiste bereidingstijd. Voedsel
op kamertemperatuur wordt sneller gaar
dan voedsel dat rechtstreeks uit de koelkast
komt.
Als u meerdere stukken van hetzelfde
voedsel bereidt, bijvoorbeeld aardappelen
in de schil, dan moet u deze in een kring in
de oven leggen, zodat ze gelijkmatig gaar
worden.
Sommige voedingsmiddelen hebben
een schil of membraan, bijvoorbeeld
aardappels, appels en eidooiers.
Prik in dergelijke gevallen met een vork of
cocktailprikker in het voedsel om de druk te
verminderen en openbarsten te voorkomen.
Kleinere stukken voedsel worden sneller
gaar dan grotere stukken en regelmatig
gevormde stukken worden gelijkmatiger
gaar dan onregelmatig gevormde stukken.
Doorroeren en omdraaien van voedsel
zijn technieken die zowel bij traditioneel
bereiden als het bereiden met de
magnetron worden gebruikt om de warmte
snel tot in het midden van het gerecht te
verdelen en aanbranden bij de buitenste
randen te voorkomen.
Wanneer u voedsel met een onregelmatige
vorm of dikte bereidt, moet u het dunste
gedeelte van het voedsel naar het midden
van het bord gericht plaatsen, waar het als
laatste verwarmd zal worden.
Voedsel dat veel vet en suiker bevat zal
sneller koken dan voedsel dat veel water
bevat. Vet en suiker bereiken ook een
hogere temperatuur dan water.
Laat het voedsel na het bereiden altijd even
staan. Hierdoor wordt het resultaat altijd
beter, omdat de temperatuur op die manier
gelijkmatig over het voedsel verdeeld wordt.
NEDERLANDS 94
Soort voedsel Hoeveel-
heid
Vermo-
gen
Tijd Nagaartijd Tips
Kip
(heel)
1000 g
700 W
18-20 min. 5-10 min.
Draai de kip halverwege
de bereidingstijd om.
Controleer of het vleessap
helder gekleurd is wanneer
de bereidingstijd voorbij is.
Kip
(lets of stukken)
500 g 8-10 min. 5 min.
Controleer of het vleessap
helder gekleurd is wanneer
de bereidingstijd voorbij is.
Bacon 150 g 3-4 min. 1-2 min.
In 2 of 3 lagen op een bord
met keukenpapier leggen
en afdekken met nog meer
keukenpapier.
Groenten
(vers)
300 g 3-4 min. 1-2 min.
Met deksel bereiden en 2 tl
zout toevoegen.
Groenten
(diepvries)
250-400 g
3-4 min.
5-6 min.
1-2 min. Afgedekt bereiden.
Aardappelen, in
schil
1 stuk
4 stuks
4-6 min.
12-15 min.
2 min.
5 min.
Inprikken met een vork.
(1 stuk = 250 g)
Halverwege omdraaien.
Vlees
(heel brood)
600-700 g
600 W
12-14 min. 5 min.
Vis
(heel)
600 g 8-9 min. 4-5 min.
Vel insnijden en afgedekt
bereiden.
Vis
(moten of lets)
400 g 5-6 min. 2-3 min.
Dunste delen naar het
midden van het bord
plaatsen. Afgedekt
bereiden.
NEDERLANDS 95
Opwarmingstabellen
Soort voedsel Hoeveel-
heid
Vermo-
gen
Tijd Nagaartijd Tips
Kant-en-klare
maaltijd
300-450 g
700 W
3-5 min.
4-5 min.
1-2 min. Bord afdekken
Rijst
2 dl
6 dl
1-2 min.
3-4 min.
1 min.
2 min.
Schaal afdekken
Gehaktballen 250 g 2 min. 1-2 min. Zonder deksel bereiden
Dranken 2 dl 1- 2
1
/
2
min. 1 min.
Zet een metalen lepel in
de mok om overkoken te
voorkomen.
Soep (helder) 2
1
/
2
dl 2- 2
1
/
2
min. 1 min.
Onafgedekt verwarmen
in een soepbord of
soepkom.
Crèmesoepen of
roomsauzen
2
1
/
2
dl 3-4 min. 1 min.
Vul de kom niet meer dan
3/4. Eenmaal omroeren
tijdens het opwarmen.
Hotdogs
1 stuk
2 stuks
600 W
1
/
2
- 1 min.
1
1
/
2
min.
1 min.
Lasagne 500 g 5-6 min. 2-3 min.
Net als bij traditionele kookmethodes, moet
in de magnetron opgewarmd voedsel altijd
verwarmd worden tot het kokend heet is.
De beste resultaten worden bereikt wanneer
het voedsel zo is neergelegd dat het dikkere
voedsel zich aan de buitenkant van het
bord bevindt en het dunnere voedsel in het
midden. Leg dunne plakjes vlees boven
op elkaar of laat ze overlappen. Dikkere
stukken, bijvoorbeeld gehaktbrood en
worstjes, moeten dicht bij elkaar worden
gelegd. Bij het opwarmen van stoofschotels
en sauzen is het beter het voedsel een keer
om te roeren om de warmte gelijkmatig te
verdelen.
Afdekken van het voedsel helpt het vocht in
het voedsel te houden, vermindert spatten
en verkort de opwarmtijd.
Wanneer u porties diepvriesvoedsel
opwarmt, dient u de instructies op de
verpakking te volgen.
Voedsel dat niet geroerd kan worden,
bijvoorbeeld gegratineerde gerechten, kan
het beste worden opgewarmd op 400-600
W.
Laat het voedsel na het opwarmen enkele
minuten staan; op die manier zal de
temperatuur gelijkmatig over het voedsel
verdeeld worden.
NEDERLANDS 96
Ontdooitabellen
Soort voedsel Hoeveel-
heid
Vermogen Tijd Nagaartijd Tips
Hele kip
800 g
1000 g
Ontdooien
(160 W)
20-22 min. 10-15 min.
Halverwege het ontdooien
omdraaien.
Gehakt 500 g 8-10 min. 5 min.
Halverwege het ontdooien
omdraaien.
Ontdooide delen uit elkaar
halen.
Karbonades,
koteletten, biefstuk
500 g 7-9 min. 5-10 min.
Halverwege het ontdooien
omdraaien.
Kip
(heel)
1200 g 25 min. 10-15 min.
Halverwege het ontdooien
omdraaien.
Kip
(stukken of lets)
500 g 7-9 min. 5-10 min.
Halverwege het ontdooien
omdraaien/uit elkaar halen.
Dek vleugeltjes en poten af
met folie om oververhitting te
voorkomen.
Hele vis 600 g 8-10 min. 5-10 min.
Halverwege het ontdooien
omdraaien en de staart
afdekken met folie om
oververhitting te voorkomen.
Vis
(moten of lets)
400 g 6-7 min. 5 min.
Halverwege het ontdooien
omdraaien.
Ontdooide delen uit elkaar
halen
Brood 500 g 4-6 min. 5 min.
Halverwege het ontdooien
omdraaien.
Broodjes en bolletjes
4 stuks
(150-200 g)
1
1
/
2
-2 min. 2-3 min. In een kring leggen.
Fruit en bessen 200 g 2-3 min. 2-3 min.
Uit elkaar halen tijdens het
ontdooien
Bevroren voedsel in een plastic zak, plastic folie of
kartonnen verpakking kan rechtstreeks in de oven
geplaatst worden als de verpakking maar geen
metalen delen bevat (bijv. metalen bindstrips).
De vorm van de verpakking heeft invloed op de
ontdooitijd. Een plat pakje ontdooit sneller dan
een dik blok.
Haal de stukken uit elkaar wanneer ze beginnen
te ontdooien.
Afzonderlijke plakken ontdooien sneller.
Scheid verschillende stukken voedsel met stukjes
aluminiumfolie wanneer ze warm beginnen te
worden (b.v. kippenpoten en vleugeltjes).
Draai grote stukken halverwege het ontdooien om.
Gekookt voedsel, stoofschotels en vleessauzen
ontdooien beter als u ze tijdens het ontdooien
omroert.
Wanneer u ontdooit is het beter het voedsel iets
bevroren te laten en het voedsel even te laten
staan om het ontdooiproces te voltooien.
Als u het voedsel na het ontdooien even laat
staan wordt het resultaat altijd beter, omdat de
temperatuur dan gelijkmatiger door het voedsel
verdeeld wordt.
NEDERLANDS 97
Reiniging en onderhoud
Normaal gesproken is schoonmaken de
enige vorm van onderhoud die nodig is.
Als de oven niet goed wordt
schoongehouden, kan dit tot aantasting
van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de
levensduur van het apparaat kan verkorten
en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan
leiden.
i
BELANGRIJK: gebruik geen
schuursponsjes, schuurmiddelen,
sponsjes van staalwol, ruwe doeken enz.;
deze kunnen het bedieningspaneel en het
oppervlak van de binnen- en buitenkant
van de oven beschadigen. Gebruik een
spons met een mild schoonmaakmiddel of
een stuk keukenrol met glasreiniger. Spuit
het glasreinigingsmiddel op het
keukenpapier.
Sproei niet rechtstreeks op de oven.
Verwijder regelmatig, vooral als u
gemorst heeft, het draaiplateau en de
plateaudrager en maak de bodem van de
magnetron goed schoon.
Deze oven is ontworpen om met
draaiplateau te worden gebruikt.
i
BELANGRIJK: gebruik de magnetron
niet wanneer u het draaiplateau eruit
heeft genomen om het schoon te maken.
Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water
en een zachte doek om de ovenruimte,
voor- en achterkant van de deur en de
deursponning schoon te maken.
i
BELANGRIJK: zorg ervoor dat er geen
vet- of voedselresten in de
deursponning achterblijven.
In geval van hardnekkige vlekken laat u
gedurende 2 of 3 minuten een kopje water
in de oven koken. Vuil laat zich door de
stoomvorming makkelijker verwijderen.
i
BELANGRIJK: gebruik geen
stoomreinigers wanneer u de
magnetron schoonmaakt.
U heeft geen last van luchtjes als u
regelmatig een kopje water met wat
citroensap op het draaiplateau plaatst en
dit enkele minuten laat koken.
Het grillelement hoeft niet gereinigd te
worden omdat de intense hitte vetspatten
afbrandt, maar het plafond van de oven
moet wel regelmatig gereinigd worden. Dit
doet u met warm water, reinigingsmiddel en
een spons.
Als de grill niet regelmatig wordt gebruikt,
moet deze 10 minuten per maand worden
ingeschakeld om spatten af te branden.
Geschikt voor de vaatwasmachine
Plateaudrager.
Glazen draaiplateau.
Crisphandgreep.
Zorgvuldige reiniging
De crispplaat moet worden afgewassen
in water met een mild afwasmiddel.
Sterk vervuilde delen kunnen worden
schoongemaakt met een schuursponsje en
een mild schoonmaakmiddel.
Laat de crispplaat altijd afkoelen voordat u
deze schoonmaakt.
i
BELANGRIJK: dompel de crispplaat
niet onder in water en spoel de
crispplaat niet af wanneer deze heet is.
Door snelle afkoeling kan de crispplaat
beschadigen.
i
BELANGRIJK: gebruik geen
staalwollen sponsjes. Zo komen er
krassen op het oppervlak.
Raak de verwarmingselementen of de
binnenkant van de oven tijdens en na het
gebruik niet aan: risico op brandwonden.
Vermijd contact met doeken of andere
brandbaar materiaal tot alle onderdelen
van het apparaat volledig zijn afgekoeld.
Het apparaat moet worden losgekoppeld
van het elektriciteitsnet voordat u reinigings-
of onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
NEDERLANDS 98
Gebruik beschermingshandschoenen voor
reinigings- en onderhoudswerkzaamheden.
Zorg ervoor dat het apparaat is
afgekoeld, voordat u reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
WAARSCHUWING: Verwijder geen
beschermkappen. Controleer de
deurafdichtingen en het gebied er omheen
regelmatig op beschadigingen. Als deze
gebieden beschadigd zijn, mag het
apparaat niet worden gebruikt tot het
gerepareerd is door een gekwaliceerde
onderhoudsmonteur.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit
stoomreinigers.
WAARSCHUWING: Gebruik geen
agressieve reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers om het apparaat of de
glazen deur schoon te maken aangezien
deze krassen kunnen veroorzaken waardoor
het glas zou kunnen barsten.
NEDERLANDS 99
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet. Het apparaat is niet
aangesloten op de
netvoeding.
Controleer uw zekeringen en
of er stroom is.
De deur is niet gesloten. Open en sluit de deur voordat
u het opnieuw probeert.
Het voedsel is niet overal even
warm.
Hele dunne gedeeltes,
zoals kippenvleugeltjes
en dergelijke, zijn niet
beschermd.
Bescherm de dunne gedeeltes
met aluminiumfolie.
Het voedsel werd
op een te hoog
vermogensniveau
verwarmd.
Kies een lager
vermogensniveau.
De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf
en het draaiplateau op hun
plaats zitten en het voedsel
goed in het midden is
geplaatst en niet in aanraking
komt met de wanden van de
ovenruimte.
Het voedsel draait niet. De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf
en het draaiplateau op hun
plaats zitten en of de bodem
van de ovenruimte schoon is.
Klantenservice
Voordat u contact opneemt met de klantenservice:
1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie de tabel “Wat moet u doen als ...”).
2. Schakel het apparaat uit en weer aan om te zien of het probleem verholpen is.
Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, neem dan
contact op met de IKEA Klantenservice.
Vermeld altijd:
- de aard van de storing;
- het exacte type en model van het apparaat;
- het klantenservicenummer (dit is het nummer dat na het
woord "Service" staat op het typeplaatje);
- uw volledige adres;
- uw telefoonnummer.
Neem in het geval dat reparatie noodzakelijk is contact op met de Klantenservice van IKEA
(alleen dan heeft u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de
reparatie correct wordt uitgevoerd).
Wat moet u doen als...
NEDERLANDS 100
Technische gegevens
Voedingsspanning 230 V/50 Hz
Nominaal ingangsvermogen 1100 W
Zekering 10 A (VK 13 A)
Uitgangsvermogen magnetron 700 W
Afmetingen buitenkant (HxBxD) 347 x 595 x 403
Afmetingen binnenkant (HxBxD) 196 x 292 x 295
De technische informatie staat op het
typeplaatje aan de binnenkant van het
apparaat.
Gegevens voor het testen van de verwarmingsprestaties in overeenstemming met IEC
60705.
De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een standaard ontworpen voor het
vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Voor deze
oven adviseren wij het volgende:
Test Hoeveelheid
Geschatte
tijdsduur Vermogen Ovenschaal
12.3.1 750 g 10 min 700 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 min 700 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 14 min 700 W Pyrex 3.838
13.3 500 g Auto-ontdooien
Op draaiplateau
plaatsen
NEDERLANDS 101
Het apparaat monteren
Volg de meegeleverde afzonderlijke
montage-instructies voor het installeren van
het apparaat.
Installaties en reparaties moeten worden
uitgevoerd door een gespecialiseerd
monteur, volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming met
de plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat, behalve
als dit expliciet aangegeven wordt in de
gebruikershandleiding.
Kinderen mogen geen
installatiewerkzaamheden verrichten.
Houd kinderen tijdens de installatie van
het apparaat uit de buurt. Houd, tijdens
en na de installatie van het apparaat,
het verpakkingsmateriaal (plastic zakken,
onderdelen van polystyreen, enz.) buiten
het bereik van kinderen.
Draag beschermende handschoenen om
alle werkzaamheden voor het uitpakken en
installeren uit te voeren.
Het apparaat moet door twee of meer
personen gehanteerd en geïnstalleerd
worden. Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet
voordat u installatiewerkzaamheden
uitvoert.
Controleer na het uitpakken van het
apparaat of het tijdens het transport geen
beschadigingen heeft opgelopen. Neem
in geval van twijfel contact op met uw
leverancier of de klantenservice.
Na het uitpakken van het apparaat, dient
u er zeker van te zijn dat de deur van het
apparaat correct sluit.
Neem in geval van twijfel contact op met
uw leverancier of de klantenservice. Om
eventuele schade te voorkomen, wordt
geadviseerd om de oven
pas voor de installatie van de piepschuim
bodem te halen.
Tijdens de installatie dient u ervoor te
zorgen dat het apparaat de voedingskabel
niet beschadigd.
Installatie
NEDERLANDS 102
Voordat u de oven aansluit
Controleer of de spanning op het typeplaatje
overeenkomt met de spanning in uw woning.
Het typeplaatje bevindt zich op de voorrand van
de oven, en is zichtbaar wanneer de ovendeur
openstaat.
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor
aanzuigopeningen die zich aan de zijkanten in de
ovenruimte bevinden. Deze zorgen ervoor dat er
geen vet en voedseldeeltjes in de invoerkanalen van
de magnetron terecht komen.
Controleer of de ovenruimte leeg is vóór de montage.
Verzeker u ervan dat het apparaat niet beschadigd
is.
Controleer of de ovendeur goed sluit en of de
afdichtstrip tussen de deur en de oven niet
beschadigd is. Maak de oven leeg en reinig de
binnenkant met een zachte, vochtige doek. Gebruik
het apparaat niet als het netsnoer of de stekker
beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als
het beschadigd of gevallen is. Dompel het netsnoer
of de stekker niet onder in water. Houd het snoer uit
de buurt van warme oppervlakken. Dit kan leiden tot
elektrische schokken, brand of andere ongevallen.
Na het aansluiten
U kunt de oven alleen inschakelen als de deur goed
gesloten is.
De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht.
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden
voor letsel aan personen of dieren noch voor
materiële schade als het apparaat niet is geaard.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor eventuele
problemen die worden veroorzaakt doordat de
gebruiker deze instructies niet in acht heeft genomen.
Het niet naleven van deze instructies kan risico's
veroorzaken. De Fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor letsel aan personen of dieren of
beschadiging van eigendommen als deze adviezen
en voorzorgsmaatregelen niet in acht worden
genomen.
VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor
inwerkingstelling met een externe timer of afzonderlijk
systeem met afstandsbediening.
Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische
onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de
gebruiker.
Om de installatie conform de geldende
veiligheidsnormen te laten zijn is er een meerpolige
schakelaar nodig met een minimum afstand van 3
mm tussen de contacten.
WAARSCHUWING: De voedingskabel moet lang
genoeg zijn om het apparaat, nadat dit is ingebouwd
in het meubel, te kunnen aansluiten op het stopcontact
van de netvoeding.
Trek niet aan de voedingskabel.
Als de voedingskabel is beschadigd, moet deze
door een identieke kabel worden vervangen. De
voedingskabel mag uitsluitend vervangen worden
door een gespecialiseerd monteur, volgens de
instructies van de fabrikant en in overeenstemming
met de geldende veiligheidsvoorschriften. Neem
contact op met een erkend servicecentrum.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de
stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed
werkt of als het beschadigd of gevallen is. Dompel het
netsnoer of de stekker niet onder in water. Houd het
snoer uit de buurt van warme oppervlakken.
Raak het apparaat niet aan met vochtige
lichaamsdelen en gebruik het niet op blote
voeten.
Voor apparaten met een stekker dient u, als de
steker niet geschikt is voor het stopcontact, contact
op te nemen met een gekwaliceerde monteur.
Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige
stopcontacten of adapters. Sluit het apparaat niet
aan op een stopcontact dat bediend kan worden
met een afstandsbediening.
Elektrische aansluiting
NEDERLANDS 103
ALLEEN VOOR ELEKTRISCHE
AANSLUITINGEN IN HET VERENIGD
KONINKRIJK EN IERLAND
Zekering vervangen
Als het netsnoer van dit apparaat is
uitgerust met een stekkerzekering van BS
1363A 13 ampère, dient u bij het vervangen
van dit type zekering een A .S .T .A .
goedgekeurde zekering type BS 1362 te
gebruiken en als volgt verder te gaan:
A
B
1 .Verwijder de zekeringkap (A) en zekering
(B) .
2 .Plaats de vervangende 13A zekering in
de zekeringkap.
3 .Breng de zekering weer in de stekker
aan.
BELANGRIJK: De zekeringkap moet
opnieuw worden aangebracht bij het
vervangen van de zekering en als de
zekeringkap verloren is gegaan, mag de
stekker niet worden gebruikt totdat een
correcte zekeringkap wordt aangebracht.
Een correcte vervanging kan geïdenticeerd
worden aan de kleur of de kleur in woorden
onder aan de stekker. Vervangende
zekeringkappen zijn leverbaar bij uw
plaatselijke elektrowinkel.
Alleen voor de Ierse republiek
De informatie voor Groot-Brittannië is zeer
vaak van toepassing, maar een derde type
stekker en contactdoos wordt ook gebruikt;
type 2-pins met aarde.
Wandcontactdoos/stekker(geldigvoor
beidelanden)
Als de aangebrachte stekker niet geschikt
is voor uw wandcontactdoos, neem dan
contact op met de klantenservice voor
meer informatie. Probeer de stekker
niet zelf te vervangen. Deze procedure
dient uitgevoerd te worden door een
gekwaliceerde monteur overeenkomstig de
instructies van de fabrikant en de huidige
veiligheidsvoorschriften.
NEDERLANDS 104
Milieu
Het verpakkingsmateriaal is 100%
recyclebaar, zoals aangegeven wordt door
het recyclingsymbool ( ).
De diverse onderdelen van de verpakking
mogen daarom niet bij het gewone huisvuil
worden weggegooid, maar moeten
worden afgevoerd volgens de plaatselijke
voorschriften.
Dit product is vervaardigd van recyclebaar
( ) of herbruikbaar materiaal. Dank
het apparaat af in overeenstemming
met plaatselijke milieuvoorschriften voor
afvalverwerking.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2012/19/
EU inzake Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur (AEEA). Door
ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt
u mogelijke schadelijke gevolgen voor het
milieu en de volksgezondheid te voorkomen,
die veroorzaakt zouden kunnen worden
door onjuiste verwerking van dit product als
afval.
Verklaring van overeenstemming
Dit apparaat is bedoeld om in aanraking
te komen met levensmiddelen en is in
overeenstemming met de Europese
richtlijn ( ) nr. 1935/2004 en is
ontworpen, vervaardigd en op de
markt gebracht in overeenstemming
met de veiligheidsvoorschriften van de
"Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG
(die 73/23/EEG en daaropvolgende
amendementen vervangt), de
beschermingsvoorschriften van de "EMC"-
richtlijn 2004/108/EG.
Het symbool
op het product of op de
bijbehorende documentatie geeft aan dat
dit apparaat niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. In plaats daarvan
dient het ingeleverd te worden bij een
speciaal inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.
Het afdanken moet worden uitgevoerd
in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor meer informatie over behandeling,
terugwinning en recycling van dit apparaat
kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
instantie, de vuilnisophaaldienst of de
winkel waar u dit product hebt gekocht.
Snijd de voedingskabel van het apparaat
door voordat u het afdankt, zodat het
onbruikbaar wordt.
NEDERLANDS 105
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de IKEA garantie geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welkeapparatuurvaltnietonderdevijf(5)
jaar IKEA garantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespeciceerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
Normale slijtage.
Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van lters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS 106
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatie-
instructies zijn uitgevoerd.
Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning of
naar een ander adres transporteert, is
IKEA niet aansprakelijk voor schade die
optreedt tijdens het transport. Als het
product echter door IKEA wordt afgeleverd
op het door de klant opgegeven adres,
dan wordt schade aan het product die
tijdens deze levering ontstaat wel gedekt
door IKEA.
De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwaliceerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecicaties van een ander EG-
land.
Hoe de landelijke wetten van toepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specicaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
De speciale KLANTENSERVICE voor IKEA-
apparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
Geautoriseerd servicecentrum van IKEA:
Een claim in te dienen onder deze garantie
Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat in de
daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels
Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig
hebt
Op de laatste pagina van
deze instructies vindt u de
volledige lijst van alle Geau-
toriseerde servicecentra van
IKEA met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS 107
Om u sneller van dienst te kunnen
zijn,adviserenwijudespecieke
telefoonnummers in de handleiding te
gebruiken. Vermeld altijd de nummers
die vermeld zijn in het boekje van
hetspeciekeapparaatwaarvoor
u assistentie wilt. Vermeld ook het
IKEAartikelnummer(bestaande
uit8cijfers)enhetservicenummer
bestaande uit 12 cijfers dat op het
typeplaatje van uw apparaat staat.
BEWAAR DE KASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extra hulp nodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
108
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
0 2 6 2 0 0 311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170 48 0513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
HRVATSKA
Broj telefona:
0800 3636
Tarifa: Lokalna tarifa
Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
LIETUVIŲ
Telefono numeris: (0) 520 511 35
Skambučio kaina: Vietos mokestis
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki
penktadienio 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag gesloten
NORGE
Telefon nummer:
2 3 5 0 0112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka:
Koszt połączenia według taryfy operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
21316 4 011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number:
01659 0276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SRBIJA
http://www.ikea.com
SUOMI
Puhelinnumero:
0 981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00

Documenttranscriptie

Consulte a última página deste manual para obter a lista completa dos centros de assistência técnica autorizados e os respectivos números de telefone nacionais. Consulte la última página de este manual para ver la lista completa de centros de servicio autorizado designados por IKEA y los correspondientes números de teléfono nacionales. Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα αυτού του εγχειριδίου για την πλήρη λίστα των οριζόμενων εξουσιοδοτημένων κέντρων εξυπηρέτησης πελατών της IKEA και τους αντίστοιχους εθνικούς τηλεφωνικούς αριθμούς. Zie de laatste pagina van deze handleiding voor de volledige lijst van door IKEA aangewezen Geautoriseerde servicecentra en de bijbehorende telefoonnummers. PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS 4 30 56 82 NEDERLANDS Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Dagelijks gebruik Bereidingstabellen Opwarmingstabellen Ontdooitabellen 82 82 86 88 88 93 95 96 Veiligheidsinformatie Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door en bewaar ze voor raadpleging in de toekomst. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd. Dit is het veiligheidswaarschuwingssymbool. Dit symbool waarschuwt u voor potentiële gevaren die voor u en anderen tot de dood kunnen leiden of ernstig letsel kunnen veroorzaken. Het niet naleven van deze instructies kan risico's veroorzaken. De Fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor letsel aan personen of dieren of beschadiging van eigendommen als deze adviezen en voorzorgsmaatregelen niet in acht worden genomen. Hele jonge (0-3 jaar) en jonge kinderen (3-8 jaar) moeten uit de buurt of voortdurend in de gaten gehouden worden. Reiniging en onderhoud Wat moet u doen als... Technische gegevens Installatie Elektrische aansluiting Milieu IKEA-GARANTIE 97 99 100 101 102 104 104 Kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke en verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mogen dit apparaat alleen gebruiken als ze aanwijzingen hebben gekregen over het veilige gebruik ervan en als zij de gevaren die het met zich mee brengt begrijpen. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. De reiniging en het onderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht. WAARSCHUWING! Het apparaat en de toegankelijke onderdelen kunnen heet worden tijdens het gebruik. Wees voorzichtig dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houd jonge kinderen uit de buurt. Raak de verwarmingselementen of de binnenkant van de oven tijdens en na het gebruik niet aan: risico op brandwonden. Vermijd contact NEDERLANDS met doeken of andere brandbaar materiaal tot alle onderdelen van het apparaat volledig zijn afgekoeld. Verwarm of gebruik geen ontvlambare materialen in of bij de oven. De dampen kunnen brandgevaar of explosie veroorzaken. Verwijder geen beschermingsplaatjes voor aanzuigopeningen die zich aan de zijkanten in de ovenruimte bevinden. WAARSCHUWING!: Het is gevaarlijk voor iedereen behalve erkende technici om onderhoudswerkzaamheden of reparaties uit te voeren waarbij beschermkappen moeten worden verwijderd die bescherming bieden tegen blootstelling aan de energie van microgolven. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het bereiden van voedselproducten. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Niet gebruiken als vrijstaand apparaat. Dit apparaat is bedoeld om voedsel en dranken op te warmen. Drogen van voedsel of kleding en opwarmen van 83 verwarmingskussens, slippers, sponzen, vochtige doeken en soortgelijke kan verwondingen, ontsteking of brand veroorzaken. VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor inwerkingstelling met een externe timer of afzonderlijk systeem met afstandsbediening. Gebruik het apparaat niet buiten. Sla geen explosieve of brandbare substanties op, zoals spuitbussen, en plaats of gebruik geen benzine of andere brandbare materialen in de buurt van het apparaat: er kan brand uitbreken als het apparaat onbedoeld wordt ingeschakeld. Kinderen mogen geen installatiewerkzaamheden verrichten. Houd kinderen tijdens de installatie van het apparaat uit de buurt. Houd, tijdens en na de installatie van het apparaat, het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, onderdelen van polystyreen, enz.) buiten het bereik van kinderen. Draag beschermende handschoenen om alle werkzaamheden voor het uitpakken en installeren uit te voeren. Het apparaat moet gehanteerd en geïnstalleerd worden door twee of meer personen. NEDERLANDS WAARSCHUWING: Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige stopcontacten of adapters. Sluit het apparaat niet aan op een stopcontact dat bediend kan worden met een afstandsbediening. WAARSCHUWING: De voedingskabel moet lang genoeg zijn om het apparaat, nadat dit is ingebouwd in het meubel, te kunnen aansluiten op het stopcontact van de netvoeding. U kunt het apparaat alleen bedienen als de deur goed gesloten is. Oververhit vet of oververhitte olie vat gemakkelijk vlam. Let altijd op bij het bereiden van levensmiddelen die veel vet, olie of alcohol (bijv. rum, cognac, wijn) bevatten. Laat de oven niet onbewaakt achter, vooral niet wanneer er papier, plastic of andere brandbare materialen bij de bereiding worden gebruikt. Het papier kan verkolen of vlam vatten en sommige kunststoffen kunnen smelten wanneer u het voedsel opwarmt. Gebruik de magnetronfunctie nooit zonder voedsel in de ruimte te plaatsen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken. Om schade te voorkomen, dient u een glas water in het apparaat te 84 plaatsen. Het water absorbeert de microgolfenergie en het apparaat raakt niet beschadigd. Laat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens het droogproces van gerechten. Gebruik het apparaat niet om textiel, papier, kruiden, hout, bloemen, fruit of andere brandbare materialen te drogen. Er kan brand ontstaan. WAARSCHUWING: Verwarm of bereid geen voedsel in gesloten potten of blikken in het apparaat. De druk in het blik of de pot kan door de warmte hoog oplopen, waardoor het explodeert en het apparaat beschadigt. WAARSCHUWING: Indien het apparaat een combinatiestand heeft, dan mogen kinderen, in verband met de temperaturen die worden opgewekt, het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van volwassenen. Gebruik het apparaat niet om hele eieren met of zonder schaal te verwarmen, omdat deze kunnen ontploffen, zelfs nadat ze zijn verwarmd in de magnetron. Als er bij de bereiding alcoholische dranken (bijv. rum, cognac, wijn) worden gebruikt, bedenk dan dat alcohol op hoge temperatuur NEDERLANDS verdampt. De alcoholdamp kan vlam vatten wanneer deze in contact komt met het elektrische verwarmingselement. Gebruik ovenhandschoenen om schalen en accessoires uit de oven te halen, en let erop dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Als materiaal binnen of buiten de oven in brand vliegt of als er rookontwikkeling is, laat de ovendeur dan dicht en schakel de oven uit. Verwijder de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom uit via de zekering of de elektriciteitskast. Verwijder metalen sluitstrips van papieren of plastic zakken voordat u de zakken in de oven plaatst. Gebruik het apparaat niet om te frituren. De temperatuur van de olie kan namelijk niet worden geregeld. WAARSCHUWING: De vloeistof kan boven het kookpunt worden oververhit zonder dat de vloeistof begint te borrelen. Als gevolg hiervan kan de hete vloeistof plotseling overkoken. Om dit te voorkomen, kunt u het beste als volgt te werk gaan: 1. Vermijd het gebruik van rechte potten of flessen met nauwe halzen. 85 2. Roer de vloeistof om alvorens de houder in het apparaat te zetten en laat het lepeltje erin staan. 3. Laat de vloeistof na het opwarmen even staan, roer opnieuw en haal de houder voorzichtig uit het apparaat. WAARSCHUWING: Wanneer u babyvoeding in een zuigfles of potje in de magnetron verwarmt, moet u het voedsel altijd doorroeren en de temperatuur controleren voordat u het serveert. WAARSCHUWING: Verwijder geen beschermkappen. Controleer de deurafdichtingen en het gebied er omheen regelmatig op beschadigingen. Als deze gebieden beschadigd zijn, mag het apparaat niet worden gebruikt tot het gerepareerd is door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur. WAARSCHUWING: Gebruik nooit stoomreinigers. WAARSCHUWING: Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om het apparaat of de glazen deur schoon te maken aangezien deze krassen kunnen veroorzaken waardoor het glas zou kunnen barsten. NEDERLANDS 86 Beschrijving van het apparaat 1 2 3 4 STEAM POWER AUTO DEFROST STOP 1 Display 2 Kloktoets 3 Instelknop MEMO 5 REHEAT START 6 4 Functies 5 Stop-/Starttoets 6 Deur Accessoires Plateaudrager 1x Glazen draaiplateau 1x Stoompan 1x NEDERLANDS Algemeen Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze geschikt zijn voor gebruik in de magnetron. Controleer voor gebruik of het kookgerei dat u gebruikt geschikt is voor de oven en microgolven doorlaat. Zorg ervoor dat voedsel en kookgerei niet in aanraking komen met de binnenkant van de oven. Dat is vooral belangrijk bij accessoires van metaal of met metalen delen. Als metaalhoudende accessoires in aanraking komen met de binnenkant van de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er vonken overschieten die de oven zouden kunnen beschadigen. Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start. Als het draaiplateau niet vrij kan draaien, moet u een kleinere schaal gebruiken. Plateaudrager Gebruik altijd de plateaudrager als steun onder het glazen draaiplateau. Plaats nooit andere voorwerpen op de plateaudrager. Plaats de plateaudrager in de oven. 87 Glazen draaiplateau Gebruik het glazen draaiplateau bij alle soorten bereidingen. Het vangt spatten, sappen en kruimels op die anders de ovenruimte zouden bevuilen. Plaats het glazen draaiplateau op de plateaudrager. Stoompan Gebruik de stoompan met stoomrooster voor voedsel als vis, groenten en aardappelen. Plaats de stoompan altijd op het glazen draaiplateau. NEDERLANDS 88 Bedieningspaneel 1 2 3 1 2 3 4 5 Display Kloktoets +/- knop Keuzetoets Starttoets STEAM POWER MEMO AUTO DEFROST REHEAT STOP START 4 5 Dagelijks gebruik Startbeveiliging / toetsenvergrendeling Deze automatische beveiliging wordt een minuut nadat de oven teruggekeerd is in "stand-by" geactiveerd. (De oven is "standby" als de 24-uursklok wordt weergegeven of (als de klok niet is ingesteld) als het display leeg is). Als de deur geopend en gesloten wordt, bijvoorbeeld om voedsel in de oven te zetten, wordt de veiligheidsvergrendeling uitgeschakeld. Anders verschijnt op het display "door" (deur). De bereiding onderbreken of stoppen De bereiding onderbreken: Door de deur te openen kan de bereiding worden onderbroken om het voedsel te controleren, om te draaien of door te roeren. De instelling blijft 10 minuten lang gehandhaafd. Als u niet verder wilt gaan: Haal het voedsel uit de oven, sluit de deur en druk op de stoptoets. Om de bereiding verder te laten gaan: Sluit de deur en druk eenmaal op de starttoets. De bereiding wordt hervat vanaf het punt waarop deze is onderbroken. Druk tweemaal op de starttoets om de tijd met 30 seconden te verlengen. Er klinkt gedurende 10 minuten om de minuut een piepsignaal wanneer de bereiding voltooid is. Druk op de stoptoets of open de deur om het signaal uit te schakelen. OPMERKING: de oven houdt de instellingen slechts 60 seconden vast als de deur geopend en vervolgens gesloten wordt nadat de bereiding voltooid is. Kookwekker Gebruik deze functie als u een kookwekker nodig heeft om de tijd precies bij te houden, zoals voor het koken van eieren en pasta of voor het laten rijzen van deeg enz. 1. Druk op de kloktoets 2. Draai de instelknop om de gewenste bereidingstijd in te stellen. 3. Druk op de starttoets. Een knipperende dubbele punt geeft aan dat de timer loopt. Wanneer de ingestelde tijd verstreken is NEDERLANDS hoort u een geluidssignaal. Als u eenmaal op de kloktoets drukt, verschijnt de resterende tijd van de timer. Deze blijft 3 seconden zichtbaar en vervolgens keert de bereidingstijd terug (als u op dat moment bezig bent met een bereiding). Om de kookwekker te stoppen wanneer deze op de achtergrond van een andere functie in werking is, moet u eerst de kookwekker naar de voorgrond halen door op de kloktoets te drukken, en hem vervolgens stoppen door nog een keer op de kloktoets te drukken. Klok Het display is leeg wanneer het apparaat voor het eerst wordt aangesloten en na een stroomstoring. Als de klok niet wordt ingesteld, blijft het display leeg totdat de bereidingstijd wordt ingesteld. 1. Houd de kloktoets ingedrukt (3 seconden) totdat het linkercijfer (uur) knippert. 2. Draai de instelknop om de uren in te stellen. 3. Druk nogmaals op de kloktoets. (De twee cijfers rechts (minuten) knipperen). 4. Draai de instelknop om de minuten in te stellen. 5. Druk nogmaals op de kloktoets. De klok is ingesteld en in werking. Als u de klok van het display wilt verwijderen als deze eenmaal is ingesteld, dan drukt u opnieuw 3 seconden op de kloktoets en vervolgens op de stoptoets. Voor het opnieuw instellen van de klok bovengenoemde procedure volgen. OPMERKING: laat de deur open terwijl u de klok instelt. Dit geeft u 10 minuten de tijd om de klok in te stellen. Anders moet elke stap binnen 60 seconden worden uitgevoerd. Bereiden en opwarmen met de magnetron Gebruik deze functie voor normale bereidingen en het opwarmen van bijvoorbeeld groenten, vis, aardappelen en 89 vlees. 1. Druk op de vermogenstoets om het vermogen in te stellen. 2. Draai de instelknop om de bereidingstijd in te stellen. 3. Druk op de starttoets. Nadat het bereidingsproces gestart is: kunt u de bereidingstijd eenvoudig met stappen van 30 seconden verlengen door op de starttoets te drukken. Bij elke druk op de toets wordt de tijd met 30 seconden verlengd. U kunt de bereidingstijd ook verlengen of verkorten door aan de instelknop te draaien. Door op de keuzetoets (Select) te drukken kunt u heen en weer gaan tussen de bereidingstijd en het vermogensniveau. Beiden kunnen tijdens de bereiding worden gewijzigd door na de selectie de instelknop te draaien. Vermogen Alleen magnetronfunctie Vermogen Aanbevolen gebruik: Straal Verwarmen van dranken, (700 W) water, heldere soepen, koffie, thee of ander voedsel met een hoog watergehalte. Wanneer het voedsel eieren of room bevat, moet u een lager vermogen kiezen. 600 W Bereiden van vis, vlees, groenten enz. 500 W Voorzichtig bereiden van bijv. eiwitrijke sauzen, kaas- en eiergerechten en voor het afmaken van stoofschotels. 350 W Laten sudderen van stoofschotels, smelten van boter. 160 W Ontdooien en zacht laten worden van boter en kaas. 90 W IJs zacht laten worden NEDERLANDS Jet Start (Turbo Start) Gebruik deze functie voor het snel opwarmen van voedsel dat veel water bevat zoals heldere soepen, koffie of thee. 1. Druk op de starttoets. Deze functie start automatisch met het maximale magnetronvermogen en een bereidingstijd van 30 seconden. Elke keer dat de toets nogmaals wordt ingedrukt, wordt de tijd 30 seconden langer. U kunt de bereidingstijd ook verlengen of verkorten door de instelknop te draaien, nadat de functie is gestart. Handmatig ontdooien Volg de werkwijze voor "Bereiden en opwarmen met de magnetron" en kies vermogen 160 W wanneer u handmatig ontdooit. Controleer en inspecteer het voedsel regelmatig. Bevroren voedsel in een plastic zak, plastic folie of kartonnen verpakking kan rechtstreeks in de oven geplaatst worden als de verpakking maar geen metalen delen bevat (bijv. metalen bindstrips). De vorm van de verpakking heeft invloed op de ontdooitijd. Een plat pakje ontdooit sneller dan een dik blok. Haal de stukken uit elkaar wanneer ze beginnen te ontdooien. Afzonderlijke plakken ontdooien sneller. Bescherm verschillende stukken voedsel met stukjes aluminiumfolie wanneer ze warm beginnen te worden (bijv. kippenpoten en vleugeltjes). Draai grote stukken om halverwege het ontdooien. Gekookt voedsel, stoofschotels en vleessauzen ontdooien beter als u ze tijdens het ontdooien omroert. Wanneer u voedsel ontdooit is het beter het iets bevroren te laten en het even te laten staan om het ontdooiproces te voltooien. Als u het voedsel na het ontdooien even laat staan wordt het resultaat altijd beter, omdat 90 de temperatuur dan gelijkmatiger door het voedsel verdeeld wordt. Auto-ontdooien Gebruik deze functie voor het ontdooien van vlees, vis en gevogelte. Automatisch ontdooien (Auto Defrost) mag alleen gebruikt worden als het nettogewicht tussen de 100 g en 2 kg ligt. Plaats het voedsel altijd op het glazen draaiplateau. 1. Druk meerdere malen op de Auto Defrost-toets om de voedselcategorie te selecteren (zie intern frame). 2. Draai de instelknop om het gewicht in te stellen. 3. Druk op de starttoets. Bij sommige voedselcategorieën moet het voedsel omgedraaid of geroerd worden tijdens de bereiding. In deze gevallen stopt de oven en wordt u gevraagd de benodigde handeling uit te voeren. Als de deur niet binnen deze tijd wordt geopend (binnen 2 minuten), dan gaat de oven verder met ontdooien. In dit geval is het eindresultaat mogelijk niet optimaal -- Open de deur. -- Voer de gevraagde handeling uit. -- Sluit de deur en start de oven weer door de Starttoets in te drukken. Deze functie moet het netto gewicht van het voedsel weten. Bevroren voedsel: Als het gewicht minder of meer dan het aanbevolen gewicht is: volg de procedure voor "Bereiden en opwarmen in de magnetron" en kies 160 W wanneer u ontdooit. Bevroren voedsel: Als het voedsel een hogere temperatuur heeft dan de diepvriestemperatuur (-18 °C), moet een lager voedselgewicht worden gekozen. Als het voedsel een lagere temperatuur NEDERLANDS heeft dan de diepvriestemperatuur (-18 °C), moet een hoger voedselgewicht worden gekozen. Gerecht Tips Vlees Gehakt, koteletten, (100 g - 2,0 kg) biefstuk of braadvlees. Gevogelte Hele kip, in stukken of (100 g - 2,0 kg) filets. Vis Heel, moten of filets. (100 g - 2,0 kg) Voor voedsel dat niet in deze tabel wordt genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen gewicht, moet u de procedure voor "Bereiden en opwarmen met de magnetron" aanhouden en 160 W kiezen voor het ontdooien. Geheugen Met de geheugenfunctie kunt u gemakkelijk en snel een voorkeursinstelling terugvinden. Met de geheugenfunctie slaat u de instelling die op dat moment wordt weergegeven in het geheugen op. Een opgeslagen instelling gebruiken: 1. Druk op de Memo-toets. 2. Druk op de starttoets Een instelling opslaan: • Selecteer een functie. • Programmeer uw instellingen. • Houd de Memo-toets 3 seconden ingedrukt tot er een geluidssignaal klinkt. De instelling is nu opgeslagen. U kunt het geheugen zo vaak als u wilt opnieuw programmeren. Wanneer het apparaat wordt aangesloten of na een stroomuitval wordt gebruikt, dan heeft de Memo-functie 2 minuten op vol vermogen als standaardinstelling opgeslagen. Dranken opwarmen De functie voor het opwarmen van dranken biedt u de mogelijk om snel 1-4 kopjes drank snel en gemakkelijk op te warmen. 1. Druk meerdere malen op de toets voor het opwarmen van dranken om 91 het aantal op te warmen koppen te selecteren. 2. Druk op de starttoets. 1 kop is gelijk aan 150 ml drank. Stomen Gebruik deze functie voor voedsel als groenten en vis. Gebruik altijd de bijgeleverde accessoires van de stoompan wanneer u deze functie gebruikt. 1. Druk meerdere malen op de Steam-toets om de voedselcategorie te selecteren. (Zie de tabel) 2. Draai de instelknop om het gewicht van het voedsel in te stellen. 3. Druk op de starttoets. Leg het voedsel op het stoomrooster. Schenk 100 ml (1 dl) water in het onderste gedeelte van de stoompan. Doe het deksel erop. De stoompan is uitsluitend ontworpen om te worden gebruikt met de magnetronfunctie! Gebruik de pan nooit met een andere functie. Gebruik van de stomer in elke andere functie kan schade veroorzaken. Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start. Plaats de stoompan altijd op het glazen draaiplateau. NEDERLANDS Gerecht Aardappelen / KnolGroenten (150 g - 400 g) Groenten (bloemkool en broccoli) (150 g - 400 g) Bevroren groenten Visfilets (150 g - 400 g) 92 Tips Gebruik even grote stukken. Snijd de groente in even grote stukken. Laat 1 - 2 minuten staan na de bereiding. Laat 1 - 2 minuten staan na de bereiding. Verdeel de filets gelijkmatig over het stoomrooster. Leg dunne stukken over elkaar heen. Laat 1 - 2 minuten staan na de bereiding. WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen kunnen heet worden tijdens het gebruik. Wees voorzichtig dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houd jonge kinderen uit de buurt. Raak de verwarmingselementen of de binnenkant van de oven tijdens en na het gebruik niet aan: risico op brandwonden. Vermijd contact met doeken of andere brandbaar materiaal tot alle onderdelen van het apparaat volledig zijn afgekoeld. WAARSCHUWING: Verwarm of bereid geen voedsel in gesloten potten of blikken in het apparaat. De druk in het blik of de pot kan door de warmte hoog oplopen, waardoor het explodeert en het apparaat beschadigt. WAARSCHUWING: Indien het apparaat een combinatiestand heeft, dan mogen kinderen, in verband met de temperaturen die worden opgewekt, het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van volwassenen. WAARSCHUWING: De vloeistof kan boven het kookpunt worden oververhit zonder dat de vloeistof begint te borrelen. Als gevolg hiervan kan de hete vloeistof plotseling overkoken. Om dit te voorkomen, kunt u het beste als volgt te werk gaan: 1. Vermijd het gebruik van rechte potten of flessen met nauwe halzen. 2. Roer de vloeistof om alvorens de houder in het apparaat te zetten en laat het lepeltje erin staan. 3. Laat de vloeistof na het opwarmen even staan, roer opnieuw en haal de houder voorzichtig uit het apparaat. WAARSCHUWING: Wanneer u babyvoeding in een zuigfles of potje in de magnetron verwarmt, moet u het voedsel altijd doorroeren en de temperatuur controleren voordat u het serveert. NEDERLANDS Bereidingstabellen Hoe meer voedsel u wilt bereiden, hoe langer de bereiding zal duren. Een vuistregel is dat de dubbele hoeveelheid voedsel bijna tweemaal zoveel tijd vergt. Hoe lager de begintemperatuur, hoe langer de vereiste bereidingstijd. Voedsel op kamertemperatuur wordt sneller gaar dan voedsel dat rechtstreeks uit de koelkast komt. Als u meerdere stukken van hetzelfde voedsel bereidt, bijvoorbeeld aardappelen in de schil, dan moet u deze in een kring in de oven leggen, zodat ze gelijkmatig gaar worden. Sommige voedingsmiddelen hebben een schil of membraan, bijvoorbeeld aardappels, appels en eidooiers. Prik in dergelijke gevallen met een vork of cocktailprikker in het voedsel om de druk te verminderen en openbarsten te voorkomen. Kleinere stukken voedsel worden sneller gaar dan grotere stukken en regelmatig gevormde stukken worden gelijkmatiger gaar dan onregelmatig gevormde stukken. Doorroeren en omdraaien van voedsel zijn technieken die zowel bij traditioneel bereiden als het bereiden met de magnetron worden gebruikt om de warmte snel tot in het midden van het gerecht te verdelen en aanbranden bij de buitenste 93 randen te voorkomen. Wanneer u voedsel met een onregelmatige vorm of dikte bereidt, moet u het dunste gedeelte van het voedsel naar het midden van het bord gericht plaatsen, waar het als laatste verwarmd zal worden. Voedsel dat veel vet en suiker bevat zal sneller koken dan voedsel dat veel water bevat. Vet en suiker bereiken ook een hogere temperatuur dan water. Laat het voedsel na het bereiden altijd even staan. Hierdoor wordt het resultaat altijd beter, omdat de temperatuur op die manier gelijkmatig over het voedsel verdeeld wordt. NEDERLANDS Soort voedsel 94 Hoeveel- Vermoheid gen Tijd Nagaartijd Kip (heel) 1000 g 18-20 min. 5-10 min. Kip (filets of stukken) 500 g 8-10 min. 5 min. Bacon 150 g 3-4 min. 1-2 min. 300 g 3-4 min. 1-2 min. 250-400 g 3-4 min. 5-6 min. 1-2 min. 1 stuk 4 stuks 4-6 min. 12-15 min. 2 min. 5 min. 600-700 g 12-14 min. 5 min. 600 g 8-9 min. 4-5 min. 5-6 min. 2-3 min. Groenten (vers) Groenten (diepvries) Aardappelen, in schil Vlees (heel brood) Vis (heel) Vis (moten of filets) 400 g 700 W 600 W Tips Draai de kip halverwege de bereidingstijd om. Controleer of het vleessap helder gekleurd is wanneer de bereidingstijd voorbij is. Controleer of het vleessap helder gekleurd is wanneer de bereidingstijd voorbij is. In 2 of 3 lagen op een bord met keukenpapier leggen en afdekken met nog meer keukenpapier. Met deksel bereiden en 2 tl zout toevoegen. Afgedekt bereiden. Inprikken met een vork. (1 stuk = 250 g) Halverwege omdraaien. Vel insnijden en afgedekt bereiden. Dunste delen naar het midden van het bord plaatsen. Afgedekt bereiden. NEDERLANDS 95 Opwarmingstabellen Net als bij traditionele kookmethodes, moet in de magnetron opgewarmd voedsel altijd verwarmd worden tot het kokend heet is. De beste resultaten worden bereikt wanneer het voedsel zo is neergelegd dat het dikkere voedsel zich aan de buitenkant van het bord bevindt en het dunnere voedsel in het midden. Leg dunne plakjes vlees boven op elkaar of laat ze overlappen. Dikkere stukken, bijvoorbeeld gehaktbrood en worstjes, moeten dicht bij elkaar worden gelegd. Bij het opwarmen van stoofschotels en sauzen is het beter het voedsel een keer om te roeren om de warmte gelijkmatig te verdelen. Soort voedsel Kant-en-klare maaltijd Rijst Gehaktballen Dranken Hoeveel- Vermoheid gen Tijd 3-5 min. 4-5 min. 1-2 min. 3-4 min. 2 min. 300-450 g 2 dl 6 dl 250 g 2 dl 700 W Afdekken van het voedsel helpt het vocht in het voedsel te houden, vermindert spatten en verkort de opwarmtijd. Wanneer u porties diepvriesvoedsel opwarmt, dient u de instructies op de verpakking te volgen. Voedsel dat niet geroerd kan worden, bijvoorbeeld gegratineerde gerechten, kan het beste worden opgewarmd op 400-600 W. Laat het voedsel na het opwarmen enkele minuten staan; op die manier zal de temperatuur gelijkmatig over het voedsel verdeeld worden. Nagaartijd 1-2 min. 1 min. 2 min. 1-2 min. 1- 21/2 min. 1 min. Soep (helder) 21/2 dl 2- 21/2 min. 1 min. Crèmesoepen of roomsauzen 21/2 dl 3-4 min. 1 min. Hotdogs Lasagne 1 stuk 2 stuks 500 g /2 - 1 min. 11/2 min. 5-6 min. 1 600 W 1 min. 2-3 min. Tips Bord afdekken Schaal afdekken Zonder deksel bereiden Zet een metalen lepel in de mok om overkoken te voorkomen. Onafgedekt verwarmen in een soepbord of soepkom. Vul de kom niet meer dan 3/4. Eenmaal omroeren tijdens het opwarmen. NEDERLANDS 96 Ontdooitabellen Bevroren voedsel in een plastic zak, plastic folie of kartonnen verpakking kan rechtstreeks in de oven geplaatst worden als de verpakking maar geen metalen delen bevat (bijv. metalen bindstrips). De vorm van de verpakking heeft invloed op de ontdooitijd. Een plat pakje ontdooit sneller dan een dik blok. Haal de stukken uit elkaar wanneer ze beginnen te ontdooien. Afzonderlijke plakken ontdooien sneller. Scheid verschillende stukken voedsel met stukjes aluminiumfolie wanneer ze warm beginnen te Soort voedsel Hele kip Gehakt Hoeveelheid 800 g 1000 g Vermogen worden (b.v. kippenpoten en vleugeltjes). Draai grote stukken halverwege het ontdooien om. Gekookt voedsel, stoofschotels en vleessauzen ontdooien beter als u ze tijdens het ontdooien omroert. Wanneer u ontdooit is het beter het voedsel iets bevroren te laten en het voedsel even te laten staan om het ontdooiproces te voltooien. Als u het voedsel na het ontdooien even laat staan wordt het resultaat altijd beter, omdat de temperatuur dan gelijkmatiger door het voedsel verdeeld wordt. Tijd 20-22 min. Nagaartijd Tips Halverwege het ontdooien omdraaien. Halverwege het ontdooien omdraaien. 5 min. Ontdooide delen uit elkaar halen. Halverwege het ontdooien 5-10 min. omdraaien. Halverwege het ontdooien 10-15 min. omdraaien. Halverwege het ontdooien omdraaien/uit elkaar halen. 5-10 min. Dek vleugeltjes en poten af met folie om oververhitting te voorkomen. Halverwege het ontdooien omdraaien en de staart 5-10 min. afdekken met folie om oververhitting te voorkomen. Halverwege het ontdooien omdraaien. 5 min. Ontdooide delen uit elkaar halen Halverwege het ontdooien 5 min. omdraaien. 10-15 min. 500 g 8-10 min. 500 g 7-9 min. 1200 g 25 min. Kip (stukken of filets) 500 g 7-9 min. Hele vis 600 g 8-10 min. Vis (moten of filets) 400 g 6-7 min. Brood 500 g 4-6 min. 4 stuks (150-200 g) 11/2-2 min. 2-3 min. In een kring leggen. 200 g 2-3 min. 2-3 min. Uit elkaar halen tijdens het ontdooien Karbonades, koteletten, biefstuk Kip (heel) Broodjes en bolletjes Fruit en bessen Ontdooien (160 W) NEDERLANDS Reiniging en onderhoud Normaal gesproken is schoonmaken de enige vorm van onderhoud die nodig is. Als de oven niet goed wordt schoongehouden, kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de levensduur van het apparaat kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan leiden. gebruik geen i BELANGRIJK: schuursponsjes, schuurmiddelen, sponsjes van staalwol, ruwe doeken enz.; deze kunnen het bedieningspaneel en het oppervlak van de binnen- en buitenkant van de oven beschadigen. Gebruik een spons met een mild schoonmaakmiddel of een stuk keukenrol met glasreiniger. Spuit het glasreinigingsmiddel op het keukenpapier. Sproei niet rechtstreeks op de oven. Verwijder regelmatig, vooral als u gemorst heeft, het draaiplateau en de plateaudrager en maak de bodem van de magnetron goed schoon. Deze oven is ontworpen om met draaiplateau te worden gebruikt. gebruik de magnetron i BELANGRIJK: niet wanneer u het draaiplateau eruit heeft genomen om het schoon te maken. Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water en een zachte doek om de ovenruimte, voor- en achterkant van de deur en de deursponning schoon te maken. zorg ervoor dat er geen i BELANGRIJK: vet- of voedselresten in de deursponning achterblijven. In geval van hardnekkige vlekken laat u gedurende 2 of 3 minuten een kopje water in de oven koken. Vuil laat zich door de stoomvorming makkelijker verwijderen. gebruik geen i BELANGRIJK: stoomreinigers wanneer u de magnetron schoonmaakt. 97 U heeft geen last van luchtjes als u regelmatig een kopje water met wat citroensap op het draaiplateau plaatst en dit enkele minuten laat koken. Het grillelement hoeft niet gereinigd te worden omdat de intense hitte vetspatten afbrandt, maar het plafond van de oven moet wel regelmatig gereinigd worden. Dit doet u met warm water, reinigingsmiddel en een spons. Als de grill niet regelmatig wordt gebruikt, moet deze 10 minuten per maand worden ingeschakeld om spatten af te branden. Geschikt voor de vaatwasmachine • Plateaudrager. • Glazen draaiplateau. • Crisphandgreep. Zorgvuldige reiniging De crispplaat moet worden afgewassen in water met een mild afwasmiddel. Sterk vervuilde delen kunnen worden schoongemaakt met een schuursponsje en een mild schoonmaakmiddel. Laat de crispplaat altijd afkoelen voordat u deze schoonmaakt. dompel de crispplaat i BELANGRIJK: niet onder in water en spoel de crispplaat niet af wanneer deze heet is. Door snelle afkoeling kan de crispplaat beschadigen. gebruik geen i BELANGRIJK: staalwollen sponsjes. Zo komen er krassen op het oppervlak. Raak de verwarmingselementen of de binnenkant van de oven tijdens en na het gebruik niet aan: risico op brandwonden. Vermijd contact met doeken of andere brandbaar materiaal tot alle onderdelen van het apparaat volledig zijn afgekoeld. Het apparaat moet worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u reinigingsof onderhoudswerkzaamheden uitvoert. NEDERLANDS Gebruik beschermingshandschoenen voor reinigings- en onderhoudswerkzaamheden. Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld, voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert. WAARSCHUWING: Verwijder geen beschermkappen. Controleer de deurafdichtingen en het gebied er omheen regelmatig op beschadigingen. Als deze gebieden beschadigd zijn, mag het apparaat niet worden gebruikt tot het gerepareerd is door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur. WAARSCHUWING: Gebruik nooit stoomreinigers. WAARSCHUWING: Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om het apparaat of de glazen deur schoon te maken aangezien deze krassen kunnen veroorzaken waardoor het glas zou kunnen barsten. 98 NEDERLANDS 99 Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is niet aangesloten op de netvoeding. Controleer uw zekeringen en of er stroom is. De deur is niet gesloten. Open en sluit de deur voordat u het opnieuw probeert. Hele dunne gedeeltes, zoals kippenvleugeltjes en dergelijke, zijn niet beschermd. Bescherm de dunne gedeeltes met aluminiumfolie. Het voedsel werd op een te hoog vermogensniveau verwarmd. Kies een lager vermogensniveau. De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het draaiplateau op hun plaats zitten en het voedsel goed in het midden is geplaatst en niet in aanraking komt met de wanden van de ovenruimte. De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het draaiplateau op hun plaats zitten en of de bodem van de ovenruimte schoon is. Het voedsel is niet overal even warm. Het voedsel draait niet. Klantenservice Voordat u contact opneemt met de klantenservice: 1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie de tabel “Wat moet u doen als ...”). 2. Schakel het apparaat uit en weer aan om te zien of het probleem verholpen is. Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, neem dan contact op met de IKEA Klantenservice. Vermeld altijd: -- de aard van de storing; -- het exacte type en model van het apparaat; -- het klantenservicenummer (dit is het nummer dat na het woord "Service" staat op het typeplaatje); -- uw volledige adres; -- uw telefoonnummer. Neem in het geval dat reparatie noodzakelijk is contact op met de Klantenservice van IKEA (alleen dan heeft u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de reparatie correct wordt uitgevoerd). NEDERLANDS 100 Technische gegevens Voedingsspanning 230 V/50 Hz Nominaal ingangsvermogen 1100 W Zekering 10 A (VK 13 A) Uitgangsvermogen magnetron 700 W Afmetingen buitenkant (HxBxD) 347 x 595 x 403 Afmetingen binnenkant (HxBxD) 196 x 292 x 295 De technische informatie staat op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Gegevens voor het testen van de verwarmingsprestaties in overeenstemming met IEC 60705. De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een standaard ontworpen voor het vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Voor deze oven adviseren wij het volgende: Test 12.3.1 12.3.2 12.3.3 Hoeveelheid 750 g 475 g 900 g Geschatte tijdsduur 10 min 5 min 14 min 13.3 500 g Auto-ontdooien Vermogen 700 W 700 W 700 W Ovenschaal Pyrex 3.220 Pyrex 3.827 Pyrex 3.838 Op draaiplateau plaatsen NEDERLANDS 101 Installatie Het apparaat monteren Volg de meegeleverde afzonderlijke montage-instructies voor het installeren van het apparaat. Installaties en reparaties moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerd monteur, volgens de instructies van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding. Kinderen mogen geen installatiewerkzaamheden verrichten. Houd kinderen tijdens de installatie van het apparaat uit de buurt. Houd, tijdens en na de installatie van het apparaat, het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, onderdelen van polystyreen, enz.) buiten het bereik van kinderen. Draag beschermende handschoenen om alle werkzaamheden voor het uitpakken en installeren uit te voeren. Het apparaat moet door twee of meer personen gehanteerd en geïnstalleerd worden. Het apparaat moet worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u installatiewerkzaamheden uitvoert. Controleer na het uitpakken van het apparaat of het tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen. Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier of de klantenservice. Na het uitpakken van het apparaat, dient u er zeker van te zijn dat de deur van het apparaat correct sluit. Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier of de klantenservice. Om eventuele schade te voorkomen, wordt geadviseerd om de oven pas voor de installatie van de piepschuim bodem te halen. Tijdens de installatie dient u ervoor te zorgen dat het apparaat de voedingskabel niet beschadigd. NEDERLANDS Elektrische aansluiting Voordat u de oven aansluit Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning in uw woning. Het typeplaatje bevindt zich op de voorrand van de oven, en is zichtbaar wanneer de ovendeur openstaat. Verwijder geen beschermingsplaatjes voor aanzuigopeningen die zich aan de zijkanten in de ovenruimte bevinden. Deze zorgen ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes in de invoerkanalen van de magnetron terecht komen. Controleer of de ovenruimte leeg is vóór de montage. Verzeker u ervan dat het apparaat niet beschadigd is. Controleer of de ovendeur goed sluit en of de afdichtstrip tussen de deur en de oven niet beschadigd is. Maak de oven leeg en reinig de binnenkant met een zachte, vochtige doek. Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is. Dompel het netsnoer of de stekker niet onder in water. Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken. Dit kan leiden tot elektrische schokken, brand of andere ongevallen. Na het aansluiten U kunt de oven alleen inschakelen als de deur goed gesloten is. De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor letsel aan personen of dieren noch voor materiële schade als het apparaat niet is geaard. De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor eventuele problemen die worden veroorzaakt doordat de gebruiker deze instructies niet in acht heeft genomen. 102 Het niet naleven van deze instructies kan risico's veroorzaken. De Fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor letsel aan personen of dieren of beschadiging van eigendommen als deze adviezen en voorzorgsmaatregelen niet in acht worden genomen. VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor inwerkingstelling met een externe timer of afzonderlijk systeem met afstandsbediening. Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker. Om de installatie conform de geldende veiligheidsnormen te laten zijn is er een meerpolige schakelaar nodig met een minimum afstand van 3 mm tussen de contacten. WAARSCHUWING: De voedingskabel moet lang genoeg zijn om het apparaat, nadat dit is ingebouwd in het meubel, te kunnen aansluiten op het stopcontact van de netvoeding. Trek niet aan de voedingskabel. Als de voedingskabel is beschadigd, moet deze door een identieke kabel worden vervangen. De voedingskabel mag uitsluitend vervangen worden door een gespecialiseerd monteur, volgens de instructies van de fabrikant en in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften. Neem contact op met een erkend servicecentrum. Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is. Dompel het netsnoer of de stekker niet onder in water. Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken. Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen en gebruik het niet op blote voeten. Voor apparaten met een stekker dient u, als de steker niet geschikt is voor het stopcontact, contact op te nemen met een gekwalificeerde monteur. Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige stopcontacten of adapters. Sluit het apparaat niet aan op een stopcontact dat bediend kan worden met een afstandsbediening. NEDERLANDS 103 ALLEEN VOOR ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN IN HET VERENIGD KONINKRIJK EN IERLAND Zekering vervangen Als het netsnoer van dit apparaat is uitgerust met een stekkerzekering van BS 1363A 13 ampère, dient u bij het vervangen van dit type zekering een A .S .T .A . goedgekeurde zekering type BS 1362 te gebruiken en als volgt verder te gaan: BELANGRIJK: De zekeringkap moet opnieuw worden aangebracht bij het vervangen van de zekering en als de zekeringkap verloren is gegaan, mag de stekker niet worden gebruikt totdat een correcte zekeringkap wordt aangebracht. Een correcte vervanging kan geïdentificeerd worden aan de kleur of de kleur in woorden onder aan de stekker. Vervangende zekeringkappen zijn leverbaar bij uw plaatselijke elektrowinkel. Alleen voor de Ierse republiek De informatie voor Groot-Brittannië is zeer vaak van toepassing, maar een derde type stekker en contactdoos wordt ook gebruikt; type 2-pins met aarde. A B 1 .Verwijder de zekeringkap (A) en zekering (B) . 2 .Plaats de vervangende 13A zekering in de zekeringkap. 3 .Breng de zekering weer in de stekker aan. Wandcontactdoos / stekker (geldig voor beide landen) Als de aangebrachte stekker niet geschikt is voor uw wandcontactdoos, neem dan contact op met de klantenservice voor meer informatie. Probeer de stekker niet zelf te vervangen. Deze procedure dient uitgevoerd te worden door een gekwalificeerde monteur overeenkomstig de instructies van de fabrikant en de huidige veiligheidsvoorschriften. NEDERLANDS 104 Milieu Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool ( ). De diverse onderdelen van de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften. Dit product is vervaardigd van recyclebaar ( ) of herbruikbaar materiaal. Dank het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2012/19/ EU inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen, die veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste verwerking van dit product als afval. Verklaring van overeenstemming Dit apparaat is bedoeld om in aanraking te komen met levensmiddelen en is in overeenstemming met de Europese richtlijn ( ) nr. 1935/2004 en is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de "Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG (die 73/23/EEG en daaropvolgende amendementen vervangt), de beschermingsvoorschriften van de "EMC"richtlijn 2004/108/EG. op het product of op de Het symbool bijbehorende documentatie geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan dient het ingeleverd te worden bij een speciaal inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Het afdanken moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van dit apparaat kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht. Snijd de voedingskabel van het apparaat door voordat u het afdankt, zodat het onbruikbaar wordt. NEDERLANDS 105 IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar is de garantieperiode van twee (2) jaar van toepassing. Uw origineel kassaticket is vereist. Als er tijdens de garantieperiode service tussenkomsten worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van het apparaat niet verlengd. Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5) jaar IKEA garantie? De apparaten van het merk LAGAN en alle apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1 augustus 2007. Wie zal de service uitvoeren? De erkende IKEA servicedienst zal zorgdragen voor de dienstverlening via haar eigen netwerk of via het netwerk van erkende servicediensten. Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder het artikel “Wat is er niet gedekt door deze garantie?” gespecificeerd. Binnen de garantieperiode worden de kosten om de storing te verhelpen vergoed d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon en transport, op voorwaarde dat het apparaat toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder speciale kosten) is zonder speciale kosten. Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke plaatselijke voorschriften van toepassing. Vervangen onderdelen worden eigendom van IKEA. Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en uitsluitend ter eigen beoordeling bepalen of het gedekt wordt door deze garantie. Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de erkende servicedienst via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoordeling,ofwel het defecte product repareren of het vervangen door eenzelfde of een vergelijkbaar product. Wat valt er niet onder deze garantie? • Normale slijtage. • Opzettelijke schade of schade door verwaarlozing, schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, foutieve installatie of aansluiting op een verkeerd voltage, schade veroorzaakt door chemische of elektrochemische reactie, roest, corrosie of waterschade, schade veroorzaakt door overmatig kalkgehalte van de watertoevoer, schade veroorzaakt door abnormale omgevingsomstandigheden. • Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen en lampjes. • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die niet van invloed zijn op het normale gebruik van het apparaat, inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurverschillen. • Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voorwerpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, afvoersystemen of wasmiddellades. • Schade aan de volgende onderdelen: glaskeramiek, accessoires, servieskorven en bestekmandjes, aanvoer- en afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en lampenkapjes, schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen, tenzij bewezen is dat de schade te wijten is aan een productiefout. • Gevallen waarbij geen storing NEDERLANDS geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door installatie die verkeerd of niet in overeenstemming met de installatieinstructies zijn uitgevoerd. • Het gebruik van het apparaat in niet huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel gebruik. • Transportschade. Indien een klant het product zelf naar zijn of haar woning of naar een ander adres transporteert, is IKEA niet aansprakelijk voor schade die optreedt tijdens het transport. Als het product echter door IKEA wordt afgeleverd op het door de klant opgegeven adres, dan wordt schade aan het product die tijdens deze levering ontstaat wel gedekt door IKEA. • De installatiekosten voor het installeren van het IKEA-apparaat. Als een IKEA servicedienst of een erkende servicepartner het apparaat echter repareert of vervangt onder de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien nodig opnieuw installeren. Deze beperkingen zijn niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerde specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EGland. Hoe de landelijke wetten van toepassing zijn Deze IKEA garantie verleent u specifieke wettelijke rechten, welke met de eigen locale wetgeving overeenstemmen of deze 106 overstijgen, die variëren van land tot land. Deze omstandigheden beperken geenszins consumentenrechten die onder de plaatselijke wetgeving vallen. Gebied van geldigheid Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn aangeschaft en meegenomen worden naar een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening uitgevoerd worden in het kader van de garantievoorwaarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten te verlenen in het kader van de garantie bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet aan en geïnstalleerd is in overeenstemming met: - de technische specificaties van het land waarin aanspraak gemaakt wordt op de garantie; - de Montage-instructies en de Veiligheidsinformatie uit de Gebruiksaanwijzing. De speciale KLANTENSERVICE voor IKEAapparaten Aarzel niet om contact op te nemen met een Geautoriseerd servicecentrum van IKEA: • Een claim in te dienen onder deze garantie • Verduidelijking te vragen in verband met de installatie van het IKEA apparaat in de daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels • Verduidelijking te vragen in verband met de functies van de IKEA apparaten. Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest u best eerst de installatie-instructies en de gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens ons te contacteren. Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebt Op de laatste pagina van deze instructies vindt u de volledige lijst van alle Geautoriseerde servicecentra van IKEA met hun overeenkomstig telefoonnummer. NEDERLANDS Om u sneller van dienst te kunnen zijn, adviseren wij u de specifieke telefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de nummers die vermeld zijn in het boekje van het specifieke apparaat waarvoor u assistentie wilt. Vermeld ook het IKEA artikelnummer (bestaande uit 8 cijfers) en het servicenummer bestaande uit 12 cijfers dat op het typeplaatje van uw apparaat staat. BEWAAR DE KASSABON! Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig? Voor alle bijkomende vragen die niet bij de dienst na-verkoop van uw toestellen horen, neem contact op met het call center van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u contact met ons opneemt. 107 108 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък ČESKÁ REPUBLIKA 8.00 - 20.00 Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) 8.00 - 20.00 DEUTSCHLAND ΕΛΛΑΔΑ 06929993602 Ortstarif Montag - Freitag Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497 Χρέωση: Τοπική χρέωση Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή ESPAÑA Teléfono: Tarifa: Horario: FRANCE 913754126 Tarifa local Lunes - Viernes (España Continental) 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Broj telefona: Tarifa: Radno vrijeme: 8.00 - 20.00 ÍSLAND Símanúmer: 5852409 Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga ITALIA Telefono: Tariffa: Orari d’apertura: 0238591334 Tariffa locale Lunedì - Venerdì Telefono numeris: Skambučio kaina: Darbo laikas: (0) 520 511 35 Vietos mokestis Nuo pirmadienio iki penktadienio LIETUVIŲ MAGYARORSZÁG Telefon szám: Tarifa: Nyitvatartási idő: (06-1)-3285308 Helyi tarifa Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 013602771461 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Numer telefonu: Stawka: Godziny otwarcia: 225844203 Koszt połączenia według taryfy operatora Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00 Telefone: Tarifa: Horário: 213164011 Tarifa local Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Phone number: Rate: Opening hours: 016590276 Local rate Monday - Friday 8.00 - 20.00 Număr de telefon: Tarif: Orar: 021 2044888 Tarif local Luni - Vineri 8.00 - 20.00 POLSKA PORTUGAL REPUBLIC OF IRELAND Телефонный номер: 84957059426 Стоимость звонка: Местная стоимость звонка Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00 (Московское время) SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA 9.00 - 21.00 0800 3636 Lokalna tarifa Ponedjeljak - Petak 23500112 Lokal takst Mandag - fredag РОССИЯ 8.00 - 20.00 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA 15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00 Zaterdag 9.00 - 20.00 Zondag gesloten Telefon nummer: Takst: Åpningstider: ROMÂNIA Numéro de téléphone: 0170480513 Tarif: Prix d’un appel local Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi HRVATSKA Openingstijd: ÖSTERREICH 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: Telefoon: Tarief: NORGE Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: DANMARK NEDERLAND 9.00 - 17.00 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345 Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 SLOVENSKO Telefónne číslo: Cena za hovor: Pracovná doba: SRBIJA (02) 50102658 Cena za miestny hovor Pondelok až piatok 8.00 - 20.00 http://www.ikea.com SUOMI Puhelinnumero: Hinta: Aukioloaika: 0981710374 Yksikköhinta Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00 Telefon nummer: Taxa: Öppet tider: 0775-700 500 Lokal samtal Måndag - Fredag Lördag - Söndag 8.30 - 20.00 9.30 - 18.00 02076601517 Local rate Monday - Friday 9.00 - 21.00 SVERIGE UNITED KINGDOM Phone number: Rate: Opening hours:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

IKEA MW V11 SA Gebruikershandleiding

Categorie
Diepvriezers
Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor